Catler MC 8010 User Manual

Návod kobsluze
MULTIFUNKČNÍ
HRNEC
Návod na obsluhu
MULTIFUNKČNÝ
Használati útmutató
MULTIFUNKCIÓS
EDÉNY
Instrukcja obsługi
GARNEK
WIELOFUNKCYJNY
MULTICOOKER
MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
MULTIFUNKČNÍ
HRNEC
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
OBSAH
5 Vaše bezpečnost na prvním místě
14 Seznamte se svým multifunkčním hrncem MC 8010
18 Funkce multifunkčního hrnce MC 8010
20 Ovládání vašeho multifunkčního hrnce MC 8010
26 Péče a čištění
3
OBSAH
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Gratulujeme
vám kzakoupení vašeho nového multifunkčního hrnce MC 8010.
4
GRATULUJEME
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 4 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
Uvědomujeme si, jak důležitá je bezpečnost, a proto již od počátečního konceptu až po samotnou výrobu myslíme především na vaši bezpečnost. Přesto vás ale prosíme, abyste při použití elektrických zařízení byli opatrní a dodržovali následující pokyny:
DŮLEŽITÁ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ JE TŘEBA DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, MEZI KTERÁ PATŘÍ:
Před prvním použitím se prosím ujistěte, že napětí ve vaší síťové zásuvce odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku ve spodní části přístroje. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, obraťte se prosím na kvali kovaného elektrikáře.
Pečlivě si přečtěte všechny instrukce
je na bezpečné místo pro možné použití vbudoucnu.
Před prvním použitím spotřebiče odstraňte a bezpečně ekologicky zlikvidujte veškerý obalový materiál a reklamní štítky. Zkontrolujte, že spotřebič není nikterak poškozen. Vžádném případě nepoužívejte
před ovládáním spotřebiče a uložte
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 5 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
poškozený spotřebič, spotřebič
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
5
spoškozeným
Nevkládejte žádnou
přívodním kabelem apod.
Zdůvodů vyloučení rizika zadušení malých dětí odstraňte ochranný obal zástrčky síťového kabelu tohoto spotřebiče abezpečně jej zlikvidujte.
Nepoužívejte spotřebič na hraně pracovní desky nebo stolu. Ujistěte se, že je povrch rovný, čistý
část spotřebiče do plynové, elektrické nebo mikrovlnné trouby nebo na horkou plynovou nebo elektrickou plotýnku.
Nestavte spotřebič do blízkosti stěn, závěsů nebo jiných látek citlivých na teplo nebo páru. Minimální vzdálenost od takových povrchů je 20 cm.
anení potřísněn vodou nebo jinou tekutinou.
Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický sporák ani do jeho blízkosti nebo do míst, kde by se mohl dotýkat horké trouby.
6
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 6 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Nepoužívejte spotřebič na kovové podložce, jako je např. odkapávací dřez.
Zapojená síťová zásuvka musí být snadno dostupná pro případné náhlé odpojení.
Před připojením
Nedotýkejte se
spotřebiče k elektrické zásuvce a jeho zapnutím zkontrolujte, že je úplně a správně sestaven. Dodržujte instrukce vtomto návodu kobsluze.
Nepoužívejte tento spotřebič s programátorem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí, která spíná přístroj automaticky.
Nepoužívejte
spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Pokud je spotřebič v provozu, nenechávejte jej bez dozoru.
Vždy provozujte spotřebič na rovném povrchu. Spotřebič neprovozujte na nakloněném povrchu a nepřemisťujte jej ani sním nijak nemanipulujte,
spotřebič vblízkosti zdrojů vody, např. kuchyňský dřez, koupelna, bazén apod.
Nepokládejte na spotřebič těžké nebo horké předměty.
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 7 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
pokud je vprovozu.
Vyvarujte se polití přívodního kabelu a zástrčky vodou nebo jinou tekutinou.
Během provozu se spotřebiče zahřívá. Nedotýkejte se
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
7
horkých povrchů,
Nechte spotřebič
hrozí popálení.
Během provozu uniká pára zbezpečnostních ventilu. Vyvarujte se kontaktu spárou, hrozí popálení.
Buďte opatrní při otevírání víka. Nahromaděná pára bude unikat po otevření víka směrem do místnosti.
Spotřebič vypněte a napájecí kabel
i všechny jeho části vychladnout před rozložením a čištěním.
Nepoužívejte hrubé abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky kčištění spotřebiče.
Udržujte vnitřní i vnější povrch spotřebiče čistý. Dodržujte instrukce o čištění uvedené vtomto návodu kobsluze.
odpojte od síťové zásuvky vždy, když má zůstat bez dozoru, po ukončení používání, než jej začnete čistit, než jej budete přenášet jinam, rozebírat, sestavovat nebo před jeho uložením.
8
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 8 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Vtomto spotřebiči ani jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívejte žádné výbušné nebo hořlavé látky, např. spreje shořlavým plynem.
Pro odpojení spotřebiče ze
síťové zásuvky vždy
do samostatného
tahejte za zástrčku přívodního kabelu, nikoliv tahem za kabel.
Nepoužívejte jiná příslušenství než ta dodávaná společně se spotřebičem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ VŠECH ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Před použitím zcela odviňte napájecí kabel.
Přívodní kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky, dotýkat se horkých ploch nebo se zamotat.
Zbezpečnostních důvodů doporučujeme zapojit spotřebič
elektrického obvodu, odděleného od ostatních spotřebičů. Nepoužívejte rozdvojku ani prodlužovací kabel pro zapojení spotřebiče do síťové zásuvky.
Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, neponořujte spotřebič, jeho základnu ani přívodní kabel do vody nebo jiné tekutiny.
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržovat spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí.
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 9 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
9
Tento spotřebič
nedostatkem
mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Udržovat spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Doporučujeme provádět pravidelnou kontrolu spotřebiče. Spotřebič nepoužívejte, je-li jakkoli poškozen nebo je-li vadný
Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
napájecí kabel nebo zástrčka. Veškeré opravy je nutné svěřit nejbližšímu autorizovanému servisnímu středisku Catler.
10
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 10 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Tento spotřebič
Doporučujeme
je určený pouze pro domácí použití. Spotřebič není určený pro komerční použití. Nepoužívejte tento spotřebič vpohybujících se vozidlech nebo na lodi, nepoužívejte jej venku, nepoužívejte jej pro jiný účel, než pro který je určen. Vopačném případě může dojít ke zranění.
Jakoukoli jinou údržbu kromě běžného čistění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku Catler.
instalovat proudový chránič (standardní bezpečností spínače ve vaší zásuvce), abyste tak zajistili zvýšenou ochranu při použití spotřebiče. Doporučujeme, aby proudový chránič (se jmenovitým zbytkovým provozním proudem nebyl více než 30 mA) byl instalován do elektrického obvodu, ve kterém bude spotřebič zapojen. Obraťte se na svého elektrikáře pro další odbornou radu.
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 11 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
11
Uchovávejte spotřebič apřívodní kabel mimo dosah dětí.
VAROVÁNÍ: SPOTŘEBIČ NEPROVOZUJTE NA NAKLONĚNÉM POVRCHU A NEPŘEMISŤUJTE JEJ ANI SNÍM NIJAK NEMANIPULUJTE, POKUD JE VPROVOZU.
VAROVÁNÍ: POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ UCHOJTE TYTO INSTRUKCE
VAROVÁNÍ: POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. NEPONOŘUJTE DO VODY NEBO JINÉ TEKUTINY. PŘED POUŽITÍM ZCELA ODVIŇTE PŘÍVODNÍ KABEL.
12
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 12 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 13 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
13
Seznamte se svým
multifunkčním
hrncem MC 8010
14
CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRSTASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR FP 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 14 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
SEZNAMTE SE SVÝM MULTIFUNKČNÍM HRNCEM MC 8010
E
B
A
C
G
D
F
FI
HJ
A. Multifunkční hrnec B. Zámek víka C. Tlačítko otevření víka D. Displej a ovládací panel E. Bezpečnostní ventil
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 15 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
F. Odměrka G. Nádobka na vodu (zezadu) H. Vařečka I. Vnitřní hrnec J. Parní nástavec
SEZNAMTE SE SVÝM MULTIFUNKČNÍM HRNCEM MC 8010
15
4
7
1 10
5
6
8
9
2
3
Ovládací panel
1. Timer – nastavení doby přípravy
2. Auto Clean – nastavení automatického čištění
3. Warm/Reheat – uchování vteple/ohřev potravin
4. Time remaining – zobrazuje čas do konce přípravy
5. Ikona Auto Clean – rozsvítí se, pokud je zvolena funkce „Auto Clean“
6. Ikona Warm – rozsvítí se, pokud je zvolena funkce „Warm“
7. Ikona Risotto – automatický program pro přípravu rizota
8. Ikona Octopus – automatický program pro přípravu chobotnice
9. Ikona Cream – automatický program pro přípravu smetany
10. Recipes – vyberte automatický program pro rizoto, chobotnici nebo smetanu
11. Settings – slouží knastavení hodin, zvukového upozornění a teploty ohřevu
12. Cancel – zrušení nastavení
11
12
Displej Zobrazuje čas zbývající do konce přípravy. Zobrazuje čas – dopoledne (AM) a odpoledne (PM). Zobrazuje vybranou teplotu. Zobrazuje vybraný jazyk zvukové funkce (01-English, 02 – Čeština)
a úroveň hlasitosti zvukového upozornění (0-4).
16
SEZNAMTE SE SVÝM MULTIFUNKČNÍM HRNCEM MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 16 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
1
7
2
3
4
5
6
13
8
9
10
11
12
Přednastavené programy
1. Buckwheat – pohanka
2. Rice – rýže
3. Soup – polévka
4. Curd Cheese – tvarohový sýr
5. Broth – vývar
6. Pilaf – pilaf
7. Fry – smažit
8. Stew – dusit
9. Steam – příprava vpáře
10. Oven – příprava v troubě
11. Slow-cook – pomalé vaření
12. Multi Chef – osobní nastavení
13. Otočný ovladač Start – otáčením ovladače vybíráte zpřednastavených funkcí,
nastavujete hodiny, čas přípravy, teplotu ohřevu apod. Pro potvrzení vámi vybraného nastavení stiskněte START (středová část otočného ovladače).
SEZNAMTE SE SVÝM MULTIFUNKČNÍM HRNCEM MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 17 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
17
FUNKCE MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
Multifunkční hrnec Catler je vsoučasnosti jeden znejpokrokovějších multifunkčních hrnců na trhu. Systém umělé inteligence IQ umožňuje plně automatizovanou přípravu potravin. Hrnec sám řídí celý proces přípravy: od nastavení doby přípravy a tlaku až po nastavení teploty vzávislosti na vybraném druhu pokrmu a množství surovin. Zvuková upozornění vám pomohou jej snadno ovládat a zajistí bezpečné používání.
4zónový ohřev
Tepelné těleso na bázi indukce multifunkčního hrnce MC 8010 dokáže rychle a rovnoměrně ohřát celý vnitřní povrch hrnce. Čtyři nezávislé tepelné zóny upravují hrnec podle vybraného režimu. Teplota a tlak uvnitř hrnce je regulována automaticky díky přetlakovému ventilu pro odvod páry.
Recepty jako od profesionálního kuchaře stisknutím jednoho tlačítka.
Stačí vám jen stisknout jedno tlačítko, abyste připravili vynikající jídlo. Multifunkční hrnec Catler MC 8010 neumožňuje jen rychlou a snadnou přípravu, ale také dělá všechny výrazné chuti nepřekonatelné. Zkuste originální recept italského šéfkuchaře: rizoto splody moře, chobotnicí a smetanou. Každý recept odpovídá automatickému programu přípravy potravin. Potřebujete jen připravit suroviny a vybrat ten správný program.
18
FUNKCE MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 18 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
SEZNAMTE SE SVÝM MULTIFUNKČNÍM HRNCEM MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 19 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
19
Ovládání vašeho
multifunkčního hrnce
MC 8010
20
OPERATING YOUR ESPRESSO MACHINE ES 8011 SE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 20 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Opatrně vybalte hrnec zobalu. Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál a reklamní štítky/ etikety. Ujistěte se, že jste vybalili všechny části a příslušenství před likvidací obalového materiálu.
2. Před přípravou vyjměte vnitřní hrnec a otřete vnitřní prostor pomocí suché a měkké utěrky.
3. Omyjte vnitřní hrnec vteplé vodě, otřete dosucha.
4. Položte multifunkční hrnec na rovný povrch (např. na kuchyňskou linku). Nepokládejte hrnec na kovové podložky.
5. Po správném umístění multifunkčního hrnce vložte zpět vnitřní hrnec. Nyní můžete vložit suroviny a začít spřípravou jídla.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
1. Umístěte vnitřní hrnec do přístroje. Ujistěte se, že je vnitřní hrnec správně vložen.
2. Vložte suroviny do vnitřního hrnce.
3. Zavřete víko a zajistěte otočením zámku do pozice
4. Vložte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky. Displej a ovládací panel se podsvítí a START bliká.
. Uslyšíte cvaknutí zámku.
VAROVÁNÍ: Množství surovin a vody nesmí přesáhnout 3 l.
ADJUSTING THE CLOCK
Pro nastavení hodin stiskněte jednou
tlačítko Settings. Číslice hodin se rozblikají. Pomocí otočného ovladače nastavte hodiny a stiskněte START pro potvrzení. Číslice minut se rozbliká. Opět pomocí otočného ovladače nastavte minuty a pro potvrzení a uložení hodin stiskněte START.
Je důležité nastavit správný čas, abyste mohli správně určit, kdy bude připravované jídlo hotové.
POZNÁMKA Pokud je víko správně zavřeno, displej se podsvítí. Pokud je vnitřní hrnec nesprávně vložen, zazní „please insert the inner pot“ (vložte vnitřní hrnec).
5. Vyberte program přípravy potravin pomocí otočného ovladače. Stiskněte START pro spuštění hrnce.
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 21 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
21
POZNÁMKA: Multifunkční hrnec Catler MC 8010 je vybaven 12hodinovým systémem. Pro určení dopoledních a odpoledních hodin je hrnec vybaven ikonami „AM“ a „PM“. AM = dopolední hodiny PM = odpolední hodiny Otáčejte ovladačem tak, abyste nastavili nejen správné hodiny, ale vybrali i dopolední a odpolední hodiny, např. pro 9:00 dopoledne je třeba, aby displej hodin ukazoval „9“ a současně svítila ikona „AM“. Výběr dopoledních a odpoledních hodin je možné pouze, když bliká číslice hodin. Pokud jste již hodiny potvrdili, stiskněte CANCEL a je třeba začít znovu snastavením.
NASTAVENÍ ZVUKOVÉHO UPOZORNĚNÍ
Proces přípravy je doprovázen zvukovým
upozorněním. Informuje uživatele o aktuálním zvoleném režimu, uvolnění páry a dokončení procesu přípravy apod.
Tuto funkci můžete vypnout nebo
zapnout a nastavit hlasitost. Výchozím jazykem je angličtina.
1. Pro změnu jazyka, stiskněte 2krát
tlačítko Settings. Na displeji se zobrazí
00.
2. Otočením ovladače nejprve upravíte
hlasitost zvukového upozornění vangličtině (0 – 4).
3. Poté dalším otáčením přejdete do
nastavení dalšího jazyka a jeho hlasitosti.
4. Dalším otáčením funkci zcela vypnete.
5. Jakmile budou nastavení jazyka a jeho
hlasitosti dokončena, stiskněte START pro uložení nastavení.
22
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
6. Pokud chcete obnovit předchozí
nastavení, stiskněte tlačítko CANCEL.
NASTAVENÍ TEPLOTY OHŘEVU
Pro výběr teploty ohřevu stiskněte
3krát tlačítko Settings. Výchozí teplota ohřevu je 60 °C.
Pomocí otočného ovladače upravte teplotu ohřevu vrozmezí 35 – 80 °C a poté stiskněte tlačítko WARM/ REHEAT. Nastavení teploty ohřevu se uloží do paměti režimu ohřevu.
DĚTSKÝ ZÁMEK
Tato funkce zabraňuje náhodnému přeprogramování nebo vypnutí přístroje, např. dětmi. Během této funkce jsou všechna ovládací tlačítka nefunkční.
Pro zapnutí/vypnutí funkce stiskněte a podržte tlačítka TIMER a RECIPES současně asi na 3 sekundy. Vždy zazní zvukové upozornění, pokud jste jej zcela nevypnuli.
FUNKCE ODLOŽENÉHO STARTU
Funkce odloženého startu umožňuje připravit jídlo ve vámi určeném čase. Maximální doba odložení u této funkce je až 13 hodin.
Při nastavování doby odloženého startu je třeba vzít vúvahu i čas zvoleného programu. Tato funkce je dostupná pro všechny automatické programy svýjimkou „Curd Cheese“.
1. Pro zapnutí funkce stiskněte tlačítko
TIMER, hodiny se rozblikají a nastavte dobu ukončení přípravy pomocí otočného ovladače.
2. Nyní stiskněte tlačítko Settings pro
potvrzení.
3. Otočným ovladačem vyberte program
přípravy potravin.
4. Stiskněte START.
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 22 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
POZNÁMKA U této funkce je obzvlášť velmi důležité, abyste správně nastavili hodiny.
REŽIM WARM/REHEAT UCHOVÁNÍ VTEPLE/OHŘEV JÍDLA
a) Režim WARM (uchování vteple)
Umožňuje uchovávat potraviny vteple.
Stiskněte jednou tlačítko WARM/ REHEAT. Světelná kontrolka Warm se rozsvítí a na displeji se bude načítat čas doby uchovávání vteple. Vrežimu ohřevu spotřebič udržujte teplotu vrozmezí 35 – 80 °C.
b) Režim REHEAT (ohřev jídla)
Tato funkce umožňuje ohřívat studená uvařená jídla.
Pro zapnutí funkce ohřevu stiskněte 2krát tlačítko WARM/REHEAT.
Proces ohřevu se ihned spustí. Jídlo bude ohřáté za asi 15 minut.
Po skončení programu se spotřebič automaticky přepne do režimu WARM (uchování vteple). Světelná kontrolka Warm se rozsvítí a na displeji se načítá čas doby uchovávání vteple.
Pro zrušení režimu WARM stiskněte tlačítko WARM/REHEAT a následně tlačítko CANCEL.
FUNKCE SMARTWARM
Funkce SmartWarm se aktivuje automaticky po dokončení programu svýjimkou režimu WARM/REHEAT. Bude uchovávat potraviny vteple. Během doby uchování vteple se na displeji bude zobrazovat čas, po který jsou potraviny uchovávány vteple, a současně bude rozsvícena světelná kontrolka, která se nachází vhorní části víka. Barva podsvícení se mění vzávislosti na době ohřevu
(0 – 6 hodin = světle žlutá; / 6 – 12 hodin = světle zelená / > 12 hodin = tmavě zelená).
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
Pokud do 1 minuty nestisknete žádné tlačítko, spotřebič se automaticky přepne do režimu úspory energie. Tento režim se automaticky zruší stisknutím libovolného tlačítka nebo otočením zámku víka.
Ujistěte se, že je funkce dětského zámku vypnuta.
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY
Buckwheat (pohanka)
Slouží pro přípravu jídel zobilí nebo zrn: pohanka, kroupy, proso apod. Pomocí otočného ovladače vyberte program „Buckwheat“. IWkona „Buckwheat“ se rozbliká a stiskněte START pro spuštění. Průměrná doba přípravy je asi 20 minut.
Rice (rýže)
Slouží pro přípravu jídel zrýže. Pomocí otočného ovladače vyberte program „Rice“. Ikona „Rice“ se rozbliká a stiskněte START pro spuštění. Doba přípravy se nastaví automaticky.
Soup (polévka)
Slouží pro přípravu vašich oblíbených polévek a jídel z krupek. Pomocí otočného ovladače vyberte program „Soup“. Ikona „Soup“ se rozbliká a stiskněte START pro spuštění. Průměrná doba přípravy je asi 20 minut.
Curd Cheese
Slouží pro přípravu tvarohového sýra. Vložte suroviny do hrnce a vyberte program „Curd Cheese“. Ikona „Curd Cheese“ se rozbliká a stiskněte START pro spuštění. Průměrná doba přípravy je asi 21 minut.
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 23 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
23
Broth (vývar)
Slouží pro přípravu vývarů, vývarových nebo krémových polévek, které vyžadují manuální nastavení času. Pomocí otočného ovladače vyberte program „Broth“. Ikona „Broth“ se rozbliká, nastavte dobu přípravy. Stiskněte START pro spuštění. Průměrná doba přípravy je 45 minut. Rozmezí nastaveného času je 10 – 90 minut.
Pilaf
Slouží pro přípravu pilaf jídel: smasem, zeleninou, mořskými plody, sušeným ovocem. Pomocí otočného ovladače vyberte program „Pilaf“. Ikona „Pilaf“ se rozbliká a stiskněte START pro spuštění. Doba přípravy se nastaví automaticky.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
Fry (smažení)
Tento program nahrazuje smažící pánev. Můžete smažit se zavřeným nebo otevřeným víkem. Tento program je vhodný pro tzv. „Stir-fry“ pokrmy, asijsou kuchyni apod. Pomocí otočného ovladače vyberte režim „Fry“. Ikona „Fry“ se rozbliká. Nastavte dobu přípravy pomocí otočného ovladače. Stiskněte START pro spuštění spotřebiče. Výchozí doba smažení je 5 minut. Možná doba nastavení je 3 – 90 minut.
Stew (dušení)
Díky tomuto programu můžete připravovat šťavnaté jídlo podobně jako vtlakovém hrnci. Není třeba přidávat vodu. Režim „Stew“ je ideální pro dušení masa, jater, ryb nebo zeleniny. Pomocí otočného ovladače vyberte režim „Stew“. Ikona „Stew“ se rozbliká. Nastavte dobu přípravy pomocí otočného ovladače. Stiskněte START pro spuštění spotřebiče. Výchozí doba dušení je 35 minut. Možná doba nastavení je 10 – 90 minut.
Steam (vaření vpáře)
U tohoto programu potřebujete speciální napařovací nástavec. Díky tomuto programu si jídlo uchová své vitamíny a přirozenou chuť. Pomocí otočného ovladače vyberte režim „Steam“. Ikona „Steam“ se rozbliká. Nastavte dobu přípravy pomocí otočného ovladače. Stiskněte START pro spuštění spotřebiče. Výchozí doba přípravy je 25 minut. Možná doba nastavení je 10 – 90 minut.
Oven (pečení v troubě)
Tento programu je vhodný pro přípravu koláčů, cupcaků, sušenek a dalších sladkých pokrmů, stejně jako pečené maso, rybu a zeleninu. Pomocí otočného ovladače vyberte režim „Oven“. Ikona „Oven“ se rozbliká. Nastavte dobu přípravy a teplotu pomocí otočného ovladače. Stiskněte START pro spuštění spotřebiče. Výchozí doba přípravy je 60 minut. Možná doba nastavení je 10 – 90 minut. Výchozí teplota pečení je 130 °C. Možná teplota nastavení je 120 – 130 – 140 °C.
VAROVÁNÍ: Vžádném případě neotevírejte víko před dokončením přípravy, pokud byl zvolen režim „Oven“.
24
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 24 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Slow-cook (pomalé vaření)
Tento program je vhodný pro přípravu jídel, které vyžadují delší dobu přípravy. Multifunkční hrnec Catler využívá technologii, díky které budete moci připravovat suroviny zzatavených obalech. Teplota uvnitř obalu je stálá, což zajišťuje perfektní šťavnatost jídla. Pomocí otočného ovladače vyberte režim „Slow-cook“. Ikona „Slow- cook“ se rozbliká. Nastavte dobu přípravy a teplotu pomocí otočného ovladače. Stiskněte START pro spuštění spotřebiče. Po dosažení nastavení teploty hrnec vydá zvukový signál. Výchozí doba přípravy je 30 minut. Možná doba nastavení je 10 minut – 16 hodin. Doba nastavení času: 10 minut – 1 hodina po intervalech 1 minuty 1 – 4 hodiny po 5minutových intervalech 4 – 16 hodin po 10 minutových intervalech Výchozí teplota je 55 °C Možná teplota nastavení je 40 – 90 °C.
Multi Chef (Vlastní program)
Tento program umožňuje nastavit dobu přípravy a teplotu pro vybraný recept. Vybraná teplota bude udržována během celé doby přípravy. Díky této funkci připravíte svůj vlastní recept vámi zvolenou metodou přípravy. Pomocí otočného ovladače vyberte režim „Multi Chef“ a nastavte dobu přípravy a teplotu. Stiskněte START pro spuštění spotřebiče. Výchozí doba přípravy je 50 minut. Možná doba nastavení je 5 – 540 minut. Výchozí teplota je 100 °C. Možná teplota nastavení je 35 – 140 °C.
POZNÁMKA: Pokud připravujete další jídlo ihned po dovaření, je třeba vzít vúvahu i teplotu vnitřního hrnce. Pokud je stále teplý, bude třeba zkrátit dobu přípravy.
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO MULTIFUNKČNÍHO HRNCE MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 25 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
25
Péče a čištění
26
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 26 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
VAROVÁNÍ: Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky. Vyčkejte, až všechny části multifunkčního hrnce zcela vychladnout.
VAROVÁNÍ: Při čištění nevystavujte spotřebič nebo přívodní kabel kapající nebo stříkající vodě. Neponořujte spotřebič, jeho základnu ani přívodní kabel do vody nebo jiné tekutiny. Kčištění žádné části multifunkčního hrnce nepoužívejte drátěnky, brusné čisticí prostředky, chemikálie, rozpouštědla ani jiné podobné látky, které mohly nenávratně poškodit spotřebič a jeho části.
VAROVÁNÍ: Žádná zčástí multifunkčního hrnce není vhodná pro mytí vmyčce. Odnímatelné části, jako jsou vařečka, vnitřní hrnec, nástavec na přípravu vpáře a nádobku na vodu, omyjte vteplé vodě strochou kuchyňského přípravku na mytí nádobí. Opláchněte čistou vodou a otřete dosucha.
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 27 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
27
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
Otřete vnější povrch i prostor pro vnitřní hrnec měkkou houbičkou mírně navlhčenou včisté teplé vodě, poté otřete dosucha.
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO HRNCE
Po dokončení přípravy vyčkejte, až hrnec zcela vychladne. Omyjte hrnec vteplé vodě strochou kuchyňského přípravku na mytí nádobí. Opláchněte čistou vodou a otřete dosucha.
VNITŘNÍ VÍKO S TĚSNĚNÍM
Otevřete víko hrnce. Stiskněte bílé tlačítko PUSH umístěné na vnitřní straně víka, zámek uvolní vnitřní víko a budete jej moci vyjmout. Opatrně jej omyjte vteplé vodě strochou kuchyňského přípravku na mytí nádobí. Opláchněte čistou vodou a otřete dosucha.
VAROVÁNÍ: Vžádném případě neodstraňujte těsnění zvíka.
TLAKOVÝ VENTIL
Po každém použití je třeba tlakový ventil vyčistit. Opatrně odstraňte ventil. Vyčistěte prostor pod ventilem pomocí měkké utěrky namočené vteplé vodě. Opláchněte ventil pod tekoucí vodou, důkladně otřete dosucha a znovu nainstalujte.
FUNKCE AUTO CLEAN AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ
Tato funkce usnadňuje proces čištění. Multifunkční hrnec Catler dokáže sám vyčistit vnitřní hrnec a tlakový ventil a odstranit nečistoty.
1. Do vnitřního hrnce nalijte 2 sklenice
vody.
2. Zavřete víko. Zámek uveďte do
.
polohy
3. Vyberte režim „Auto Clean“ pomocí
otočného ovladače.
Doba trvání: 16 minut.
Jakmile je čištění dokončené, zazní
zvukový signál.
POZNÁMKA Během této doby bude horké pára unikat ventilem ven.
Těsnění nikterak nepoškozujte. Ujistěte se, že těsnění je kvíku řádně připevněné.
28
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 28 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
VAROVÁNÍ: Vyvarujte se kontaktu sunikající horkou párou. Vžádném případě neotvírejte víko ihned po dokončení procesu automatického čištění. Vyčkejte alespoň 10 minut před otevřením víka. Používejte vždy jen čistou vodu. Nepřidávejte žádné čisticí prostředky ani chemikálie.
USKLADNĚNÍ
Čistý a sestavený hrnec uložte suchém, dobře větraném místě. Hrnec uložte ve vodorovné poloze na suchý a rovný povrch. Na hrnec nepokládejte žádné předměty.
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 29 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
29
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Výrobek je v souladu s požadavky EU.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Čeština je původní verze. Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01
2017 07/2017
30
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 30 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
POZNÁMKY
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 31 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
MULTIFUNKČNÝ
HRNIEC
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
OBSAH
5 Vaša bezpečnosť na prvom mieste
14 Oboznámte sa so svojím multifunkčným hrncom
MC 8010
18 Funkcie multifunkčného hrnca MC 8010
20 Ovládanie vášho multifunkčného hrnca MC 8010
26 Starostlivosť a čistenie
3
OBSAH
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Gratulujeme
vám kukúpe vášho nového multifunkčného hrnca MC 8010.
4
GRATULUJEME
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 4 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
Uvedomujeme si, aká dôležitá je bezpečnosť, a preto už od začiatočného konceptu až po samotnú výrobu myslíme predovšetkým na vašu bezpečnosť. Napriek tomu vás ale prosíme, aby ste pri použití elektrických zariadení boli opatrní a dodržiavali nasledujúce pokyny.
DÔLEŽITÉ OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ JE POTREBNÉ DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA, MEDZI KTORÉ PATRIA:
Pred prvým použitím sa, prosím, uistite, že napätie vo vašej sieťovej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku v spodnej časti prístroja.
Ak máte akékoľvek pochybnosti, obráťte sa, prosím, na kvali kovaného elektrikára.
Pozorne si prečítajte všetky inštrukcie
a uložte ich na bezpečné miesto na možné použitie vbudúcnosti.
Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte a bezpečne ekologicky zlikvidujte všetok obalový materiál a reklamné štítky.
Skontrolujte, či spotrebič nie je nijako poškodený.
pred ovládaním spotrebiča
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 5 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
5
V žiadnom prípade
Neumiestňujte
nepoužívajte poškodený spotrebič, spotrebič spoškodeným prívodným káblom a pod.
Z dôvodov vylúčenia rizika zadusenia malých detí odstráňte ochranný obal zástrčky sieťového kábla tohto spotrebiča a bezpečne ho zlikvidujte.
Nepoužívajte
spotrebič na plynový alebo elektrický sporák ani do jeho blízkosti alebo na miesta, kde by sa mohol dotýkať horúcej rúry.
Nevkladajte žiadnu časť spotrebiča do plynovej, elektrickej alebo mikrovlnnej rúry alebo na horúcu plynovú alebo elektrickú platňu.
Neumiestňujte spotrebič do
spotrebič na hrane pracovnej dosky alebo stola.
Uistite sa, že je povrch rovný, čistý anie je postriekaný vodou alebo inou tekutinou.
6
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 6 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
blízkosti stien, závesov alebo iných látok citlivých na teplo alebo paru.
Minimálna vzdialenosť od takých povrchov je 20cm.
Nepoužívajte
ktorá spína prístroj
spotrebič na kovovej podložke, ako je napr. odkvapkávací drez.
Zapojená sieťová zásuvka musí byť ľahko dostupná na prípadné náhle odpojenie.
Pred pripojením spotrebiča k elektrickej zásuvke a jeho zapnutím skontrolujte, či je úplne a správne zostavený.
Dodržujte inštrukcie vtomto návode naobsluhu.
automaticky.
Nepoužívajte spotrebič vblízkosti zdrojov vody, napr. kuchynský drez, kúpeľňa, bazén a pod.
Neklaďte na spotrebič ťažké alebo horúce predmety.
Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami.
Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte ho bez dozoru.
Nepoužívajte tento spotrebič s programátorom,
Vždy prevádzkujte spotrebič na rovnom povrchu.
časovým spínačom alebo akoukoľvek inou súčasťou,
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 7 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
7
Spotrebič
Nahromadená
neprevádzkujte na naklonenom povrchu a nepremiestňujte ho ani sním nijako nemanipulujte, ak je vprevádzke.
Vyvarujte sa poliatia prívodného kábla a zástrčky vodou alebo inou tekutinou.
Počas prevádzky sa spotrebič zahrieva.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov, hrozí popálenie.
Počas prevádzky uniká para zbezpečnostných ventilov.
Vyvarujte sa kontaktu sparou, hrozí popálenie.
Buďte opatrní pri otváraní veka.
8
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
para bude unikať po otvorení veka smerom do miestnosti.
Spotrebič vypnite a napájací kábel odpojte od sieťovej zásuvky vždy, keď má zostať bez dozoru, po ukončení používania, než ho začnete čistiť, než ho budete prenášať inde, rozoberať, zostavovať alebo pred jeho uložením.
Nechajte spotrebič aj všetky jeho časti vychladnúť pred rozložením a čistením.
Nepoužívajte hrubé abrazívne alebo žieravé čistiace prostriedky načistenie spotrebiča.
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 8 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Udržujte vnútorný aj vonkajší povrch spotrebiča čistý.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE VŠETKÝCH ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ
Dodržujte inštrukcie o čistení uvedené vtomto návode naobsluhu.
Vtomto spotrebiči ani jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívajte žiadne výbušné alebo horľavé látky, napr. spreje shorľavým plynom.
Na odpojenie spotrebiča od sieťovej zásuvky vždy ťahajte za zástrčku prívodného kábla, nie ťahom za kábel.
Pred použitím celkom odviňte napájací kábel.
Prívodný kábel nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky, dotýkať sa horúcich plôch alebo sa zamotať.
Zbezpečnostných dôvodov odporúčame zapojiť spotrebič do samostatného elektrického obvodu, oddeleného od ostatných
Nepoužívajte iné
spotrebičov.
príslušenstvo, než ktoré sa dodáva spoločne so spotrebičom.
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 9 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
9
Nepoužívajte
o používaní
rozvodku ani predlžovací kábel na zapojenie spotrebiča do sieťovej zásuvky.
Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, neponárajte spotrebič, jeho základňu ani prívodný kábel do vody alebo inej tekutiny.
Tento spotrebič nesmú používať deti.
spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Udržiavať spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí
Udržiavať spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
mladších ako 8 rokov.
potrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
10
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 10 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
a znalostí, ak sú pod
servisnému
dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Odporúčame vykonávať pravidelnú kontrolu spotrebiča.
stredisku Catler.
Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie.
Spotrebič nie je určený na komerčné použitie.
Nepoužívajte tento spotrebič vpohybujúcich sa vozidlách alebo na lodi, nepoužívajte ho vonku, nepoužívajte ho na iný účel, než na ktorý je určený.
Spotrebič nepoužívajte, ak je akokoľvek poškodený alebo ak je chybný napájací kábel alebo zástrčka.
Všetky opravy je nutné zveriť najbližšiemu autorizovanému
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 11 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Vopačnom prípade môže dôjsť k zraneniu.
Akúkoľvek inú údržbu okrem bežného čistenia je nutné zveriť autorizovanému servisnému stredisku Catler.
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
11
Odporúčame
Uchovávajte
inštalovať prúdový chránič (štandardné bezpečnostné spínače vo vašej zásuvke), aby ste tak zaistili zvýšenú ochranu pri použití spotrebiča.
Odporúčame, aby prúdový chránič (s menovitým zvyškovým prevádzkovým prúdom nebol viac než 30 mA) bol inštalovaný
spotrebič aprívodný kábel mimo dosahu detí.
do elektrického obvodu, v ktorom bude spotrebič zapojený.
Obráťte sa na svojho elektrikára pre ďalšiu odbornú radu.
12
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 12 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
VAROVANIE: SPOTREBIČ NEPREVÁDZKUJTE NA NAKLONENOM POVRCHU A NEPREMIESTŇUJTE HO ANI SNÍM NIJAKO NEMANIPULUJTE, AK JE VPREVÁDZKE.
VAROVANIE: IBA NA DOMÁCE POUŽITIE. UCHOVAJTE TIETO INŠTRUKCIE.
VAROVANIE: IBA NA DOMÁCE POUŽITIE. NEPONÁRAJTE DO VODY ALEBO INEJ TEKUTINY. PRED POUŽITÍM CELKOM ODVIŇTE PRÍVODNÝ KÁBEL.
VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 13 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
13
Oboznámte
sa so svojím
multifunkčným
hrncom MC 8010
14
CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRSTASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR FP 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 14 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM MULTIFUNKČNÝM HRNCOM
0
MC 801
MC 8010
E
B
A
C
G
D
F
FI
HJ
A. Multifunkčný hrniec B. Zámka veka C. Tlačidlo otvorenia veka D. Displej a ovládací panel E. Bezpečnostný ventil
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 15 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
F. Odmerka G. Nádobka na vodu (zozadu) H. Vareška I. Vnútorný hrniec J. Parný násadec
OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM MULTIFUNKČNÝM HRNCOM MC 8010
15
4
7
1 10
5
6
8
9
2
3
Ovládací panel
1. Timer – nastavenie času prípravy
2. Auto Clean – nastavenie automatického čistenia
3. Warm/Reheat – uchovanie v teple/ohrev potravín
4. Time remaining – zobrazuje čas do konca prípravy
5. Ikona Auto Clean – rozsvieti sa, ak je zvolená funkcia „Auto Clean“
6. Ikona Warm – rozsvieti sa, ak je zvolená funkcia „Warm“
7. Ikona Risotto – automatický program na prípravu rizota
8. Ikona Octopus – automatický program na prípravu chobotnice
9. Ikona Cream – automatický program na prípravu smotany
10. Recipes – vyberte automatický program pre rizoto, chobotnicu alebo smotanu
11. Settings – slúži na nastavenie hodín, zvukového upozornenia a teploty ohrevu
12. Cancel – zrušenie nastavenia
11
12
Displej Zobrazuje čas zostávajúci do konca prípravy. Zobrazuje čas – dopoludnie (AM) a odpoludnie (PM). Zobrazuje vybranú teplotu. Zobrazuje vybraný jazyk zvukovej funkcie (01-English, 02 – Čeština)
a úroveň hlasitosti zvukového upozornenia (0-4).
16
OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM MULTIFUNKČNÝM HRNCOM
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 16 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
1
7
2
3
4
5
6
13
8
9
10
11
12
Prednastavené programy
1. Buckwheat – pohánka
2. Rice – ryža
3. Soup – polievka
4. Curd Cheese – tvarohový syr
5. Broth – vývar
6. Pilaf – pilaf
7. Fry – smažiť
8. Stew – dusiť
9. Steam – príprava v pare
10. Oven – príprava v rúre
11. Slow-cook – pomalé varenie
12. Multi Chef – osobné nastavenie
13. Otočný ovládač Start – otáčaním ovládača vyberáte z prednastavených funkcií,
nastavujete hodiny, čas prípravy, teplotu ohrevu a pod. Na potvrdenie vami vybraného nastavenia stlačte START (stredová časť otočného ovládača).
OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM MULTIFUNKČNÝM HRNCOM
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 17 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
17
FUNKCIE MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
Multifunkčný hrniec Catler je vsúčasnosti jeden znajpokrokovejších multifunkčných hrncov na trhu. Systém umelej inteligencie IQ umožňuje plne automatizovanú prípravu potravín. Hrniec sám riadi celý proces prípravy: od nastavenia času prípravy a tlaku až po nastavenie teploty vzávislosti od vybraného druhu pokrmu a množstva surovín. Zvukové upozornenia vám pomôžu ho ľahko ovládať a zaistia bezpečné používanie.
4-zónový ohrev
Tepelné teleso na báze indukcie multifunkčného hrnca MC 8010 dokáže rýchlo a rovnomerne ohriať celý vnútorný povrch hrnca. Štyri nezávislé tepelné zóny upravujú hrniec podľa vybraného režimu. Teplota a tlak vnútri hrnca sa reguluje automaticky vďaka pretlakovému ventilu na odvod pary.
Recepty ako od profesionálneho kuchára stlačením jedného tlačidla.
Stačí vám len stlačiť jedno tlačidlo, aby ste pripravili vynikajúce jedlo. Multifunkčný hrniec Catler MC 8010 neumožňuje len rýchlu a jednoduchú prípravu, ale takisto robí všetky výrazné chuti neprekonateľné. Skúste originálny recept talianskeho šéfkuchára: rizoto splodmi mora, chobotnicou a smotanou. Každý recept zodpovedá automatickému programu prípravy potravín. Potrebujete len pripraviť suroviny a vybrať ten správny program.
18
FUNKCIE MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 18 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM MULTIFUNKČNÝM HRNCOM
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 19 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
19
Ovládanie vášho
multifunkčného
hrnca MC 8010
20
OPERATING YOUR ESPRESSO MACHINE ES 8011 SE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 20 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
OVLÁDANIE VÁŠHO MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Opatrne vybaľte hrniec zobalu. Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál a reklamné štítky/ etikety. Uistite sa, že ste vybalili všetky časti a príslušenstvá pred likvidáciou obalového materiálu.
2. Pred prípravou vyberte vnútorný hrniec a utrite vnútorný priestor pomocou suchej a mäkkej utierky.
3. Umyte vnútorný hrniec v teplej vode, utrite dosucha.
4. Položte multifunkčný hrniec na rovný povrch (napr. na kuchynskú linku). Neklaďte hrniec na kovové podložky.
5. Po správnom umiestnení multifunkčného hrnca vložte späť vnútorný hrniec. Teraz môžete vložiť suroviny a začať sprípravou jedla.
ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE
1. Umiestnite vnútorný hrniec do prístroja. Uistite sa, že je vnútorný hrniec správne vložený.
2. Vložte suroviny do vnútorného hrnca.
3. Zavrite veko a zaistite otočením zámky do pozície
4. Zapojte zástrčku prívodného kábla do sieťovej zásuvky. Displej a ovládací panel sa podsvietia a START bliká.
. Začujete cvaknutie zámky.
5. Vyberte program prípravy potravín pomocou otočného ovládača. Stlačte
START na spustenie hrnca.
VAROVANIE: Množstvo surovín a vody nesmie presiahnuť 3 l.
NASTAVENIE HODÍN
Na nastavenie hodín stlačte raz tlačidlo
Settings. Číslice hodín sa rozblikajú. Pomocou otočného ovládača nastavte hodiny a stlačte START na potvrdenie. Číslica minút sa rozbliká. Opäť pomocou otočného ovládača nastavte minúty a na potvrdenie a uloženie hodín stlačte START.
Je dôležité nastaviť správny čas, aby
ste mohli správne určiť, kedy bude pripravované jedlo hotové.
POZNÁMKA Ak je veko správne zatvorené, displej sa podsvieti. Ak je vnútorný hrniec nesprávne vložený, zaznie „please insert the inner pot“ (vložte vnútorný hrniec).
OVLÁDANIE VÁŠHO MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 21 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
21
POZNÁMKA Multifunkčný hrniec Catler MC 8010 je vybavený 12-hodinovým systémom. Na určenie dopoludňajších a odpoludňajších hodín je hrniec vybavený ikonami „AM“ a „PM“. AM = dopoludňajšie hodiny PM = odpoludňajšie hodiny Otáčajte ovládačom tak, aby ste nastavili nielen správne hodiny, ale vybrali aj dopoludňajšie a odpoludňajšie hodiny, napr. pre 9:00 dopoludnia je potrebné, aby displej hodín ukazoval „9“ a súčasne svietila ikona „AM“. Výber dopoludňajších a odpoludňajších hodín je možný iba vtedy, keď bliká číslica hodín. Ak ste už hodiny potvrdili, stlačte CANCEL a je potrebné začať znovu snastavením.
NASTAVENIE ZVUKOVÉHO UPOZORNENIA
Proces prípravy je sprevádzaný zvukovým upozornením. Informuje používateľa o aktuálnom zvolenom režime, uvoľnení pary a dokončení procesu prípravy a pod.
Túto funkciu môžete vypnúť alebo zapnúť a nastaviť hlasitosť. Východiskovým jazykom je angličtina.
1. Na zmenu jazyka stlačte 2-krát tlačidlo
Settings. Na displeji sa zobrazí 00.
2. Otočením ovládača najprv upravíte
hlasitosť zvukového upozornenia vangličtine (0 – 4).
3. Potom ďalším otáčaním prejdete do
nastavenia ďalšieho jazyka a jeho hlasitosti.
4. Ďalším otáčaním funkciu celkom
vypnete.
5. Hneď ako budú nastavenia jazyka a jeho hlasitosti dokončené, stlačte START na uloženie nastavenia.
6. Ak chcete obnoviť predchádzajúce nastavenie, stlačte tlačidlo CANCEL.
NASTAVENIE TEPLOTY OHREVU
Na výber teploty ohrevu stlačte 3-krát
tlačidlo Settings. Východisková teplota ohrevu je 60 °C.
Pomocou otočného ovládača upravte
teplotu ohrevu v rozmedzí 35 – 80 °C a potom stlačte tlačidlo WARM/REHEAT. Nastavenie teploty ohrevu sa uloží do pamäte režimu ohrevu.
DETSKÁ ZÁMKA
Táto funkcia zabraňuje náhodnému
preprogramovaniu alebo vypnutiu prístroja, napr. deťmi. Počas tejto funkcie sú všetky ovládacie tlačidlá nefunkčné.
Na zapnutie/vypnutie funkcie stlačte
a podržte tlačidlá TIMER a RECIPES súčasne asi na 3 sekundy. Vždy zaznie zvukové upozornenie, ak ste ho celkom nevypli.
FUNKCIA ODLOŽENÉHO ŠTARTU
Funkcia odloženého štartu umožňuje
pripraviť jedlo vo vami určenom čase. Maximálny čas odloženia pri tejto funkcii je až 13 hodín.
Pri nastavovaní času odloženého
štartu je potrebné vziať doúvahy aj čas zvoleného programu. Táto funkcia je dostupná pre všetky automatické programy svýnimkou „Curd Cheese“.
1. Na zapnutie funkcie stlačte tlačidlo TIMER, hodiny sa rozblikajú a nastavte čas ukončenia prípravy pomocou otočného ovládača.
22
OVLÁDANIE VÁŠHO MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 22 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
2. Teraz stlačte tlačidlo Settings na
potvrdenie.
3. Otočným ovládačom vyberte program prípravy potravín.
4. Stlačte START.
POZNÁMKA Pri tejto funkcii je obzvlášť veľmi dôležité, aby ste správne nastavili hodiny.
REŽIM WARM/REHEAT UCHOVANIE VTEPLE/OHREV JEDLA
a) Režim WARM (uchovanie vteple)
Umožňuje uchovávať potraviny vteple.
Stlačte raz tlačidlo WARM/REHEAT. Svetelná kontrolka Warm sa rozsvieti a na displeji sa bude načítať čas uchovávania vteple. Vrežime ohrevu spotrebič udržuje teplotu v rozmedzí 35 – 80 °C.
b) Režim REHEAT (ohrev jedla)
Táto funkcia umožňuje ohrievať studené
uvarené jedlá.
Na zapnutie funkcie ohrevu stlačte 2-krát
tlačidlo WARM/REHEAT.
Proces ohrevu sa ihneď spustí. Jedlo
bude ohriate za asi 15 minút.
Po skončení programu sa spotrebič
automaticky prepne do režimu WARM (uchovanie vteple). Svetelná kontrolka Warm sa rozsvieti a na displeji sa načíta čas uchovávania vteple.
Na zrušenie režimu WARM stlačte
tlačidlo WARM/REHEAT a následne tlačidlo CANCEL.
FUNKCIA SMARTWARM
Funkcia SmartWarm sa aktivuje automaticky po dokončení programu svýnimkou režimu WARM/REHEAT. Bude uchovávať potraviny vteple. V priebehu uchovania vteple sa na displeji bude zobrazovať čas, keď sa potraviny uchovávajú vteple, a súčasne bude rozsvietená svetelná kontrolka, ktorá sa nachádza vhornej časti veka. Farba podsvietenia sa mení vzávislosti od času ohrevu (0 – 6 hodín = svetložltá; / 6 – 12 hodín = svetlozelená / > 12 hodín = tmavozelená).
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
Ak do 1 minúty nestlačíte žiadne tlačidlo, spotrebič sa automaticky prepne do režimu úspory energie. Tento režim sa automaticky zruší stlačením ľubovoľného tlačidla alebo otočením zámky veka.
Uistite sa, že je funkcia detskej zámky vypnutá.
PREDNASTAVENÉ PROGRAMY
Buckwheat (pohánka)
Slúži na prípravu jedál zobilia alebo zŕn: pohánka, krúpy, proso a pod. Pomocou otočného ovládača vyberte program „Buckwheat“. Ikona „Buckwheat“ sa rozbliká a stlačte START na spustenie. Priemerný čas prípravy je asi 20 minút.
Rice (ryža)
Slúži na prípravu jedál zryže. Pomocou otočného ovládača vyberte program
„Rice“. Ikona „Rice“ sa rozbliká a stlačte START na spustenie.
Čas prípravy sa nastaví automaticky.
OVLÁDANIE VÁŠHO MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 23 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
23
Soup (polievka)
Slúži na prípravu vašich obľúbených polievok a jedál z krúpok. Pomocou otočného ovládača vyberte program „Soup“. Ikona „Soup“ sa rozbliká a stlačte START na spustenie. Priemerný čas prípravy je asi 20 minút.
Curd Cheese
Slúži na prípravu tvarohového syra. Vložte suroviny do hrnca a vyberte program „Curd Cheese“. Ikona „Curd Cheese“ sa rozbliká a stlačte START na spustenie. Priemerný čas prípravy je asi 21 minút.
Broth (vývar)
Slúži na prípravu vývarov, vývarových alebo krémových polievok, ktoré vyžadujú manuálne nastavenie času. Pomocou otočného ovládača vyberte program „Broth“. Ikona „Broth“ sa rozbliká, nastavte čas prípravy. Stlačte START na spustenie. Priemerný čas prípravy je 45 minút. Rozmedzie nastaveného času je 10 – 90 minút.
Pilaf
Slúži na prípravu jedál pilaf: smäsom, zeleninou, morskými plodmi, sušeným ovocím. Pomocou otočného ovládača vyberte program „Pilaf“. Ikona „Pilaf“ sa rozbliká a stlačte START na spustenie. Čas prípravy sa nastaví automaticky.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
Fry (smaženie)
Tento program nahradzuje panvicu na smaženie. Môžete smažiť so zatvoreným alebo otvoreným vekom. Tento program je vhodný pre tzv. „Stir-fry“ pokrmy, ázijskú kuchyňu a pod. Pomocou otočného ovládača vyberte režim „Fry“. Ikona „Fry“ sa rozbliká. Nastavte čas prípravy pomocou otočného ovládača. Stlačte START na spustenie spotrebiča.
Východiskový čas smaženia je 5 minút. Možný čas nastavenia je 3 – 90 minút.
Stew (dusenie)
Vďaka tomuto programu môžete pripravovať šťavnaté jedlo podobne ako vtlakovom hrnci. Nie je potrebné pridávať vodu. Režim „Stew“ je ideálny na dusenie mäsa, pečene, rýb alebo zeleniny. Pomocou otočného ovládača vyberte režim „Stew“. Ikona „Stew“ sa rozbliká. Nastavte čas prípravy pomocou otočného ovládača. Stlačte START na spustenie spotrebiča. Východiskový čas dusenia je 35 minút. Možný čas nastavenia je 10 – 90 minút.
Steam (varenie v pare)
Pri tomto programe potrebujete špeciálny naparovací násadec. Vďaka tomuto programu si jedlo uchová svoje vitamíny a prirodzenú chuť. Pomocou otočného ovládača vyberte režim „Steam“. Ikona „Steam“ sa rozbliká. Nastavte čas prípravy pomocou otočného ovládača. Stlačte START na spustenie spotrebiča. Východiskový čas prípravy je 25 minút. Možný čas nastavenia je 10 – 90 minút.
Oven (pečenie v rúre)
Tento program je vhodný na prípravu koláčov, cupcakov, sušienok a ďalších sladkých pokrmov, takisto ako pečeného mäsa, ryby a zeleniny. Pomocou otočného ovládača vyberte režim „Oven“. Ikona „Oven“ sa rozbliká. Nastavte čas prípravy a teplotu pomocou otočného ovládača. Stlačte START na spustenie spotrebiča. Východiskový čas prípravy je 60 minút. Možný čas nastavenia je 10 – 90 minút. Východisková teplota pečenia je 130 °C. Možná teplota nastavenia je 120 – 130 – 140 °C.
24
OVLÁDANIE VÁŠHO MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 24 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
VAROVANIE: V žiadnom prípade neotvárajte veko pred dokončením prípravy, ak bol zvolený režim „Oven“.
Slow-cook (pomalé varenie)
Tento program je vhodný na prípravu jedál, ktoré vyžadujú dlhší čas prípravy. Multifunkčný hrniec Catler využíva technológiu, vďaka ktorej budete môcť pripravovať suroviny vzatavených obaloch. Teplota vnútri obalu je stála, čo zaisťuje perfektnú šťavnatosť jedla. Pomocou otočného ovládača vyberte režim „Slow-cook“. Ikona „Slow-cook“ sa rozbliká. Nastavte čas prípravy a teplotu pomocou otočného ovládača. Stlačte START na spustenie spotrebiča. Po dosiahnutí nastavenia teploty hrniec vydá zvukový signál. Východiskový čas prípravy je 30 minút. Možné nastavenie času je 10 minút – 16 hodín. Nastavenie času: 10 minút – 1 hodina po intervaloch 1 minúty 1 – 4 hodiny po 5-minútových intervaloch 4 – 16 hodín po 10-minútových intervaloch Východisková teplota je 55 °C Možné nastavenie teploty je 40 – 90 °C.
Multi Chef (Vlastný program)
Tento program umožňuje nastaviť čas prípravy a teplotu pre vybraný recept. Vybraná teplota sa bude udržiavať po celý čas prípravy. Vďaka tejto funkcii pripravíte svoj vlastný recept vami zvolenou metódou prípravy. Pomocou otočného ovládača vyberte režim „Multi Chef“ a nastavte čas prípravy a teplotu. Stlačte START na spustenie spotrebiča. Východiskový čas prípravy je 50 minút. Možný čas nastavenia je 5 – 540 minút. Východisková teplota je 100 °C. Možná teplota nastavenia je 35 – 140 °C.
POZNÁMKA: Ak pripravujete ďalšie jedlo ihneď po dovarení, je potrebné vziať doúvahy aj teplotu vnútorného hrnca. Ak je stále teplý, bude potrebné skrátiť čas prípravy.
OVLÁDANIE VÁŠHO MULTIFUNKČNÉHO HRNCA MC 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 25 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
25
Starostlivosť
a čistenie
26
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 26 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
VAROVÁNÍ: Pred čistením odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky. Vyčkajte, až všetky časti multifunkčného hrnca celkom vychladnú. hrnce zcela vychladnout.
VAROVÁNÍ: Pri čistení nevystavujte spotrebič alebo prívodný kábel kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Neponárajte spotrebič, jeho základňu ani prívodný kábel do vody alebo inej tekutiny. Načistenie žiadnej časti multifunkčného hrnca nepoužívajte drôtenky, brúsne čistiace prostriedky, chemikálie, rozpúšťadlá ani iné podobné látky, ktoré mohli nenávratne poškodiť spotrebič a jeho časti.
VAROVÁNÍ: Žiadna z častí multifunkčného hrnca nie je vhodná na umývanie vumývačke. Odnímateľné časti, ako sú vareška, vnútorný hrniec, násadec na prípravu v pare a nádobka na vodu, umyte v teplej vode strochou kuchynského prípravku na umývanie riadu. Opláchnite čistou vodou a utrite dosucha.
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 27 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
27
ČISTENIE VONKAJŠIEHO POVRCHU
Utrite vonkajší povrch aj priestor pre vnútorný hrniec mäkkou hubkou mierne navlhčenou včistej teplej vode, potom utrite dosucha.
ČISTENIE VNÚTORNÉHO HRNCA
Po dokončení prípravy vyčkajte, až hrniec celkom vychladne. Umyte hrniec v teplej vode strochou kuchynského prípravku na umývanie riadu. Opláchnite čistou vodou a utrite dosucha.
VNÚTORNÉ VEKO S TESNENÍM
Otvorte veko hrnca. Stlačte biele tlačidlo PUSH umiestnené na vnútornej strane veka, zámka uvoľní vnútorné veko a budete ho môcť vybrať. Opatrne ho umyte v teplej vode strochou kuchynského prípravku na umývanie riadu. Opláchnite čistou vodou a utrite dosucha.
VAROVANIE:
TLAKOVÝ VENTIL
Po každom použití je potrebné tlakový ventil vyčistiť. Opatrne odstráňte ventil. Vyčistite priestor pod ventilom pomocou mäkkej utierky namočenej v teplej vode. Opláchnite ventil pod tečúcou vodou, dôkladne utrite dosucha a znovu nainštalujte.
FUNKCIA AUTO CLEAN AUTOMATICKÉ ČISTENIE
TTáto funkcia uľahčuje proces čistenia. Multifunkčný hrniec Catler dokáže sám vyčistiť vnútorný hrniec a tlakový ventil a odstrániť nečistoty.
1. Do vnútorného hrnca nalejte
2 poháre vody.
2. Zavrite veko. Zámku uveďte do
.
polohy
3. Vyberte režim „Auto Clean“ pomocou
otočného ovládača.
Trvanie: 16 minút.
Hneď ako je čistenie dokončené, zaznie
zvukový signál.
V žiadnom prípade neodstraňujte
POZNÁMKA Za tento čas bude horúca para unikať ventilom von.
tesnenie z veka. Tesnenie nijako nepoškodzujte. Uistite sa, že tesnenie je kveku riadne pripevnené.
28
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 28 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
VAROVANIE: Vyvarujte sa kontaktu sunikajúcou horúcou parou. V žiadnom prípade neotvárajte veko ihneď po dokončení procesu automatického čistenia. Vyčkajte aspoň 10 minút pred otvorením veka. Používajte vždy len čistú vodu. Nepridávajte žiadne čistiace prostriedky ani chemikálie.
USKLADNENIE
Čistý a zostavený hrniec uložte na suchom, dobre vetranom mieste. Hrniec uložte vo vodorovnej polohe na suchý a rovný povrch. Na hrniec neklaďte žiadne predmety.
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 29 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
29
POKYNY AINFORMÁCIE ONAKLADANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne vniektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje anapomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte odmiestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade s národnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie odmiestnych úradov alebo odsvojho predajcu.
Výrobok je v súlade s požiadavkami EÚ.
Zmeny vtexte, dizajne atechnických špeci káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si právo naich zmenu.
Čeština je pôvodná verzia. Adresa výrobcu: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01
2017 07/2017
30
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 30 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
POZNÁMKY
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 31 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
MULTIFUNKCIÓS
EDÉNY
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
TARTALOM
5 A z Ön biztonsága az első helyen
14 Ismerje meg az MC 8010 multifunkciós edényt
18 A z MC 8010 multifunkciós edény funkciói
20 A z MC 8010 multifunkciós edény használata
28 Karbantartás és tisztítás
3
TARTALOM
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Gratulálunk
új MC 8010 multifunkciós edényének megvásárlásához.
4
GRATULÁLUNK
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 4 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
Tisztában vagyunk vele, milyen fontos a biztonság, ezért a kezdeti ötlettől magáig a gyártásig ügyelünk az Ön biztonságára. Azonban kérjük, az elektromos készülékek használatánál legyen óvatos és tartsa be a következő utasításokat:
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATA SORÁN BE KELL TARTANI AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET, KÖZTÜK A KÖVETKEZŐKET:
Az első használat előtt győződjön meg róla, hogy a hálózati aljzat feszültsége megegyezik a készülék alsó részén található címkén jelzett feszültséggel. Bármilyen kétség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
A készülék használata előtt  gyelmesen olvassa
útmutatót tegye biztonságos helyre esetleges későbbi szükség esetére.
A készülék első használata előtt távolítson el, és környezetkímélő módon semmisítsen meg minden csomagolóanyagot és reklámcímkét. Ellenőrizze, nem sérült-e a készülék. Semmiképpen ne használjon sérült
el valamennyi utasítást, és az
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 5 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
készüléket, sérült kábelt stb.
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
5
Kisgyermekek
A készülék semelyik
megfulladásának elkerülése érdekében távolítsa el, és biztonságosan semmisítse meg a készülék tápkábelének védőcsomagolását.
Ne használja a készüléket a munkalap vagy asztal peremén. Bizonyosodjon meg róla, hogy a felület egyenes, tiszta, és nem fröccsent rá víz vagy egyéb folyadék.
részét ne tegye gáz-, villany- vagy mikrohullámú sütőbe, se forró gáz- vagy villany főzőfelületre.
Ne helyezze a készüléket fal, függöny, vagy más, hőre vagy gőzre érzékeny anyag közelébe. Az ilyen felületektől tartson legalább 20 cm távolságot.
A készüléket ne használja fém alátéten, mint
A készüléket ne tegye gáz- vagy
pl. a mosogató
csepegtetőtálcája. villanytűzhelyre, se annak közelébe, vagy olyan helyre, ahol forró sütővel érintkezhet.
6
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 6 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
A hálózati
Ne használja
csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki lehessen húzni.
Mielőtt a készüléket az áramforráshoz csatlakoztatja és bekapcsolja, ellenőrizze, hogy teljesen és megfelelően össze van-e állítva. Kérjük, tartsa be az ebben az útmutatóban található utasításokat.
Ne használja a készüléket programozóval, időkapcsolóval vagy bármilyen más tartozékkal, ami a készüléket önműködően
a készüléket vízforrás, pl. konyhai mosogató, fürdőszoba, medence stb. közelében.
Ne helyezzen a készülékre nehéz vagy forró tárgyakat.
Ne érjen a készülékhez vizes vagy nedves kézzel.
Működés közben a készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
A terméket mindig sima felületen használja. Ne használja a készüléket ferde felületen, ne helyezze át és ne mozgassa működés közben.
kapcsolja.
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 7 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
7
Ügyeljen rá, hogy
A készüléket
a tápkábelt és a csatlakozódugókat ne öntse le vízzel vagy más folyadékkal.
Működés közben a készülék felmelegszik. Ne érjen hozzá a forró felületekhez, mert megégetheti magát.
Működés közben a biztonsági szelepekből gőz távozik. Ügyeljen rá, hogy ne érje a gőz, mert megégetheti magát.
Legyen óvatos, amikor felnyitja a fedőt. A felgyülemlett gőz
kapcsolja ki, és a tápkábelt mindig húzza ki a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, a használat befejezése után, mielőtt tisztítani kezdi, mielőtt áthelyezi, szétszedi, összeállítja vagy elrakja. Várja meg, míg az edény és minden tartozéka kihűl, mielőtt szétszedi és megtisztítja.
A készülék tisztításához ne használjon durva súroló- vagy maró hatású szereket.
a fedő felnyitása után a helyiségbe távozik.
8
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 8 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Tartsa tisztán a készülék belső és külső felületét. Kérjük, tartsa be az ebben az útmutatóban található tisztítási utasításokat.
A készülékben vagy annak közelében ne tároljon és ne használjon gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat, pl. gyúlékony gázzal töltött spray-ket.
A hálózati kábelt mindig a csatlakozódugónál, ne a kábelnél fogva húzza ki.
Ne használjon más tartozékokat, mint
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MINDEN ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ
Használat előtt teljesen tekerje le a tápkábelt.
A tápkábelt ne hagyja az asztal vagy konyhapult széléről lógni, forró felülethez érni vagy összegabalyodni.
Biztonsági okokból a készüléket külön áramkörbe javasolt csatlakoztatni, más készülékektől elkülönítve. A készülék csatlakoztatásához ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
amit a készülékhez mellékeltek.
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 9 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
9
Áramütés elkerülése
A felhasználói
érdekében ne tegye a készüléket, az alapzatát vagy a tápkábelt vízbe vagy más folyadékba.
Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a tápkábelt gyermekektől távol kell tartani.
Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a berendezés biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél és nincsenek felügyelet alatt. A készüléket és a tápkábelt a 8 évnél  atalabb gyermekektől távol kell tartani.
Ezt a készüléket csökkent mentális és  zikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
10
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 10 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
A gyerekeknek
használja más célra,
tilos a készülékkel játszani.
Ajánlatos a készüléket rendszeresen ellenőrizni. A készüléket ne használja, ha bármilyen módon sérült vagy hibás a tápkábel vagy a csatlakozódugó. Minden javítást bízzon a legközelebbi Catler szakszervizre.
mint amire szolgál. Ellenkező esetben sérülés következhet be.
A mindennapos tisztítás kivételével minden karbantartást Catler szakszervizre kell bízni.
Javasoljuk, hogy szereljen fel áramvédőt (normál biztonsági kapcsolókat a konnektorban),
A készülék csak otthoni használatra készült. A készülék nem kereskedelmi használatra készült. Ne használja a készüléket mozgó gépjárműben vagy hajón, ne használja szabad téren, ne
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 11 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
hogy ezzel nagyobb védelmet biztosítson a készülék használata során. Javasoljuk, hogy az áramvédőt (névleges hibaáram leoldási értéke ne legyen több, mint
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
11
30 mA) arra az áramkörre szerelje fel, amelyre a készüléket fogja csatlakoztatni. További szakmai tanácsért forduljon a villanyszerelőjéhez.
A készüléket és a tápkábelt tartsa gyermekektől távol.
12
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 12 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FERDE FELÜLETEN, NE HELYEZZE ÁT ÉS NE MOZGASSA MŰKÖDÉS KÖZBEN.
FIGYELEM: CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
FIGYELEM: CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA. NE MÁRTSA VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA. HASZNÁLAT ELŐTT TELJESEN TEKERJE LE A TÁPKÁBELT.
AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 13 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
13
Ismerje meg az
MC 8010
multifunkciós edényt
14
CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRSTASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR FP 8010
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 14 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
ISMERJE MEG AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNYT
E
B
A
C
G
D
F
FI
HJ
A. Multifunkciós edény B. A fedő zárja C. Fedőnyitó gomb D. A kijelző és a kezelőpanel E. Biztonsági szelep
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 15 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
F. Mérőedény G. Viztartály (hátul) H. Fakanál I. Belső edény J. Pároló betét
ISMERJE MEG AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNYT
15
4
7
1 10
5
6
8
9
2
3
Kezelőpanel
1. Timer – a készítési idő beállítása
2. Auto Clean – az automatikus tisztítás beállítása
3. Warm/Reheat – az étel melegen tartása/melegítése
4. Time remaining – megjeleníti a készítés végéig hátralévő időt
5. Auto Clean ikon – akkor gyullad ki, ha az „Auto Clean“ funkciót választotta
6. Warm ikon – akkor gyullad ki, ha a „Warm“ funkciót választotta
7. Risotto ikon – automatikus program rizottó készítésére
8. Octopus ikon – automatikus program polip készítésére
9. Cream ikon – automatikus program tejszín készítésére
10. Recipes – válassza ki a rizottó, polip vagy tejszín automatikus programot
11. Settings – az idő, hangjelzés és melegítési hőmérséklet beállítására szolgál
12. Cancel – a beállítás törlése
4
11
12
Kijelző Megjeleníti a készítés végéig hátralévő időt. Megjeleníti az időt – délelőtt (AM) és délután (PM). Megjeleníti a kiválasztott hőmérsékletet. Megjeleníti a hangfunkciókhoz kiválasztott nyelvet (01 – English, 02 – Cseh)
és a  gyelmeztető hangjelzés hangerejét (0-4).
16
ISMERJE MEG AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNYT
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 16 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
1
7
2
3
4
5
6
13
8
9
10
11
12
Előre beállított programok
1. Buckwheat – hajdina
2. Rice – rizs
3. Soup – leves
4. Curd Cheese – túró
5. Broth – alaplé
6. Pilaf – piláf
7. Fry – sütés
8. Stew – dinsztelés
9. Steam – párolás
10. Oven – sütőben sütés
11. Slow-cook – lassú főzés
12. Multi Chef – egyéni beállítások
13. Start forgatható kapcsoló – a kapcsoló elforgatásával választhat az előre beállított
funkciók közül, beállíthatja az órát, a készítési időt, a melegítési hőmérsékletet stb. A kiválasztott beállítás jóváhagyásához nyomja meg a START gombot (a forgatható kapcsoló közepét).
ISMERJE MEG AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNYT
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 17 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
17
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY FUNKCIÓI
A Catler multifunkciós edény jelenleg az egyik legmodernebb multifunkciós edény a piacon. Az IQ mesterséges intelligenciával rendelkező rendszer az élelmiszerek teljes mértékben automatizált elkészítését teszi lehetővé. Az edény maga irányítja a készítés teljes folyamatát: a készítési idő és a nyomás beállításától kezdve egészen a hőmérsékletnek az étel fajtájától és az alapanyagok mennyiségétől függő beállításáig. A hangjelzések segítenek Önnek a készülék vezérlésében, és gondoskodnak a biztonságos használatáról.
4-zónás melegítés
Az MC 8010 multifunkciós edény indukciós alapú fűtőeleme gyorsan és egyenletesen melegíti fel az edény teljes belső felületét. Négy egymástól független hőmérsékleti zóna szabályozza az edény hőmérsékletét a kiválasztott üzemmódtól függően. Az edény a belsejében levő hőmérsékletet és nyomást automatikusan szabályozza, köszönhetően a gőz elvezetésére szolgáló túlnyomás elleni szelepnek.
Pro szakácshoz méltó receptek egy gombnyomásra.
Elég egyetlen gombot megnyomnia egy kiváló étel készítéséhez. A Catler MC 8010 multifunkciós edény nem csak a gyors és egyszerű elkészítést teszi lehetővé, de felülmúlhatatlan ízeket is teremt. Próbálja ki egy olasz főszakács eredeti receptjét: rizottó a tenger gyümölcseivel, polippal és tejszínnel. Minden recept egy automatikus ételkészítési programnak felel meg. Csak elő kell készítenie az alapanyagokat, és kiválasztani a megfelelő programot.
18
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY FUNKCIÓI
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 18 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
ISMERJE MEG AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNYT
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 1917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 19 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
19
Az MC 8010
multifunkciós edény
használata
20
OPERATING YOUR ESPRESSO MACHINE ES 8011 SE
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 20 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Óvatosan csomagolja ki az edényt. Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és reklámcímkét. Győződjön meg róla, hogy minden alkatrészt és tartozékot kicsomagolt, mielőtt kidobja a csomagolóanyagot.
2. Ételkészítés előtt vegye ki a belső edényt, és törölje át a belső felületet egy száraz és puha ronggyal.
3. Mossa el a belső edényt meleg vízben, törölje szárazra.
4. A multifunkciós edényt sima felületre (pl. konyhapultra) helyezze. Ne tegye az edényt fém alátétre.
5. Miután a multifunkciós edényt megfelelően elhelyezte, tegye vissza a belső edényt. Most beteheti az alapanyagokat, és elkezdhet ételeket készíteni.
ALAPMŰVELETEK
1. Tegye a belső edényt a készülékbe. Győződjön meg róla, hogy belső edény megfelelően van behelyezve.
1. Tegye bele az alapanyagokat a belső edénybe.
1. Csukja le a fedőt, és rögzítse a zár állásba történő elfordításával. Hallani fogja a zár kattanását.
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati aljzatba. A kijelző és a kezelőpanel háttérvilágítása kigyullad, és villog a START felirat.
MEGJEGYZÉS Ha a fedő megfelelően le van zárva, kigyullad a kijelző háttérvilágítása. Ha a belső edény nincs megfelelően behelyezve, elhangzik a „please insert the inner pot“ (tegye be a belső edényt) felszólítás.
5. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a kívánt készítési programot. Nyomja meg a START gombot az edény bekapcsolásához.
FIGYELEM: Az alapanyagok és a víz mennyisége nem haladhatja meg a 3 litert.
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Az óra beállításához nyomja meg
egyszer a Settings gombot. Az órákat jelző számjegyek villogni kezdenek. A forgatható kapcsoló segítségével állítsa be az órát, és nyomja meg a START gombot a megerősítéshez. A perceket jelző számjegyek villogni kezdenek. A forgatható kapcsoló segítségével állítsa be a perceket, a megerősítéshez és az idő elmentéséhez nyomja meg a START gombot.
Fontos a pontos idő beállítása, hogy
megfelelően meg tudja határozni, mikorra lesz kész az étel.
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 21 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
21
MEGJEGYZÉS A Catler MC 8010 multifunkciós edény 12-órás rendszerrel rendelkezik. A délelőtti és a délutáni órák megkülönböztetésére az edényen az „AM” és „PM” ikonok szolgálnak. AM = délelőtti órák PM = délutáni órák Úgy forgassa a kapcsolót, hogy ne csak a helyes órát állítsa be, hanem a délelőtti vagy délutáni időpontot is válassza ki, pl. délelőtt 9:00 esetén a kijelzőnek a „9”-et kell mutatnia, és egyidejűleg világítania kell az „AM” ikonnak. A délelőtti vagy délutáni órák kiválasztása csak akkor lehetséges, ha az órákat jelző számjegyek villognak. Ha már jóváhagyta az órák beállítását, nyomja meg a CANCEL gombot, és kezdje újra a beállítást.
1. A további forgatással a funkciót
teljesen kikapcsolhatja.
1. Ha befejezte a nyelv és a hangerő
beállítását, a mentéshez nyomja meg a START gombot.
1. Ha vissza szeretne térni az előző
beállításhoz, nyomja meg a CANCEL gombot.
A MELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLETÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A melegítés hőmérsékletének
kiválasztásához nyomja meg háromszor a Settings gombot. A melegítés alapértelmezett hőmérséklete 60 °C.
A forgatható kapcsoló segítségével
módosíthatja a melegítés hőmérsékletét 35 – 80 °C között, azután nyomja meg a WARM/REHEAT gombot. A melegítés hőmérsékletének beállítása mentésre kerül a melegítés üzemmód memóriájába.
A HANGJELZÉS BEÁLLÍTÁSA
A készítés folyamatát  gyelmeztető hangjelzés kíséri. Ez tájékoztatja a felhasználót az éppen aktív üzemmódról, a gőz kiengedéséről és a készítés befejezéséről stb.
Ezt a funkciót ki- ill. bekapcsolhatja, és beállíthatja a hangerőt. Alapértelmezett nyelv az angol.
1. A nyelv módosításához nyomja meg
kétszer a Settings gombot. A kijelzőn megjelenik a 00.
GYEREKZÁR
Ez a funkció megakadályozza, hogy a készüléket pl. gyerekek véletlenül átprogramozzák vagy kikapcsolják. Ha ez a funkció aktív, egyik kezelőgomb sem működik.
A funkció be-/kikapcsolásához nyomja meg, és tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva egyszerre a TIMER és a RECIPES gombot. Mindig hallatszik a hangjelzés, ha nem kapcsolta ki teljesen.
2. A kapcsoló elforgatásával először módosíthatja az angol nyelvű hangjelzés hangerejét (0 – 4).
3. Azután a további forgatással léphet át a következő nyelv és annak hangerejének a beállítására.
22
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 22 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
KÉSLELTETETT INDÍTÁS FUNKCIÓ
A késleltetett indítás funkció lehetővé teszi, hogy az étel az Ön által meghatározott időben készüljön el. A maximális késleltetési idő 13 óra.
A késleltetett indítás időtartamának beállításakor  gyelembe kell venni a kiválasztott program időtartamát is. Ez a funkció a „Curd Cheese” kivételével valamennyi automatikus programnál elérhető.
1. A funkció bekapcsolásához nyomja
meg a TIMER gombot, az óra villogni kezd, és a forgatható kapcsoló segítségével beállíthatja a készítés befejezésének idejét.
1. Most nyomja meg a Settings gombot
a jóváhagyáshoz.
1. A forgatható kapcsolóval válassza ki
a készítési programot.
1. Nyomja meg a START gombot.
MEGJEGYZÉS Ennél a funkciónál különösen nagyon fontos, hogy az óra pontosan legyen beállítva.
WARM/REHEAT ÜZEMMÓD AZ ÉTEL MELEGEN TARTÁSA/MELEGÍTÉSE
a) A WARM (melegen tartás)
Üzemmód lehetővé teszi az élelmiszerek melegen tartását. Nyomja meg egyszer a WARM/REHEAT gombot. A Warm kontroll-lámpa kigyullad, és a kijelzőn megkezdődik a melegen tartás időtartamának számolása. Melegítés üzemmódban a készülék 35 – 80 °C között tartja meg a hőmérsékletet.
b) REHEAT üzemmód (az étel melegítése)
Ez a funkció lehetővé teszi a főtt, hideg ételek felmelegítését.
A melegítés funkció bekapcsolásához nyomja meg kétszer a WARM/REHEAT gombot.
A melegítés azonnal megkezdődik. Az étel kb. 15 perc alatt melegszik fel.
A program befejeztével az edény automatikusan átkapcsol WARM (melegen tartás) üzemmódba. A Warm kontroll-lámpa kigyullad, és a kijelzőn megkezdődik a melegen tartás időtartamának számolása.
A WARM üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a WARM/REHEAT, majd a CANCEL gombot.
SMARTWARM FUNKCIÓ
A SmartWarm funkció a program befejezése után automatikusan aktiválódik, kivéve a WARM/REHEAT üzemmódot. Melegen tartja az élelmiszereket. A melegen tartás közben a kijelző mutatja az időt, ami alatt az élelmiszereket melegen tartja, és egyidejűleg kigyullad a fedél felső részében található kontroll-lámpa. A háttérvilágítás színe a melegítés időtartamától függően változik (0 – 6 óra = halványsárga; / 6 – 12 óra = világoszöld / > 12 óra = sötétzöld).
ENERGIATAKARÉKOS MÓD
Ha 1 percig egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék automatikusan átkapcsol készenléti üzemmódba. Ez az üzemmód automatikusan megszűnik, ha megnyomja bármelyik gombot, vagy elfordítja a fedél zárját.
Győződjön meg róla, hogy a gyerekzár funkció ki van kapcsolva.
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 23 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
23
ELŐRE BEÁLLÍTOTT PROGRAMOK
Buckwheat (hajdina)
Gabonából vagy magokból: hajdinából, darából, kölesből stb. készülő ételekhez használható. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Buckwheat” programot. A „Buckwheat” ikon villogni kezd, a beindításhoz nyomja meg a START gombot. Az átlagos készítési idő kb. 20 perc.
Rice (rizs)
Rizsből készülő ételekhez használható. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Rice” programot. A „Rice” ikon villogni kezd, a beindításhoz nyomja meg a START gombot. A készítési idő automatikusan beállítódik.
Soup (leves)
Kedvenc leveseinek és darás ételeinek készítésére szolgál. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Soup” programot. A „Soup” ikon villogni kezd, a beindításhoz nyomja meg a START gombot. Az átlagos készítési idő kb. 20 perc.
Curd Cheese
Túró készítésére szolgál. Tegye az alapanyagokat az edénybe, és válassza ki a „Curd Cheese“ programot. A „Curd Cheese” ikon villogni kezd, a beindításhoz nyomja meg a START gombot. Az átlagos készítési idő kb. 21 perc.
Broth (alaplé)
Alaplevek, erőlevesek vagy krémlevesek készítésére szolgál, amelyekhez az idő kézi beállítása szükséges. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Broth” programot. A „Broth” ikon villogni kezd, állítsa be a készítés időtartamát. Nyomja meg a START gombot a beindításhoz. Az átlagos készítési idő 45 perc. Az idő 10 – 90 perc között állítható be.
Pilaf
Piláf-ételek készítésére szolgál: hússal, zöldséggel, tenger gyümölcseivel, aszalt gyümölccsel. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Pilaf” programot. A „Pilaf” ikon villogni kezd, a beindításhoz nyomja meg a START gombot. A készítési idő automatikusan beállítódik.
AUTOMATIKUS PROGRAMOK
Fry (sütés)
Ez a program kiváltja a sütőserpenyőt. Süthet lezárt vagy nyitott fedővel. Ez a program ún. „Stir-fry“ ételek, ázsiai receptek stb. készítésére alkalmas. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Fry” üzemmódot. A „Fry” ikon villogni kezd. Állítsa be a készítés időtartamát a forgatható kapcsoló segítségével. Nyomja meg a START gombot a készülék beindításához. A sütés alapértelmezett időtartama 5 perc. Az időtartam 3 – 90 perc között állítható be.
Stew (dinsztelés)
Ennek a programnak köszönhetően lédús ételeket készíthet, hasonlóan a kuktafazékhoz. Nem szükséges víz hozzáadása. A „Stew“ üzemmód ideális hús, máj, hal vagy zöldség dinszteléséhez. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Stew” üzemmódot. A „Stew” ikon villogni kezd. Állítsa be a készítés időtartamát a forgatható kapcsoló segítségével. Nyomja meg a START gombot a készülék beindításához. A dinsztelés alapértelmezett időtartama 35 perc. Az időtartam 10 – 90 perc között állítható be.
24
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 24 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Steam (párolás)
Ennél a programnál szüksége lesz a speciális pároló betétre. Ennek a programnak köszönhetően az étel megőrzi a benne lévő vitaminokat és a természetes ízét. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Steam” üzemmódot. A „Steam” ikon villogni kezd. Állítsa be a készítés időtartamát a forgatható kapcsoló segítségével. Nyomja meg a START gombot a készülék beindításához. A párolás alapértelmezett időtartama 25 perc. Az időtartam 10 – 90 perc között állítható be.
Oven (sütőben sütés)
Ez a program alkalmas kalácsok, cupcake-ek, kekszek és más édességek, valamint sült hús, hal és zöldség készítésére. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki az „Oven” üzemmódot. Az „Oven” ikon villogni kezd. Állítsa be a készítés időtartamát és hőmérsékletét a forgatható kapcsoló segítségével. Nyomja meg a START gombot a készülék beindításához. A sütés alapértelmezett időtartama 60 perc. Az időtartam 10 – 90 perc között állítható be. A sütés alapértelmezett hőmérséklete 130 °C. A beállítható hőmérséklet 120 – 130 – 140 °C.
FIGYELEM: Semmiképpen se nyissa fel a fedőt a készítés befejezése előtt, ha a készülék „Oven” üzemmódban van.
Slow-cook (lassú főzés)
Ez a program hosszabb készítési időt igénylő ételek készítésére alkalmas. A Catler multifunkciós edény által alkalmazott technológiának köszönhetően lezárt csomagolásban levő élelmiszereket is feldolgozhat. A csomagolásban egyenletes hőmérséklet van, ami biztosítja, hogy az étel tökéletesen lédús legyen. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Slow-cook” üzemmódot. A Slow-cook ikon villogni kezd. Állítsa be a készítés időtartamát és hőmérsékletét a forgatható kapcsoló segítségével. Nyomja meg a START gombot a készülék beindításához. A beállított hőmérséklet elérése után az edény hangjelzést ad. A főzés alapértelmezett időtartama 30 perc. Az időtartam 10 perc – 16 óra között állítható be. Az idő beállításának időtartamai: 10 perc – 1 óra: 1-perces intervallumokban 1 – 4 óra: 5-perces intervallumokban 4 – 16 óra: 10-perces intervallumokban Az alapértelmezett hőmérséklet 55 °C A hőmérséklet 40 – 90 °C között állítható be.
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 25 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
25
Multi Chef (Egyéni program)
Ez a program lehetővé teszi a készítési idő és a hőmérséklet beállítsát az adott recepthez. A készülék a készítés teljes időtartama alatt megtartja a kiválasztott hőmérsékletet. Ennek a funkciónak köszönhetően saját receptet készíthet el az Ön által megválasztott készítési móddal. A forgatható kapcsoló segítségével válassza ki a „Multi Chef” üzemmódot, és állítsa be a készítés időtartamát és a hőmérsékletet. Nyomja meg a START gombot a készülék beindításához. A készítés alapértelmezett időtartama 50 perc. Az időtartam 5 – 540 perc között állítható be. Az alapértelmezett hőmérséklet 100 °C. A hőmérséklet 35 – 140 °C között állítható be.
MEGJEGYZÉS: Ha rögtön a főzés befejezése után másik ételt is készít,  gyelembe kell venni a belső edény hőmérsékletét is. Ha még mindig meleg, le kell rövidíteni a készítési időt.
26
AZ MC 8010 MULTIFUNKCIÓS EDÉNY HASZNÁLATA
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 26 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
27
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 27 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
Karbantartás
és tisztítás
28
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 28 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELEM: Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. Várja meg, amíg a multifunkciós edény minden része teljesen kihűl.
FIGYELEM: Tisztítás közben ne tegye ki a készüléket és a tápkábelt csepegő vagy folyó víznek. A készüléket, az alapzatát és a tápkábelt soha ne mártsa vízbe vagy más folyadékba. A multifunkciós edény egyik részének tisztításához se használjon fém edénysúrolót, súrolószert, vegyszert, oldószert vagy más hasonló anyagot, amely visszafordíthatatlan kárt okozhatna a készülékben vagy annak valamely alkatrészében.
FIGYELEM: A multifunkciós edény egyetlen alkatrésze sem mosható mosogatógépben. A levehető alkatrészeket, mint a fakanalat, a belső edényt, a pároló betétet és a víztartályt mossa meg meleg vízben egy kevés mosogatószerrel. Öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2917226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 29 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
29
A KÜLSŐ FELÜLET TISZTÍTÁSA
A külső felületet és a belső edény behelyezésére szolgáló területet törölje le puha, tiszta, meleg vízben enyhén megnedvesített szivaccsal, majd törölje szárazra.
A BELSŐ EDÉNY TISZTÍTÁSA
Főzés után várja meg, amíg az edény teljesen kihűl. Az edényt mossa el meleg vízben egy kevés mosogatószerrel. Öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra.
A BELSŐ FEDŐ A TÖMÍTÉSSEL
Nyissa ki az edény fedőjét. Nyomja meg a fedő belső oldalán levő PUSH gombot, a zár kiold, és kiveheti a belső fedőt. Óvatosan mossa meg meleg vízben egy kevés mosogatószerrel. Öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra.
FIGYELEM: Semmiképpen se távolítsa el
NYOMÁSSZABÁLYOZÓ SZELEP
Minden használat után ki kell tisztítani a nyomásszabályozó szelepet. Óvatosan távolítsa el a szelepet. Egy meleg vízbe mártott puha ronggyal tisztítsa meg a szelep alatti területet. Öblítse le a szelepet folyó víz alatt, alaposan törölje szárazra, és szerelje vissza.
AUTO CLEAN AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS FUNKCIÓ
Ez a funkció megkönnyíti a tisztítást. A Catler multifunkciós edény képes maga megtisztítani a belső edényt és a nyomásszabályozó szelepet, és eltávolítani a szennyeződéseket.
1. A belső edénybe öntsön 2 pohár vizet.
1. Csukja le a fedőt. A zárat állítsa
helyzetbe.
1. A forgatható kapcsoló segítségével
válassza ki az „Auto Clean” üzemmódot.
Időtartam: 16 perc.
Amint a tisztítás befejeződött,
hangjelzés hallatszik.
a fedő tömítését. Semmilyen módon
MEGJEGYZÉS Ez idő alatt a szelepen keresztül forró gőz távozik.
ne tegyen kárt a tömítésben. Győződjön meg róla, hogy a tömítés megfelelően rögzítve van-e a fedőhöz.
30
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3017226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 30 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
FIGYELEM: Kerülje az érintkezést a forró gőzzel. Semmiképpen se nyissa fel a fedőt közvetlenül az automatikus tisztítás befejezése után. Várjon legalább 10 percet a fedő felnyitásával. Mindig csak tiszta vizet használjon. Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy vegyszert.
TÁR OL ÁS
A tiszta, összeállított edényt száraz, jól szellőző helyen tárolja. Az edényt vízszintes helyzetben, száraz és egyenes felületre helyezze. Az edényre ne tegyen semmilyen tárgyakat.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3117226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 31 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
31
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
Ahasznált csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyre helyezze el.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus berendezések nem dobhatók ki aháztar tási hulladék közé. Amegfelelő megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz aterméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyen. Az EU országaiban, illetve más európai országokban is, ahasznált termékek az eladóhelyen, azonos új termék vásárlása esetén is leadhatók. Atermék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. További részletekről érdeklődjön ahelyi hatóságnál vagy alegközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő módon történő megsemmisítése esetén ahelyi előírások értelmében bírság róható ki.
Vállalkozások számára aEurópai Unió országaiban
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván megsemmisíteni, erre vonatkozóan kérjen információkat atermék eladójától vagy forgalmazójától.
Megsemmisítés Európai Unió országain kívül
Ez ajel az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni aterméket, amegfelelő megsemmisítésre vonatkozó információkat kérje ahelyi hivataloktól vagy az eladójától.
A termék összhangban van az EU irányelvek követelményeivel.
Változtatások aszövegben, akivitelben és aműszaki jellemzőkben előzetes  gyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
Acseh nyelvű az eredeti változat. Agyártó címe: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01
2017 07/2017
32
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 32 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
MEGJEGYZÉS
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 33 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
GARNEK
WIELOFUNKCYJNY
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 217226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 2 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
SPIS TREŚCI
5 Twoje bezpieczeństwo na pierwszym miejscu
14 Poznaj swój garnek wielofunkcyjny MC 8010
18 Funkcje garnka wielofunkcyjnego MC 8010
20 Obsługa garnka wielofunkcyjnego MC 8010
26 Konserwacja i czyszcze
SPIS TREŚCI
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 317226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 3 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
3
Gratulujemy
zakupu nowego garnka wielofunkcyjnego MC 8010.
4
GRATULUJEMY
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 417226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 4 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU
Wiemy, jak ważne jest bezpieczeństwo i dlatego od początkowego projektu do sposobu produkcji zwracamy szczególną uwagę na bezpieczeństwo użytkownika. Zarazem prosimy o ostrożność podczas użytkowania urządzeń elektrycznych i stosowanie następujących zaleceń:
WAŻNE ZALECENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZALECEŃ DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA:
Przed pierwszym użyciem upewnij się, że napięcie w gniazdku sieciowym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej na spodzie urządzenia. W razie jakichkolwiek wątpliwości zwróć się do wykwali kowanego elektryka.
Dokładnie przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem obsługi urządzenia i zachowaj je w bezpiecznym miejscu, by móc z nich skorzystać w przyszłości.
Przed pierwszym użyciem urządzenia usuń i w bezpieczny i ekologiczny sposób zlikwiduj wszelkie materiały pakunkowe i reklamowe.
TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 517226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 5 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
5
Skontroluj, czy
Upewnij się, że
urządzenie nie jest w żaden sposób uszkodzone. W żadnym przypadku nie używaj uszkodzonego urządzenia, urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym itp.
Aby wykluczyć ryzyko uduszenia małych dzieci, usuń opakowanie ochronne wtyczki kabla sieciowego tego urządzenia i w bezpieczny sposób je zlikwiduj.
Nie używaj urządzenia na krawędzi blatu roboczego lub stołu.
powierzchnia jest równa, czysta i niespryskana wodą lub innym płynem.
Nie należy stawiać urządzenia na kuchence gazowej lub elektrycznej ani w jej pobliżu, ani w miejscach, gdzie mogłoby dotykać gorącego piecyka.
Nie wkładaj żadnej części urządzenia do kuchenki gazowej, elektrycznej ani mikrofalowej, ani nie stawiaj na gorącej płycie gazowej lub elektrycznej.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu ścian, zasłon lub innych materiałów
6
TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 617226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 6 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
wrażliwych na ciepło
Przestrzegaj
lub parę. Minimalna odległość od takich powierzchni wynosi 20 cm.
Nie korzystaj z urządzenia na metalowym podłożu, na przykład w zlewie.
Podłączone gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne w celu ewentualnego odłączenia.
wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie korzystaj z tego urządzenia przy pomocy programatora, czasowego włącznika ani jakiejkolwiek innej części włączającej urządzenie automatycznie.
Nie używaj urządzenia
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego i jego włączeniem, skontroluj, czy jest kompletnie i prawidłowo
w pobliżu źródeł wody, na przykład zlewu kuchennego, łazienki, basenu itp.
Nie kładź na urządzeniu ciężkich lub gorących przedmiotów.
zmontowane.
TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 717226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 7 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
7
Nie dotykaj
powierzchni, grozi
urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
Korzystaj z wyrobu wyłącznie na równej powierzchni. Nie używaj urządzenia na powierzchni pochyłej i nie przemieszczaj go ani nie manipuluj nim, gdy jest włączone.
poparzeniem.
Podczas pracy para ulatnia się przez zawór bezpieczeństwa. Unikaj kontaktu z parą, grozi poparzeniem.
Należy zachować ostrożność podczas otwierania pokrywy. Zgromadzona para będzie ulatniać się z garnka wielofunkcyjnego po otwarciu
Nie dopuść do polania kabla zasilającego i wtyczki wodą lub innym płynem.
Podczas użytkowania urządzenie się nagrzewa. Nie dotykaj gorących
8
TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU
17226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 817226_Fast_Catler_MC_8010_navod_multi.indd 8 28.07.17 17:5828.07.17 17:58
pokrywy.
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający z gniazdka zawsze, gdy ma pozostać bez nadzoru, po zakończeniu używania, przed rozpoczęciem
Loading...