Hartelijk dank voor de aankoop van dit CASIO kassaregister.
De opstart is SNEL en SIMPEL!
Deel-1 van deze gebruikershandleiding helpt u om snel te starten.
Van zodra u de opstart operaties beheerst, zal u allicht de andere functies
in deel-2 willen bestuderen.
Originele verpakking
Indien deze kassa zou moeten teruggebracht
worden naar de zaak waar ze werd aangekocht,
dan moet ze verpakt zijn in de originele verpakking.
Omgeving
Plaats de kassa op een vlakke, stabiele oppervlakte; weg van
warmtebronnen of direct zonlicht, vochtigheid of stof.
Stroomvoorziening
Uw kassa is ontworpen om te gebruiken met een constante
stroom van 230 volt.
Onderhoud
Poets uw kassa met een zachte doek, die bevochtigd werd
met een oplossing van een mild neutraal detergent en
water, en wring ze uit.
Zorg er voor dat uw doek goed uitgewrongen is om te
vermijden dat de printer wordt beschadigd.
Gebruik nooit verfverdunner, benzeen, of andere oplossingen.
N
2
Voorzorgsmaatregelen inzake veiligheid
• Om dit product veilig en correct te gebruiken, lees grondig dit handboek en werk zoals geïnstrueerd.
Gelieve na het lezen van deze gids, hem te bewaren voor een gemakkelijkeverwijzing.
Gelieve rekening te houden met alle informatie voor een toekomstige verwijzing.
• Volg de waarschuwingen, die op hetproduct worden vermeld.
Betreft de pictogrammen
In deze gids worden diverse pictogrammen gebruikt om een veilig gebruik van deze kassa te benadrukken,
verwondigen te voorkomen bij de bedienden, schade te vermijden aan uw bezittingen en uw kassa.
De pictogrammen en de definities worden hieronder beschreven.
Wijst erop dat er een risico bestaat voor ernstige verwonding of dood, bij verkeerd gebruik.
Wijst erop dat een verwonding of schade kan voortvloeien bijverkeerd gebruik.
Voorbeelden pictogrammen
Om de aandacht te vestigen op risico's en schade, worden devolgende types van pictogrammen gebruikt..
INLEIDING
Het symbool betekent dat het één of ander symbool de aandacht trekt (metwaarschuwing).In deze driehoek
wordt het type van te nemen voorzorgsmaatregelen (elektrischeschok, in dit geval) vermeld.
Het
symbool duidt een verboden actie aan. In dit symbool wordt het type van verboden acties (demontage, in
dit geval) vermeld.
Het symbool duidt een beperking aan. In dit symbool wordt het type van beperking (verwijderen van de stroomstekker
uit het stopcontact, in dit geval) vermeld.
Hoe omgaan met de kassa
Indien de kassa defect is, begint te roken of een vreemde geur verspreidt of abnormaal reageert,
sluit dan direct de stroom af en trek de stroomstekker uit het stopcontact. Verder gebruik kan
brandgevaar en electrische schokken veroorzaken.
• Contacteer uw CASIO-kassa-verdeler.
Plaats geen vloeistoffen dichtbij de kassa en laat niet toe dat vreemde middelen er in komen.
Indien water of andere middelen in de kassa zou terecht komen, sluit dan direct de stroom af en trek
de stroomstekker uit het stopcontact. Verder gebruik kan kortsluiting, brand en elektrische schokken
veroorzaken.
• Contacteer uw CASIO-kassa-verdeler.
Indien u de kassa laat vallen en het beschadigt, sluit dan direct de stroom af en trek de stroomstekker
uit het stopcontact. Verder gebruik kan kortsluiting, brand en elektrische schokken veroorzaken.
Opgepast!
• Proberen om de kassa zelf te herstellen is uiterst gevaarlijk. Contacteer uw CASIO-kassa-verdeler.
N
3
INLEIDING
Probeer nooit om de kassa te demonteren of tewijzigen. Componenten met hoog voltage binnen in
de kassa kunnen brandgevaar of elektrische schokken veroorzaken.
• Contacteer uw CASIO-kassa-verdelervoor alle herstellingen en onderhoud.
Stroomstekker en AC stopcontact
Gebruik enkel een veilig AC electrisch stopcontact. Het gebruik van een stopcontact met een andere voltage
veroorzaakt het gevaar van defect, vuur en elektrische schokken. Het overbelasten van de stroomstekker
veroorzaakt oververhitting en vuur.
Wees zeker dat de stroomstekker er correct in steekt. Losse stekkers veroorzaken het gevaar op elektrische
schokken, overhitting en vuur.
• Gebruik de kassa niet als de stekker beschadigd is. Nooit plaatsen in een los stopcontact.
Gebruik een droge doek om het stof van de stroomstekker te verwijderen. Vochtigheid kan slechte isolatie
veroorzaken en zo zorgen voor elektrische schokken en vuur, indien het stof blijft op de stroomstekker.
Opgepast!
Nooit de stroomkabel of stekker beschadigen, en nooit trachten te wijzigen.
Het gebruik van een beschadigde stroomkabel kan een verslechtering van de isolatie, blootstelling van
de bekabeling , en kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken en vuur.
• Contacteer uw CASIO-kassa-dealer wanneer de stroomkabel of stekkereen herstelling vereist.
Opgepast!
Plaats uw kassa niet op een onstabiel of oneffen ondergrond. Dit zou de kassa kunnen doen —
vooral wanneer de lade open is — vallen, met als gevolg een defect, vuur, en elektrische
schokken.
Plaats de kassa niet in de volgende plaatsen.
• Plaatsen waar er een hoge vochtigheidsgraad of heel veel stof is, of direct in de buurt van hete of
koude lucht.
• Plaatsen blootgesteld aan direct zonlicht, in een dicht motorvoertuig, of andere plaatsen onderhevig aan
zeer hoge temperaturen.
De bovenstaande condities kunnen defecten veroorzaken, met gevaar tot vuur als gevolg.
Bedek geen kromming van de stroomkabel, laat niet toe dat het tussen meubilair wordt gekneld, en plaats
nooit zware voorwerpen op de stroomkabel. Dit alles kan kortsluiting of een breuk in de stroomkabel
veroorzaken, met mogelijk vuur en elektrische schokken voor gevolg.
Grijp de stekker vast wanneer u de stroomkabel uit het stopcontact trekt. Trekken aan de kabel kan
deze beschadigen, de bekabeling breken, of kortsluiten, met mogelijk vuur en elektrische schokken voor gevolg.
Raak nooit de stekker aan met natte handen. Dit kan elektrische schokken veroorzaken. Trekken aan de kabel kan
deze beschadigen, de bekabeling breken, of kort sluiten, met mogelijk vuur en elektrische schokken voor gevolg.
Multi-functioneel bovencompartiment
(enkel voor TE-M80 met M lade)
Lade
N
5
Leer uw kassa kennen
OP
PGM
Leer uw kassa kennen
CAL
REG
OFF
RF
PGM
Opmerking:
Een fout wordt gemeld
(E01 aangegeven)
wanneer de sleutel
positie wijzigt tijdens
de registratie.
De positie van de sleutel bepaalt welke operatie u kan uitvoeren op de kassa.
X
De PROGRAMMAsleutel (type PGM) laat toe om in alle sleutelposities te gaan,
terwijl de OPERATOR sleutel (type OP) kan gebruikt worden om enkel
Z
OFF, REG of CAL te selecteren.
PGM RF OFF REG CAL XZ
●● OP sleutel
●● PGM sleutel
OFF
In deze positie ligt de kassa af.
REG (Register)
Deze positie wordt gebruikt voor registratie van normale transacties.
RF (Refund)
Deze positie wordt gebruikt voor registratie van terugnames.
CAL (Calculator)
Deze positie wordt gebruikt voor het rekentoestel.
PGM (Programming)
Deze positie wordt gebruikt voor de programmatie van de kassa.
X (Read)
Deze positie wordt gebruikt voor het afdrukken van de dagelijkse totalen zonder opnulzetting.
Z (Reset)
Deze positie wordt gebruikt voor het afdrukken van dagelijkse totalen met opnulzetting.
OP sleutel
PGM sleutel
Schermen
Bediendenscherm
4
3
2
12#45&78
TOTAL
5
CHARACTER
DEPT:
2nd
CHANGE
3rd
1
A
1 Totaal/Wisselgeld indicator
De totaal of wisselgeld indicator verschijnt wanneer subtotaal,
totaal of wisselgeld worden gebruikt. Deze indicators worden
ook gebruikt voor de departementsniveaus 2 en 3.
2 Departementsnummer
Telkens u een prijs intikt op een departementstoets,
verschijnt het departementsnummer hier.
Klantenscherm
4
3
2
12#45&78
3 Aantal herhalingen
Wanneer u een “herhaal registratie” doet (blz. 12),
verschijnt het aantal herhalingen hier.
Opgepast slechts één cijfer wordt getoond voor het aantal.
4 Numerieke waarden
Ingevoerde waarden (prijzen of aantallen) en berekende totalen
(subtotalen, totalen of teruggaven) worden hier getoond.
De capaciteit van het scherm is 8 cijfers.
Dit gedeelte van het scherm kan gebruikt worden om
de tijd of de datum te tonen (blz.32).
5 Karakter scherm
Tijdens de karakterprogrammatie (P2), wordt het laatst
ingevoerde karakter getoond.
N
6
Toetsenbord
Leer uw kassa kennen
J
OPEN
G
P APER
SAVING
Bepaalde toetsen hebben 2 functies:
een voor registratie en een voor het
rekentoestel.
In deze handleiding zullen we verwijzen
naar de hier onderaan vermelde toetsen,
om de operaties goed te begrijpen.
Registratie
1l Papiertransport
2∫ X / Datum - tijd
3y Clear / instelcorrectie
4g Minus / fout
5å Departement shift
6x Percentage
H
POST
RECEIPT
I
HELP
143
2567
×
FEED
DATE
8
7
4
1
0
8
5
2
00
—
TIME
AC
C
ERR
CORR
0
14
9
6
3
÷
×
−
4
9
.
+
G} Papier besparen
• Paper saving toets is de toets om papier te besparen (
gecompresseerd afdrukken / Geen ticket afdrukken).
In deze gevallen, licht de LED van deze toetsen op.
2. Roep eventueel het laatste rapport op .
(Rapport oproepen in X positie)
Na sluitingstijd
1. Zet de dagtotalen op nul.
(Op nul zetten rapport in Z positie.)
2. Maak de kassalade leeg en laat ze open.
3. Draai de sleutel naar OFF positie.
Sluit/ontgrendel de opbergruimte
A. Draai de klep (1) in wijzerszin om de ruimte af te sluiten (de indicator wordt rood).
Draai de klep (1) in tegenwijzerszin om de ruimte te ontgrendelen (de indicator wordt groen).
B.
(enkel voor TE-M80 met M lade)
N
8
Deel-1
SNELLE START
1. Initialisatie en plaatsing van de geheugenbatterijen
Deel-1
Belangrijk
U moet de kassa
initialiseren en
installeer de
batterijen vooraleer
u de kassa
gaat programmeren.
(Figuur 1)
◗ Om de kassa te initialiseren
1. Zet de sleutel in de positie OFF.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Plaats de geheugenbatterijen.
4. Zet de sleutel in de REG stand.
◗ Om de batterijen te plaatsen
1. Verwijder het deksel van de printer.
2. Verwijder het deksel van het batterijencompartiment, dat zich bevindt
achter de papierrol inlegplaats.
3. Laad 3 nieuwe UM-3, R6P (SUM-3) of LR6 (AM-3) type batterijen in het compartiment.
Zorg er voor dat de positieve (+) en de negatieve (–) kant van de batterij
overeenkomt met de aanduiding in de kassa (Figuur 1).
4. Plaats het deksel van het batterijencompartiment terug.
5. Plaats het deksel van de printer terug.
DE BATTERIJEN MOETEN MINSTENS EENMAAL PER JAAR
VERVANGEN WORDEN.
2. De taalkeuze
U kan een taal selecteren (de nederlandse taal is niet beschikbaar).
Voorbeeld: verander naar de spaanse taal.
1. Zet de sleutel op PGM.
2. Druk de volgende toetsen in.
X>>>{
Selecteer nummers van lijst A.
▲
A
3. Instellen van datum formaat en decimaal stelsel
U kan het datum formaat en decimaal stelsel instellen.
Voorbeeld: Wijzig het datum formaat naar Maand/Dag/Jaar, en het decimaal stelsel naar Add 0.
1. Zet de sleutel op PGM.
2. Druk de volgende toetsen in.
Co
?ZXXo
Z?p
o
P3 verschijnt op het scherm
Programma nummer
Selecteer nummers van
lijst B en C.
(Om de programmatie af te sluiten)
▲
B
C
Taal selecties
Engels Z>>>
Spaans X>>>
Frans C>>>
Duits V>>>
Datum formaat selecties
Jaar/Maand/Dag ?
Maand/Dag/Jaar Z
Dag/Maand/Jaar X
Decimaal stelsel selecties
Add 0 (0.)?
Add 1 (0.0 )Z
Add 2 (0.00 )X
N
9
Deel-1 SNELLE START
Opties:Papierrol thermisch 58 mm
4. Inbrengen papierrol
Sleutel naar REG
CAL
REG
REG
OFF
RF
PGM
1. Journaalpapier inbrengen
X
Z
6 Verwijder het printerdeksel
7 Rol het papier enkele keren
8 Plaats het linkerdeel van de spoel
1 Druk op de printer open toets.
2 Open de printer arm.
printer arm
9 Druk op de l toets,
0 Plaats het printerdeksel zachtjes terug.
door het achteraan op te tillen.
printerdeksel
in de journaalspoel.
en zet de spoel in de kassa.
zodat het papier strak is aangespannen
5 Haal het journaalpapier van de
journaalspoel.
6 Druk op de printer open toets en open
de printerarm.
7 Verwijder de kern van het papier.
.
3 Leg de rol in de opening
achter de printer en zorg er voor
dat het papier van onderaan komt.
4 Leg het papiereinde over
de printer.
5 Duw de printer arm zachtjes
tot het sluit.
2. Verwijder het journaal papier
1 Verwijder het printerdeksel
door het achteraan op te tillen.
2 Druk op l toets tot ongeveer
20cm papier verder loopt
uit de printer.
3 Snij de papierrol af.
4 Neem de journaalspoel uit de
printer en haal het linkerdeel
van de journaalspoel.
8 Breng het nieuwe papier in, volgens de
instructies “1. Journaalpapier inbrengen”.
Standaard printer definitie is journaal printer.
Om tickets af te drukken, ga naar 1-7-3 op
2 om te switchen tussen tickets af
blz. 2
te drukken of journaal.
◗ Inbrengen van papierrol voor tickets
1 Als de printer is bepaald als
ticket printer, volg stap 1 tot
5 van “Journaalpapier inbrengen”.
2 Breng het einde van het
papier door de papieropening van het
printerdeksel.
3 Scheur het overtollige papier af.
◗ Verwijder de ticketrol
1 Indien de printer wordt gebruikt als
journaal printer, volg stap 6 tot 7
van “Verwijder het journaal papier”.
◗ Opmerking
(i.v.m. het thermisch papier)
1. Raak de printerkop niet aan.
2. Pak het thermisch papier uit juist voor het gebruik.
Vermijd hitte/direct zonlicht.
3.
Vermijd een vochtige en stofferige opslag omgeving.
4.
Kras niet op het papier.
5.
Bewaar uw papier niet in de volgende omstandigheden:
6.
hoge vochtigheidsgraad en temperaturen/
direct zonlicht/contact met lijm, verdunners
.
N
10
CAL
REG
OFF
RF
PGM
X
Z
Deel-1 SNELLE START
5.
Basis programmatie voor SNELLE START
Procedure Doel
1. Plaats de PROGRAMMA sleutel (met de vermelding “PGM”) en draai naar PGM positie.
2. Druk de volgende toetsen in om de tijd in te voeren.
Voorbeeld: 13:18 = 1318
Zo
P verschijnt op het scherm
ZCZ<∫
• Voer 4 cijfers in
3. Druk de volgende toetsen in om de datum in te voeren.
Voorbeeld: 8 januari 2004 = 040108
Uur
Minuten
y
Zo
(om te eindigen)
P verschijnt op het scherm
?V?Z?<∫
Jaar
• Voer 6 cijfers in
• V oer 2 cijfers in voor het jaartal. (2004 → 04)
Maand
Dag
y
(om te eindigen)
Sleutelpositie
Deel-1
PGM
Programmatie
Voer de tijd in
Voer de datum in
4. Hierna vindt u een voorbeeld hoe de BTW-voeten worden ingesteld.
Voorbeeld: Zet BTW-voet 1 op 5.25% en BTW-voet 2 op 10%.
Co
?ZXBo
B"XBp
B??Cp
P3 verschijnt op het scherm
Programmacode Nr. voor BTW-voet 1
5.25% BTW-percentage
50 voor Afronden en 03 voor BTW
– Inclusief
o
?XXBo
Z?p
B??Cp
o
• Zie blz. 25 voor het BTW-systeem en de afronding.
5. Druk op de volgende toetsen om de BTW-status van de departmenten te bepalen.
De BTW-status van de departementen staat standaard zonder BTW.
Voorbeeld: Zet departementen 1 en 2 op BTW-status 1.
Zo
Programmacode Nr. voor BTW-voet 2
10% BTW-percentage
50 voor Afronden en 03 voor BTW
– Inclusief
(om te eindigen)
P verschijnt op het scherm
.GSo
• Ga naar blz. 17 om de BTW-status te wijzigen.
Voer BTW % in
Voer BTW-status van
de departementen in
N
11
Deel-1 SNELLE START
6. Basis operaties na basis programmatie
Nota:
Wanneer er een foutmelding is (E01 op het scherm), dan wordt uw ingave op nul gezet.
Departementen 6 tot 10 en 11 tot 15 kunnen ook worden geregistreerd in combinatie met
de å en G, S, D, F of [ toetsen.
De å toets moet eenmaal bij departement 6 ~ 10, twee maal bij departement 11 ~ 15
ingedrukt worden, juist voor de manuele ingave van de eenheidsprijs.
6-3 Meerdere registraties
van dezelfde artikels
Voorbeeld
Eenheidsprijs 1.00 1.35
Aantal 2 3
Dept.12
Noteer dat de herhaal registratie kan gebruikt worden met eenheidsprijzen tot 6 cijfers lang.
6-4 Op rekening
Voorbeeld
Eenh.prijs 1.00 2.00 3.00
Aantal 1 1 1
Dept.121
Cash bedrag ontvangen
Z??G
Eenheidsprijs
Departement 1
G
C ∫
Hoev.
Vermenigvuldigingstoets
ZCBS
o
p
Z??G
X??S
C??G
o
u
Op rekening toets
DEPT01•1.00
DEPT01•1.00
3 X @1.35
DEPT02•4.05
CASH•
DEPT01•1.00
DEPT02•2.00
DEPT01•3.00
CHARGE•
4.05
6.00
—— Herhaal
—— Vermenigvuldigingssymbool
—— Eenheidsprijssymbool
—— Departement Nr.
—— Op rekening
U kan geen bedrag ingave doen met de u toets.
N
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.