Spécifications du stylo numérique....................................................................... 88
Spécifications de l’écran à points........................................................................ 88
z Anoto et le logo Anoto sont des marques commerciales d’Anoto Group AB (Suède).
z Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
z « Bluetooth » est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc.
z Intel est une marque commerciale ou une marque déposée d’Intel Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
z Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
z Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable.
z La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER
CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des préjudices commerciaux ou
réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou préjudices
commerciaux dus à l’effacement de données à la suite d’un dysfonctionnement ou de la réparation
de ce produit, ou dus à tout autre problème.
z Les écrans représentés dans ce manuel sont des illustrations servant à titre explicatif et peuvent être
légèrement différents des écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
5
Introduction
Qu’est-ce qu’un tableau blanc interactif ?
Un tableau blanc interactif est un système comprenant les éléments suivants : un écran à points, des
documents incluant une trame spéciale de points*
logiciel spécial (Interactive Whiteboard for CASIO, DSPD, Dot Pattern Printer for CASIO*
et un projecteur. Interactive Whiteboard for CASIO, qui fonctionne sur un ordinateur, est l’élément sur
lequel repose tout le système du tableau blanc interactif.
Interactive Whiteboard for CASIO est un outil éducatif qui affiche en temps réel*
écrits sur l’écran à points avec le stylo numérique. Comme les figures et le texte peuvent être écrits
avec le stylo numérique directement sur l’image de l’écran de l’ordinateur (écran d’Interactive
Whiteboard for CASIO) projetée sur l’écran à points, les informations transmises aux étudiants et aux
participants ont un impact visuel bien plus fort et sont plus aisées à comprendre.
Le stylo numérique peut être utilisé pour écrire sur des documents imprimés sur du papier à trame
spéciale, tandis que le texte et les figures écrits à la main apparaissent immédiatement sur l’écran à
points. Les informations écrites à la main sont immédiatement visibles sur l’écran par les participants
dès qu’elles sont écrites.
Ecran à points
1
, un stylo numérique, un ordinateur sur lequel le
3
2
) est installé
les figures et le texte
Ecrivez directement
sur l’écran à points.
Document imprimé sur
papier à trame spéciale
Ce qui est écrit sur un
document apparaît aussi
sur l’écran.
6
’
*1 Documents imprimés avec Dot Pattern Printer for CASIO. Si Dot Pattern Printer for CASIO a été
utilisé pour imprimer des versions papier du même contenu (par exemple des fichiers PowerPoint)
que les diapos projetées sur l’écran à points pendant une présentation, la présentation pourra être
contrôlée (changement de pages, écriture sur les pages, etc.) en effectuant ces opérations sur les
pages imprimées avec le stylo numérique.
Une imprimante homologuée Anoto ou une imprimante testée Anoto est indispensable pour
imprimer des documents à trame spéciale. L’emploi de tout autre type d’imprimante pour imprimer
des documents à trame spéciale peut produire une mauvaise impression de la trame et des
couleurs anormales.
Visitez le site suivant pour les toutes dernières informations sur les imprimantes homologuées
Anoto et les imprimantes testées Anoto (en février 2013).
http://www.anoto.com/lng/en/pageTag/page:products/mode/sublist/documentId/1001/#Print
*2 Interactive Whiteboard for CASIO, DSPD et Dot Pattern Printer for CASIO s’appuient sur la
technologie du stylo et du papier numériques Anoto. La technologie du stylo et du papier
numériques Anoto est protégée par plus de 200 brevets internationaux, dont les suivants, qui sont
la propriété d’Anoto AB.
Pour plus d’informations sur la technologie du stylo et du papier numériques Anoto, visitez le site
d’Anoto (http://www.anoto.com/).
*3 Selon l’environnement, les spécifications de l’ordinateur et d’autres spécifications, le contenu peut
mettre un certain temps à s’afficher sur l’écran. Une altération des données saisies est possible si
la communication avec le stylo numérique est perturbée par un dispositif numérique proche, un
dispositif sans fil, etc.
7
A propos de ce manuel
Ce manuel se divise en cinq chapitres. Le tableau suivant contient une description des principaux
sujets abordés dans chaque chapitre.
ChapitreSujets principaux
Chapitre 1 :
Préparatifs
Chapitre 2 :
Utilisation d’Interactive
Whiteboard for CASIO
Chapitre 3 :
Utilisation de Dot Pattern
Printer for CASIO
Chapitre 4 :
Guide de dépannage
Chapitre 5 :
Annexe
Le Chapitre 1 explique les trois points suivants qui devront être effectués pour
pouvoir utiliser le tableau blanc interactif.
1 Préparation du stylo numérique
2 Installation du logiciel
3 Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur
Le Chapitre 2 traite des fonctions suivantes d’Interactive Whiteboard for CASIO.
1 Présentation d’un diaporama avec PowerPoint (Mode de commande PowerPoint)
Cette partie explique comment changer de page et écrire des informations sur les
pages avec le stylo numérique pour écrire sur l’écran ou sur une page d’un
document à trame spéciale imprimé.
2 Présentation d’un diaporama dans un format spécial (fichier PPG) autorisant
l’emploi d’un grand nombre d’outils pour l’écriture sur page (Mode de
présentation). Cette partie explique comment changer de page et écrire des
informations sur les pages avec le stylo numérique pour écrire sur l’écran ou sur
une page d’un document à trame spéciale imprimé (entre autre la palette
fonctionnelle pour étudiants).
3 Ecriture directe sur un cliché de capture d’écran d’ordinateur (Mode Capture &
Dessin). Cette partie explique comment utiliser le stylo numérique pour écrire
directement sur un cliché d’écran d’ordinateur projeté sur l’écran à points.
Le Chapitre 3 explique les opérations suivantes disponibles avec Dot Pattern Printer
for CASIO.
1 Impression d’un fichier PowerPoint sous forme de document à trame spéciale,
pouvant être utilisé pour les diaporamas en Mode de commande PowerPoint
d’Interactive Whiteboard for CASIO.
2 Impression d’un fichier imprimable sous forme de document à trame spéciale et
création d’un fichier PPG. Le fichier PPG peut être utilisé pour réaliser un
diaporama en Mode de présentation d’Interactive Whiteboard for CASIO, et le
document imprimé peut être utilisé pour exécuter les fonctions du diaporama en
Mode de présentation.
Le Chapitre 4 indique les mesures à prendre si un problème survient pendant
l’utilisation du tableau blanc interactif. Les informations se divisent en trois sections
dans ce chapitre : « Stylo numérique et Ecran à points », « Interactive Whiteboard for
CASIO » et « Dot Pattern Printer for CASIO ».
Ce chapitre comprend des informations complémentaires sur le DSPD (pilote du stylo
numérique), sur l’entretien et le rangement de l’écran à points et sur la désinstallation
et la réinstallation du logiciel, et les spécifications.
8
Chapitre 1 : Préparatifs
Ce chapitre indique ce qu’il faut faire avant d’utiliser le tableau blanc interactif.
Les préparatifs comportent les points suivants.
(1) Préparation du stylo numérique (page 10)
Un stylo numérique est un dispositif de saisie, fonctionnant comme une souris avec
l’ordinateur, dont l’image d’écran est projetée par un projecteur, mais qui permet aussi d’écrire
et de dessiner sur l’écran à points ou sur des documents imprimés sur du papier à trame
spéciale. Suivez la procédure mentionnée dans « Préparation du stylo numérique » (page 10)
pour utiliser le stylo numérique fourni avec ce système ou le stylo numérique DP-301 en option.
(2) Installation du logiciel (page 18)
Téléchargez le logiciel requis du site CASIO et installez-le sur votre ordinateur.
(3) Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur (page 23)
Installez l’écran à points, le projecteur et l’ordinateur aux endroits appropriés, puis projetez une
image de l’écran de l’ordinateur sur l’écran à points.
9
Préparation du stylo numérique
Suivez la procédure mentionnée ici pour utiliser le stylo numérique fourni avec ce système ou un stylo
numérique en option.
Pour charger la pile dans le stylo numérique
1.
Recouvrez la pointe du stylo numérique du capuchon.
2.
Poussez le verrou vers le bas (à
l’opposé de la pointe du stylo) et
ouvrez le couvercle du logement de la
pile.
3.
Si la pile du stylo est usée, enlevez-la.
4.
En veillant à bien orienter les
extrémités positive (+) et négative (–),
insérez la pile avec précaution dans le
stylo.
Verrou
5.
Fermez le couvercle du
logement de la pile et
repoussez le verrou
vers le haut (vers la
pointe du stylo.
Activation ou désactivation du stylo numérique
Le stylo numérique s’active et se désactive en enlevant et reposant le capuchon sur la pointe. Veillez à
toujours remettre le capuchon sur le stylo numérique lorsque vous n’utilisez plus le stylo. Si vous ne
remettez pas le capuchon, le stylo numérique se désactivera automatiquement si vous n’effectuez
aucune opération durant environ 7 minutes et demi. Pour le réactiver, remettez le capuchon puis
enlevez-le.
10
Remplacement de la pointe du stylo
Une pointe de stylet a été insérée dans le stylo numérique en usine. Vous n’avez donc pas besoin
d’insérer la pointe de stylet avant d’utiliser le stylo numérique. Remplacez la pointe dans les cas
suivants.
z Pour installer une recharge de stylo-bille et écrire sur des documents imprimés sur du papier à
trame spéciale
z Pour remplacer une pointe usée ou endommagée par une pointe de rechange
Pour remplacer la pointe du stylo
1.
Saisissez doucement la pointe actuellement insérée dans le stylo numérique et
sortez-la avec précaution.
z Si vous ne parvenez pas à la sortir, essayez avec une pince à bec effilé. Saisissez doucement
la pointe et tirez-la avec précaution.
2.
En veillant à ne pas endommager la pointe de rechange, insérez-la dans le stylo.
3.
Appuyez doucement la pointe sur un morceau de papier
pour vous assurer qu’elle est complètement enfoncée.
Recharges de stylo-bille et recharges de stylet
Utilisez les recharges de stylo-bille suivantes.
z LAMY M21
z Cross 8518-4
Utilisez les recharges de stylet suivantes.
z PLUS 423-063
11
Etablissement d’une connexion entre le stylo numérique et
l’ordinateur (Jumelage)
Pour établir une connexion entre le stylo numérique et votre ordinateur, vous devez enregistrer votre
stylo numérique sur votre ordinateur comme dispositif Bluetooth. Cette opération s’appelle le
« jumelage ».
Le jumelage comporte les points suivants.
(1) Vérifiez l’environnement système de votre ordinateur.
Assurez-vous que l’environnement système de votre ordinateur remplit les conditions requises
(« Configuration système minimale requise »), page 17).
(2) Raccordez un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur.
Raccordez un adaptateur Bluetooth du commerce prenant en charge le profil HID (Human
Interface Device) de la version Bluetooth 2.0 à votre ordinateur. Reportez-vous à « Pour
raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur » (page 13).
(3) Jumelez le stylo numérique avec votre ordinateur.
Reportez-vous à « Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur » (page 14).
Important !
z Les pilotes Bluetooth stack de Microsoft (Microsoft Bluetooth Enumerator et Generic
Bluetooth Radio) ou de TOSHIBA peuvent être utilisés pour établir une connexion entre le
stylo numérique et votre ordinateur. Si vous utilisez un adaptateur Bluetooth du commerce
raccordé à votre ordinateur, n’installez pas le pilote fourni avec l’adaptateur sur votre
ordinateur. Le stylo numérique risque de ne pas fonctionner correctement.
z Si vous voulez utiliser l’adaptateur Bluetooth intégré à votre ordinateur, vérifiez si le pilote
Bluetooth est une stack de Microsoft ou de TOSHIBA, ou autre chose.
– Vous pourrez utiliser l’adaptateur Bluetooth si son pilote est une stack de Microsoft ou de
TOSHIBA. Dans ce cas, activez l’adaptateur Bluetooth et effectuez les opérations
mentionnées dans « Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur » (page 14).
– Vous ne pourrez pas utiliser l’adaptateur Bluetooth de votre ordinateur si son pilote n’est
pas une stack de Microsoft ou de TOSHIBA. Dans ce cas, désactivez l’adaptateur
Bluetooth de l’ordinateur et effectuez les opérations mentionnées dans « Pour raccorder un
adaptateur Bluetooth à votre ordinateur » ci-dessous.
12
Pour raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur
1.
Procurez-vous un adaptateur Bluetooth dans le commerce et raccordez-le à
votre ordinateur.
z La première fois que vous raccordez un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur, le pilote
standard de Windows s’installe automatiquement.
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth qui apparaît dans la barre de tâches de votre
ordinateur.
z Si l’icône Bluetooth n’apparaît pas dans la barre de tâches de Windows XP, effectuez les
opérations suivantes sur votre ordinateur. [Démarrer] 3 [Panneau de configuration] 3
[Périphériques Bluetooth], puis passez au point 4 ci-dessous.
3.
Windows XP, Windows 8 : Sélectionnez « Ouvrir les paramètres Bluetooth ».
Windows Vista, Windows 7 : Sélectionnez « Ouvrir les paramètres ».
z La boîte de dialogue « Paramètres Bluetooth » apparaît.
4.
Cliquez sur l’onglet « Matériel » et vérifiez les points suivants.
z Dans la liste des « Périphériques », cliquez sur « Generic Bluetooth Radio », puis assurez-vous
que « Ce périphérique fonctionne correctement. » s’affiche dans la case « Propriétés du
périphérique » au bas de la boîte de dialogue.
z Dans la liste des « Périphériques », cliquez sur « Microsoft Bluetooth Enumerator », puis
assurez-vous que « Ce périphérique fonctionne correctement. » s’affiche dans la case
« Propriétés du périphérique » au bas de la boîte de dialogue.
5.
Après avoir vérifié les points ci-dessus, cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de
dialogue.
B
13
Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur
1.
Cliquez sur l’icône Bluetooth dans la barre de tâches de votre ordinateur.
z Si l’icône Bluetooth n’apparaît pas dans la barre de tâches de Windows XP, effectuez les
opérations suivantes sur votre ordinateur.
1 [Démarrer] 3 [Panneau de configuration] 3 [Périphériques Bluetooth]
2 Dans la boîte de dialogue « Périphériques Bluetooth » qui apparaît, cliquez sur l’onglet
« Options », puis sélectionnez la case « Afficher l’icône Bluetooth dans la zone de
notification. ».
3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
2.
Cliquez sur l’icône Bluetooth pour faire apparaître un menu.
Windows XP : Sélectionnez « Ajouter un périphérique Bluetooth ».
z « Assistant Ajout de périphérique Bluetooth » démarre.
Windows Vista, Windows 7 : Sélectionnez « Ajouter un périphérique ».
z « Assistant Ajout de périphérique » démarre.
Windows 8 : Passez directement au point 4.
3.
Windows XP : Sélectionnez la case juxtaposée à « Mon périphérique est
configuré et prêt à être détecté », puis cliquez sur [Suivant].
Windows Vista, Windows 7 : Passez au point 4.
4.
Enlevez le capuchon du stylo numérique que vous voulez jumeler avec
l’ordinateur.
z Votre ordinateur recherche un dispositif Bluetooth et « ADP-301B » apparaît dans la boîte de
dialogue.
Windows XP
5.
Sélectionnez « ADP-301B » puis cliquez sur [Suivant].
B
14
Windows Vista, Windows 7
6.
Windows XP : Sélectionnez « Utiliser la clé de sécurité se trouvant dans la
documentation », puis entrez des caractères à un octet comme mot de passe.
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 : Sélectionnez « Entrer le code de
jumelage pour le périphérique », puis entrez des caractères à un octet comme
mot de passe.
Windows XP
Windows Vista, Windows 7
z Les mots de passe des stylos numériques sont les suivants.
Stylo numérique fourni avec le YA-W72M ou le YA-W82M : 0000
Stylo numérique CASIO DP-301 en option : 0000
7.
Cliquez sur [Suivant].
z Windows XP : Lorsque le jumelage est terminé « Fin de l’Assistant Ajout de périphérique
Bluetooth » s’affiche.
Windows Vista, Windows 7 : Après le jumelage, « Ce périphérique a été ajouté à cet
ordinateur. » s’affiche.
8.
Windows XP : Cliquez sur [Terminer] pour fermer la boîte de dialogue.
Windows Vista, Windows 7 : Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de
dialogue.
Windows 8 : Fermez « Paramètres du PC ».
B
15
Témoin de fonctionnement du stylo numérique
L’état fonctionnel du stylo numérique est indiqué par une LED.
z La LED du stylo numérique est éteinte lorsque le capuchon est posé (stylo désactivé) et
immédiatement après la dépose du capuchon (immédiatement après l’activation du stylo).
z Le tableau suivant donne la signification de chaque état de la LED du stylo lorsque le capuchon est
déposé.
Etat de la LED :Signification :
EteinteRepos
Eclairage et extinction toutes les trois secondesEn attente de jumelage Bluetooth
EteinteEn attente de connexion Bluetooth
Eclairée trois secondesConnexion Bluetooth réussie
EteinteConnexion Bluetooth établie
Clignotement pendant huit secondes puis extinctionAvertissement de pile très faible
EteinteHors service
16
Installation du logiciel
Le logiciel décrit dans le tableau suivant doit être installé sur l’ordinateur jumelé avec le stylo
numérique pour que le tableau blanc interactif puisse être utilisé.
Nom du logicielDescription
DSPDDSPD est l’abréviation de « digital pen streaming product driver » (Pilote de stylo
Interactive Whiteboard for
CASIO
Dot Pattern Printer for
CASIO
*1 Format de fichier spécial pouvant être ouvert en Mode de présentation (page 41) d’Interactive
Whiteboard for CASIO.
Configuration système minimale requise
Le tableau suivant décrit la configuration système minimale requise pour exécuter le logiciel
mentionné ci-dessus.
Systèmes d’exploitation : Microsoft Windows
Processeur :Intel
Mémoire :Au moins 1 Go plus la taille de mémoire recommandée pour le système
Affichage :1024 × 768 (couleur 32 bits) minimum
Disque dur :Au moins 350 Mo d’espace disponible
Stylo numérique :CASIO DP-301 (Fabriqué par Anoto AB)
Bluetooth :Bluetooth Version 2.0 Classe 2
Stack Bluetooth :Stack Bluetooth Microsoft, stack Bluetooth TOSHIBA
Application :PowerPoint
numérique pour écriture en temps réel). Le DSPD est un logiciel qui permet d’envoyer
les données prises par un stylo numérique à Interactive Whiteboard for CASIO.
Interactive Whiteboard for CASIO est un logiciel qui permet de projeter une image de
l’ordinateur où il est installé sur un écran à points, sur lequel les opérations de la
souris peuvent être effectuées avec un stylo numérique. Il permet aussi d’agir sur les
pages d’une présentation PowerPoint en tapant sur l’écran de projection avec un
stylo numérique et d’écrire dans des fichiers avec le stylo numérique. En outre, le
stylo numérique peut être utilisé pour les opérations qui lui sont propres et pour écrire
sur un papier spécial à trame, imprimé avec une Dot Pattern Printer for CASIO.
Dot Pattern Printer for CASIO est une imprimante virtuelle qui peut être utilisée pour
imprimer des documents incluant une trame spéciale dans PowerPoint, Word et
d’autres types de documents utilisables dans une présentation Interactive
Whiteboard for CASIO, et pour les sauvegarder sous forme de fichiers PPG*
®
8
Microsoft Windows
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows
®
Core 2 Duo minimum 2,0 GHz
®
7 SP1
®
SP2
®
XP SP3 (32 bits)
1
.
d’exploitation utilisé
Un adaptateur Bluetooth supportant le profil HID (Human Interface Device)
est nécessaire.
®
2003/2007/2010
(Exigé pour l’utilisation du Mode de commande PowerPoint d’Interactive
Whiteboard for CASIO.)
B
17
Précautions relatives à la configuration système minimale requise
z Même si l’ordinateur remplit les conditions minimales requises indiquées ci-dessus, il n’est pas
garanti que tous les matériels fonctionneront normalement.
z Un système ne remplissant pas les conditions minimales requises ci-dessus ou l’exécution
d’applications en même temps que les applications de ce système peuvent produire d’autres
résultats que ceux décrits dans ce manuel.
z Vous devez posséder les droits de l’administrateur pour pouvoir installer le logiciel sur votre
ordinateur.
z En tout quatre stylos numériques peuvent être utilisés simultanément. Toutefois, un seul stylo peut
être utilisé en Mode de commande PowerPoint.
z L’emploi simultané d’autres dispositifs Bluetooth et/ou de plus de quatre stylos numériques peut
produire d’autres résultats que ceux décrits dans ce manuel.
Pour installer le logiciel
1.
Allez sur le site CASIO (http://www.casio-intl.com/support/download/).
2.
Téléchargez le fichier compressé du logiciel du tableau blanc interactif.
3.
Double-cliquez sur le fichier compressé téléchargé pour l’ouvrir.
4.
Dans l’Explorateur de Windows, faites glisser le fichier « setup_fr » du dossier
compressé sur le disque dur de votre ordinateur.
Important !
z Ne supprimez pas le dossier « setup_fr » même après l’installation de tout le logiciel. Vous en
aurez besoin si vous voulez désinstaller ou réinstaller le logiciel ultérieurement.
18
Pour démarrer le lanceur du programme d’installation
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur.
2.
Ouvrez le dossier « setup_fr » du logiciel du tableau interactif, puis
double-cliquez sur « CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe ».
z Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher démarre et la boîte de dialogue suivante
apparaît.
[Installez Interactive Whiteboard for
CASIO] est validé lorsque le DSPD est
installé.
Important !
Une boîte de dialogue de Windows peut apparaître avec un message au lieu du lanceur du
programme d’installation au cours de l’opération précédente. Ce qu’il faut faire dépend alors du
système d’exploitation de votre ordinateur.
z Windows 8
Si .NET Framework 3.5 n’est pas installé sur votre ordinateur, une boîte de dialogue des
Fonctionnalités de Windows similaire à la suivante peut apparaître lorsque vous effectuez le point 2
ci-dessus.
Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
(1) Connectez votre ordinateur à Internet (s’il n’est pas déjà connecté).
(2) Si la boîte de dialogue « Assistant Compatibilité des programmes » apparaît, cliquez sur l’option
supérieure (« Installer en utilisant les paramètres de compatibilité »).
(3) Dans la boîte de dialogue Fonctionnalités de Windows, cliquez sur « Télécharger et installer
cette fonctionnalité ».
(4) Quand le message « La fonctionnalité suivante a été installée correctement: » apparaît, cliquez
sur le bouton [Fermer].
B
19
z Windows XP
Si .NET Framework 2.0 Service Pack 2 ou plus n’est pas installé sur votre ordinateur, le message
d’erreur suivant apparaît sur l'écran à ce moment : « L’application n’a pas réussi à s’initialiser
correctement ». Dans ce cas, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour installer .NET
Framework » (page 22) pour activer le lanceur.
Pour installer le DSPD
1.
Effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer le lanceur du
programme d’installation » (page 19).
2.
Dans la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, cliquez sur
[Installez DSPD].
z Lorsque l’installation est terminée, [Installez DSPD] est remplacé par [Désinstallez DSPD].
3.
Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur.
Pour installer Interactive Whiteboard for CASIO
1.
Si la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher ne s’affiche pas,
effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer le lanceur du
programme d’installation » (page 19).
2.
Dans la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, cliquez sur
[Installez Interactive Whiteboard for CASIO].
z Lisez le contenu du contrat de licence d’utilisation qui apparaît avec attention.
3.
Pour accepter les termes du contrat de licence et démarrer l’intallation, cliquez
sur [J’accepte].
z Sachez que vous ne pourrez pas utiliser Interactive Whiteboard for CASIO si vous n’acceptez
pas les termes du contrat de licence.
z Lorsque vous cliquez sur [J’accepte] l’installation démarre.
z Lorsque l’installation est terminée, [Installez Interactive Whiteboard for CASIO] est remplacé
par [Désinstallez Interactive Whiteboard for CASIO]. D’autre part, l’option [Désinstallez DSPD]
est invalidée à ce moment.
4.
Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur.
B
20
Pour installer Dot Pattern Printer for CASIO
1.
Si la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher ne s’affiche pas,
effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer le lanceur du
programme d’installation » (page 19).
2.
Dans la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, cliquez sur
[Installez Dot Pattern Printer for CASIO].
z Lisez le contenu du contrat de licence d’utilisation qui apparaît avec attention.
3.
Pour accepter les termes du contrat de licence et démarrer l’intallation, cliquez
sur [J’accepte].
z Sachez que vous ne pourrez pas utiliser Dot Pattern Printer for CASIO si vous n’acceptez pas
les termes du contrat de licence.
z Lorsque vous cliquez sur [J’accepte] l’installation démarre.
z Lorsque l’installation est terminée, [Installez Dot Pattern Printer for CASIO] est remplacé par
[Désinstallez Dot Pattern Printer for CASIO].
4.
Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur.
Remarque
z Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, la boîte de dialogue suivante peut
apparaître lorsque vous cliquez sur [J’accepte] au point 3 ci-dessus. Dans ce cas, cliquez sur
[Continuer].
z Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, la boîte de dialogue « Sécurité de
Windows » suivante peut apparaître lorsque vous cliquez sur [J’accepte] au point 3 ci-dessus.
Si c’est le cas, cliquez sur [Installer ce pilote quand même].
21
Pour installer .NET Framework
Important !
z Effectuez les opérations suivantes seulement si le message d’erreur « L’application n’a pas
réussi à s’initialiser correctement. » apparaît au point 2 de la procédure « Pour démarrer le
lanceur du programme d’installation » (page 19).
1.
Dans le dossier « DotNet » qui se trouve dans le dossier « setup_fr »,
double-cliquez sur « dotnetfx20.exe ».
2.
Dans le même dossier, double-cliquez sur « 1036langpack20.exe ».
Vérification de l’installation
Après avoir installé le logiciel, redémarrez votre ordinateur et vérifiez les points suivants.
z Lorsque vous démarrez votre ordinateur, le DSPD démarre automatiquement et apparaît dans votre
barre de tâches. Si le DSPD est installé correctement, l’icône de DSPD () reste affichée dans la
barre de tâches.
z Si Interactive Whiteboard for CASIO est installé correctement, l’icône d’Interactive Whiteboard for
CASIO apparaît sur le bureau de l’ordinateur.
z Si Dot Pattern Printer for CASIO est installé correctement, « Dot Pattern Printer for CASIO » apparaît
dans la liste des « Imprimantes » dans la boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous exécutez
[Imprimer] dans une application (en principe dans le menu [Fichier]).
Remarque
z La première fois que vous démarrez Interactive Whiteboard for CASIO et la première fois que
vous effectuez une impression avec Dot Pattern Printer for CASIO, vous devez indiquer le
numéro de série. Vous trouverez le numéro de série sur le Certificat de licence du logiciel
fourni avec ce système.
22
Installation de l’écran à points, du projecteur et de
l’ordinateur
Cette section explique comment raccorder un ordinateur contenant le logiciel requis à un projecteur et
comment projeter les images d’écran d’ordinateur sur l’écran à points.
Noms des pièces de l’écran à points
Capuchon
Barre magnétique
Rouleau
Capuchon
Fil tendeur
Ecran
Installation de l’écran à points pour la projection
Important !
z
L’écran à points fourni avec le tableau blanc interactif CASIO est conçu pour s’aimanter à un mur
métallique, un tableau noir ou toute autre surface appropriée. N’essayez pas de l’aimanter à une
surface poussièreuse ou sale, ou bien à une surface ne permettant pas l’adhésion magnétique.
z Pour retenir l’écran à points s’il devait se détacher de la surface adhérente à la suite d’un
impact, veillez à utiliser le crochet de sécurité fourni pour fixer l’écran à points à la surface.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux points 4 et 5 de la procédure « Pour installer
l’écran à points pour la projection » ci-dessous.
Pour installer l’écran à points pour la projection
1.
Retirez l’écran à points de son fourreau et décrochetez les fils tendeurs aux deux
extrémités de la barre magnétique.
2.
Fixez la barre magnétique de l’écran à points à une
surface verticale (mur métallique, tableau noir, etc.) et
déroulez l’écran graduellement.
z Tout en pressant le rouleau contre la surface, déroulez lentement
l’écran.
z Sachez que vous ne pourrez pas ajuster la position de l’écran s’il
n’est pas complètement déroulé. Pour repositionner l’écran, vous
devez d’abord le réenrouler sur le rouleau. Détacher l’écran à
points d’une surface sans l’avoir d’abord enroulé ou laisser
tomber l’écran à points d’une surface peut causer des plis
définitifs sur l’écran à points.
23
Barre magnétique
3.
Déroulez complètement l’écran et fixez le rouleau
magnétique à la surface métallique.
z Assurez-vous que l’écran à points ne se détache pas de la surface
où il est fixé lorsque vous relâchez le rouleau.
z Notez que lorsque l’écran est froid, il peut ne pas devenir
parfaitement plat, et de ce fait il risque de se détacher et de tomber
de la surface où il a été fixé.
4.
Sortez les fils tendeurs des capuchons et faites passer le fil avec le crochet de
sécurité à travers la boucle.
5.
Fixez le crochet de sécurité à la surface.
z Si vous fixez l’écran à points à un tableau noir monté sur un mur, insérez le crochet de sécurité
dans l’espace entre le tableau noir et le mur comme indiqué sur l’illustration suivante.
z Si vous fixez l’écran à points à une surface ne laissant pas d’espace suffisant pour le crochet
de sécurité, fixez le crochet au mur avec la vis fournie avec l’écran.
z Tirez sur le fil de sécurité pour vous assurer que le crochet est solidement fixé.
24
Projection d’une image d’écran d’ordinateur sur l’écran à points
Remarque
z Ne passez à la procédure suivante qu’après avoir effectué toutes les opérations mentionnées
dans : « Préparation du stylo numérique » (page 10), « Installation du logiciel » (page 17) et
« Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur » (page 23).
z Pour un complément d’informations sur les opérations à effectuer sur le projecteur et
l’ordinateur, reportez-vous aux manuels du projecteur et de l’ordinateur.
1.
Installez le projecteur à un endroit où il peut projeter sur l’écran à points.
2.
Utilisez un câble pour relier la prise d’entrée vidéo du projecteur à la prise de
sortie vidéo de l’ordinateur (par exemple, la sortie RVB, la sortie HDMI).
3.
Après vous être assuré que l’adaptateur Bluetooth était raccordé à l’ordinateur,
allumez l’ordinateur et le projecteur.
z Si vous raccordez un adaptateur Bluetooth quand l’ordinateur est allumé, vous devrez
effectuer les opérations suivantes sur votre ordinateur pour redémarrer le DSPD.
1 Dans la barre de tâches de votre ordinateur, cliquez sur l’icône de DSPD (). Sur le menu
qui apparaît, cliquez sur « Sortie ».
2 Windows XP, Vista, 7 :
Sur votre ordinateur, cliquez sur ce qui suit :
Cliquez sur [Démarrer] 3 [Tous les programmes] 3 [dnp] 3 [dspd] 3 [dspd].
Windows 8 :
Sur l’écran de démarrage, cliquez sur le carreau [dspd].
4.
Sur le projecteur, faites le réglage de zoom et ajustez la position du projecteur
de sorte que l’image qu’il projette soit dans la zone de l’écran à points.
5.
Sur le projecteur, effectuez les réglages nécessaires pour spécifier la sortie
vidéo de l’ordinateur comme source.
A ce moment, toutes les opérations nécessaires avant de pouvoir utiliser le tableau blanc interactif
sont terminées.
Dans le chapitre suivant, vous allez découvrir les caractéristiques et fonctionnalités du tableau blanc
interactif.
Important !
z Sachez que même si le projecteur projette une image de l’écran d’ordinateur sur l’écran à
points, vous ne pourrez pas utiliser le stylo numérique si Interactive Whiteboard for CASIO
n’est pas ouvert.
B
25
Chapitre 2 :
Ce chapitre fournit des explications détaillées sur les caractéristiques et les fonctionnalités du tableau
blanc interactif utilisées lors de présentations. Les opérations s’effectuent principalement par le
logiciel Interactive Whiteboard for CASIO ouvert sur l’ordinateur.
Utilisation d’Interactive Whiteboard for CASIO
Aperçu d’Interactive Whiteboard for CASIO
Cette section fournit un aperçu des possibilité offertes par Interactive Whiteboard for CASIO (IWB for
CASIO), ainsi que des réglages initiaux (enregistrement et calibrage du produit) nécessaires pour la
configuration et les opérations élémentaires.
Modes d’Interactive Whiteboard for CASIO
IWB for CASIO présente les quatres modes décrits ci-dessous.
Mode de commande souris
Ce mode permet d’utiliser le stylo numérique au lieu de la souris pour effectuer des opérations
directement sur l’image projetée sur l’écran à points.
Mode de commande PowerPoint (Prend en charge un stylo numérique.)
Ce mode est utilisé pour les présentations en diaporama de fichiers PowerPoint avec PowerPoint.
IWB for CASIO peut être utilisé pour effectuer les opérations liées à un diaporama (changement de
pages, écriture sur des pages, etc.) avec le stylo numérique sur l’écran à points ou sur des documents
à trame spéciale imprimés.
Mode de présentation (Prend en charge l’emploi simultané de quatre stylos numériques.)
Ce mode est réservé aux présentations utilisant des fichiers à format spécial (PPG) générés depuis
PowerPoint, Word, PDF et d’autres types de fichiers. Ce mode permet les opérations suivantes.
z Opérations liées à un diaporama (changement de pages, écriture sur des pages, etc.) avec le stylo
numérique sur l’écran à points ou sur des documents à trame spéciale imprimés.
z Dans le cas de présentations PowerPoint avec diaporama, l’outil Crayon ou l’outil Marqueur peut
être utilisé pour écrire sur l’image. Les opérations suivantes sont également disponibles : tracé de
formes, lignes et flèches ; collage de fichiers d’image ; relocalisation, zoom et suppression d’objets
insérés dans une page ; ajout d’une page vierge à la fin du diaporama, etc.
z Sauvegarde du contenu inséré pendant un diaporama sous forme de fichier PPG. Après la
réouverture d’un fichier PPG, le contenu inséré peut être édité (relocalisé, agrandi/réduit, supprimé)
si nécessaire.
z Un choix d’affichages des diaporamas : Affichage plein écran ou affichage en fenêtre.
Mode Capture & Dessin (Prend en charge l’emploi simultané de quatre stylos numériques.)
Le Mode Capture & Dessin permet de capturer l’image d’un écran d’ordinateur (projetée sur l’écran à
points), puis d’écrire ou de dessiner avec le stylo numérique sur l’image capturée. Sachez que les
boîtes à outils et les fenêtres d’IWB for CASIO n’apparaissent pas sur l’image capturée. Les images
capturées contenant les données insérées peuvent être sauvegardées sous forme de fichiers
modifiables (DST) ou non modifiables (fichiers d’image png, jpg ou bmp).
26
Enregistrement de votre produit (Indication du numéro de série)
La première fois que vous démarrez IWB for CASIO, la boîte de confirmation du numéro de série
apparaît. Cette boîte de dialogue s’affichera à chaque démarrage si vous n’indiquez pas le numéro de
série. Vous trouverez le numéro de série sur le Certificat de licence du logiciel fourni avec ce système.
La boîte de confirmation du numéro de série n’apparaît plus dès que le numéro de série a été indiqué.
Pour indiquer le numéro de série
1.
Sur le bureau de votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône d’Interactive
Whiteboard for CASIO.
2.
Lorsque la boîte de confirmation du numéro de série apparaît, cliquez sur [Saisir
le numéro de série].
z La boîte de dialogue permettant de saisir le numéro de série apparaît.
3.
Tapez le numéro de série d’Interactive Whiteboard for CASIO qui se trouve sur le
Certificat de licence du logiciel, puis sélectionnez [S’enregistrer].
z Interactive Whiteboard for CASIO démarre et la boîte à outils principale apparaît dans le coin
supérieur droit de l’écran. L’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO () apparaît dans la
barre de tâches.
Boîte à outils
principale
z Ensuite, effectuez les opérations mentionnées dans « Calibrage » ci-dessous.
z Si vous voulez fermer IWB for CASIO, cliquez sur le bouton () dans le coin inférieur droit de
boîte d’outils.
Calibrage
Le calibrage est un processus qui indique à IWB for CASIO la position de l’image d’écran d’ordinateur
projetée sur l’écran à points. Une fois effectué, le calibrage est définitif à moins que vous ne changiez
un des éléments suivants.
z La position de l’écran à points
z La position du projecteur
z Le réglage de taille de l’image projetée
z Les réglages d’écrans de l’ordinateur (résolution ou nombre d’écrans)
27
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.