The DJ Bank Quick Reference Guide (QRG) has basic product information
The information and specifications contained in this QRG are subject to
These Safety Notes include important information about installation, use,
Never disconnect this product from power cord by pulling or tugging on
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
Visit
What Is
Included
To Begin
Unpack your DJ Bank and make sure you have received all parts in good
condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
such as mounting and auto progra m options.
Disclaimer
Safety Notes
change without notice.
and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•
the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials cl ose to the unit while operating.
•
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at highe r temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contai ns no us e r-serviceable parts.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
distributor to request support or return a product.
www.chauvetlighting.com for contact information.
• DJ Bank
• Power Cord
immediately, not Chauvet.
2
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
Page 3
DJ Bank QRG EN
Product
Description
fully
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with a voltage
To eliminate unnecessary wear and improve its lifesp an, during periods
use completely disconnect the product via breaker or by
Power Linking
You can link up to 30 DJ Bank units at 120 VAC, or 50 unit s at 23 0 VAC.
Fuse
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Power In/Out
Mounting Bracket
All On/Chase Switch
Speed Adjustment Knob
Sound-Sensitivity Adjustment Knob
Fuse Holder
The DJ Bank is a compact strip light with sound-active mode and
automatic programs; it includes an all-on and chase switch.
Overview
Replacement
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
of nonunplugging it.
To replace the fuse in the DJ Bank:
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
Page 4
DJ Bank QRG EN
Mounting
Mounting Bracket
Mounting Clamp
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting
Diagram
(such as CLP-15
from Chauvet)
Safety Cable
4
Page 5
DJ Bank GRR ES
Acerca de
Esta Guía
Exención de
bilidad
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
caliente.
La tensión del enc hufe a l que c onect e est e produc t o ha de e s ta r en el rang o
da, al
La Guía de Referenci a R ápida (GRR) del DJ Bank contiene información básica
sobre el producto, como montaje y opciones a utom á t ic as de l pr og rama .
Responsa-
La información y especificaciones conten idos en esta GRR están sujet as a
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Este producto no está c onc e bido para una instalación permanente.
• Conecte este produc to SO LO a un circuito con tom a de t ie r ra y pr oteg i do.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
• NO mire a la fuente de l uz c ua ndo e l pr oduc to e s t é e nc e ndido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tirando del cable.
• Cuando monte este produc t o e n a lto, us e un c a ble de s eg uri da d.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en func ionamiento.
• NO toque este produc to c ua ndo e s t é e n func i onamiento, pues podría e s t a r
•
establecido en el grabado o en el panel pos te r ior de pr oduc to.
• ¡Este producto es pa r a us o e n int e riore s s olam e nte! (IP20) Para evita r
riesgos de incendi o o de sc a rg a , no e xponga este producto a l a ll uv ia o la
humedad.
• Monte siempre est e produc t o e n una ubic a c ión c on ventilación adecua
menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de vent ilac i ón e n la c arc as a de la unida d
queda bloqueada.
• Nunca conecte es te pr oduc to a un a t e nua dor o r e os ta t o.
• Sustituya el fus ible con uno de l mismo tipo y ca teg or ía.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover
este producto.
• La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este produc to. No c ont ie ne pi e z as r e para bles por e l us ua r io.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el pr oduc to de la a l ime ntac i ón, m e dia nt e e l i nterr uptor o
desenchufándolo, dura nte l os pe r iodos en los que no se us e .
5
Page 6
DJ Bank GRR ES
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Qué va
Incluido
Para Empezar
Desembale su DJ Ban k y asegúrese de que ha recibido todas las p artes en
buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al
Descripción
El DJ Bank es una banda de luz compacta con modo activo por sonido y
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
0 VCA,
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
Alimentación en
Cadena
50 unidades a
Sustitución del
Para sustituir el fusible del DJ Bank:
5. Vuelva a insertar el po rtafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Entrada/Salida alimentación
Soporte de montaje
Conmutador Todo
encendido/Secuencia
Mando de ajuste de velocidad
Mando de ajuste de sensibilidad al sonido
Portafusibles
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
• DJ Bank
• Cable de alimentación
transportista inmediatamente, no a Chauvet.
• Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
del Producto
Vista general
Alterna
programas completamente automáticos. Incluye un conmutador de todoencendido y secuencia.
(auto-rango) que funciona con un rango de tensión de 100–24
50/60 Hz.
completa mente el producto me diante el interrupt or o desenchufándol o
durante periodos en que no se use.
Puede enlazar hasta 30 unidades DJ Bank a 120 VCA, o
230 VCA.
Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
6
Page 7
DJ Bank GRR ES
Montaje
Soporte de
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Abrazadera de
Montaje
(como CLP-15
de Chauvet)
Diagrama
de Montaje
Cable de
Seguridad
7
Page 8
DJ Bank MR FR
À Propos de
anuel
Le manuel de référen ce d u DJ B a n k (MR) reprend des informations de base
sur cet appareil notamment en montage et des options de programmes
Clause de nonResponsabilité
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concern ant la sécurité rep rennent d'impor tantes informatio ns
• Cet appareil n'est pa s c onç u pour ê tr e uti li sé da ns une i ns ta lla tion
s'avérer brûlant .
• La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
Transportez/Suspe nde z ce t appar e il UN I QU E MENT a u m oye n du s uppor t
débranchant ou en coupa nt l e disjoncteur.
ce M
automatiques.
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes
à changement sans préavis.
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
permanente.
• Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la
terre.
• Débranchez toujours c e t a ppa re i l ava nt de pr oc é de r à son ne t toy ag e ou au
remplacement de s on fusible.
• Ne regardez PAS la s our c e lum ineus e lor s que le pr oduit fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alime nta t ion n' e s t ni tor du ni e ndom magé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil
en hauteur.
• Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de
l'unité lors de son fonctionnement.
• Ne touchez PAS cet a ppa reil lor s de s on f onc t ionnement car il pourra it
comprise dans la pla ge de t e ns ions re pr is e s ur l'é ti que tte de l 'a ppa re i l ou à
l'arrière de ce dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement. (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
• Montez toujours cet a ppa r e il da ns en endr oit bie n v e nt il é , à a u m oins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de venti la ti on s ur le boîtier ne s oit obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
•
ou des poignées dont il e s t doté .
• La température am bia nt e max ima le s upport é e pa r c e pr oduit e s t de 104 ° F
(40 °C). Ne le fa ites pas fonc t ionne r à de s tem péra t ures plus é lev ée s .
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
• N’ouvrez PAS ce pr oduit . I l ne c onti e nt a uc un c omposant suscepti ble
d’être réparé par l’utilisateur.
• Durant les période s de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
8
Page 9
DJ Bank MR FR
Nous
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour
retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
Ce Qui est
Inclus
Débuter
vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si
Description
cte équi pé e d'un mode d'activation par le
son et de programmes entièrement automatisés. Il est également doté d'interrupteurs
Alimentation
CA
Ce produit doté d 'une alimentatio n universell e prenant en charge tou te tension
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
l'appareil en le
Connexion
électrique
Remplacement
usible
Pour remplacer le fusible dans le DJ Bank:
5. Insérez à nouveau le po r te-fusible puis rebranchez l'appareil.
Entrée/sortie
d'alimentation
Lyre de suspension
Interrupteur “tout
allumé” ou “chenillard”
Molette de réglage de la
vitesse
Molette de réglage de la
sensibilité au son
Porte-fusible
contacter
www.chauvetlighting.com pour obt e ni r de s inf or mations pour nous contacter.
de l'Appareil
Aperçu
• Un DJ Bank
• Un cordon d'alimentation
Déballez votre DJ B ank et assurezl'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le
immédiatement au tran sporteur et non à Chauvet.
Le DJ Bank est une barre de lumières compa
pour l'allumage de toutes les lumières et pour l'activation du chenillard.
• Une fiche de garantie
• Un manuel de référence
d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
du F
Vous pouvez connecter jusqu'à 30 DJ Bank à 120 VCA, ou 50 à 230 VCA.
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête pl ate dans la fente du porte-
fusible.
3. En faisant levier, faites sor tir de son emplacement le couvercle du porte-
fusible.
4. Retirez le fusible désu et du clip se trouvant à l 'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
9
Page 10
DJ Bank MR FR
Montage
Schéma de
Lyres de
suspension
Avant de monter cet appar eil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
Fixation de
Montage
(par exemple CLP-15
de Chauvet)
Montage
Câble de
Sécurité
10
Page 11
DJ Bank SAL DE
Über diese
leitung
Schnellanleitung des DJ Bank finden Sie die wesentlichen
und automatische
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, a n die Sie das Gerät anschl ießen, muss
des Steckers aus der Steckdose.
In der
Schnellan-
Produktinformationen, wie etwa die Montage
Programmoptionen.
vorherige Ankündigung ge ä nde rt werden.
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur a n einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
• Trennen Sie den LX5™ von der Stromque lle, bevor Sie das Gerät re inigen
oder die Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schaue n, während da s Gerät e ingeschaltet ist .
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungs seil verwe nden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
sich innerhalb des Spannungsbere iches befinde n, der auf dem Hinweisschi ld
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich ve rwendet we rden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Sc hlägen zu verme ide n, dürfen Sie das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzende n Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs öffnunge n im Gehä use des Geräts nicht
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder G riff e n tra gen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblem en stoppen Sie umge hend die Ve rwendung
des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeide n und die Lebe nsdauer des Geräts z u
verlängern, trennen Sie während läng erer Periode n des Nic htgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
11
Page 12
DJ Bank SAL DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux-Staaten
wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu
Kontaktinformationen finden Sie
unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
Start
Packen Sie Ihr DJ Bank aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile ohne
Beschädigung erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
ernehmen, nicht jedoch
Chauvet.
Produktbe-
Der DJ Bank ist ein e kompakte Leistenleu chte mit Mu siksteueru ngs-Modus
und einen Chase-Schalter.
Wechsel-
strom
Dieses Produkt hat eine automatische Bereichsnetzteil, das mit einem
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdose.
Reihenschaltung
der Geräte
Sie können bis zu 30 DJ Bank-Geräte bei 120 V AC, oder 50 Geräte bei
Auswechseln der
So wechseln Sie die Sicherung des DJ Bank aus:
Gerät an das Stromnetz an.
Stromzufuhr/-
ausgang
Befestigungsbügel
All-on/Chase-Schalter
Einstellknopf für
Geschwindigkeit
Einstellknopf für
Musikempfindlichkeit
Sicherungs-
halter
nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
schreibung
Überblick
• DJ Bank
• Netzkabel
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunt
und vollautomatischen Programmen. Es verfügt zudem über einen All-on
Spannungsbereich von 100 bis 240 VAC, 50/60 Hz arbeitet.
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Nichtgebrauchs das Ger ät vom Stromnetz –
230 V AC in Reihe schalt en.
Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vo m Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlit z
des Sicherungshalter s .
3. Hebeln Sie die Sicherh eitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sich erheitsabdeckung, und erset zen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
12
Page 13
DJ Bank SAL DE
Montage
Befestigungsbügel
Befestigungsschelle
Lesen Sie vor der Montage d ieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
(wie die CLP-15
von Chauvet)
Montage
Diagramm
Sicherheitskabel
13
Page 14
DJ Bank GRR PT
Sobre Este
O Guia de Referência Rápida (GRR) do DJ Bank contém informações
opções automáticas do
Exclusão de
Responsabilidade
Instruções de
Segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
estar quente.
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
disjuntor ou desconectando-o.
básicas sobre o produto tais como instalação, e
Guia
programa.
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
alteração sem aviso prévi o.
instalação, utilização e manutenção.
• Este produto não se destina à instalação permanente.
• Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
• Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar ou esticar o cabo de
alimentação.
• Numa i nsta laç ã o sus pens a d es te pr odu to, uti li ze sempre um cabo de segurança.
• NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o
seu funcionamento.
• NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois poderá
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
• Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para evitar o
risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva nem
humidade.
• Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo menos
50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventilação do
corpo da unidade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um
reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
• Transporte este produto APENAS com as pegas ou suportes de
montagem/suspensão.
• A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este produto em
ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
• NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção.
• Para eliminar desgaste des necessári o e aumentar a respec tiva vida útil, durante
os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto através de um
14
Page 15
DJ Bank GRR PT
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlan da, México ou Benel ux, entre em cont acto
sistência ou devolver um produto.
Conteúdo
Para
Desembale o DJ Bank e cer tifique-se d e que recebeu todas as p eças em boas
Descrição do
O DJ Bank é uma barra de luz compacta com modo sonoro activo e
programas totalmente automáticos; inclui um interruptor de activação
Alimentação
CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil,
Interligação de
Alimentação
Pode ligar até 30 unidades DJ Bank a 120 VCA, ou 50 unidade s a 230 VCA.
Substituição do
Para substituir um fusível no DJ Bank:
5. Volte a colocar o supo r te de fusíveis e volte a ligar a alimentação.
Suporte de
montagem
Interruptor de
activação contínua
e procura
Sup. fusíveis
com o seu distribuidor para solicitar as
Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contact o.
• DJ Bank
• Cabo de alimentação
• Cartão de garantia
• Guia de ref er ência rápida
Começar
Descrição Geral
Produto
condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, not ifique
imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
contínua e procura.
Botão de ajuste da
sensibilidade sonora
funciona num intervalo de tensão de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
durante os períodos de não utilização deve desli gar totalmente o produto
através de um disjuntor ou desco nectando-o.
Botão de ajuste
da velocidade
Entrada/saída de alimentação
Fusível
1. Desligue o produto da alimentação.
2. Encaixe a ponta de uma chave de fen das de cabeça chata na ran hura do
suporte de fusív e is .
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
15
Page 16
DJ Bank GRR PT
Instalação
Suporte de
montagem
Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções de Segurança.
Braçadeira de
Instalação
(tal como CLP-15
da Chauvet)
Diagrama de
instalação
Cabo de
Segurança
16
Page 17
DJ Bank GR IT
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida di DJ Bank contiene informazioni di base sul prodotto
Esclusione di
Responsabilità
ere
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti sull'installazione,
molto calda.
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
quali montaggio e opzioni automatiche di programma.
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono ess
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
• Questa apparecchiatura non è progettata per in stallazione permanente.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non s ia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettri ca
tirando o strattonando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino al l'unità mentre è in
funzione.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
• La tensione della presa a muro cui si collega l'appar ecchiatura deve
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessu na apertura di ventil azione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un di mmer o ad un reostato
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F) . Non
utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
• Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne l a durata nel tempo,
scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazion e
17
Page 18
DJ Bank GR IT
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore
locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web
Che cosa è
Incluso
Per Iniziare
Disimballare DJ Bank ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
Descrizione
DJ Bank è una compatta apparecchiatura di illuminazione tipo "strip"
(striscia), che funziona in modalità Sound Active o completamente
Alimentazione
CA
Questo prodotto è dotato di alimentatore a commutazione automatica con
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite
Collegamento
È possibile collegare fino a 30 unità DJ Bank a 120 V CA oppure 50 unità a
Sostituzione
Per sostituire il fusibile:
5. Reinserire il portafusi bile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Ingresso/uscita alimentazione
Staffa di montaggio
Interruttore All on/Chase
Manopola di regolazione
Velocità
Manopola di regolazione Sensibilità sonora
Portafusibile
Contatti
www.chauvetlighting.com.
• DJ Bank
• Cavo di alimentazione
integri. Se l'imballo ap pare danneggiato, farlo immediatamente p resente al
trasportatore e non a Chauvet.
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
del Prodotto
Vista d'Insieme
Fusibile
automatica ; dispone anche di un interruttore chase e 'all on' (tutto acceso).
tensione in ingresso di 100 - 240 V CC - 50/60 Hz.
l'apposito interruttore, se in utilizzata per lunghi periodi.
230 V CA.
1. Scollegare l'unità d all'alimentazione elettrica.
2. Inserire la punta di un gi r avi te a testa piatta nella fessu ra
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggi amento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile b r uciato dalla clip sulla p ar te anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
18
Page 19
DJ Bank GR IT
Montaggio
Staffa di
montaggio
Prima di montare l'un ità, leggere le Note di Sicurezza.
Morsetto di
Montaggio
(come il CLP-15
di Chauvet)
Schema
di Montaggio
Cavo di
Sicurezza
19
Page 20
DJ Bank QRG PL
O
Praktyczny przewodnik DJ Bank (z ang. Quick Reference Guide) (QRG)
i
Wskazówki
Bezpieczeństwa
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia
Przewodniku
Oświdczenie
zawiera podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż
automatyczne opcje programu.
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają
zmianie bez powiadomien ia.
i konserwacji.
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika zawsze należy odłączyć
produkt od zasilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
• Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
nagrzany.
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt ten jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy
wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) odległości od przyległych powierzchni.
•Należy upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy używać JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania bądź rączek.
• Maksymalna temperatura otoczenia to 104 °F (40 °C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
• NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
• Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z
gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
urządzenia.
20
Page 21
DJ Bank QRG PL
Kontakt
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią,
Meksykiem oraz krajami Beneluksu w celu uzyskania pomocy lub zwrotu
produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju.
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
Na Początku
Należy rozpakować DJ Bank i upewnić się czy otrzymaliście Państwo
Opis Produktu
DJ Bank jest kompaktową lampą typu strip z możliwością aktywowania
Wejście/Wyjście
Uchwyt mocujący
Przełącznik All
On/Chase
Pokrętło regulacji
prędkości
Zacisk bezpiecznika
W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową
www.chauvetlighting.com.
Ogólny opis Produktu
• DJ Bank
• Przewód zasilający
wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego zawartość
wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym
przewoźnika, a nie firmę Chauvet.
dźwiękiem oraz wyposażoną w pełni automatyczne programy. Urządzenie
wyposażone jest w przełącznik all-on i chase.
Pokrętło regulacji
natężenia dźwięku
• Karta gwarancyjna
• Praktyczny przewodni k
21
Page 22
DJ Bank QRG PL
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
Podłączenie
Produktów
Możecie Państwo podłączyć do 30 jednostek DJ Bank o napięciu 120 VAC
Wymiana
ezpiecznika
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~-240 VAC, 50/60 Hz.
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z
gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
urządzenia.
lub 50 jednostek o napięciu 230 VAC.
Aby wymienić bezpiecznik w DJ Bank należy:
B
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i
wartości.
22
Page 23
DJ Bank QRG PL
Montaż
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać Wskazówki Bezpieczeństwa.
Rysunek Montażu
Uchwyt mocujący
Zacisk
montażowy
(np. CLP-15
firmy Chauvet)
Produktu
Linka
zabezpieczająca
23
Page 24
DJ Bank BH NL
Over Deze
Handleiding
Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
De informatie en specificati es in deze BH kunnen zonder voorafgaande
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de
• Sluit het product altijd aan op ee n geaard circui t.
omdat de behuizing erg heet kan zijn.
• Het product is niet bedoeld voor perm anente installatie.
Als zich een ernstige operationele proble em voordoe t, stop dan onm iddelijk
stekker volledig van stroom af.
De DJ Bank
product, zoals montage en automatische programma-opties.
Disclaimer
Veiligheidsinstructies
kennisgeving worden gewijzigd.
installatie, het gebruik en het onderhoud.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet is gekr ompen of bes chadigd.
• Haal altijd het product uit het stopcontac t voordat u he t reinigt of de
zekering vervangt.
• Ontkoppel het product nooit uit het stopcontac t door aan het snoer te
trekken.
• Als de montage van het product bove n uw hoofd is, zorg ervoor dat er
voldoende steun voor het gewicht van he t product is e n zet altij d het
product vast met behulp van een veilig heidskabe l.
• Zorg ervoor dat er geen brandbare ma terialen in de buurt van het product
zijn wanneer het in werking is.
• Vermijd direct oogcontact met de lichtbron, terwijl het product aan staat.
• Raak de behuizing van het produc t niet aan wannee r het product aa n staat,
• Het product is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. He t wordt begroot
op IP20.
• Stel het product niet bloot aa n regen of vocht.
• Sluit het product altijd op een stroombr on aan die het voltage vermeld op
het etiket of achterpaneel van het produc t.
• Sluit het product nooit op een dimmer of een regelba re weerstand.
• Zorg ervoor dat u de zekering vervang t door één va n hetzelfde type.
• Installeer het product altijd op een plaats met voldoende ventilatie.
• Laat altijd minstens 20 inch (50 cm) tus sen het produc t en de aangrenzende
oppervlakken.
• Wees er zeker van dat er geen ventilatiesleuven op de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
• Gebruik het product niet bij een omg evingstem peratuur hoge r dan
104 °F (40 °C).
• Draag het product nooit aan het netsnoe r of een bewege nd deel.
• Gebruik altijd de bevestigingsklem /hang beugel om he t product op te t illen.
•
met het gebruik van het product.
• Probeer nooit het product te repa reren. Repa raties uitgev oerd door
ongetrainde mensen kan leiden tot schade of storingen.
• Sluit om onnodige s l ij tage te verhinderen en de l evens duur te verlengen
tijdens periodes van niet-g ebruik het product via s troomonder breker of de
24
Page 25
DJ Bank BH NL
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
Wat is
inbegrepen
• Garantiekaart
Om te
Pak de DJ Bank en controleer of alle onderdelen in het pakket zitten en in
goede conditie zijn. Als de doos of de inhoud beschadigd lijken, bij de
Beschrijving
De DJ Bank is een compacte lichtstrook met geluidsactieve modus en
aan en
Stroomingang
/Uitgang
Bevestigingsbeugel
Allemaal Aan/Chase
Schakelaar
Snelheidsregelaar
Instellen
Zekeringhouder
Geluidsgevoeligheidknop
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.comvoor
contactinformatie.
• DJ Bank
• Stroomkabel
• Beknopte Handleiding
beginnen
koerier te melden, niet Chauvet.
volledig automatische programma's; het heeft een allesachtervolgingsschakelaar.
Overzicht
25
Page 26
DJ Bank BH NL
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Sluit om onnodige slijtag e te verhinderen en de leven sduur te verlengen
Vermogenskoppeling
Er kunnen 30 DJ Bank producten op 120 VAC of tot 50 producten bij 230
Zekering
Vervangen
To replace the fuse in the DJ Bank:
5. Breng de zekeringhou der opnieuw in en zet het apparaat weer aan.
tijdens peri odes van niet-g ebruik het pro duct via stroo monderbreker o f
de stekker volledig va n stroom af.
VAC worden gekoppeld.
1. Koppel het product los van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Wrik de veiligheidsdop uit de behuizing.
4. Verwijder de defecte zekering en vervang deze door een goede zekering
van hetzelfde type.
26
Page 27
DJ Bank BH NL
Montage
Bevestigingsbeugel
Voordat u dit product monteert, lees eerst de Veiligheidsinstructies.
Bevestigingsklem
(zoals CLP-15
van Chauvet)
Veiligheidskabel
Montage
Diagram
27
Page 28
DJ Bank QRG RU
О данном
Краткое руководство (QRG) по DJ Bank содержит базовую информацию
программы.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
Замечания по
безопасности
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
ражения
обслуживаемых пользователем.
руководстве
об устройстве, включая вопросы монтажа и автоматические настройки
меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию
о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
• НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней
панели устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях! (IP 20) Чтобы уменьшить риск возгорания и по
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см)
от соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
• Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
•Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F
(40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
•НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
28
Page 29
DJ Bank QRG RU
Контакт
За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и стран
ация
Комплект
поставки
Начало
Распакуйте устройство DJ Bank и проверьте исправное состояние всех
повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.
Описание
DJ Bank – это компактный полосковый осветительный прибор с режимом
включающий переключатель полного включения и чейзов.
Вход/выход
питания
Монтажный
кронштейн
Переключатель полного
включения/чейзов
Ручка регулировки
скорости
Ручка регулировки звуковой
чувствительности
Держатель
предохранителя
Бенилюкса по вопросам поддержки или возврата устройства
обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информ
приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
• DJ Bank
• Шнур питания
• Гарантийнаякарта
• Краткое руководство
Работы
Устройства
Обзор Устройства
полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки
звуковой активации и полностью автоматическими программами,
29
Page 30
DJ Bank QRG RU
Питание
переменного
тока
этот продукт есть авто-начиная питания, который работает с диапазоне
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Подключение
Можно подключить до 30 устройств DJ Bank при напряжении 120 В
Замена
Для замены предохранителя в устройстве DJ Bank:
питание.
напряжений 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц.
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
питания
предохранителей
пер. т илидо 50 устройств при напряжении 230 В пер. т.
1. Отключите устройство от питания.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель
того же типа и номинала.
5.Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
30
Page 31
DJ Bank QRG RU
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
Монтажный
кронштейн
безопасности.
Схема монтажа
Монтажный
зажим
(например, CLP-15
от Chauvet)
Предохранитель
ный кабель
31
Page 32
DJ Bank QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVB A
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benlux, contact the dealer of
. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our