Casio TE-2200 User Manual [de]

Elektronische Registrierkasse
Einleitung
TE-2200
Bedienungsanleitung
Vorbereitung
Wollen wir beginnen
Einsetzen des Papiers
Einstellung von Datum/Zeit
Wir stellen vor:
Display/Tastatur
Folienhalter
Registrierungen
Programme
Weiterführende Operationen
Nützliche Merkmale
Berichte
Störungsbeseitigung
Fehlercodetabelle
Wartung durch den Benutzer
Eu Di U.K.
Austauschen des Papiers
Einleitung & Inhalt
Wichtig!
Ihre neue Registrierkasse wurde vor dem Versand sorgfältig getestet, um richtigen Betrieb zu Gewähr leisten. Sicherheitseinrichtungen eliminieren Sorgen über Versagen auf Grund von Bedienungsfehlern oder falscher Handhabung. Um aber jahrelangen und störungsfreien Betrieb sicherzustellen, sollten Sie die folgenden Punkte bei der Handhabung der Registrierkasse beachten.
Vermeiden Sie eine Aufstellung der Registrierkasse an Orten mit direkter Sonnenbestrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder mit hoher Temperatur (in der Nähe von Heizgeräten) und vermeiden Sie das Verschütten von Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf die Registrierkasse.
Kontrollieren Sie unbedingt den Aufkleber an der Seite der Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung der Registrierkasse mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Bedienen Sie niemals die Registrierkasse mit nassen Händen.
Versuchen Sie niemals die Registrierkasse zu öffnen oder selbst Reparaturen auszuführen. Bringen Sie die Registrierkasse zu einem autorisierten CASIO Fachhändler, wenn Reparaturen erforderlich sind.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite der Registrierkasse zu reinigen. Benutzen Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder andere
flüchtige Mittel
.
G
2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl einer elektronischen Registrierkasse der CASIO TE-2200. Diese elektronische Registrierkasse ist das Produkt fortschrittlichster Elektroniktechnologie und zeichnet sich durch außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit aus. Vereinfachte Bedienung wird durch eine speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und durch eine große Auswahl an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt. Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und ein helles, ablesefreundliches Display helfen mit, um Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden.
Papierrollen
Aufwickelspule Geldladetaste Bedienungsanleitung Modustaste
U
s
e
r's
M
a
n
u
a
l
Einleitung und Inhalt
Das gezeigte CE-Zeichen gilt nur für den EU-Raum. Konformitätserklärung durch:
Casio Europe GmbH
Diese Makierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt Germany
Warnung:
Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Stechdose zu zielen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muss und leicht zuganglich sein soll.
TE-2200 Bedienungsanleitung
NL
Batterij niet weggooien, maar inlev eren als KCA.
G
3
Sicherheitsmaßnahmen
Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein. Nach dem Lesen der Anleitung, be wahren Sie diese für spätere Nachschlagzw ecke sorgfältig auf. Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf.
Beachten Sie immer die unter Warnung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen.
Über die Icons
In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend aufgeführt.
Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet. Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Beispiele für die Icons
Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von Icons verwendet.
Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks schließt Warnsymbole ein. In diesem gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem Beispiel: Stromschlaggefahr).
Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie zeigt an, dass etwas verboten ist (in diesem Beispiel: Demontage ist verboten).
Das schwarze Kreissymbol gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen).
Handhabung der Registrierkasse
Sollte es jemals zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommen, sollte diese Rauch oder ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen. Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer-und Stromschlaggefahr.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Warnung!
Sollten Sie jemals die Registrierkasse fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer­und Stromschlaggefahr.
•Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
G
4
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Registrierkasse. An bestimmten Komponenten im Inneren der Registrierkasse liegt Hochspannung an, sodass Feuer- und Stromschlaggefahr besteht.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, um alle Reparatur- und Wartungsarbeiten ausführen zu lassen.
Netzstecker und Netzdose
Verwenden Sie nur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose mit unterschiedlicher Spannung führt zu Fehlbetrieb sowie Feuer - und Stromsc hlaggefahr. Falls die Netzdose überlastet wird, kommt es Überhitzungs- und Feuer gefahr .
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt ist. Ein loser Netzstecker führt zu Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr.
•Verwenden Sie niemals die Re gistrierkasse mit beschädigten Netzstecker . Schließen Sie den Netzstecker auch niemals an eine lockere Netzdose an.
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des Netzsteckers verbleibt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden, und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und Feuergefahr kommt.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder W artungsarbeiten am Netzkabel oder Netzstecker ausgeführt werden müssen.
Warnung!
Einleitung und Inhalt
Vorsicht!
Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab. Anderenfalls kann die Registrierkasse, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.
Stellen Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Stellen auf.
•Bereiche, in welchen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
•Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen.
Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen. Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht
zwischen Tisch und Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgeschlossen werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
TE-2200 Bedienungsanleitung
G
5
Einleitung und Inhalt
Einleitung & Inhalt.................................................................................................................................... 2
Wollen wir beginnen .............................................................................................................................. 10
Entfernen Sie die Registrierkasse aus ihrer Verpackung. ........................................................................................... 10
Entfernen Sie das Klebeband, mit dem Teile der Registrierkasse festgehalten werden..............................................10
Setzen Sie den Kassenbon/Journalstreifen ein. .......................................................................................................... 11
Schließen Sie die Registrierkasse an eine Netzdose an. ............................................................................................ 14
Stecken Sie den Modussschlüssel in den Betriebsmodusschalter . ............................................................................. 14
Drehen Sie den Betriebsartenschalter auf die Position „REG“. ................................................................................... 14
Stellen Sie das Datum ein. .......................................................................................................................................... 15
Stellen Sie die Zeit ein. ................................................................................................................................................ 15
Programmieren von Steuertabellen ............................................................................................................................. 16
Wir stellen vor: TE-2200 ......................................................................................................................... 20
Allgemeine Anleitung ................................................................................................................................................... 20
Display ......................................................................................................................................................................... 24
Tastatur ........................................................................................................................................................................ 26
Zuordnungsbare Funktionen........................................................................................................................................ 28
Grundlegende Operationen und Einstellungen .................................................................................. 30
Ablesen der Druckausgaben...........................................................................................................................30
Verwendung Ihrer Registrierkasse ..................................................................................................................31
Zuordnung eines Verkäufers ........................................................................................................................................ 32
Verkäufertaste .......................................................................................................................................................... 32
Taste für Geheimnummer des Verkäufers ................................................................................................................ 32
Anzeige von Zeit und Datum........................................................................................................................................ 33
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit .................................................................................................... 33
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld........................................................................................................... 33
Vorbereitung und Verwendung der Warengruppen-tasten ..............................................................................34
Registrieren von Warengruppen-tasten ....................................................................................................................... 34
Programmieren von Warengruppen-tasten.................................................................................................................. 35
Programmieren eines Einheitspreises für jede Warengruppe .................................................................................. 35
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jede Warengruppe .................................................................... 35
Programmieren der Höchstbetragsgrenze für jede Warengruppe............................................................................ 36
Registrieren der Warengruppen-tasten durch Programmieren der Daten ................................................................... 37
Voreingestellter Preis ............................................................................................................................................... 37
Voreingestellter Steuerstatus ................................................................................................................................... 37
Begrenzung des Höchstbetrags ............................................................................................................................... 37
Vorbereitung und Verwendung der PLUs ........................................................................................................38
Programmieren der PLUs ............................................................................................................................................ 38
Programmieren eines Einheitspreises für jeden PLU............................................................................................... 38
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jeden PLU................................................................................. 38
Registrieren von PLUs................................................................................................................................................. 39
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts...................................................................................................41
Programmieren von Diskonts....................................................................................................................................... 41
Registrieren von Diskonts............................................................................................................................................ 41
Diskont für Artikel und Zwischensummen ................................................................................................................ 41
Vorbereitung und Verwendung von Abschlägen.............................................................................................. 42
Programmieren von Abschlägen.................................................................................................................................. 42
Programmieren des voreingestellten Abschlagbetrags............................................................................................ 42
Registrierung von Abschlägen..................................................................................................................................... 42
Abschläge für Artikel ................................................................................................................................................ 42
Abschlag für Zwischensumme ................................................................................................................................. 43
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen..............................................................................................44
Scheck...................................................................................................................................................................... 44
Abbuchung ............................................................................................................................................................... 44
Gemischte Bezahlung (Bargeld, Abbuchung, Scheck)............................................................................................. 44
Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung........................................................................45
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus..........................................................................47
G
6
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im RF-Modus.............................................................................47
Normale Rückzahlung ................................................................................................................................................. 47
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag .............................................................................................................................. 48
Registrieren von Einzahlungen .......................................................................................................................48
Registrieren von Auszahlungen ......................................................................................................................48
Berichtigungen bei der Registrierung .............................................................................................................49
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels.................................................................... 49
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels ....................................................................................... 50
Stornieren aller Artikel einer Transaktion ..................................................................................................................... 51
Registrieren eines Nichtverkaufs ....................................................................................................................51
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts ................................................................................................... 52
Weiterführende Operationen................................................................................................................. 54
Kontrolle des Lagerbestands ..........................................................................................................................54
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion .................................................................................................................54
Einzelposten-Bargeldverkauf ..........................................................................................................................55
Addition ...........................................................................................................................................................56
Addition (plus).............................................................................................................................................................. 56
Aufschlag (%+) ............................................................................................................................................................ 57
Gesamtbetrag in Schublade............................................................................................................................58
Aufschlag/Diskont-Gesamtbetrag in Schublade .......................................................................................................... 58
Mehrfachposten-Summierungsfunktion ....................................................................................................................... 58
Kupontransaktion ............................................................................................................................................59
Kuponregistrierung mittels <COUPON> (Kupontaste) ................................................................................................ 59
Kuponregistrierung mittels <COUPON2> (Kupontaste 2) ........................................................................................... 59
Registrieren von Darlehen ..............................................................................................................................60
Voreingestellter Übergabebetrag ....................................................................................................................60
Registrieren von Abholungsbeträgen..............................................................................................................61
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade ...........................................................................................61
Flaschenpfand-Verknüpfungsoperation ..........................................................................................................62
Flaschenpfand-Rückzahlung ....................................................................................................................................... 62
Flaschenpfand-Rückzahlungstaste .......................................................................................................................... 62
Registrierungen der Arrangementtasten.........................................................................................................63
Einstellungsmenü............................................................................................................................................63
Währungsumwandlungsfunktion .....................................................................................................................64
Registrieren von Fremdwährung.................................................................................................................................. 64
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung........................................................................................................ 64
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung .................................................................................................................... 65
Trinkgelder ......................................................................................................................................................66
Eingeben der Kundenzahl...............................................................................................................................67
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben ..............................................................................................68
Aufrufen von Text.............................................................................................................................................68
Quittungsdruck................................................................................................................................................69
Drucken von Quittungen .............................................................................................................................................. 69
Automatischer Stapeldruck 1 ................................................................................................................................... 70
Automatischer Stapeldruck 2 ................................................................................................................................... 70
Maximale Anzahl der Quittungszeilen ...................................................................................................................... 70
Zahlzettel-Verfolgungssystem .........................................................................................................................70
Zahlzettel-Verfolgungssystem...................................................................................................................................... 70
Öffnen eines Zahlzettels........................................................................................................................................... 71
Addieren zu einem Zahlzettel................................................................................................................................... 71
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons ........................................................................................................................ 72
Schließen eines Zahlzettelspeichers........................................................................................................................ 72
Tastenoperation für neuen/alten Zahlzettel .............................................................................................................. 73
Einleitung und Inhalt
TE-2200 Bedienungsanleitung
G
7
Einleitung und Inhalt
Hinzugefügter Zahlzettel .......................................................................................................................................... 74
Separater Zahlzettel ................................................................................................................................................. 75
Preisreduktionen (roter Preis) .........................................................................................................................76
Zutat/Vorbereitungs-PLUs...............................................................................................................................77
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer....................................................................................................78
Registrieren eines Depots...............................................................................................................................79
Depot vom Kunden................................................................................................................................................... 79
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion.................................................................................................... 79
Rechnungskopie .............................................................................................................................................80
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge ...........................................................................................81
Abfrage des Einheitspreises ...........................................................................................................................81
Stornierung des vorhergehenden Postens unter
Verwendung der <REVIEW>-Taste.................................................................................................................82
Abtast-PLU......................................................................................................................................................83
Registrierung von Posten............................................................................................................................................. 83
Durch Scanner/Codeeingabe/One-Touch-NLU-Taste .............................................................................................. 83
Nicht gefundener PLU .............................................................................................................................................. 83
Programmierung für Verkäufer ........................................................................................................................84
Programmieren der Verkäufernummer......................................................................................................................... 84
Programmieren des Übungsstatus .............................................................................................................................. 84
Programmieren der Kommissionsrate ......................................................................................................................... 84
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen..................................................................................85
Programmieren der Kassenbon-Mitteilung, Maschinennummer und des Verkäufernamens....................................... 85
Programmieren der Beschreibungen der Warengruppen/Transaktionstasten ............................................................. 87
Eingeben von Zeichen ....................................................................................................................................89
Verwendung der Zeichentastatur ................................................................................................................................. 89
Eingeben von Zeichen mittels Code ............................................................................................................................ 90
Liste der Zeichencodes ............................................................................................................................................ 90
Editieren der Zeichen................................................................................................................................................... 91
Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens ................................................................................................... 91
Berichtigung einer bereits eingestellten PLU-Beschreibung .................................................................................... 91
Berichtigung einer bereits eingestellten Tastenbeschriftung .................................................................................... 91
Berichtigung einer bereits eingestellten Meldung .................................................................................................... 91
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte .....................................................................................................92
Ausdrucken des individuellen Warengruppen-, PLU-Ausleseberichts ......................................................................... 92
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts .............................................................................................................. 93
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts ................................................................................ 93
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ................................................................................... 94
Ausdrucken des PLU-Auslese/Rückstellberichts ......................................................................................................... 96
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ............................................................................... 96
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts .............................................................................. 97
Ausdrucken des Gruppen-Auslese/Rückstellberichts .................................................................................................. 97
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2 ....................................................................... 98
Ausdrucken anderer Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte ......................................................................................... 100
Auslesen des Programms der Registrierkasse.............................................................................................101
Ausdrucken des Einheitspreis/Kursprogramms (ausgenommen PLU/Abtast-PLU)................................................... 101
Ausdrucken des Tastenbeschreibungs-, Namens-, Meldungsprogramms (ausgenommen PLU).............................. 102
Ausdrucken des PLU-Programms ............................................................................................................................. 103
Störungsbeseitigung ........................................................................................................................... 104
Wenn ein Fehler auftritt.................................................................................................................................104
Freigabe der Maschinenverriegelung............................................................................................................106
Wenn die Registrierkasse nicht arbeitet .......................................................................................................106
Bei Stromausfall............................................................................................................................................107
G
8
Wartung durch den Benutzer und Optionen...................................................................................... 108
Austauschen des Journalstreifens ................................................................................................................108
Austauschen der Kassenbon-Papierrolle ......................................................................................................109
Options..........................................................................................................................................................109
Technische Daten................................................................................................................................. 110
Index...................................................................................................................................................... 111
Einleitung und Inhalt
Hinweis:
In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.
TE-2200 Bedienungsanleitung
G
9
Wollen wir beginnen
Dieser Abschnitt beschreibt das Auspacken und die Bereitstellung der Registrierkasse für den Betrieb. Sie sollten diesen Abschnitt der Bedienungsanleitung durchlesen, auch wenn Sie bereits früher eine Registrierkasse verwendet haben. Nachfolgend sind die grundlegenden Einstellvorgänge beschrieben und die Seiten aufgeführt, auf welchen Sie weitere Einzelheiten finden.
U
s
e
r's
M
a
n
u
a
l
1.
Entfernen Sie die Registrierkasse aus ihrer Verpackung.
Achten Sie darauf, dass alle Teile und das Zubehör vorhanden sind.
2.
Entfernen Sie das Klebeband, mit dem Teile der Registrierkasse festgehalten werden.
Entfernen Sie auch den kleinen Plastikbeutel, der am Druckerdeckel festgeklebt ist. Er enthält die Betriebsartenschlüssel.
G
10
3.
Setzen Sie den Kassenbon/Journalstreifen ein.
Walzenarm
Walze
Drucker
Wichtig!
Nehmen Sie die Druckkopfschutzfolie von dem Drucker ab, und schließen Sie den Walzenarm.
Vorsicht! (bei Handhabung des Thermopapiers)
• Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
• Packen Sie das Thermopapier unmittelbar vor der Verwendung aus .
• Vermeiden Sie Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
• Vermeiden Sie staubige oder feuchte Orte für die Lagerung.
• Kratzen Sie nicht auf dem Papier.
• Bewahren Sie das bedruckte Papier nicht unter den folgenden Bedingungen auf: Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direkte Sonneneinstrahlung/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder Radiergummi.
Wollen wir beginnen
TE-2200 Bedienungsanleitung
11
G
Wollen wir beginnen
Einsetzen der Kassenbon-Papierrolle
Schritt 1
Nehmen Sie den Druckerdeckel ab.
Schritt 2
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der Papierstreifen von der Unterseite von der Papierrolle abgerollt wird, und setzen Sie die Papierrolle in die Papieraufnahme hinter dem Drucker ein.
Schritt 4
Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens über den Drucker.
Schritt 5
Schließen Sie langsam den Walzenarm, bis dieser richtig einrastet.
Fertigstellung
Bringen Sie den Druckerdeckel wieder an, und führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens durch den Papierabschneideschlitz. Reißen Sie den überstehenden Papierstreifen ab.
G
12
Einsetzen der Journalstreifen-Papierrolle
Schritt 1
Nehmen Sie den Druckerdeckel ab.
Schritt 2
Öffnen Sie den Walzenarm.
Schritt 3
Achten Sie darauf, dass der Papierstreifen von der Unterseite der Papierrolle abgerollt wird, und setzen Sie die Papierrolle in die Papieraufnahme hinter dem Drucker ein.
Schritt 4
Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens über den Drucker.
Schritt 7
Führen Sie das vordere Ende des Papierstreifens in die Nut in der W elle der Aufwickelspule ein, und wickeln Sie den Papierstreifen um zwei oder drei W indungen um die W elle.
Schritt 8
Bringen Sie die Papierführung der Aufwickelspule wieder an.
Schritt 9
Setzen Sie die Aufwickelspule hinter dem Drucker und über der Papierrolle ein.
Wollen wir beginnen
Schritt 5
Schließen Sie langsam den Walzenarm, bis dieser richtig einrastet.
Schritt 6
Entfernen Sie die Papierführung der Aufwickelspule.
TE-2200 Bedienungsanleitung
Schritt 1 0
Drücken Sie die den Papierstreifen zu spannen.
Während der Installation der Maschine, drücken Sie die Taste nach dem Einschalten der Stromversorgung.
|
Taste, um
|
Fertigstellung
Bringen Sie den Druckerdeckel wieder an.
13
G
Wollen wir beginnen
5.
4.
Schließen Sie die Registrierkasse an eine Netzdose an.
Überprüfen Sie unbedingt den Aufkleber (Nennspannung) an der Seite der Registrierkasse, um sicherzustellen, dass die Nennspannung der
Registrierkasse mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Stecken Sie den mit „PGM“ für UK oder „OW“ für andere
Gebiete bezeichneten Modussschlüssel in den
Betriebsmodusschalter.
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
X1 Z1 X2/Z2
6.
G
14
Drehen Sie den Betriebsartenschalter auf die Position „REG“.
Das Display sollte nun die folgende Anzeige enthalten.
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
X1 Z1 X2/Z2
7.
Stellen Sie das Datum ein.
8.
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
Betriebsartenschalter
X1 Z1 X2/Z2
6 1s 6 : : : : : : 6
Beispiel:
3. April 2006 2
Stellen Sie die Zeit ein.
Aktuelles Datum
060403
Jahr Monat
Kalendertag
|
6 C
Wollen wir beginnen
REG2 REG1
OFF
RF
X1 Z1 X2/Z2
PGM
Betriebsartenschalter
TE-2200 Bedienungsanleitung
6 1s 6 : : : : 6
Aktuelle Zeit
Beispiel: 08:20 AM 09:45 PM
2 0820 2 2145
(24-Stunden-System)
|
6 C
15
G
Wollen wir beginnen
X1 Z1 X2/Z2
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
Betriebsartenschalter
9.
Programmieren von Steuertabellen
Diese Registrierkasse kann automatisch bis zu 10 verschiedene Umsatzsteuern berechnen. Die Umsatzsteuerberechnungen beruhen auf Steuersätzen, sodass Sie die Steuersätze, den Steuertyp (Add-in­Steuer oder Add-on-Steuer) und den Rundungstyp programmieren müssen. Achten Sie darauf, dass für bestimmte örtliche Steueranforderungen spezielle Rundungsmethoden (Seite 18) zur Verfügung stehen.
Wichtig!
Nachdem Sie die Steuerberechnung programmiert haben, müssen Sie auch individuell spezifizieren, welche Warengruppen (Seite 36) und PLUs (Seite 48) zu besteuern sind.
Programmieren der Steuerberechnungen (ohne spezielle Rundung)
Bereiten Sie die folgenden Daten vor:
1. Steuersätze
2. Rundungsmethode für Steuerberechnung (Aufrunden/Abrunden/Abschneiden)
3. Steuerberechnungssystem (Add-on-Steuer/Add-in-Steuer)
Programmiervorgang
Steuertabelle 1 zuordnen. ...................................................................... 6
0225 eingeben, um Steuertabelle 2 zuzuordnen. 0325 eingeben, um Steuertabelle 3 zuzuordnen. 0425 eingeben, um Steuertabelle 4 zuzuordnen.
Steuersatz eingeben (2 Stellen für Ganzzahl und 4 Dezimalstellen).
Beispiel: 15% = 15
8,25% = 8^25
..................................................................6
Rundungsmethode, Steuerberechnungsmethode eingeben.
Aufrunden 9 0 Abrunden 5 0 Abschneiden 0 0 Immer „0“ 0 Add-on-Steuer 2 Add-in-Steuer 3
..................................................................6
Den Vorgang abschließen. ..................................................................... 6
4
3s
4
0125s
4
::::::a
4
0a
4
D4D3D2D
::::a
1
4
s
G
16
Programmierung der Steuerberechnungen (mit spezieller Rundung)
Bereiten Sie die folgenden Daten vor:
1. Steuersätze
2. Rundungsmethode für Steuerberechnung (Aufrunden/Abrunden/Abschneiden)
3. Steuerberechnungssystem (Keine Steuer/Add-on-Steuer/Add-in-Steuer)
4. Rundungssystem (Spezielle Rundung 1/Spezielle Rundung 2/Spezielle Rundung 3/ Dänische Rundung/
Australische Rundung) : nur wirksam für Steuertabelle 1
Programmiervorgang
Steuertabelle 1 zuordnen. ...................................................................... 6
0225 eingeben, um Steuertabelle 2 zuzuordnen. 0325 eingeben, um Steuertabelle 3 zuzuordnen. 0425 eingeben, um Steuertabelle 4 zuzuordnen.
Steuersatz eingeben (2 Stellen für Ganzzahl und 4 Dezimalstellen).
Beispiel: 15% = 15
8,25% = 8^25
Keine Steuer = 0
................................................................6
Rundungsmethode, Steuerberechnungsmethode eingeben.
Aufrunden 9 0 Abrunden 5 0 Abschneiden 0 0
Spezielle Rundung
Spezielle Rundung Spezielle Rundung Spezielle Rundung Spezielle Rundung Add-on-Steuer 2 Add-in-Steuer 3
* Siehe nächste Seite.
...................................................................................6
1 * 1 2 * 2 3 * 6 4 * 3 5 * 7
Den Vorgang abschließen. ...........................................................................6
REG2 REG1
OFF
RF
X1 Z1 X2/Z2
PGM
Betriebsartenschalter
4
3s
4
0125s
4
::::::a
4
0a
4
D4D3D2D
::::a
1
4
s
Wollen wir beginnen
TE-2200 Bedienungsanleitung
17
G
Wollen wir beginnen
Über die spezielle Rundung…
Neben dem Abschneiden, Abrunden und Aufrunden können Sie auch „spezielle Rundung“ für Zwischensummen und Gesamtsummen spezifizieren. Die spezielle Rundung wandelt die letzte (ganz rechte) Stelle eines Betrags auf „0“ oder „5“ um, um den Steueranforderungen von bestimmten Gebieten zu entsprechen.
1 Spezielle Rundung 1
Letzte (ganz rechte) Stelle Rundungsergebnis Beispiele:
0 ~ 2 2 0 1,21 1,20 3 ~ 7 2 5 1,26 1,25 8 ~ 9 2 10 1,28 1,30
2 Spezielle Rundung 2
Letzte (ganz rechte) Stelle Rundungsergebnis Beispiele:
0 ~ 4 2 0 1,12 1,10 5 ~ 9 2 10 1,55 1,60
3 Spezielle Rundung 3
Letzten (ganz rechten) 2 Stellen Rundungsergebnis Beispiele:
00 ~ 24 2 0 1,24 1,00 25 ~ 74 2 50 1,52 1,50 75 ~ 99 2 100 1,77 2,00
4 Spezielle Rundung 4 (Dänische Rundung)
Bei der Dänischen Rundung trifft die Rundungsmethode auf die Zwischensumme zu, abhängig davon, ob Sie die Transaktion durch Eingabe eines übergebenen Betrags abschließen oder nicht.
Wenn ein Abschluss erfolgt, ohne einen
übergebenen Betrag einzugeben:
Letzten (ganz rechten) 2 Letzten (ganz rechten) 2 Stellen der Zwischensumme
00 ~ 12 2 00 00 ~ 12 2 00 13 ~ 37 2 25 13 ~ 37 2 25 38 ~ 62 2 50 38 ~ 62 2 50 63 ~ 87 2 75 63 ~ 87 2 75 88 ~ 99 2 100 88 ~ 99 2 100
Rundungsergebnis Rundungsergebnis
5 Spezielle Rundung 5 (Australische Rundung)
Letzte (ganz rechte) Stelle Rundungsergebnis Beispiele:
0 ~ 2 2 0 1,21 1,20 3 ~ 7 2 5 1,26 1,25 8 ~ 9 2 10 1,28 1,30
Teilweise übergebene Beträge (Zahlungen): für Dänische Rundung
Die übergebenen Beträge und der Wechselgeldbetrag werden nicht gerundet, wenn der Kunde eine teilweise Zahlung ausführt. Wenn eine teilweise Zahlung zu einem verbleibenden Saldo im Bereich von 1 bis 12 führt, wird die Transaktion abgeschlossen, als ob kein verbleibender Saldo vorhanden ist.
Anzeige und Ausdrucken von Zwischensummen: für Dänische und Australische Rundung
Wenn Sie die s Taste drücken, wird die nicht gerundete Zwischensumme ausgedruckt und am Display angezeigt. Falls die Registrierkasse für die Anwendung eines Add-on-Steuersatzes eingestellt ist, wird der Add-on-Steuerbetrag in die Zwischensumme eingeschlossen, die ausgedruckt und angezeigt wird.
Wenn ein Abschluss bei Eingabe eines
übergebenen Betrags erfolgt:
Stellen des Wechselgeldes
Wichtig!
Wenn Sie die Dänische Rundung verw enden, können Sie die a Taste verwenden, um den übergebenen Betrag zu registrieren, dessen beiden letzten (ganz rechten) Stellen 00, 25, 50 oder 75 betragen. Diese Resriktion trifft nicht auf die
G
18
h und k Tasten zu.
10.
Nur für Australien
Sie können manche programmierbare Optionen für die Australische GST-Steuer einstellen, indem Sie den folgenden Vorgang verwenden.
REG2 REG1
OFF
RF
PGM
X1
Z1 X2/Z2
6 01012001s 66a
Nach Beendigung dieses Vorganges wird die Meldung „GST system was changed“ auf dem Kassenbon ausgedruckt, und die folgenden Punkte werden ausgeführt:
Betriebsartenschalter
(Ausführung)
6 s
1 Das Steuersymbol (*) wird ausgedruckt. 2 Der steuerpflichtige Betrag wird ausgelassen. 3 „GST INCLUDED“ wird auf die TX1 Beschreibung eingestellt. 4 „TAXABLE AMT“ wird auf die TA1 Beschreibung eingestellt. 5 Die Gesamtsummenzeile wird auch bei direktem (Bar) Verkauf ausgedruckt. 6 Die Australische Rundung ist eingestellt. 7 „$“ ist als das Währungssymbol eingestellt. 8 „MOF message“ wird auf dem Kassenbon ausgedruckt. 9 Die Steuer (10% Steuersatz, Add-in-Steuer, Abrundung) wird auf die Steuertabelle
1 eingestellt. Keine Daten sindfür andere Steuertabellen eingestellt.
0 Der steuerpflichtige Betrag und der Steuerbetrag ohne TA1/TX1 werden auf dem
Bericht nicht ausgedruckt.
A Restriktion (auf 0, 5) an der letzten Betragsstelle für Bargeldverkäufe,
Einzahlungen, Auszahlungen und Gelddeklarationen.
(Abbrechung)
Wollen wir beginnen
TE-2200 Bedienungsanleitung
19
G
A
Wir stellen vor: TE-2200
Allgemeine Anleitung
Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihrer Registrierkasse.
Ausfahrbares Display Aufwickelspule Drucker Walzenarm Papierrolle
Hauptdisplay
Kassenbon-Ein/Aus-Taste
Kontrastregel
Verkäufer-Taste
Betriebsmodus-schalter
Tastatur
Druckerdeckel
Papierrolle
Sie können die Papierrolle für das Ausdrucken der Kassenbons und des Journalstreifens verwenden (Seiten 12 ~ 13).
Kassenbon-Ein/Aus-Schalter
Verwenden Sie den/die Kassenbon-Ein/Aus-Schalter, um in den REG1, REG2 und RF-Modi die Ausgabe von Kassenbons zu steuern. In anderen Modi werden die Kassenbons oder Berichte unabhängig von der Einstellung des/der Kassenbon-Ein/Aus-Schalters ausgedruckt. Sie können auch nach dem Abschluss einer Transaktion einen Kassenbon ausgeben, wenn der/die Schalter ausgeschaltet ist. Die Registrierkasse kann auch so programmiert werden, dass auch bei eingeschaltetem/r Schalter nach dem Abschluss einer Transaktion ein Kassenbon ausgegeben werden kann.
Kassenbon-Ein/Aus-Schalter
Indikator
RECEIPT
ON/OFF
Wenn die Registrierkasse Kassenbons ausgibt, leuchtet dieser Indikator.
D TI
Schublade Schubladenschloss
G
20
Wir stellen vor: TE-2200
Betriebsmodusschlüssel (für Großbritannien)
Die vier folgenden Arten von Betriebsmodusschlüsseln werden mit der Registrierkasse in Großbritannien.
OP
M
OW
PGM
a. OP (Operator) Bedienerschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF und REG1 umgeschaltet werden.
b. M (Master) Hauptschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF, REG1, REG2, X1 und RF umgeschaltet werden.
c. OW (Owner) Inhaberschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF, REG1, REG2, X1, Z1, X2/Z2 und RF umgeschaltet werden.
d. PGM (Program) Programmschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann auf jede Position umgeschaltet werden.
TE-2200 Bedienungsanleitung
Betriebsmodusschlüssel (für andere Gebiete)
Die drei folgenden Arten von Betriebsmodusschlüsseln werden mit der Registrierkasse in Gebieten außerhalb von Großbritannien.
OP
a. OP (Operator) Bedienerschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF und REG1 umgeschaltet werden.
b. M (Master) Hauptschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann zwischen OFF, REG1, REG2, X1 und RF umgeschaltet werden.
c. OW (Owner) Inhaberschlüssel
Mit diesem Schlüssel kann auf jede Position umgeschaltet werden.
M
OW
21
G
Wir stellen vor: TE-2200
Betriebsmodusschalter
Verwenden Sie die Betriebsmodusschlüssel, um die Position des Betriebsmodusschalters zu ändern und den gewünschten Modus zu wählen.
REG2 X1
REG1 Z1 OFF X2/Z2
RF
PGM
Betriebsmodus
schalter
OFF
REG1
REG2
RF
X1
Z1
X2/Z2
PGM
Modusbezeichnung Beschreibung
Bereitschaft
Register 1
Register 2
Rückzahlungs- oder
Register-Minusmodus
Auslesen der täglichen
Verkäufe
Rückstellen der
täglichen Verkäufe
Auslesen/Rückstellen
der periodischen
Verkäufe
Programm
In dieser Position kann jeder beliebige Betriebsmodusschlüssel in den Betriebsmodusschalter eingesteckt und abgezogen werden.
Diese Position dient für normale Verkaufstransaktionen. In dieser Position kann jeder beliebige Betriebsmodusschlüssel in den Betriebsmodusschalter eingesteckt und abgezogen werden. Diese Position dient für spezielle Operationen. Da für das Umschalten auf REG2 ein spezieller Schlüssel erforderlich ist, können Funktionen wie Diskonts, Kreditverkäufe, Anschreibverkäufe, Scheckzahlungen und Auszahlungen über das Programm in der Position REG1 verboten und nur in der Position REG2 erlaubt werden. Diese Position dient für die Verarbeitung von Rückgaben. Wenn der Betriebsmodusschalter der Registrierkasse auf Position RF gestellt ist, können Sie den Rückzahlungsmodus oder den Register-Minusmodus aufrufen.
Diese Position wird verwendet, um tägliche Berichte zu erhalten, ohne alle Summendaten zurückzusetzen (zu löschen).
Diese Position wird verwendet, um tägliche Berichte zu erhalten, wobei gleichzeitig alle Summendaten zurückgesetzt (gelöscht) werden.
Diese Position wird verwendet, um die periodischen Verkaufsberichte zu erhalten, ohne die Summendaten zurückzustellen bzw. gleichzeitig alle Summendaten zurückzustellen. Diese Position dient für das Programmieren der Funktionen und voreingestellten Daten, wie Einheitspreise und Steuersätze. Dient auch für das Lesen der Programmdaten.
G
22
Verkäufertaste
Erfolgt die Zuordnung des Verkäufers oder Kassierers unter Verwendung der Verkäufertaste oder Geheimnummer des Verkäufers. Die Methode für das Zuordnen des Verkäufers hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
Verkäuf ertaste
Sie können den Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die sieben unter dem Displaypanel angeordneten Tasten verwenden.
Geheimnummer für Verkäufer
Wenn die Registrierkasse programmiert wurde, um eine Geheimnummer für die Zuordnung eines Verkäufers oder Kassierers zu verwenden, dann funktionieren die Verkäufertasten nicht.
123
CLERK
CLK#
456
Schublade
Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und wenn Sie einen Auslese- oder Rückstellungsbericht ausgeben.
Schubladenschloss
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade abzusperren oder zu entriegeln.
Wir stellen vor: TE-2200
Wenn die Geldlade nicht öffnet!
Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.
Wichtig!
Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.
TE-2200 Bedienungsanleitung
23
G
Wir stellen vor: TE-2200
HELP
RECEIPT
Display Displaypanel
Hauptdisplay
4 ST •27.83 Langue-de-chat
RPT
2nd@
Kundendisplay für alle Gebiete
3rd@
AMOUNT
"70
T1 T2 T3 T4/FS
TAX
5&78
TOTAL CHANGE
TOTAL CHANGE
Kontrastregel
G
24
ON/OFF
TIME
LIGHT DARK
CONTRAST
7
Displaybeispiel Registrierung von Posten
3 4
4 ST •27.83 Langue-de-chat
RPT
3rd@
2nd@
Wiederholungsregistrierung
AMOUNT
T1 T2 T3 T4/FS
TAX
6 ST •43.75 Langue-de-chat
RPT
3 "54
3rd@
2nd@
5 6 7
Summierungsoperation
89
AMOUNT
T1 T2 T3 T4/FS
TAX
CASH •50.00
"70
TOTAL CHANGE
12
TOTAL CHANGE
1 Betrag/Stückzahl
Dieser Teil des Displays zeigt die Geldbeträge. Er kann auch verwendet werden, um die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen.
2 Postenbeschreibung
Wenn Sie eine Warengruppe/PLU/Abtast-PLU registrieren, erscheint hier die Postenbeschreibung.
3 Postenzähler
Hier wird die Anzahl der verkauften Posten angezeigt.
4 Zwischensummenbetrag
Der derzeitige Zwischensummenbetrag (ohne Umsatzsteuer) wird hier angezeigt.
5 Anzahl der Wiederholungen
Mit jeder ausgeführten Wiederholungsregistrierung (Seiten 34, 39) erscheint hier die Anzahl der Wiederholungen. Achten Sie darauf, dass nur eine Stelle der Anzahl der Wiederholungen angezeigt wird. Dies bedeutet, dass „5“ sowohl 5, 15 oder sogar 25 Wiederholungen anzeigen kann.
6 Indikator für zweites, drittes Menü
Wenn Sie die B-Taste drücken, um einen zweiten/ dritten Einheitspreis zu bezeichnen, wird hier die entsprechende Nummer angezeigt.
PRICE SHIFT
7 Indikatoren für steuerpflichtigen
Verkaufsstatus
Wenn Sie einen steuerpflichtigwen Artikel registrieren, leuchtet der entsprechende Indikator auf.
Wir stellen vor: TE-2200
CG
RPT
3rd@
2nd@
TE-2200 Bedienungsanleitung
AMOUNT
$71
T1 T2 T3 T4/FS
TAX
TOTAL CHANGE
09
8 Tastenbeschreibung/Übergebener
Geldbetrag
9 Beschreibung/Wechselgeldbetrag 0 Gesamtsummen/Wechselgeld-Indikatoren
Wenn der TOTAL-Indikator leuchtet, ist der angezeigte Wert der Gesamtbetrag oder die Zwischensumme. Wenn der CHANGE-Indikator leuchtet, stellt der angezeigte Wert das fällige Wechselgeld dar.
25
G
Wir stellen vor: TE-2200
Tastatur
1
RECEIPT JOURNAL
FEED FEED
2
RECEIPT
4
6
8
0
%
%
RF
+
3
5
7
9
A
P Q R
RECEIPT
ON/OFF
LIGHT DARK
CONTRAST
B C D
CE
E
#
NS
PRICE
PLU
ERR.
CORR
CANCEL
C
DATE/ TIME
X
HELP
OPEN
789 456 123 000•
CLERK
123
456
F G I J
VATCPN
H
510152025
491419 24
RC PD
K
CR1
L
CH
M
N
381318 23
SUBTOTAL
O
271217 22
161116 21
CA
AMT
TEND
CR2
CHK/
TEND
• Register Mode
1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, j
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen im Drucker vorzuschieben.
2 Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ;
Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
3 Währungsumrechnung-Taste E
Vewenden Sie diese Taste, um ausländische Währungen zu dem auf diese Taste programmierten Wechselkurs in Ihre Landeswährung, oder umgekehrt, umzurechnen und das Ergebnis anzuzeigen. Verwenden Sie die Taste zum Umrechnen einer Zwischensumme in Landeswährung oder einer Warenzwischensumme in das Äquivalent in einer anderen Währung. Verwenden Sie die Taste zum Umrechnen einer anderen Währung in das Äquivalent in der Landeswährung.
4 Aufschlag-Taste U
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder die Zwischensumme zu erhalten.
5 Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N
Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B. Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den nummerischen Eingaben. Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen der Schublade, ohne etwas zu registrieren.
6 Diskonttaste p
Verwenden Sie diese Taste, um Diskonts zu registrieren.
7 Preis-Taste :
Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu registrieren.
8 Minustaste m
Verwenden Sie diese Taste, um Werte für Subtraktionen einzugeben.
9 PLU-Taste +
Zum Eingeben von PLU-Nummern.
0 Rückzahlungstaste R
Verwenden Sie diese Taste, um Rückzahlungsbeträge einzugeben und bestimmte Eingaben zu stornieren.
A Fehlerberichtigung/Storniertaste e
Verwenden Sie diese Taste, um Registrationsfehler zu berichtigen oder die Registrierung gesamter Transaktionen zu stornieren.
B Löschtaste C
Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte Eingabe zu löschen.
C Multiplikations/Datums/Zeittaste |
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt werden.
D Öffnen-Taste O
Verwenden Sie diese Taste zum vorübergehenden Aufheben einer Begrenzung der Anzahl Anzahl Stellen, die für einen Einheitspreis eingebbar sind.
G
26
E Ziffern- und Dezimalpunkttasten
0, 1 ~ 9, -, ^
Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
F Kupon-Taste H
Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.
G Mehrwertsteuertaste V
Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer auszudrucken.
H Warengruppentasten !, ", # ~
Verwenden Sie diese Tasten, um Artikel für Warengruppen zu registrieren.
I Einzahlungstaste r
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe, um einen eingezahlten Geldbetrag für Nichtverkaufs­Transaktionen zu registrieren.
J Auszahlungstaste P
Verwenden Sie diese Taste nach einer nummerischen Eingabe, um einen aus der Schublade ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren. Verwenden Sie diese Taste, um die Hauptwährung in eine Landeswährung (Euro/örtliche Währung) umzuwandeln. Diese Taste wird auch verwendet, um eine Landeswährung zu spezifizieren, wenn ein Zahlungsbetrag eingegeben oder der Geldbetrag in der Schublade deklariert wird.
K Kredittaste cd
Verwenden Sie diese Taste, um einen Kreditverkauf zu registrieren.
L Anschreibungstaste h
Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu registrieren.
M Schecktaste k
Verwenden Sie diese Taste, um einen Scheckverkauf zu registrieren.
N Zwischensummentaste s
Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen und auszudrucken.
O Taste für übergebenen Bargeldbetrag a
Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen Bargeldbetrag zu registrieren.
P Kassenbon-Ein/Aus-Taste Q
Verwenden Sie diese Taste zweimal, um den Status zwischen „Ausgabe von Kassenbons“ und „Keine Ausgabe von Kassenbons“ umzuschalten. Im Falle von „Ausgabe von Kassenbons“ leuchtet der Indikator.
Q Datum/Uhrzeit-Taste B
Zum Aufrufen des aktuellen Datums und der Uhrzeit zwischen Transaktionen.
DATE/
TIME
R Hilfe-Taste /
Zum Einsehen von Anleitungen zum Einstellen von Datum/ Uhrzeit, Steuertabelle usw.
Wir stellen vor: TE-2200
TE-2200 Bedienungsanleitung
27
G
Wir stellen vor: TE-2200
Zuordnungsbare Funktionen
Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftes anpassen.
Add check (Hinzufügen von Zahlzetteln)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um die Einzelheiten von mehr als einem Zahlzettel in einen einzigen Zahlzettel zu kombinieren.
Arrangement
Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann, sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser Taste ausgeführt werden. Zusätztlich kann eine nummerische Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden. In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für alle Modi mit Ausnahme des OFF- und PGM-Modus programmiert werden.
Bill copy (Rechnungskopie)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie auszugeben.
Bottle return (Flaschenpfand-Rückgabe)
Verwenden Sie diese Taste, um den nächsten Posten als Flaschenpfand-Rückgabe zu spezifizieren.
Cancel (Stornieren)
Macht alle vorhergehenden für Warengruppen, PLUs und Einstellungsmenüs innerhalb einer Transaktion registrierten Daten ungültig. Diese Taste muss gedrückt werden, bevor die Transaktion, deren Daten storniert werden sollen, abgeschlossen wird.
Check endorsement (Scheck-Indossament)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Scheck-Indossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers auszudrucken.
Check print (Zahlzetteldruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Zahlzettel auf dem Quittungsdrucker auszudrucken.
Clerk number (Verkäufernummertaste)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Verkäufer für die Bedienung der Registrierkasse an- oder abzumelden.
Clock-in-out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden.
Coupon 2 (Kupon 2)
Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden Posten als Kupon zu deklarieren.
Cube (Kubik)
Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine Kubik­Multiplikationsfunktion.
Customer number (Kundenzahl)
Verwenden Sie diese Taste, um die Anzahl der Kunden zu registrieren.
Declaration (Deklaration)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für die Gelddeklaration zu deklarieren.
Deposit (Depot)
Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.
Eat-in (Lokalservice)
Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen.
Loan (Kredit)
Diese Taste dient zur Eingeben des zum Wechseln gestellten Geldbetrags. Diese Operation betrifft nicht die Verkaufssummen, sondern die Mediensummen. Kredit wird für verschiedene Geldarten gegeben, die mit der Abschlusstaste spezifiziert werden können.
Manual tax (Manuelle Steuer)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Steuerbetrag zu registrieren.
Media change (Zahlungsmittelwechsel)
Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der Schublade befindlichen Beträge zu wechseln.
Durch Drücken dieser
Taste wird auf die Zahlungsmittel-Wechseloperation geschaltet.
Merchandise subtotal (Verkaufsartikel-Zwischensumme)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.
Multiplication/For (Multiplikations/Für)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine Multiplikation und das Registrieren von separaten Verkäufen verpackter Artikel einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt werden.
New balance (Neuer Saldo)
Verwenden Sie diese Taste, um den letzten registrierten Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um den neuen Saldo zu erhalten.
New check (Neuer Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um eine neue Zahlzettelnummer einzugeben, wenn ein neuer Zahlzettel unter dieser Nummer geöffnet werden soll.
New/Old check (Neuer/Alter Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um Zahlzettelnummern einzugeben, wenn neue Zahlzettel geöffnet oder vorhandene Zahlzettel erneut geöffnet werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Zahlzettelnummer eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer bereits in dem Zahlzettel­Verfolgungsspeicher vorhanden ist. Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher vorhanden ist, wird ein neuer Zahlzettel unter der eingegebenen Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Zahlzettelnummer mit einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer übereinstimmt, wird dieser Zahlzettel erneut für weitere Registrierung oder Abschluss geöffnet.
No sale (Nichtverkauf)
Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den Transaktionen zu öffnen.
Non add (Nichtaddier)
Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von Referenznummern (persönliche Schecknummer, Kreditkartennummer usw.)
OBR (Optical Barcode Reader = Optisches Strichcode-Lesegerät)
Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes manuell einzugeben.
Old check (Alter Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um die Nummer eines vorhandenen Zahlzettels (vorher mittels Taste für neuen Zahlzettel kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten in dem Zahlzettel-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene Zahlzettel werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder den Abschluss ausführen zu können.
One touch NLU (One-Touch-NLU)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Abtast-PLU direkt von der Tastatur aus einzugeben. Es gibt eine One-Touch-NLU-Taste für einen Abtast-PLU, und mehrere One-T ouch-NLU-Tasten können auf der Tastatur eingestellt werden.
Open 2 (Offen 2)
Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen Spezifikationen aufzuheben.
Open check (Offener Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über offene Zahlzettel eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.
Operator number (Bedienernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer während des Verkäuferwechsels einzugeben.
Operator X/Z (Bediener X/Z)
Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht eines Verkäufers auszugeben.
G
28
Pick up (Entnahme)
Wenn der Betrag in der Geldlade den Grenzwert (Wachfunktion) überschreitet, führt der Leiter eine Entnahmeoperation durch. Diese Taste wird üblicherweise für diese Funktion verwendet. Diese Operation betrifft nicht die Verkaufssummen, sondern die Mediensummen. Entnahmen werden bei allen Geldarten durchgeführt, die mit der Abschlusstaste spezifiziert werden.
Plus
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von Zuschlagsgebühren.
Previous balance (Vorhergehender Saldo)
Verwenden Sie diese Taste, um den vorhergehenden negativen/ positiven Saldo am Beginn oder während der Transaktion zu registrieren.
Previous balance subtotal (Zwischensumme des vorhergehenden Saldos)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne Umsatzsteuerbetrag und den gegenwärtigen Saldo zu erhalten.
Price change (Preisänderung)
Verwenden Sie diese Taste, um den Abtast-PLU-Einheitspreis vorübergehend zu ändern.
Price inquiry (Preisabfrage)
Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Price shift (Preisverschiebung)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Abtast-PLU auf den ersten bis dritten Einheitspreis zu verschieben.
Rate tax (Steuersatz)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Steuersatz zu aktivieren, oder geben Sie manuell den Steuersatz ein, um die Steuer für den vorhergehenden steuerpflichtigen Betrag in Status 1 zu
erhalten.
Recall (Rückruf)
Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels Speichertaste übertragenen Zahlzettelnummer. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint die Zahlzettelnummer in der Reihenfolge der ältesten Aufzeichnung.
Red price (Roter Preis)
Verwenden Sie diese Tasten für die Registrierung eines neuen (mit Diskont versehenen) Preises eines Postens.
Review (Durchsicht)
Diese Taste dient für die Überprüfung der gegenwärtigen Transaktion, indem die Postennummer und der registrierte Betrag angezeigt werden. Diese Taste wird auch für Stornierungsoperationen und separate Zahlzetteloperationen verwendet.
Separate check (Separater Zahlzettel)
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-Verfolgungssystem, um gewählte Posten von einem Zahlzettel separat auf einen anderen Zahlzettel zu übertragen.
Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip print (Quittungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons.
Square (Quadrieren)
Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Quadrierungs­Multiplikationsfunktion auf.
Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)
Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Store (Speicherung)
Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der Zahlzettelnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert, worauf diese Daten an die jüngste Zahlzettelnummer übertragen werden.
Table number (Tischnummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Tischnummern einzugeben.
Takeout (Heimservice)
Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken Sie dieses Taste für einen steuerfreien Verkauf.
Tax exempt (Steuerfrei)
Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.
Tax status shift 1 (Steuerstatus-Umschalttaste 1)
Verwenden Sie diese Taste, um den Steuerstatus 1 des nächsten Artikels zu ändern.
Tax status shift 2 (Steuerstatus-Umschalttaste 2)
Verwenden Sie diese Taste, um den Steuerstatus 2 des nächstens Artikels zu ändern.
Taxable amount subtotal (Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.
Text print (Textdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken einzugeben.
Text recall (Textaufruf)
Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen auszudrucken.
Tip (Trinkgeld)
Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.
Tray total (Kassensoll)
Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den Betätigungen dieser Taste anzuzeigen.
Validation (Bestätigung)
Verwenden Sie diese Taste, um den Transaktionsbetrag auf einer Quittung zu bestätigen.
Void (Stornieren)
Verwenden Sie diese Taste, um die registrierten Daten des vorhergehenden Artikels zu stornieren.
Wir stellen vor: TE-2200
TE-2200 Bedienungsanleitung
29
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ablesen der Druckausgaben
Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.
Der auf dem Journalstreifen und den Kassenbons ausgedruckte Inhalt ist fast identisch.
Sie können auch die Journalstreifen-Auslassfunktion wählen. Wenn Sie die Journalstreifen-Auslassfunktion wählen, druckt die Registrierkasse den Gesamtbetrag jeder Transaktion und nur die Einzelheiten für die Aufschlag-, Diskont- und Reduktionsoperationen aus, ohne dass die Warengruppen- und PLU­Artikel-Registrierungen auf dem Journalstreifen ausgedruckt werden.
Die folgenden Posten können auf den Kassenbons und dem Journalstreifen ausgelassen werden.
•Fortlaufende Nummer
Steuerstatus
•Steuerbetrag
Postenzähler
Beispiel für Kassenbon
************************ * THANK YOU * ** CALL AGAIN ** ************************
* COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE * * COMMERCIAL MESSAGE *
REG 03-06-2006 11:58 C
01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT02 T1 •2.00 5 DEPT03 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85
*** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE *** *** BOTTOM MESSAGE ***
•8.15
— Logo-Mitteilung
—Kommerzielle Meldung
—Modus/Datum/Zeit —
Verkäufer/Maschinennummer Fortlaufende Nummer
— Stückzahl/Artikel
— Abschließende
Meldung
— Fußzeilen-Meldung
Beispiel für Journalstreifen Beispiel für Journalstreifen
(Postenzeile eingeschlossen)
REG 03-06-2006 11:58 C
01 MC#01 000123 1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT02 T1 •2.00 5 DEPT03 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-06-2006 11:59 C
01 MC#01 000124 1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT12 T1 •1.00 5 DEPT03 •6.00 7 No TA1 •2.00 TX1 •0.10 TL CASH •10.00 CG •1.90 REG 03-06-2006 11:59 C
01 MC#01 000124
•8.15
•8.10
(mit Zeichen der halben Höhe)
REG 03-06-2006 11:58 C
01 MC#01 000123 1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT02 T1 •2.00 5 DEPT03 •5.00 7 No TA1 •3.00 TX1 •0.15 TL CASH •10.00 CG •1.85 REG 03-06-2006 11:59 C
01 MC#01 000124 1 DEPT01 T1 •1.00 1 DEPT12 T1 •1.00 5 DEPT03 •6.00 7 No TA1 •2.00 TX1 •0.10 TL CASH •10.00 CG •1.90 REG 03-06-2006 11:59 C
01 MC#01 000125
•8.15
•8.10
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen zeigen die Druckbeispiele an, was auf der für Kassenbons verwendeten Papierrolle ausgedruckt wird. Sie stellen nicht die tatsächliche Größe dar. Die tatsächlichen Kassenbons weisen eine Breite von 58 mm auf. Alle Beispiele für Kassenbons und Journalstreifen stellen ausgedruckte Abbildungen dar.
G
30
Verwendung Ihrer Registrierkasse
Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um das Meiste aus Ihrer Registrierkasse zu erhalten.
VOR den Geschäftsstunden ...
•Achten Sie darauf, dass die Registrierkasse richtig angeschlossen ist. Seite 14
•Achten Sie darauf, dass ausreichend Papierstreifen auf der Papierrolle vorhanden ist. Seiten 12, 13
• Lesen Sie die finanziellen Summen aus, um sicherzustellen, dass alle Null sind. Seite 93
•Überprüfen Sie das Datum und die Zeit. Seite 33
WÄHREND der Geschäftsstunden ...
•Registrieren Sie die Transaktionen. Seite 34
• Lesen Sie periodisch die Summen. Seite 92
NACH den Geschäftsstunden ...
• Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück. Seite 52
• Entfernen Sie den Journalstreifen. Seite 108
• Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet. Seite 23
•Bringen Sie das Bargeld und den Journalstreifen in das Büro.
Geöffnet
TE-2200 Bedienungsanleitung
31
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Zuordnung eines Verkäufers
Können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertasten oder Geheimnummern der
ALL
Betriebsmodusschalter
Verkäufertaste
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die sechs unter dem Displaypanel angeordneten Tasten verwenden.
Taste für Geheimnummer des Verkäufers
Wenn die Registrierkasse programmiert ist, um Geheimnummern der Verkäufer für die Zuordnung eines Verkäufers oder Kassierers zu verwenden, funktionieren die Verkäufertasten nicht.
Anmeldung von Verkäufern
Verkäufer zuordnen. Die für das Zuordnen der Verkäufer verwendete Methode hängt von der Programmierung Ihrer Registrierkasse ab.
BEDIENUNG KASSENBON
Anmelden von Verkäufer 1: 1 6 o Anmelden von Verkäufer 2: 2 6 o
○○○
Anmelden von Verkäufer 15
:15 6 o
Geheimnummer des Verkäufers (1 ~ 15 ist als Vorgabe eingestellt.)
* COMMERCIAL MESSAGE *
REG 03-06-2006 11:58 C
01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 •1.00
—Verkäufername/Maschinennummer/
Fortlaufende Nummer
•Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die o-Taste, bevor Sie die Nummer eingeben.
Abmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
Abmelden des Verkäufers: 0 6 o
(ausgenommen PGM-Modus)
• Der gegenwärtige Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie den Betriebsmodusschalter auf Position OFF stellen.
Wichtig!
Den Fehlercode „E008“ erscheint am Display, wenn Sie eine Registrierung oder eine Lese/Rückstelloperation versuchen, ohne sich zuerst anzumelden.
Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
Der angemeldete Verkäufer wird auch auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.
G
32
Anzeige von Zeit und Datum
Sie können die Zeit oder das Datum am Display der Registrierkasse anzeigen, wenn keine Registrierung ausgeführt wird.
REG
Betriebsmodusschalter
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit
BEDIENUNG DISPLAY
DATE/
B 08-3~
TIME
Datum/Zeit erscheint am Display
C ~00
Löscht die Datums/Zeitanzeige
Vorbereitung von Münzen für das Wechselgeld
03-04-2006
REG1 C
01
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
REG
Betriebsmodusschalter
Öffnen der Schublade ohne Verkauf
Artikel zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs getätigt werden. (Sie können die r-Taste an Stelle der N-Taste verwenden. Siehe Seite 48.)
BEDIENUNG KASSENBON
N
#/NS •••••••••
TE-2200 Bedienungsanleitung
33
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung der Warengruppen-tasten
Registrieren von Warengruppen-tasten
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die Warengruppen-tasten in verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können.
REG
Betriebsmodusschalter
Einzelpostenverkauf
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
$1,00
——————————
Posten Stückzahl 1
1-
Einheitspreis
1 DEPT01 •1.00 TL CASH •1.00
——————————
—————————————
Warengruppe
Zahlungs-
mittel
Bargeld $1,00
1
!
Warengruppe
F
Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes)
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
$12,34
——————————
Posten Stückzahl 1
——————————
—————————————
Warengruppe
Zahlungs-
mittel
Bargeld $20,00
1
1234
Einheitspreis
!
Warengruppe
s
1 DEPT01 •12.34 TL CASH •20.00 CG •7.66
•12.34
20-F
Übergebener Betrag
Wiederholung
BEDIENUNG KASSENBON
•1.00
Warengruppen-Nr./
— Einheitspreis — Gesamtbetrag
— Gesamtbetrag — Übergebener Betrag —Wechselgeld
Einheitspreis
$1,50
——————————
Posten Stückzahl 3
——————————
Warengruppe
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $10,00
1
150!
! ! s
1 DEPT01 •1.50 1 DEPT01 •1.50 1 DEPT01 •1.50 TL CASH •10.00 CG •5.50
•4.50
—Wiederholung —Wiederholung
*
Als Option
programmierbar.
10-F
G
34
Multiplikation
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
$1,00
——————————
Posten Stückzahl 12
——————————
—————————————
Warengruppe
Zahlungs-
mittel
Bargeld $20,00
1
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
12|
Stückzahl
1-!
20-F
Getrennte Verkäufe von verpackten Posten
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
——————————
Stückzahl 3
Posten ——————————
Warengruppe
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Steuerpflichtig
Bargeld $10,00
4 für $10,00
Gekaufte Stückzahl
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
1
Nein
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
10-!
Packungspreis
s
3x
4x
Packungsmenge
s
12 DEPT01 •12.00
12 @1/ 1.00 DEPT01 •12.00
TL CASH •20.00 CG •8.00
3 DEPT01 •7.50
3 @4/ 10.00 DEPT01 •7.50
TL CASH •10.00 CG •2.50
•12.00
•7.50
— Stückzahl/Ergebnis
oder
Stückzahl/Einheitsmenge/
—Ergebnis
— Stückzahl/Ergebnis
oder
Stückzahl/Einheitsmenge/
—Ergebnis
@
@
10-F
• Falls die x-Taste nicht der Tastatur zugeordnet ist, ist eine Tastenzuordnung erforderlich.
Programmieren von Warengruppen-tasten
Programmieren eines Einheitspreises für jede Warengruppe
Unterschiedliche Einstellung
Gleiche Einstellung
PGM
Betriebsmodusschalter
6 1s 6 : : : : : : 6
Einheitspreis
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jede Warengruppe
Steuerberechnungsstatus
Diese Spezifikation definiert, welche Steuertabelle für die automatische Steuerberechnung verwendet werden soll.
Warengruppe
6 s
Grundlegende Operationen und Einstellungen
TE-2200 Bedienungsanleitung
35
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Programmiervorgang
Zu einer anderen Warengruppe
Gleiches Programm
PGM
Betriebsmodusschalter
für Singapur
Immer „0“
Steuerpflichtiger Status 1 a
Steuerpflichtiger Status 2 b
Steuerpflichtiger Status 3 c
für andere Gebiete
Steuerfrei = 0 Steuerpflichtig 4 = 4 Steuerpflichtig 8 = 8 Steuerpflichtig 1 = 1 Steuerpflichtig 5 = 5 Steuerpflichtig 9 = 9 Steuerpflichtig 2 = 2 Steuerpflichtig 6 = 6 Steuerpflichtig 10 = 10 Steuerpflichtig 3 = 3 Steuerpflichtig 7 = 7
6 3s 60366s 6
Beschreibung Wahl Programmcode
: :
2
D
D
6
1
Signifïkante
Warengruppe
Ja = 1 Nein = 0
Ja = 2 Nein = 0
Ja = 4 Nein = 0
Zahlen
6 s
; D
a+b+c : D
: : D
2
1
2 D1
Programmieren der Höchstbetragsgrenze für jede Warengruppe
Programmiervorgang
PGM
Betriebsmodusschalter
Höchstbetraggrenze für manuelle Eingabe des Einheitspreises.
6 3s 61566s 6
Beschreibung Wahl Programmcode
:
Zu einer anderen Warengruppe
Gleiches Programm
~
D
6
: 6
~ D
1
Signifïkante
Warengruppe
Zahlen
: ~ :D
6 s
6 ~D1
G
36
Registrieren der Warengruppen-tasten durch Programmieren der Daten
REG
Betriebsmodusschalter
Voreingestellter Preis
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
—————————
($1,00)
voreingestellt
Posten Stückzahl 1
—————————
Warengruppe
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $1,00
2
Voreingestellter Steuerstatus
Einheitspreis
—————————
Stückzahl 5
Posten 1 —————————
Warengruppe
($2,00)
voreingestellt
3
—————————
—————————————
Steuerpflichtig
Einheitspreis
—————————
Stückzahl 1
Posten 2 —————————
Warengruppe
(1)
voreingestellt
($2,00)
voreingestellt
4
—————————
—————————————
Steuerpflichtig
Zahlungs-
mittel
Bargeld $20,00
(2)
voreingestellt
"
F
1 DEPT02 •1.00 TL CASH •1.00
BEDIENUNG KASSENBON
5|
# $ s
5 DEPT03 T1 •10.00 1 DEPT04 T2 •2.00 TA1 •10.00 TX1 •0.40 TA2 •2.00 TX2 •0.20 TL CASH •20.00 CG •7.40
20-F
•1.00
•12.60
—Warengruppen-Nr./
Einheitspreis
Steuerstatus
— Steuerpflichtiger Betrag 1 — Steuer 1 — Steuerpflichtiger Betrag 2 — Steuer 2
Begrenzung des Höchstbetrags
Einheitspreis
$1,05
—————————
Stückzahl 1
Posten —————————
Warengruppe
3
—————————
—————————————
Maximalbetrag($
Zahlungs-
mittel
Bargeld $2,00
10,00)
voreingestellt
TE-2200 Bedienungsanleitung
BEDIENUNG KASSENBON
1050#
FEHLERALARM
(Höchstbetrag überschritten)
1 DEPT03 •1.05 TL CASH •2.00 CG •0.95
C
105#
s
2-F
•1.05
37
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung der PLUs
Dieser Abschnitt beschreibt wie die PLUs (abrufbare Festpreisartikel) vorbereitet und verwendet werden müssen.
Vorsicht:
Bevor Sie die PLUs verwenden, müssen Sie zuerst den Einheitspreis und den Steuerstatus programmieren.
Programmieren der PLUs
Programmieren eines Einheitspreises für jeden PLU
Zu neuem (nicht sequenziellem) PLU
Unterschiedliches Programm für nächsten PLU
Gleiches Programm
PGM
Betriebsmodusschalter
Programmieren des Steuerberechnungsstatus für jeden PLU
PGM
Betriebsmodusschalter
für Singapur
Immer „0“
Steuerpflichtiger Status 1 a
Steuerpflichtiger Status 2 b
6 1s 6 PLU-Nr. + 6 : : : : : : 6 a 6 s
Einheitspreis
Zu neuem (nicht sequenziellem) PLU
6
3s
6
0366s
Beschreibung Wahl Programmcode
6
PLU-Nr.
Unterschiedliches Programm
für nächsten PLU
Gleiches Programm
+
6 : : 6
D
2 D1
Ja = 1 Nein = 0
Ja = 2 Nein = 0
a
6
s
; D
a+b+c : D
2
1
Steuerpflichtiger Status 3 c
für andere Gebiete
Steuerfrei = 0 Steuerpflichtig 4 = 4 Steuerpflichtig 8 = 8 Steuerpflichtig 1 = 1 Steuerpflichtig 5 = 5 Steuerpflichtig 9 = 9 Steuerpflichtig 2 = 2 Steuerpflichtig 6 = 6 Steuerpflichtig 10 = 10 Steuerpflichtig 3 = 3 Steuerpflichtig 7 = 7
G
38
Ja = 4 Nein = 0
Signifïkante
Zahlen
: : D
2 D1
Registrieren von PLUs
REG
Betriebsmodusschalter
PLU-Einzelpostenverkauf
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLUs in den verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können.
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
($2,50)
—————————
Posten Stückzahl 1
—————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 14
Bargeld $3,00
PLU-Wiederholung
Einheitspreis
($2,50)
—————————
Posten Stückzahl 3
—————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 14
Bargeld $10,00
voreingestellt
voreingestellt
14
PLU-Code
1 PLU0014 •2.50 TL CASH •3.00 CG •0.50
+ s
3-F
BEDIENUNG KASSENBON
14+
+ +
1 PLU0014 •2.50 1 PLU0014 •2.50 1 PLU0014 •2.50 TL CASH •10.00 CG •2.50
s
10-F
•2.50
— PLU-Nr./Einheitspreis
•7.50
PLU-Multiplikation
Einheitspreis
—————————
Posten Stückzahl 10
($2,00)
voreingestellt
—————————
PLU 7
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $20,00
TE-2200 Bedienungsanleitung
BEDIENUNG KASSENBON
10|
Stückzahl
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
7+
s
10 PLU0007 •20.00
10 @1/ 2.00 PLU0007 •20.00
TL CASH •20.00 CG •0.00
20-F
•20.00
— Stückzahl/Ergebnis
oder
Stückzahl/Einheitsmenge/@
—Ergebnis
39
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Getrennter Verkauf von verpackten Artikeln
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
—————————
Posten Stückzahl 3
(5 für $20,00)
voreingestellt
—————————
PLU 28
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $15,00
3x
Gekaufte Stückzahl
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
5x
Packungsmenge
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
3 PLU0028 •12.00
3 @5/ 20.00 PLU0028 •12.00
TL CASH •15.00 CG •3.00
•12.00
28+
s
15-F
•Falls die x-Taste auf der Tastatur nicht zugeordnet ist, ist eine Tastenzuordnung erforderlich.
Offene PLUs
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
—————————
Posten 1 Stückzahl 1
—————————
PLU 30
—————————————
Einheitspreis
$32,80
$13,00
30+
3280:
Einheitspreis
31+
1 PLU0030 •32.80 1 PLU0031 •13.00 1 PLU0031 •13.00 TL CASH •60.00 CG •1.20
•58.80
—————————
Posten 2 Stückzahl 2
—————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 31
Bargeld $60,00
13-:
Wiederholung
:
s
— Stückzahl/Ergebnis
oder
Stückzahl/Einheitsmenge/@
—Ergebnis
60-F
•Vor dem Registrieren eines offenen PLU ist es erforderlich, diesen als offenen PLU voreinzustellen.
G
40
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Diskonts vorbereiten und registrieren können.
Programmieren von Diskonts
Programmieren des Diskontsatzes für die p-Taste
PGM
Betriebsmodusschalter
6 1s 6 : : : : 6 p 6 s
Voreingestellter Satz
Beispiel:
10% 2 10
5,5% 2 5^5
12,34% 2 12^34
Registrieren von Disk onts
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die p-Taste in verschiedenen Arten v on
REG
Betriebsmodusschalter
Diskont für Artikel und Zwischensummen
Warengruppe 1
—————————
Posten 1 Stückzahl 1
—————————————
Posten 2 Stückzahl 1
—————————————
Diskont Satz (5%)
—————————————
Diskont auf
Zwischen-
summe
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————
Steuerpflichtig
PLU 16
————————— —————————
Steuerpflichtig
Satz 3,5%
———————––––
Steuerpflichtig
Bargeld $15,00
Registrierungen verwenden können.
BEDIENUNG KASSENBON
$5,00
(1)
voreingestellt
($10,00)
voreingestellt
(2)
voreingestellt
voreingestellt
Steuerfrei
Legt den voreingestellten Diskontsatz an den zuletzt registrierten Posten an.
3^5p
Der eingegebene Wert hat Vorrang über den voreingestellten Wert.
15-F
5-! 16+
p
s
s
1 DEPT01 T1 •5.00 1 PLU0016 T2 •10.00 5% %- T2 -0.50 ST •14.50
3.5% %- -0.51 TA1 •5.00 TX1 •0.20 TA2 •9.50 TX2 •0.48 TL CASH •15.00 CG •0.33
•14.67
Sie können den Diskontsatz manuell mit bis zu 4 Stellen (0,01% bis 99,99%) eingeben.
Steuerpflichtiger Status für die p-Taste
•Wenn Sie eine Diskontoperation an dem zuletzt registrierten Posten durchführen, wird die Steuerberechnung für den Diskontbetrag in Übereinstimmung mit dem für diesen Posten programmierten Steuerstatus ausgeführt.
•Wenn Sie eine Diskontoperation an einer Zwischensumme ausführen, wird die Steuerberechnung für die Zwischensumme in Übereinstimmung mit dem für die p-Taste programmierten Steuerstatus ausgeführt.
TE-2200 Bedienungsanleitung
41
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung von Abschlägen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Abschläge vorbereiten und registrieren können.
Programmieren von Abschlägen
Sie können die m-Taste verwenden, um Einzelposten- oder Zwischensummenbeträge zu reduzieren.
Programmieren des voreingestellten Abschlagbetrags
PGM
Betriebsmodusschalter
6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 s
Registrierung von Abschlägen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die m-Taste in verschiedenen Arten der Registrierung
REG
Betriebsmodusschalter
Abschläge für Artikel
Warengruppe 1
Posten 1 Stückzahl 1
—————————————
Abschlag
—————————————
Posten 2 Stückzahl 1
—————————————
Abschlag
—————————————
Zahlungs-
mittel
————————— —————————
Steuerpflichtig
Betrag $0,25
PLU 45 ($6,00)
————————— —————————
Steuerpflichtig
Betrag ($0,50)
Bargeld $11,00
verwenden können.
$5,00
(1)
voreingestellt
voreingestellt
(1)
voreingestellt
voreingestellt
Reduziert den zuletzt registrierten Betrag um den eingegebenen Wert.
11-F
Einheitspreis
BEDIENUNG KASSENBON
5-! 25m
45+
1 DEPT01 T1 •5.00
- T1 -0.25 1 PLU0045 T1 •6.00
- T1 -0.50 TA1 •10.25 TX1 •0.41 TL CASH •11.00 CG •0.34
•10.66
m s
Sie können manuellen einen Abschlagswert mit bis zu 7 Stellen eingeben.
•Falls Sie den Abschlagsbetrag von einem Warengruppen- oder PLU-Summenregister subtrahieren möchten, programmieren Sie „Netto-Summierung“.
G
42
Abschlag für Zwischensumme
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
$3,00
—————————
Posten 1 Stückzahl 1
———————––––
—————————————
Steuerpflichtig
Warengruppe 2
(1)
voreingestellt
$4,00
—————————
Posten 2 Stückzahl 1
———————––––
—————————————
Steuerpflichtig
Abschlag
auf
Zwischen-
summe
—————————————
Zahlungs-
mittel
Betrag $0,75
———————––––
Steuerpflichtig
Bargeld $7,00
(2)
voreingestellt
(Nein)
voreingestellt
3-! 4-"
s
75m
Reduziert die Zwischensumme um den hier eingegebenen Wert.
s
7-F
1 DEPT01 T1 •3.00 1 DEPT02 T2 •4.00
- -0.75 TA1 •3.00 TX1 •0.12 TA2 •4.00 TX2 •0.20 TL CASH •7.00 CG •0.43
•6.57
TE-2200 Bedienungsanleitung
43
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Kredit- und Scheckzahlungen registriert werden können.
REG
Betriebsmodusschalter
Scheck
BEDIENUNG KASSENBON
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Warengruppe 1
Stückzahl 1
Scheck $20,00
$11,00
Abbuchung
Warengruppe 4
Posten —————————
Stückzahl 1
$15,00
—————————————
Referenz Nummer 1234
—————————————
Zahlungs-
mittel
Abbuchung $15,00
11-!
s
1 DEPT01 •11.00 TL CHECK •20.00 CG •9.00
20-k
BEDIENUNG KASSENBON
15-$
s
1 DEPT04 •15.00 #/NS 1234 TL CHARGE •15.00
1234N
h
•11.00
— Referenz-Nr.
•15.00
Gemischte Bezahlung (Bargeld, Abbuchung, Scheck)
BEDIENUNG KASSENBON
Posten —————————
Warengruppe 4
Stückzahl 1
$55,00
—————————————
Scheck $30,00
Zahlungs-
mittel
G
44
—————————
Bargeld $5,00
—————————
Abbuchung $20,00
55-$
30-k
5-F
s
h
1 DEPT04 •55.00 TL CHECK •30.00 CASH •5.00 CHARGE •20.00
•55.00
Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung
Die folgenden Beispiele zeigen die grundlegende Operation, die Sie für die
REG
Betriebsmodusschalter
Fall A
Hauptwährung Landeswährung Zahlungsmittel Euro Umwandlung Landeswährung Wechselkurs 1 Euro = 0,5 FFr
BEDIENUNG DISPLAY
600 !
Währungsumwandlung verwenden müssen.
15-
P
s
P
a
1 Drücken Sie die P-Taste, welche den
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des voreingestellten Wechselkurses in die Nebenwährung umwandelt. Nachdem Sie die s-Taste gedrückt haben, wird das Ergebnis am Display angezeigt.
1 Drücken Sie die P-Taste, wenn Sie als Zahlungsmittel die
Nebenwährung eingeben.
1 Drücken Sie die a-Taste, um die Transaktion
abzuschließen. Das Wechselgeld wird in der programmierten Währung
angezeigt.
~00e
1"00e
~00e
1%00e
!50
KASSENBON
1 DEPT01 •6.00 TL
EURO money CASH ⁄15.00 CASH (•7.50) CG •1.50
•6.00 (⁄12.00)
(⁄3.00)
Grundlegende Operationen und Einstellungen
TE-2200 Bedienungsanleitung
45
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Fall B
Hauptwährung Euro Zahlungsmittel Landeswährung Umwandlung Euro Wechselkurs 1 Euro = 0,5 FFr
BEDIENUNG DISPLAY
12- !
P
s
P
1 Drücken Sie die P-Taste, welche den
Zwischensummenbetrag unter Verwendung des voreingestellten Wechselkurses in die Nebenwährung umwandelt. Nachdem Sie die Ergebnis am Display angezeigt.
s-Taste gedrückt haben, wird das
1 Drücken Sie die P-Taste, wenn Sie als Zahlungsmittel die
Nebenwährung eingeben.
6-
a
1 Drücken Sie die a-Taste, um die Transaktion
abzuschließen. Das Wechselgeld wird in der programmierten Währung angezeigt.
KASSENBON
1 DEPT01 ⁄12.00 TL
LOCAL money CASH •6.00 CASH (⁄12.00) CG ⁄0.00
~00l
&00l
~00l
&00l
~00
⁄12.00
(•6.00)
(•0.00)
G
46
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die R-Taste in dem REG-Modus verwenden können, um von Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNG KASSENBON
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Stückzahl 1
$2,35
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 2
Stückzahl 1
$2,00
—————————————
PLU 1 ($1,20)
Posten 3 —————————
Stückzahl 1
voreingestellt
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 1
Warengruppe 1
$2,35
—————————
Stückzahl 1
235!
2-"
1+
R
235!
Drücken Sie die R-Taste vor dem zurückzugebenden Posten.
R
1+
1 DEPT01 •2.35 1 DEPT02 •2.00 1 PLU0001 •1.20 RF •••••••• 1 DEPT01 -2.35 RF •••••••• 1 PLU0001 -1.20 TL CASH •2.00
•2.00
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 3
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 1 ($1,20)
—————————
Stückzahl 1
Bargeld $2,00
voreingestellt
s
F
Registrieren v on zurückgegebenen Artikeln im RF-Modus
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie den RF-Modus verwenden können, um von den Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.
RF
Betriebsmodusschalter
Normale Rückzahlung
Zurück-
gegebener
Posten 1
Warengruppe 1
—————————
Stückzahl 2
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 2
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 2 ($1,20)
—————————
Stückzahl 6
Bargeld $10,20
TE-2200 Bedienungsanleitung
$1,50
voreingestellt
BEDIENUNG KASSENBON
150!
!
6| 2+
RF
03-06-2006 11:50
C
01 MC#01 000023
1 DEPT01 •1.50 1 DEPT01 •1.50 6 PLU0002 •7.20 TL CASH •10.20
•10.20
F
Symbol für RF-Modus
47
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag
BEDIENUNG KASSENBON
Zurück-
gegebener
Posten 1
Warengruppe 3
$4,00
—————————
Stückzahl 1
—————————————
Abschlag
Betrag $0,15
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 2
PLU 2 ($1,20)
—————————
Stückzahl 1
voreingestellt
4-# 15m
2+
p
s
1 DEPT03 •4.00
- -0.15 1 PLU0002 •1.20 5% %- -0.06 TL CASH •4.99
•4.99
—————————————
Diskont Satz (5%)
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $4,99
voreingestellt
F
Wichtig!
•Um fehlerhafte Registrierung in dem RF-Modus zu vermeiden, stellen Sie den Betriebsmodusschalter sofort auf seine frühere Position zurück.
Registrieren von Einzahlungen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlungen registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNG KASSENBON
Eingezahlter Betrag
$700,00
7--r
Betrag mit bis zu 8 Stellen
RC •700.00
Registrieren von Auszahlungen
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen aus der Registrierkasse ausgezahlten Betrag registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNG KASSENBON
Ausgezahlter Betrag
$1,50
150P
Betrag mit bis zu 8 Stellen
PD •1.50
G
48
Berichtigungen bei der Registrierung
Es gibt drei Verfahren, wie Sie Berichtigungen bei der Registrierung ausführen können.
Berichtigen eines Postens, den Sie eingegeben, aber noch nicht registriert haben.
REG
Betriebsmodusschalter
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels
BEDIENUNG KASSENBON
Berichtigen des Postens, den Sie zuletzt eingegeben und bereits registriert haben.
Stornieren aller Posten in einer Transaktion.
2-
C
1-! 12|
C
11| 2-"
2
C
3+ 15+ 6-
C
15+
PLU-Nr. erneut eingeben
Berichtigung des
Einheitspreises
— —
Berichtigung der Stückzahl
— —
Berichtigung der PLU-Nr.
— — —
Berichtigung eines offenen PLU-Einheitspreises
1 DEPT01 •1.00 11 DEPT02 •22.00 1 PLU0003 •1.30 1 PLU0015 •10.00 TL CASH •15.00 CHARGE •19.30
•34.30
10-:
s
10-
C
15-F
h
TE-2200 Bedienungsanleitung
Berichtigung eines teilweise übergebenen Geldbetrags
— —
49
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels
BEDIENUNG KASSENBON
1-! 2-"
" e
2+
e
5+ 15+ 6-:
e
15+
10-:
8| 4-$
e
Löschen
— — —
Berichtigung der PLU-Nr.
— —
Berichtigung eines offenen
PLU-Einheitspreises
— —
Berichtigung der Stückzahl
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 1 PLU0005 •1.50 1 PLU0015 •10.00 6 DEPT04 •24.00 ST •38.50 5% %- -1.93 RF ••••••••• 1 DEPT02 -2.20 TL CASH •15.00 CHARGE •19.37
Berichtigte Posten werden auf dem Kassenbon nicht ausgedruckt.
•34.37
6| 4-$
s
50p
e s
5p
R2-"
e
R220"
s
20-F
e
15-F
h
— —
Berichtigung des Diskonts
— —
Berichtigung eines
zurückgegebenen Postens
Berichtigung eines teilweise
übergebenen Geldbetrags
G
50
Stornieren aller Artikel einer Transaktion
BEDIENUNG KASSENBON
1-! 2-" 3-#
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 1 DEPT03 •3.00 1 DEPT04 •4.00 CANCEL •••••••••
4-$
s
Sie müssen die s-Taste drücken, um die Transaktion zu stornieren.
e
Registrieren eines Nichtverkaufs
Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen
REG
Betriebsmodusschalter
Verkauf zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.
BEDIENUNG KASSENBON
N
#/NS •••••••••
TE-2200 Bedienungsanleitung
51
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.
BEDIENUNG BERICHT
Z1
Betriebsmodusschalter
8
F
Z
03-06-2006 17:00
C
01 MC#01 000231
-----------------------­Z BATCH 01
-----------------------­Z FIX 0001
GROSS 981.25
NET No 111
CAID •1,919.04 CHID •139.04 CKID •859.85 CRID(1) •709.85
-----------------------­RF No 3
CUST CT 111 AVRG •63.57 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 ROUND •0.00 CANCEL No 2
-----------------------­TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33
-----------------------­GT1 •00000000125478.96 GT2 •00000000346284.23 GT3 •00000000123212.75
-----------------------­Z TRANS 0001
CASH No 362
CHARGE No 56
0001011
•6,574.40
•7,057.14
•10.22
•12.97
0001012
•1,638.04
•1,174.85
— Datum/Zeit —Verkäufername/Maschinen-Nr./Fortlaufende Nr.
Titel des Berichts
Fester Summenberichtstitel/ — Rückstellungszähler — Berichtcode
— Bruttosumme — Nettosumme
— Bargeld in Schublade — Anschreibbetrag in Schublade — Scheck in Schublade — Kredit in Schublade
— Rückzahlungsmouds — Anzahl der Kunden
Druchschnittlicher Verkauf pro Kunde — Diskontsumme — Rückzahlungstaste — Löschtastenzählung — Rundungsanzahl
— Stornierung
— Steuerpflichtiger Betrag 1 — Steuerbetrag 1 — Steuerpflichtiger Betrag 2 — Steuerbetrag 2
— Gesamtbetrag 1 — Gesamtbetrag 2 — Gesamtbetrag 3
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2 *2 *2
*2
*2
*2
Funktionstasten-Berichttitel/ — Rückstellungszähler — Berichtscode
— Funktionstastenzählung/Betrag
*1
G
52
RC No 4
•810.00
PD No 5
•520.00
•5.00
CORR No 14
•39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5
-----------------------­Z DEPT 0001
0001015
—Titel des Warengruppenberichts/Rückstellungszähler — Berichtscode
DEPT01 203.25
DEPT02 183
DEPT08 5
-----------------------­TL 421.25
-----------------------­Z CASHIER 0001
C
01 ...........1
GROSS 421.25
NET No 111
CAID •1,057.14 CHID •139.04
C
02 ...........1
•1,108.54
•1,362.26
•17.22
•2,872.28
0001017
•2,872.28
•1,845.35
—Warengruppenzählung/Betrag
*1
—Warengruppensummenzählung/Gesamtbetrag Verkäuferberichtstitel
— Rückstellungszähler — Berichtscode
—Verkäufername/Schubladen-Nr. — Bruttosumme
— Nettosumme — Bargeld in Schublade
*1
*1
*1
*1
—Verkäufername/Schubladen-Nr.
*1
Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm nicht ausgedruckt.
*2
Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden.
TE-2200 Bedienungsanleitung
53
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Weiterführende Operationen
Dieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld verwenden können.
Kontrolle des Lagerbestands
Jeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbestand auf, das Sie für die minimale Lagerbestandsmenge programmieren können. Danach kontrolliert die Registrierkasse die tatsächlichen Lagerbestandsmengen gegenüber den programmierten minimalen Lagerbestandsmengen. Die Lagerbestandsoperationen werden nur für die PLUs ausgeführt, für die minimale Lagerbestandsmengen programmiert sind.
Lagerbestandswarnungen
Die Registrierkasse kontrolliert auf negative Werte in den Lagerbestandsmengen während der Registrierung. Nach Beendigung der Registrierung, kontrolliert sie die tatsächliche Lagerbestandsmengen gegenüber den minimalen Lagerbestandsmengen. Die folgenden Warnindikatoren werden verwendet, um den Bediener auf ein Problem hinzuweisen.
• Negativer Lagerbestand: Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge negativ ist. Sie können die Registrierkasse auch so programmieren, dass diese Bedingung als Fehler behandelt wird. Diese Warnung erscheint nicht, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge gleich Null ist.
• Unter minimalem Lagerbestand: Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge weniger oder gleich der minimalen Lagerbestandsmenge ist. Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass der Summer ertönt, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge unter die minimale Lagerbestandsmenge abfällt. Hinweise
• Die Lagerbestand-Kontrolloperation wird auch für die die Einstellungsmenüs ausmachenden PLUs ausgeführt, die mit minimalen Lagerbestandsmengen programmiert sind.
• Keiner der Warnindikatoren erscheint, wenn nicht die Registrierkasse speziell für die Lagerbestand-Kontrolloperation programmiert ist.
• Die Lagerbestandoperationen können für die Registrierung in dem RF-Modus oder der mittels <REFUND>-Taste (Rückzahlungstaste) ausgeführten Registrierung verwendet werden.
• Eine Operation für die Korrektur eines Fehlers, einer Stornierung oder eine Abbrechung stellt wiederum die ursprünglichen Posten in dem Lagerbestandwert her.
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion
Es gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in VORGANG 1 und VORGANG 2 dargestellt sind.
• In VORGANG 1 besitzt jeder Verkäufer einen eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass die Verkäufer­Unterbrechungsfunktion jeden individuellen Verkäufer in die Lage versetzt, eine unabhängige Registrierungsoperation auszuführen. In diesem Fall ist jeder Verkäufer individuell mit einem eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft.
• In VORGANG 2 verwenden mehrere Verkäufer den gleichen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass eine einzelne Verkäufer-Unterbrechungsoperation (Wechsel des Verkäufers während der Registrierung) auch während der Registrierung ausgeführt werden kann. In diesem Fall sind mehrerer Verkäufer mit einem einzigen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft. Achten Sie auf die folgenden wichtigen Punkte, welche die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion betreffen.
• Die Registrierkasse muss so programmiert sein, dass sie die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion gestattet.
• Um die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion zu verwenden, muss ein Verkäufer-Unterbrechungspuffer mit der Speicherzuordnungsoperation zugeordnet werden. Danach sollte die Manager-Steuerungsoperation (X1-Modus) verwendet werden, um die Verkäuferzuordnung für die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion vorzunehmen. Die Verkäufer­Unterbrechungsoperation kann von Verkäufern, die nicht mit einem Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft sind, nicht ausgeführt werden.
• Sie können die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion nicht für eine Registrierkasse verwenden, die so eingestellt ist, dass sie als Teil eines Zahlzettel-Verfolgungssystems funktioniert. In den REG1, REG2 und RF-Modi können die Verkäufer gewechselt werden, während die Transaktion ausgeführt wird, sodass mehrere Verkäufer gleichzeitig Registrierungen im gleichen Modus unter Verwendung einer Registrierkasse ausführen können. Falls zum Beispiel der Verkäufer 1 während der Registrierung einer Transaktion unterbrochen wird, kann der Verkäufer 2 die gleiche Maschine verwenden, um eine unterschiedliche Transaktion zu registrieren. Danach kann der Verkäufer 1 ab dem Punkt der Unterbrechung mit der ursprünglichen Registrierung fortsetzen.
G
54
VORGANG 1
Anmelden
<NEW BALANCE>
Anmelden
<CASH>
Anmelden
<RECEIPT>
Verkäufer 1
Registrierung A Kassenbon A nach AbschlussAbschluss A
Verkäufer 2
Anmelden
<NEW BALANCE>
Anmelden
<CASH>
Abschluss BRegistrierung B
VORGANG 2
Anmelden
<NEW BALANCE>
Anmelden
<CASH>
Verkäufer 1
Registrierung A Abschluss A + B
Anmelden
Verkäufer 2
Hinweise
Ein Gäste-Kassenbon kann nach dem Wechsel des Verkäufers ausgegeben werden, und Kassenbons können separat für jeden Verkäufer ausgegeben werden.
Eine Stornierung kann während der Registrierung von jedem der Verkäufer ausgeführt werden. Wenn sich Verkäufer 1 wieder anmeldet (nachdem er durch den Verkäufer 2 unterbrochen wurde), werden durch die Stornierungsoperation nur die nach dem Wiederanmelden registrierten Posten (nur dieser Kassenbon) oder vom Beginn der Transaktion storniert. Dies kann über das Tastenprogramm gewählt werden.
<NEW BALANCE>
Registrierung B
Einzelposten-Bargeldverkauf
Eine Warengruppentaste oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkaufsstatus programmiert ist, schließt die Transaktion nach der Registrierung ab. Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nicht richtig arbeiten, wenn die Tastatur über keine <CASH>-Taste (die Bargeldtaste) verfügt. Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nur für Bargeldverkäufe verwendet werden.
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
$1,00
——————————
Posten Stückzahl 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
Status
Einzelposten-
verkauf
Bargeld $1,00
1-!
Die Transaktion wird sofort abgeschlossen.
1 DEPT01 •1.00 TL CASH •1.00
•1.00
Warengruppen-Nr./
Einheitspreis
— Bargeld-Gesamtbetrag
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
55
G
Weiterführende Operationen
Beispiel 2
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
($1,00)
——————————
Posten Stückzahl 3
——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel 3
Status
Bargeld $3,00
Warengruppe 3
Einzelposten-
verkauf
$2,00
——————————
Posten 1 Stückzahl 1
——————————
—————————————
Status Normal
Warengruppe 1
($1,00)
——————————
Posten 2 Stückzahl 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
Status
Bargeld $3,00
Einzelposten-
verkauf
3|
!
Die Transaktion wird sofort abgeschlossen.
BEDIENUNG KASSENBON
2-#
!
Die Transaktion wird nicht abgeschlossen, da ein anderer Posten vor der Warengruppe des Einzelpostenverkaufs registriert wurde.
3 DEPT01 •3.00 TL CASH •3.00
1 DEPT03 •2.00 1 DEPT01 •1.00 TL CASH •3.00
F
•3.00
•3.00
Addition
Addition (plus)
Beispiel
Warengruppe 1
——————————
Posten 1 Stückzahl 1
——————————
Addition $0,10
—————————————
Warengruppe 1
——————————
Posten 2 Stückzahl 3
——————————
Addition 3 × ($0,20)
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $7,70
$1,00
$2,00
BEDIENUNG KASSENBON
1-! 10B
+
3|
1 DEPT01 •1.00 + •0.10 3 DEPT01 •6.00 + •0.60 TL CASH •7.70
•7.70
2-!
3|
+
B
F
G
56
Aufschlag (%+)
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
$1,00
——————————
Posten 1 Stückzahl 1
——————————
—————————————
Aufschlag 10%
Warengruppe 1
Posten 2 ——————————
—————————————
Zwischen-
summe
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl 3
Aufschlag (15%)
Bargeld $8,17
$2,00
1-! 10B
%+
3|
2-!
s
%+
B
F
1 DEPT01 •1.00 10% %+ •0.10 3 DEPT01 •6.00 ST •7.10 15% %+ •1.07 TL CASH •8.17
•8.17
TE-2200 Bedienungsanleitung
57
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Gesamtbetrag in Schublade
Aufschlag/Diskont-Gesamtbetrag in Schublade
Der Pufferspeicher speichert alle Posten, die in den vorgeschriebenen Bereich fallen, beginnend mit dem ersten für eine Transaktion registrierten Posten bis zum Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste (Taste für Gesamtbetrag in Schublade), um eine Aufschlag/Diskont-Gesamtbetragsoperation in der Schublade durchzuführen. Nach der Aufschlag/Diskont-Operation wird der Puffer gelöscht und die Speicherung der neuen Daten beginnt ab der Registrierung des nächsten Postens nach der ersten Aufschlag/Diskont-Operation. Die folgenden Operationen löschen den Pufferspeicher.
•Zweimaliges Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste.
Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste und darauf folgende Durchführung einer Aufschlag/Diskont-Operation. Der Inhalt des Pufferspeichers wird wiederhergestellt, wenn eine Fehlerberichtigungsoperation durchgeführt wird, um die Aufschlag/ Diskont-Operation abzubrechen.
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
$1,00
——————————
Gruppe 1
Warengruppe 3
$2,00
——————————
Diskont
—————————————
Warengruppe 3
(5%)
voreingestellt
$3,00
——————————
Gruppe 2
Warengruppe 4
$4,00
——————————
Diskont 10%
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $9,15
1-! 2-#
TRAY
B
TOTAL
p
3-# 4-$
TRAY
B
TOTAL
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT03 •2.00 TRAY TL 5% %- -0.15 1 DEPT03 •3.00 1 DEPT04 •4.00 TRAY TL 10% %- -0.70 TL CASH •9.15
•3.00
•7.00
•9.15
10p
F
Mehrfachposten-Summierungsfunktion
Diese Funktion sammelt alle ab der Registrierung des ersten Postens bis zum Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste registrierten Posten, oder alle Posten zwischen dem Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste. Durch das Drücken der <TRAY TOTAL>-Taste wird der Gesamtbetrag einschließlich Steuer angezeigt und am Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt (das Ausdrucken am Kassenbon und Journalstreifen kann über das Programm gesteuert werden).
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT03 •2.00 TRAY TL 1 DEPT03 •3.00 1 DEPT04 •4.00 TRAY TL TL CASH •10.00
•3.00
•7.00
•10.00
Kunde A
Warengruppe 1
——————————
Warengruppe 3
$1,00 $2,00
—————————————
Kunde B
——————————
Warengruppe 4
—————————————
Warengruppe 3
Zahlungs-
mittel
Bargeld $10,00
$3,00 $4,00
1-! 2-#
TRAY
TRAY
BB
TOTAL
TOTAL
3-# 4-$
TRAY
TRAY
BB
TOTAL
TOTAL
F
G
58
Kupontransaktion
Achten Sie darauf, dass es zu Fehlern kommt, wenn das Ergebnis einer Berechnung negativ wird und die Registrierkasse über das Programm einen Kreditsaldo verbietet.
Kuponregistrierung mittels <COUPON> (Kupontaste)
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
$3,00
——————————
Posten 1 Stückzahl 2
——————————
—————————————
Kupon $0,50 × 2
Warengruppe 3
$4,00
2|
3-!
2|
50B
CPN
2 DEPT01 •6.00 COUPON -1.00 1 DEPT03 •4.00 COUPON -1.00 TL CASH •8.00
——————————
Posten 2 Stückzahl 1
4-#
——————————
CPN
—————————————
Zahlungs-
mittel
Kupon ($1,00)
Bargeld $8,00
B
F
Kuponregistrierung mittels <COUPON2> (Kupontaste 2)
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
$15,00
——————————
Posten 1
Stückzahl 1
——————————
Kupon 2
Warengruppe 1
$1,50
—————————————
PLU 10 $5,00
——————————
Posten 2
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl 1
——————————
Kupon 2
PLU 50 Bargeld
($0,50)
$18,00
15-!
CPN2
B150!
10+
CPN2
B50+
F
1 DEPT01 •15.00 CPN2 •••••••• 1 DEPT01 -1.50 1 PLU0010 •5.00 CPN2 •••••••• 1 PLU0050 -0.50 TL CASH •18.00
•8.00
•18.00
TE-2200 Bedienungsanleitung
59
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Voreingestellter Übergabebetrag
Ein Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die <CASH>-Taste (Taste für übergebenen Bargeld/Geldbetrag) programmiert werden. Wenn Sie danach die <CASH>-Taste drücken, ohne einen Wert einzugeben, wird automatisch der programmierte Wert registriert und die Transaktion abgeschlossen. Wenn ein Betrag für die <CASH>-Taste programmiert ist, kommt es zu einem Fehler, wenn Sie die manuelle Eingabe eines Betrages versuchen.
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
Posten ——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel 2
Posten ——————————
Warengruppe 1
Stückzahl 1
Bargeld ($10,00)
Warengruppe 1
Stückzahl 1
$8,00
$15,00
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld ($10,00)
——————————
Scheck $5,00
8-!
F
Der voreingestellte Betrag wird übergeben.
BEDIENUNG KASSENBON
15-!
10-F
Bei manueller Eingabe kommt es zu einem Fehler
1 DEPT01 •8.00 TL CASH •10.00 CG •2.00
1 DEPT01 •15.00 TL CHECK •5.00 CASH •10.00 CG •0.00
C
5-k
F
•8.00
•15.00
Registrieren von Darlehen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem Büro erhaltenen Betrag zu registrieren.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNG KASSENBON
Geldnote $1,00
10|
—————————
Posten —————————
Stückzahl 10
Geldnote $5,00
1-l
5|
—————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
G
60
Stückzahl 5
Bargeld $35,00
5-l
a
LOAN •10.00 LOAN •25.00 CASH •35.00
Registrieren v on Abholungsbeträgen
Verwenden Sie diesen Vorgang, um aus der Schublade abgeholte Beträge zu registrieren.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNG KASSENBON
Münze $0,50
—————————
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl 10
Münze $0,10
—————————
Stückzahl 5
Bargeld $5,50
10| 50L
5|
10L
a
P.UP •5.00 P.UP •0.50 CASH •5.50
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade
Verwenden Sie diesen Vorgang, um das Zahlungsmittel in der Schublade zu wechseln.
REG
Betriebsmodusschalter
BEDIENUNG KASSENBON
Zahlungs-
mittel
Scheck -10,00
—————————
Bargeld $8,00
—————————
Anschreibung
$2,00
i
10-k
Geben Sie den zu wechselnden Betrag ein.
8-a
MEDIA CHG ••••••••• CHECK •10.00 CASH •8.00 CHARGE •2.00
TE-2200 Bedienungsanleitung
2-h
61
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Flaschenpfand-Verknüpfungsoperation
Sie können einen PLU mit einem PLU verküpfen.
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
PLU 1 ($8,00)
——————————
Posten 1 PLU 11 ($0,80)
verknüpft
——————————
Stückzahl 1
—————————————
PLU 2 ($5,00)
1+ 3| 2+
30-F
1 PLU0001 •8.00 1 PLU0011 •0.80 3 PLU0002 •15.00 3 PLU0012 •1.50 TL CASH •30.00 CG •4.70
•25.30
——————————
Posten 2 PLU 12 ($0,50)
—————————————
Zahlungs-
mittel
verknüpft
——————————
Stückzahl 3
Bargeld $30,00
Flaschenpfand-Rückzahlung
Flaschenpfand-Rückzahlungstaste
Sie können die verknüpfte Flaschenpfand-Rückzahlungstaste verwenden, um die Rückgabe von Flaschen zu registrieren. Ein PLU, deren programmierter Einheitspreis den Inhalt der Flasche darstellt, kann mit einem PLU verknüpft werden, deren Einheitspreis dem Flaschenpfand entspricht. In dem folgenden Beispiel wurde die Flaschenpfand-Rückzahlungstaste so programmiert, dass sie als verknüpfte Flaschenpfand-Rückzahlungstaste arbeitet. Die Flaschenpfand-Rückzahlungstaste muss gedrückt werden, bevor jede neue, verknüpfte Flaschenpfandrückgabe eingegeben wird.
Beispiel
Zurück-
gegebener
Posten 1
PLU 1 ($8,00)
——————————
PLU 11 ($0,80)
verknüpft
——————————
Stückzahl 1
—————————————
Zurück-
gegebener
Posten 2
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 2 ($5,00)
——————————
PLU 12 ($0,50)
verknüpft
——————————
Stückzahl 3
Bargeld $2,30
BEDIENUNG KASSENBON
BR
B1+
3|
BR
B2+
BR ••••••••• 1 PLU0011 -0.80 BR ••••••••• 3 PLU0012 -1.50 TL CASH -2.30
-2.30
F
G
62
Registrierungen der Arrangementtasten
Tastenoperationen können einer <ARRANGE>-Taste (Arrangementtaste) zugeordnet werden. Danach können Sie durch einfaches Drücken der <ARRANGE>-Taste alle zugeordneten Tastenfunktionen ausführen. Tastenoperationen können auch einem Adressencode zugeordnet werden. Wenn Sie danach den Adressencode unter Verwendung der <ARRANGE>-Taste eingeben, werden alle dem Adressencode zugeordneten Tastenfunktionen ausgeführt.
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
—————————————
Arrangement 1
PLU 1 ($8,00)
Posten 1 ——————————
Stückzahl 1
—————————————
Posten 2 ——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel 2
PLU 2 ($5,00)
Stückzahl 1
Bargeld $13,00
Arrangement 5
—————————————
Posten 1 ——————————
Warengruppe 1
Stückzahl 1
$1,00
—————————————
Warengruppe 2
Posten 2 ——————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Stückzahl 1
Bargeld $3,00
$2,00
A
BEDIENUNG KASSENBON
5A
1 PLU0001 •8.00 1 PLU0002 •5.00 TL CASH •13.00
1 DEPT01 •1.00 1 DEPT02 •2.00 TL CASH •3.00
•13.00
•3.00
Einstellungsmenü
Wenn Sie ein Einstellungsmenü registrieren, wird dessen Gesamtbetrag zu dem PLU-Summenregister und Zähler addiert. Der Preis jedes Einstellungsmenüpostens wird ebenfalls zu jedem entsprechenden PLU-Summenregister und Zähler addiert.
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Einstellungs-
menü
—————————————
Posten 1 PLU 1 --
PLU 35 $5,00
——————————
Posten 2 PLU 2 --
—————————
Posten 3 PLU 3 --
——————————
Posten 4 PLU 4 --
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $5,00
TE-2200 Bedienungsanleitung
35+
F
1 PLU0035 •5.00 PLU0001 PLU0002 PLU0003 PLU0004 TL CASH •5.00
•5.00
63
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Währungsumwandlungsfunktion
Wenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) drücken, wird die gegenwärtige Zwischensumme einschließlich Steuer direkt in die Fremdwährung umgewandelt, worauf das Ergebnis angezeigt wird; der darauf folgende Abschluss wird in der Fremdwährung ausgeführt. Die Währungsumwandlungsfunktion wird durch das Abschließen der Transaktion, durch teilweise Bezahlung in Fremdwährung, durch Ausgabe eines Kassenbons oder durch Drücken der <SUBTOTAL>-Taste freigegeben. Bevor Sie die Währungsumwandlungsfunktion verwenden, müssen Sie den Wechselkurs programmieren.
Registrieren von Fremdwährung
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524
Wichtig!
In Fremdwährung übergebene Geldbeträge können Sie nur unter Verwendung der a- und k-Taste registrieren. Andere Abschlusstasten können Sie nicht verwenden.
BEDIENUNG DISPLAY KASSENBON
10-!
20-"
Es
50-E
(5.000)
5 Geben Sie den Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende Warengruppentaste.
5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis
ein und drücken Sie die zutreffende Warengruppentaste.
5 Drücken Sie die
Tasten, ohne einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die Dollarbetrag der Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch Programmierung ausgedruckt.
5 Geben Sie den in Yen übergebenen
Geldbetrag ein und drücken Sie die
E-Taste. Diese Operation wandelt
den eingegebenen Yenbetrag in Dollar um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt.
E- und s-
1~00
(Anzeige in $)
2~00
(Anzeige in $)
#150
(Anzeige in ¥: 3.150)
%000
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 TL CE CASH ¥5,000 CASH •47.62 CG •17.62
•30.00
5 Drücken Sie diese Taste, um die
a
G
64
Transaktion anzuschließen. Achten Sie darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen. Die Registrierkasse berechnet automatisch das fällige Wechselgeld in Dollar und zeigt es am Display, Kassenbon und Journalstreifen an.
1¶62
(Anzeige in $)
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung
* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524
Wichtig!
Eine teilweise in Fremdwährung übergebene Bezahlung können Sie nur unter Verwendung der a- und k­Taste registrieren. Sie können keine andere Abschlusstaste verwenden, wobei jedoch die restlich zu übergebende Bezahlung unter Verwendung einer beliebigen Abschlusstaste abgeschlossen werden kann.
BEDIENUNG DISPLAY KASSENBON
10-!
20-"
Es
20-E
(2.000)
5 Geben Sie den Einheitspreis ein und
drücken Sie die zutreffende Warengruppentaste.
5 Geben Sie den nächsten Einheitspreis
ein und drücken Sie die zutreffende Warengruppentaste.
5 Drücken Sie die
Taste, ohne einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die als Dollarbetrag eingegebene Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch Programmierung ausgedruckt.
5 Geben Sie den teilweise in Yen
übergebenen Zahlungsbetrag ein und drücken Sie die
Operation wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt.
E- und s-
E-Taste. Diese
1~00
(Anzeige in $)
2~00
(Anzeige in $)
#150
(Anzeige in ¥: 3.150)
"000
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 TL CE CASH ¥2,000 CASH •19.05 CHECK •10.95
•30.00
a
k
5 Drücken Sie die
teilweisen, in Yen übergebenen Zahlungsbetrag als Bargeld auszuweisen. Achten Sie darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen. Die Registrierkasse zieht den äquivalenten Dollarbetrag des in Yen übergebenen Zahlungsbetrags von dem fälligen Gesamtbetrag ab und zeigt den Betrag am Display an.
5
Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion abzuschließen.
TE-2200 Bedienungsanleitung
a-Taste, um den
1~95
(Anzeige in $)
1~95
(Anzeige in $)
65
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Trinkgelder
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Posten 1 —————————
Einheitspreis
Warengruppe
$3,00
1
—————————————
Posten 2 —————————
Einheitspreis
Warengruppe
$5,00
2
—————————————
Trinkgeld
—————————————
Zahlungs-
mittel
Betrag
Bargeld
$0,80
$10,00
3-! 5-"
s
80B
TIP
10-F
1 DEPT01 •3.00 1 DEPT02 •5.00 TIP •0.80 TL CASH •10.00 CG •1.20
•8.80
G
66
Eingeben der Kundenzahl
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
Posten 1 —————————
Einheitspreis
Warengruppe
$15,00
1
—————————————
Posten 2 —————————
Einheitspreis
Warengruppe
$5,00
2
CST
2B
15-!
5-"
s
CT 2 1 DEPT01 •15.00 1 DEPT02 •5.00 TL CASH •20.00
•20.00
—————————————
Kunden
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel 2
Sie können nur die folgende Operation verwenden, um die Kundenzahl nochmals einzugeben, wenn die <CUSTOMER>­Taste (Kundenzahltaste) für die nochmalige Eingabe programmiert ist. Wenn das Programm eine nochmalige Eingabe der Anzahl der Kunden verbietet, kommt es durch diese Operation zu einem Fehler.
Anzahl
Bargeld
2
$20,00
F
BEDIENUNG KASSENBON
CST
3B
15-!
5-"
CT 3 1 DEPT01 •15.00 1 DEPT02 •5.00 CT 2 TL CASH •20.00
•20.00
CST
2B
s
F
Sie können die Anzahl der Kunden unmittelbar nach der anfänglichen Eingabe oder während der späteren Registrierung nochmals eingeben.
Beispiel 3
Sie können die folgende Operation verwenden, um Kunden zu eine ursprünglich eingegebenen Kundenzahl zu addieren (wenn eine Addition zu der Kundenzahl gestattet ist).
BEDIENUNG KASSENBON
CST
3B
15-!
5-"
CST
2B
CT 3 1 DEPT01 •15.00 1 DEPT02 •5.00 CT 5 TL CASH •20.00
•20.00
s
F
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
67
G
Weiterführende Operationen
Aufrufen von Text
Dieser Vorgang wird verwendet, um Text aufzurufen, indem Sie die Adresse eingeben, an welcher der Text gespeichert ist. Der aufgerufene Text wird auf Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt.
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
Posten 1 —————————
Warengruppe
$46,00
1
—————————————
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
Text 1
—————————————
Text 2
Einheitspreis
Warengruppe
Bargeld $56,00
MEDIUM SIZE
(MITTLERE GRÖSSE)
SMALL SIZE
(KLEINE GRÖSSE)
$10,00
2
46-!
TEXT
1B
RECALL
10-"
TEXT
2B
RECALL
s
F
CT 3 1 DEPT01 •46.00 MEDIUM SIZE 1 DEPT02 •10.00 SMALL SIZE TL CASH •56.00
•56.00
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben
Sie können die <OPEN 2>-Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, dass bestimmte Pflichteingaben freigegeben werden.
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
Einheitspreis
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
Quittungsvalidation obligatorisch
Warengruppe
Scheck $10,00
$10,00
1
10-! 10-k
2-"
Bestätigungspflicht
1 DEPT01 •10.00 TL CHECK •10.00
•10.00
Die Bestätigungspflicht wird
2
vorübergehend freigegeben.
1 DEPT01 •10.00 TL CHECK •10.00
2
•10.00
Beispiel 2
Eingabepflicht für Kundenzahl
—————————————
Posten —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
—————————————
Einheitspreis
Warengruppe
Scheck $10,00
$10,00
1
OPEN
B
BEDIENUNG KASSENBON
10-!
Eingabepflicht für Kundenzahl
OPEN
B
Die Eingabepflicht wird vorübergehend freigegeben.
10-! 10-k
G
68
Quittungsdruck
Für den Stapeldruck auf einem Quittungsdrucker müssen Sie zuerst die Speicherzuordnungsoperation (siehe Programmiermodus 5 in der Händleranleitung) ausführen. Die Kapazität des Quittungspufferspeichers wird von der Anzahl von Einheiten an durch die Speicherzuordnungsoperation reservierten Quittungspufferspeicher bestimmt. Die Registrierkasse kann programmiert werden, um den Status des Registrierungspufferspeichers zu kontrollieren, wenn ein Stapeldruck ausgeführt wird, wobei ein Alarm ertönt, wenn der Pufferspeicher fast voll ist. Der Alarm ertönt, wenn nur noch 12 Zeilen oder weniger verbleiben; sobald der Alarm ertönt können Sie nur die Stornierungsoperation oder Operationen unter Verwendung einer der folgenden Tasten ausführen.
Betätigung der <CA/AMT TEND>-Taste (Taste für übergebenen Bargeldbetrag)
Betätigung der <CH>-Taste (Anschreibtaste)
Betätigung der <CHK/TEND>-Taste (Taste für übergebenen Scheck)
Betätigung der <DEPOSIT>-Taste (Depottaste)
Betätigung der <NEW BALANCE>-Taste (Taste für neuen Saldo)
Betätigung der <SUBTOTAL>-Taste (Zwischensummentaste)
Sie müssen eine der obigen Operationen ausführen, wenn der Registrierungspufferalarm auf einer Registrierkasse ertönt. Jede andere Operation führt zu einem Fehler.
Drucken von Quittungen
Die Registrierkasse kann an den optionalen Quittungsdrucker SP-1300 angeschlossen werden, der sich durch eine automatische Vorschubfunktion und eine automatische Rückschubfunktion auszeichnet.
• Automatische Vorschubfunktion
Diese Funktion ermöglicht ein Programmieren der Anzahl an Vorschubzeilen, die an der normalen Startposition für das Drucken eingefügt werden sollen, bevor mit dem Drucken einer neuen Quittung begonnen wird. Auch wenn der Zeilenvorschub für diese Funktion programmiert ist, werden diese für den Bestätigungsdruck, den Scheck­Indossamentdruck und den mittels Quittungsdrucker ausgeführten Scheckdruck nicht ausgeführt. Achten Sie auch darauf, dass der Zeilenvorschub nicht automatisch am Beginn einer zweiten Quittung eingefügt wird, wenn eine Transaktion das Ausdrucken einer Quittung erfordert, die von einem Blatt auf ein weiters Blatt fortgesetzt werden muss.
• Automatische Rückschubfunktion
Diese Funktion führt den automatischen Rückschub nach dem Quittungsdruck, Bestätigungsdruck und Indossamentdruck auf dem Quittungsdrucker aus. Das Quittungspapier wird freigegeben, sobald die Rückschuboperation beendet ist.
• Manuelle Vorschubfunktion
Sie können die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsvorschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) für den manuellen Vorschub des Quittungspapiers verwenden. Sie können den manuellen Vorschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP FEED/RELEASE>-Taste drücken.
• Manuelle Rückschubfunktion
Die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste (Quittungsrückschub/Freigabetaste: der Tastatur der Registrierkasse unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) kann für den manuellen Rückschub des Quittungspapiers verwendet werden. Sie können den manuellen Rückschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die <SLIP BACK FEED/RELEASE>-Taste drücken. Sie können die Quittung ausdrucken, indem Sie den automatischen oder manuellen Stapeldruck verwenden. Der Quittungsdruck kann nur in den REG1, REG2 und RF-Modi ausgeführt werden. Falls Sie eine Registrierung abschließen, ohne ein Quittungspapier in den Quittungsdrucker einzugeben, wenn die Registrierkasse als „Eingabepflicht für Quittungspapier in den Quittungsdrucker vor Abschluß der Registrierung“ programmiert ist, kommt es zu einem Fehler.
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
69
G
Weiterführende Operationen
Automatischer Stapeldruck 1
Registrierung
Kassenbon/ Journalstreifen drucken.
Quittungspapier in Quittungsdrucker einlegen.
Abschluss
Kassenbon/ Journalstreifen drucken. Quittung drucken.
Quittungspapier entfernen.
Automatischer Stapeldruck 2
Registrierung/ Abschluss
Kassenbon/ Journalstreifen drucken.
Quittungspapier in Quittungsdrucker einlegen.
SLIP
PRINT
Quittung drucken.
Quittungspapier entfernen.
Maximale Anzahl der Quittungszeilen
Sie können die maximale Anzahl an Zeilen programmier en, die auf einer Quittung ausgedruckt werden können. Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einen Fehler, wenn eine Überschreitung des voreingestellten Maximums versucht wird. Falls es zu einem solchen Fehler kommt, drücken Sie die <C>-Taste, wechseln Sie das Quittungpapier aus und drücken Sie die <SLIP PRINT>-Taste, um mit dem Drucken neu zu beginnen.
Zahlzettel-Verfolgungssystem
Zahlzettel-Verfolgungssystem
Mit dem Zahlzettel-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Zahlzettelnummer, die Anzahl der Zeilen des Quittungsdruckers, die Geschäftsnummer, Datum/Zeit und detaillierte Daten der Registrierung in zwei Dateien (Zahlzettel­Verfolgungsindex-Datei und Zahlzettel-Verfolgungsdetail-Datei) abgespeichert.
Die Zahlzettel-Verfolgungsindex-Datei und Zahlzettel-Verfolgungsdetail-Datei werden durch die folgenden Vorgänge gelöscht:
1. Der Zahlzettel wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; der Zahlzettel wird auch gelöscht, wenn eine Operation für einen alten oder neuen Zahlzettel ausgeführt wird.
2. Der Zahlzettel wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; der Zahlzettel wird auch gelöscht, wenn die gleiche abgeschlossene Zahlzettelnummer in einer Operation für einen neuen Zahlzettel zugeordnet wird.
Sie können eine dieser Optionen durch die Programmierung wählen.
Funktion für automatischen neuen Saldo Die Registrierkasse kann so programmiert werden, dass eine automatische <NEW BALANCE>-Operation ausgeführt wird, um einen offenen Zahlzettel vorübergehend abzuschließen, wenn ein Verkäufer bei geöffnetem Zahlzettel abgemeldet (mittels Verkäufertaste) wird.
Sie können einen Bereich der Zahlzettel spezifizieren, die von jedem Verkäufer geöffnet werden können. Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einem Fehler, wenn ein Verkäufer das Öffnen eines Zahlzettel unter Verwendung einer Nummer außerhalb des spezifizierten Bereiches versucht.
Eine der beiden folgenden Operationen kann verwendet werden, um die Eingabe einer falschen Zahlzettelnummer zu korrigieren. <NEW CHECK> Geben Sie erneut die richtige Zahlzettelnummer ein oder löschen Sie die ursprüngliche Zahlzettelnummer, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie danach die richtige Zahlzettelnummer ein. <OLD CHECK>, <NEW/OLD> Schließen Sie vorübergehend die ursprüngliche Zahlzettelnummer ab, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie danach erneut die richtige Zahlzettelnummer ein.
G
70
Öffnen eines Zahlzettels
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Zahlzettel-Nr.
1234
—————————————
Tisch-Nr.
33
—————————————
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Stückzahl 2
$10,00
—————————————
Warengruppe 2
$20,00
1234B
33B
NEW
CHECK
TABLE
#
10-!
!
20-"
CHECK No.
TBL# 000033 1 DEPT01 •10.00 1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 1 DEPT02 •20.00 1 DEPT03 •30.00 + •0.50 SRVC TL
1234
•90.50
— Neue Saldogebühr
Posten 2 —————————
Stückzahl 2
"
—————————————
Warengruppe 3
Posten 3 —————————
Stückzahl 1
Drücken Sie die <NEW BALANCE>-Taste, um die Transaktion vorübergehend abzuschließen. Falls Sie einen Zahlzettel sofort abschließen möchten, verwenden Sie die <CASH>-, <CHARGE>-, <CREDIT>- oder <CHECK>-Taste.
$30,00
30-#
Quittung einlegen
NB
B
Quittung entfernen
Addieren zu einem Zahlzettel
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Zahlzettel-Nr. 1234
—————————————
Tisch-Nr.
33
—————————————
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Stückzahl 1
$30,00
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 2
Stückzahl 1
$10,00
1234B
OLD
CHECK
30-! 10-"
Quittung einlegen
NB
B
Quittung entfernen
TABLE No.000033 CT 1 CHECK No.
ST •90.50 1 DEPT01 •30.00 1 DEPT02 •10.00 + •0.50 SRVC TL
1234
•131.00
Die Tischnummer wird in dem Zahlzettel-Verfolgungsindex-Speicher abgespeichert, sodass ihre Eingabe in dieser Opera­tion nicht erforderlich ist, auch wenn Eingabepflicht für die Tischnummer voreingestellt ist. Die Tischnummer darf auch nach der Zahlzettelnummer eingegeben werden, ohne dass es zu einem Fehler kommt.
Sobald ein Zahlzettel unter einer Nummer in einem bestimmten Modus (REG1 oder REG2) geöffnet wurde, muss der gleiche Modus für Additionen zu diesem Zahlzettel verwendet werden.
TE-2200 Bedienungsanleitung
71
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons
Sie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlossenen Zahlzettels auszudrucken.
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
1234B
Geben Sie die Nummer des gewünschten Zahlzettels ein.
Schließen eines Zahlzettelspeichers
Beispiel
GUEST
RECEIPT
TABLE No.000033 CT 1 CHECK No.
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 1 DEPT02 •20.00 1 DEPT03 •30.00 + •0.50 1 DEPT01 •30.00 1 DEPT02 •10.00 + •0.50 SRVC TL
1234
•131.00
BEDIENUNG KASSENBON
1234B
OLD
CHECK
150-F
TABLE No.000033 CT 1 CHECK No.
ST •131.00 TL CASH •150.00 CG •19.00
1234
•131.00
G
72
SLIP
REG 03-04-2006 17:05 C
01 MC#01 000150 TABLE No.000033 CT 1 CHECK No.
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 1 DEPT02 •20.00 1 DEPT03 •30.00 + •0.50 #12 SRVC TL 1 DEPT01 •30.00 1 DEPT02 •10.00 + •0.50 #16 SRVC TL TL CASH •150.00 CG •19.00
1234
•90.50
•131.00
•131.00
Tastenoperation für neuen/alten Zahlzettel
Beispiel 1
Wenn Sie eine Zahlzettel eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet diese Taste als Tatse für neuen Zahlzettel, wenn keine übereinstimmende Zahlzettelnummer in dem Zahlzettel-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNG KASSENBON
3456Z
Geben Sie eine Zahlzettelnummer ein und drücken Sie die <NEW/OLD>-Taste.
10-!
CHECK No.
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 + •0.50 SRVC TL
3456
•30.50
20-"
NB
B
Beispiel 2
Wenn Sie eine Zahlzettelnummer eingeben und die <NEW/OLD>-Taste drücken, arbeitet die Taste als Taste für alten Zahlzettel, wenn eine übereinstimmende Zahlzettelnummer in dem Zahlzettel-Verfolgungsspeicher vorhanden ist.
BEDIENUNG KASSENBON
3456Z
31-F
CHECK No.
ST •30.50 TL CASH •31.00 CG •0.50
3456
•30.50
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
73
G
Weiterführende Operationen
Hinzugefügter Zahlzettel
Diese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Zahlzettel in einem einzigen Zahlzettel kombinieren.
Beispiel Registrierung für Zahlzettelnummer 1234
BEDIENUNG KASSENBON
Original-Zahlzettel
Zahlzettel-Nr.
1234
1234B
—————————————
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Stückzahl 1
—————————————
Warengruppe 2
Posten 2 —————————
Stückzahl 1
Registrierung für Zahlzettelnummer 3456
Hinzugefügter Zahlzettel
Zahlzettel-Nr.
—————————————
Warengruppe 1
Posten —————————
Stückzahl 1
$10,00
$20,00
3456
$30,00
10-! 20-"
BEDIENUNG KASSENBON
3456B
30-!
NEW
CHECK
33B
TABLE
#
NB
B
NEW
CHECK
NB
B
CHECK No.
TBL# 000033 1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 + •0.50 SRVC TL
CHECK No.
1 DEPT01 •30.00 + •0.50 SRVC TL
1234
•30.50
3456
•30.50
Registrierung für Zahlzettelnummer 1234
BEDIENUNG KASSENBON
Zahlzettel-Nr. : 1234
Zahlzettel-Nr. :
3456
1234B 3456B
OLD
CHECK
ADD
CHECK
NB
B
TABLE No.000033 CT 1 CHECK No.
ST •30.50 ADD CHK 3456 ST •30.50 + •0.50 SRVC TL
1234
•61.50
G
74
Separater Zahlzettel
Diese Operation ermöglicht das Auftrennen eines einzelnen Zahlzettels in separate Zahlzettel.
Beispiel
Original-Zahlzettel
Separater Zahlzettel
Zahlzettel-Nr.
1234
—————————————
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Stückzahl 1
$10,00
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 2
Stückzahl 1
$20,00
—————————————
Posten 3 —————————
Warengruppe 3
Stückzahl 1
$30,00
—————————————
Warengruppe 4
Posten 4 —————————
Stückzahl 1
$40,00
3456B
Diese Eingabe einer temporären Zahl­zettelnummer kann ausgelassen wer­den.
1234B
Geben Sie die Original-Zahlzettelnum­mer mittels <SEP CHK>-Taste ein. Display zeigt den ersten Posten an, der separat verarbeitet wird.
Nach dem Drücken der <SEP CHK>­Taste wird dieser Posten separat verarbeitet.
Display zeigt dritten Posten an, der separat verarbeitet wird.
Zahlzettel-Nr.
3456
—————————————
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Stückzahl 1
$10,00
—————————————
Posten 2 —————————
Warengruppe 3
Stückzahl 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld $40,00
BEDIENUNG KASSENBON
NEW
CHECK
SEPARATE
CHECK
SEPARATE
B
CHECK
REVIEW
B
SEPARATE
B
CHECK
CHECK No.
SEP CHK 1234 1 DEPT01 •10.00 1 DEPT03 •30.00 TL CASH •40.00 CG •0.00
$30,00
3456
•40.00
TE-2200 Bedienungsanleitung
NB
B
40-F
75
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Preisreduktionen (roter Preis)
Sie können die Funktion für den reduzierten Preis verwenden, um einen Preis zu ändern; normalerweise auf einen Betrag, der geringer als der normale Preis ist. Sie können die Registrierkasse so programmieren, dass sie den normalen Preis und die Differenz zwischen den beiden Preisen auf dem Kassenbon ausdruckt, wogegen auf dem Journalstreifen diese Posten immer ausgedruckt werden. Die folgenden Funktionen stehen für das Arbeiten mit roten Preisen zur Verfügung.
•Warengruppe und PLU
Stückzahlerweiterung (der voreingestellt Preis ist sowohl für die Warengruppe als auch den PLU erforderlich)
Betragsbegrenzung des Postenprogramms (betrifft den neuen Preis) Achten Sie darauf, dass Sie den roten Preis mit den folgenden Typen von Posten nicht verwenden können.
•Mit negativen Einheitspreisen programmierte Warengruppen und PLUs
Einstellungsmenüs und verknüpfte PLUs
•Multiplikationen in dem Format: Betrag × Stückzahl
Beispiel 1
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
Posten
—————————
Roter Preis
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld
$6,00 $4,00
$4,00
Beispiel 2
PLU 1
$4,00
Posten —————————
—————————————
Roter Preis
Zahlungs-
mittel
Bargeld
$2,00 $6,00
4-B
Einen reduzierten Preis eingeben.
RED
PRICE
6-!
RED •6.00 RED PRC -2.00 1 DEPT01 *4.00 TL CASH •4.00
F
BEDIENUNG KASSENBON
3|
2-B
Einen reduzierten Preis eingeben.
RED
PRICE
RED •12.00 RED PRC -6.00 3 PLU0001 *6.00 TL CASH •6.00
1+
F
•4.00
•6.00
— Alter Preis — Reduzierter Preis — Neuer Preis (Differenz
zwischen den beiden Preisen)
G
76
Zutat/Vorbereitungs-PLUs
Sie können die Eingabe eines Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PLU über das Programm erzwingen.
Beispiel (Zutat-PLU)
BEDIENUNG KASSENBON
Hauptposten
PLU 1
$10,00
—————————————
PLU 11
$0,10
—————————
Zutat PLU 12
$0,20
—————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
Beispiel (Vorbereitungs-PLU)
Hauptposten
PLU 13 Bargeld
PLU 20
$0,30
$10,60
$20,00
—————————————
PLU 21
$0,00
—————————
Vorbereitung
PLU 22
$0,00
—————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 23 Bargeld
$0,00
$20,00
1+
Registrierung der Haupt-PLU. Es kommt zu einer Fehlerbedingung, wenn keine Zutat-Registrierung erfolgt.
1 PLU0001 •10.00 PLU0011 •0.10 PLU0012 •0.20 PLU0013 •0.30 TL CASH •10.60
11+ 12+ 13+
F
BEDIENUNG KASSENBON
20+
Registrierung des Haupt-PLU.
21+
1 PLU0020 •20.00 PLU0021 PLU0022 PLU0023 TL CASH •20.00
22+ 23+
F
•10.60
•20.00
TE-2200 Bedienungsanleitung
77
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer
Sie können des separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer in der Abschlussstufe erzwingen, unabhängig davon, ob die Registrierkasse für das separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer programmiert ist oder nicht. Wenn Sie ein separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer wünschen, drücken Sie die <VAT>-Taste.
Beispiel
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
Posten 1 —————————
Steuerpflichtig
$1,00
1
—————————————
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs-
mittel
PLU 1
Steuerpflichtig
Bargeld
($2,00)
2
$3,00
1-!
1+
V
F
1 DEPT01 T1 •1.00 1 PLU0001 T2 •2.00 TA1 •0.90 TX1 •0.10 TA2 •1.90 TX2 •0.10 TL CASH •3.00
•3.00
G
78
Registrieren eines Depots
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.
Depot vom Kunden
BEDIENUNG KASSENBON
Depot Bargeld
$50,00
50-B
F
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion
BEDIENUNG KASSENBON
Warengruppe 1
Posten —————————
Warengruppe 2
$10,00 $20,00
—————————————
Depot
—————————————
Zahlungs-
mittel
Bargeld
$20,00 $10,00
10-! 20-" 20-B
F
DEPOSIT
DEPOSIT
+
DEPO- •50.00 TL CASH •50.00
1 DEPT01 •10.00 1 DEPT02 •20.00 DEPO+ -20.00 TL CASH •10.00
•50.00
•10.00
TE-2200 Bedienungsanleitung
79
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Rechnungskopie
Beispiel 1
Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 1. Februar 2006 über den Betrag von $35,00 in Bargeld.
BEDIENUNG KASSENBON
02012006B
BILL
COPY
Geben Sie das Datum in der gewählten Reihenfolge ein.
35-F
** BILL TOP MESSAGE 1 ** ** BILL TOP MESSAGE 2 ** ** BILL TOP MESSAGE 3 ** ** BILL TOP MESSAGE 4 **
REG 02-01-2006 C
01 MC#01 * BILL COPY MESSAGE 1 ** * BILL COPY MESSAGE 2 ** * BILL COPY MESSAGE 3 ** * BILL COPY MESSAGE 4 ** TA1 •35.00 TX1 •3.50 TL CASH •38.50
** BILL BTM MESSAGE 1 ** ** BILL BTM MESSAGE 2 ** ** BILL BTM MESSAGE 3 ** ** BILL BTM MESSAGE 4 **
•38.50
—Kopfzeile der Rechnung
—Werbespruch der
Rechnung
— Steuerbetrag
— Fußzeile der Rechnung
*1
Als Option programmierbar.
*1
Achten Sie darauf, dass Sie diese Operation abschließen können, indem Sie die Taste für übergebenen Bargeldbetrag verwenden.
Beispiel 2
Auszugeben ist ein Kopie der Rechnung vom 1. Februar 2006 über den Betrag von Euro 30,00 in Bargeld (Nebenwährung).
*1
*1
BEDIENUNG KASSENBON
02012006B
BILL
COPY
P
30-F
** BILL TOP MESSAGE 1 ** ** BILL TOP MESSAGE 2 ** ** BILL TOP MESSAGE 3 ** ** BILL TOP MESSAGE 4 **
REG 02-01-2006 C
01 MC#01 * BILL COPY MESSAGE 1 ** * BILL COPY MESSAGE 2 ** * BILL COPY MESSAGE 3 ** * BILL COPY MESSAGE 4 ** TA1 ⁄27.28 TX1 ⁄2.72 TL CASH ⁄30.00
** BILL BTM MESSAGE 1 ** ** BILL BTM MESSAGE 2 ** ** BILL BTM MESSAGE 3 ** ** BILL BTM MESSAGE 4 **
⁄30.00
—Kopfzeile der Rechnung
—Werbespruch der
Rechnung
— Steuerbetrag
— Fußzeile der Rechnung
*1
Als Option programmierbar.
*1
*1
*1
G
80
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge
Mit dieser Operation können Sie die tatsächliche Lagerbestandsmenge für PLUs abrufen und am Display der Registrierkasse anzeigen.
Beispiel
Kontrolle der tatsächlichen Lagerbestandsmenge für PLU 32.
BEDIENUNG DISPLAY (7 Segmente)
STOCK
B
INQ
32+
12#45
Die tatsächliche Lagerbestandsmenge erscheint.
Abfrage des Einheitspreises
Diese Operation lässt Sie die Einheitspreise der Warengruppen, PLUs oder Abtast-PLUs abrufen. Der Einheitspreis erscheint am Display der Registrierkasse, wenn er abgerufen wird.
Beispiel
Der Einheitspreis für PLU 32 und Warengruppe 1 ist zu kontrollieren.
BEDIENUNG DISPLAY (7 Segmente)
PRICE
B
INQ
32+
PRICE
B
INQ
!
!45
1$00
TE-2200 Bedienungsanleitung
81
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Stornierung des vorhergehenden Postens unter Verwendung der <REVIEW>-Taste
Sie können den (die) vorhergehend registrierten Posten in der gleichen Transaktion korrigieren, indem Sie die <REVIEW>­Taste (Durchsichtstaste) verwenden.
Beispiel
BEDIENUNG DISPLAY
Posten 1 —————————
Warengruppe 1
Stückzahl 1
$2,35
—————————————
Warengruppe 2
Posten 2 —————————
Stückzahl 1
$2,00
—————————————
Posten 3 —————————
PLU 1 ($1,20)
Stückzahl 1
voreingestellt
—————————————
Korrigierter
Posten 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
Warengruppe 1
—————————
Stückzahl 1
Bargeld $3,20
$2,35
1 ST •2.35
DEPT01
235! "35
2 ST •4.35
DEPT02
2-" "00
3 ST •5.55
PLU001
1+ !20
** REVIEW ** DEPT01 1 QT
REVIEW
B "35
Sehen Sie den zu korrigierenden Posten durch.
VOID
B "00
Drücken Sie die <VOID>-Taste für die Korrektur.
** REVIEW ** DEPT02 1 QT
CASH
F #20
KASSENBON
#20
G
82
1 DEPT01 •2.35 1 DEPT02 •2.00 1 PLU0001 •1.20 VOID ••••••••••••• 1 DEPT01 -2.35 TL CASH •3.20
*1
Diese Einträge können durch das Programm übersprungen
werden.
•3.20
— —
*1
*1 *1
Abtast-PLU
Die Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und gemeinsam mit dem Einheitspreis, der Postenbeschreibung, dem Programmstatus, der Warengruppen-Verknüpfung, den Summenregistern und den Zählern in der Abtast-PLU-Datei abgelegt. Wenn ein Strichcode durch Abtastung (Scanning) oder über die Tastatur mit Hilfe der <OBR>-Taste oder der <One-Touch­NLU>-Taste eingegeben wird und in der Abtast-PLU-Datei abgelegt wurde, wird der voreingestellte Einheitspreis in seinem eigenen Summenregister und in anderen einschlägigen Summenregistern summiert. Die Abtast-PLUs umfassen die Strichcodes UPC-A/UPC-E/EAN-13/EAN-8 für die Codierung im Geschäft.
Registrierung von Posten
Durch Scanner/Codeeingabe/One-Touch-NLU-Taste
BEDIENUNG KASSENBON
Posten 1
(abgetastet)
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
—————————————
Posten 2
(Code)
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
—————————————
Posten 3
(OTN)
—————————————
Zahlungs-
mittel
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
Bargeld $5,58
($2,35)
49012347
($2,00)
123456
($1,23)
49012354
„Scanning“
123
456B
Abtast-PLU-Code und OBR­Taste
B
One-Touch-NLU
OBR
NLU
1 Scan-PLU01 •2.35 #49012347 1 Scan-PLU02 •2.00 #123456 1 Scan-PLU03 •1.23 #49012354 TL CASH •5.58
•5.58
— Abtast-PLU-Code
*1
Programmierbare Option
F
Nicht gefundener PLU
Wenn ein Abtast-PLU-Posten, der in der Abtast-PLU-Datei nicht existiert, registriert wird, kommt es zu einem Fehler (Fehler für nicht gefundenen Posten). In diesem Falle können Sie diesen Posten in die Registrierkasse eingeben und gleichzeitig registrieren (Wartung für nicht gefundenen PLU). Nach dieser Operation tritt der „Fehler für nicht gefundenen Posten“ bei der nächsten Registrierung nicht mehr auf.
BEDIENUNG KASSENBON
—Verknüpfte
Warengruppenbeschreibung/ Betrag
Posten 1
(abgetastet)
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
—————————
Warengruppe
($1,00)
49012361
1
—————————————
Posten 2
(abgetastet)
—————————————
Zahlungs-
mittel
Abtast-PLU
—————————
PLU-Code
Bargeld $2,00
($1,00)
49012361
„Scanning“
Existiert nicht in der Abtast-PLU­Datei.
„Not Found Error“
Im Display erscheint:„ Not Found PLU Input Unit Price, and Press DEPT key“(Nicht gefundener PLU Einheitspreis eingeben und DEPT­Taste drücken)
100!
Preis eingeben und die verknüpfte Warengruppentaste drücken.
„Scanning“
Normale Registrierung.
1 DEPT01 •1.00 #49012361 1 DEPT01 •1.00 #49012361 TL CASH •2.00
•2.00
*1
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
F
83
G
Weiterführende Operationen
Programmierung für Verkäufer
Sie können bis zu 4 Stellen programmieren, um eine Nummer (Verkäufernummer), den Übungsstatus (z.B. Kassierer beim Anlernen) und der Kommissionsrate für jeden Verkäufer zu programmieren.
Programmieren der Verkäufernummer
Zu einem anderen Verkäufer
Zugeordnete Nr.
PGM
Betriebsmodusschalter
6 3s 6
1
:
{
15
Programmieren des Übungsstatus
Zugeordnete Nr.
1
PGM
Betriebsmodusschalter
63s6
{
15
:
Programmieren der Kommissionsrate
Zugeordnete Nr.
1
{
15
:
PGM
Betriebsmodusschalter
63s6
07s 6 : : : : a 6 s
}
Verkäufernummer
Zu einem anderen Verkäufer
Zur nächsten Verkäufer
07s667s6
}
Zu einem anderen Verkäufer
07
s6
68
s 6 : ~ : a6s
}
:
0~0a6s
D
6
Übungsstatus:
• Normaler Verkäufer = 0
• Verkäufer zur Übung = 1
Zur nächsten Verkäufer
D
8
~
D
Kommissionsrate
1
Zugeordnete
Nr.
1 00000 2 00000 3 00000 4 00000 5 00000 6 00000 7 00000 8 00000
9 00000 10 00000 11 00000 12 00000 13 00000 14 00000 15 00000
G
84
Verkäufernummer Übungsstatus Kommissionsrate 1 Kommissionsrate 2
Ganzzahl Dezimal Ganzzahl Dezimal
D
D
D
D
D
4
3
2
1
00000
6
D
D
8
7
Kommissionsrate
D
D
6
5
D
D
D
4
3
D
2
1
Die Zeichenprogrammierung kann auf zwei Arten erfolgen:
•Programmierung mittels Zeichentastatur (siehe Seite 89) oder
Eingabe der Zeichen mittels Codes (siehe Seite 90).
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen
Die folgenden Beschreibungen und Meldungen können programmiert werden:
•Meldungen (Logo, Werbespruch und Fußzeile)
•Verkäufername
Beschreibung der PLU-Artikel
Beschreibung der Warengruppentasten
Maschinennummer
Programmieren der Kassenbon-Mitteilung, Maschinennummer und des Verkäufernamens
Zu einem anderen Adressencode
Zur nächsten Adresse
PGM
Betriebsmodusschalter
Adressen-
Code
0107 Verkäufer 01 0207 Verkäufer 02 0307 Verkäufer 03 0407 Verkäufer 04 0507 Verkäufer 05 0607 Verkäufer 06 0707 Verkäufer 07 0807 Verkäufer 08 0907 Verkäufer 09 1007 Verkäufer 10 1107 Verkäufer 11 1207 Verkäufer 12 1307 Verkäufer 13 1407 Verkäufer 14 1507 Verkäufer 15 0191 Maschinennummer MC#01
6 2s 6 : : : : s 6
Inhalt Anfängliches Zeichen Ihr Zeichen
C C C C C C C C C C C C C C C
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
Adressen-Code
Zeichen
Siehe Abschnitt
”Eingeben von Zeichen“.
6 a 6 s
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
85
G
Weiterführende Operationen
Adressen-
Code
0132 Erste Zeile der Logo-Meldung 0232 Zweite Zeile der Logo-Meldung 0332 Dritte Zeile der Logo-Meldung
Inhalt Anfängliches Zeichen Ihr Zeichen
YOUR RECEIPT
THANK YOU
CALL AGAIN
0432 Vierte Zeile der Logo-Meldung 0532 Erste Zeile des Werbespruchs 0632 Zweite Zeile des Werbespruchs 0732 Dritte Zeile des Werbespruchs 0832 Vierte Zeile des Werbespruchs 0932 Erste Zeile der Fußzeilen-Meldung 1032 Zweite Zeile der Fußzeilen-Meldung 1132 Dritte Zeile der Fußzeilen-Meldung 1232 Vierte Zeile der Fußzeilen-Meldung 1332
Erste Zeile der Rechnungs-Kopfzeilen-Meldung
1432
Zweite Zeile der Rechnungs-Kopfzeilen-Meldung
1532
Dritte Zeile der Rechnungs-Kopfzeilen-Meldung
1632
Vierte Zeile der Rechnungs-Kopfzeilen-Meldung
1732
Erste Zeile des Rechnungs-Werbespruchs
1832
Zweite Zeile des Rechnungs-Werbespruchs
1932
Dritte Zeile des Rechnungs-Werbespruchs
2032
Vierte Zeile des Rechnungs-Werbespruchs
2132
Erste Zeile der Rechnungs-Fußzeilen-Meldung
2232
Zweite Zeile der Rechnungs-Fußzeilen-Meldung
2332
Dritte Zeile der Rechnungs-Fußzeilen-Meldung
2432
Vierte Zeile der Rechnungs-Fußzeilen-Meldung
2532 Meldung für Kassenbon nach Abschluss DUPLICATE RECEIPT 2632 Erste Zeile der Gäste-Zwischenmeldung 2732
Zweite Zeile der Gäste-Zwischenmeldung
2832
Dritte Zeile der Gäste-Zwischenmeldung
2932
Vierte Zeile der Gäste-Zwischenmeldung
3032
Erste Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3132
Zweite Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3232
Dritte Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3332
Vierte Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3432
Fünfte Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3532
Sechste Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3632
Siebente Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3732
Achte Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3832
Neunte Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
3932
Zehnte Zeile der Gäste-Fußzeilen-Meldung
4032
1. Zeile der austral. GFT MOF-Meldung
4132
2. Zeile der austral. GFT MOF-Meldung
4232
3. Zeile der austral. GFT MOF-Meldung
TAX INVOICE * INDICATES TAXABLE SUPPLY
G
86
Programmieren der Beschreibungen der Warengruppen/Transaktionstasten
Zu einer anderen Warengruppen/Transaktionstaste
Warengruppentaste
PGM
Betriebsmodusschalter
Warengruppe 01 DEPT01 Warengruppe 02 DEPT02 Warengruppe 03 DEPT03 Warengruppe 04 DEPT04 Warengruppe 05 DEPT05 Warengruppe 06 DEPT06 Warengruppe 07 DEPT07 Warengruppe 08 DEPT08 Warengruppe 09 DEPT09 Warengruppe 10 DEPT10 Warengruppe 11 DEPT11 Warengruppe 12 DEPT12 Warengruppe 13 DEPT13 Warengruppe 14 DEPT14 Warengruppe 15 DEPT15 Warengruppe 16 DEPT16 Warengruppe 17 DEPT17 Warengruppe 18 DEPT18 Warengruppe 19 DEPT19 Warengruppe 20 DEPT20 Warengruppe 21 DEPT21 Warengruppe 22 DEPT22 Warengruppe 23 DEPT23 Warengruppe 24 DEPT24 Warengruppe 25 DEPT25
6 2s 6
Siehe Abschnitt ”Eingeben von Zeichen“.
Inhalt Anfängliches Zeichen Ihr Zeichen
::
Zeichen
6 6 s
Transaktionstaste
TE-2200 Bedienungsanleitung
87
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Inhalt Anfängliches Zeichen Ihr Zeichen
Übergebene Bargeldbetrag CASH Anschreiben CHARGE Scheck CHECK Kredit 1 CREDIT1 Kredit 2 CREDIT2 Einzahlung RC Auszahlung PD Kupon COUPON Aufschlag %+ Diskont %- Rückzahlung RF Berichtigung CORR Preis PRC Kassenbon RCT Nichtaddier/Nichtverkauf #/NS Mehrwertsteuer VAT Währungsumrechnung CE Öffnen OPEN Zwischensumme SUBTOTAL Kassenbon Ein/Aus RCT ON/OFF Multiplikation/Datum/Zeit X Doppelnull 00 Dezimalpunkt . Datum/Uhrzeit DATE/TIME Hilfe HELP
G
88
Eingeben von Zeichen
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Meldungen (Zeichen) während der Pro grammierung in die Registrierkasse eingeben können. Die Zeichen werden durch die Zeichentastatur oder durch Codes spezifiziert. In der ersten Hälfte dieses Abschnittes ist die Verwendung der Zeichentastatur beschrieben. Die zweite Hälfte behandelt die Eingabe von Zeichen mittels Codes .
Verwendung der Zeichentastatur
Beispiel:
Eingabe „ Geben Sie ein
A
pple J u ice “,
„ DBL“„A“ „SHIFT“„p“ „p“ „l“ „e“ „SPACE“ „CAP“„J“ „SHIFT“„u“ „i“ „c“ „e“ - .
RECEIPT JOURNAL
FEED FEED
1 B
2 3
SHIFT
<
INS/ OVR
>
5 0
4
DOUBLE
SIZE
C
7
789 456 123
8 9
000•
6
ABCDEFG
abcde fg
HI7J8K9LMN
hi jk lmn
OP4Q5R6S
opq r s
TU1V2W3X
tuvwx
#-2
A
#-1
YZ0
yz
1 Umschalttaste
Drücken Sie diese Taste, um die folgenden Zeichen von Großbuchstaben auf Kleinbuchstaben und danach wiederum in dieser Reihenfolge auf Großbuchstaben umzuschalten.
2 Linke Cursortaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungsposition für Zeichen jeweils um eine Stelle nach links zu verschieben. Diese Taste wird auch für die Korrektur von bereits eingegebenen Zeichen verwendet.
3 Rechte Cursortaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungsposition für Zeichen jeweils um eine Stelle nach rechts zu verschieben. Diese Taste wird auch für die Korrektur von bereits eingegebenen Zeichen verwendet.
4 Taste für Buchstaben der
doppelten Größe
Drücken Sie diese Taste, um zu spezifizieren, dass das nächste Zeichen mit doppelter Größe eingegeben wird.
5 Leerstellentaste
Drücken Sie diese Taste, um eine Leerstelle einzugeben.
6 Alphabettasten
Drücken Sie diese Tasten für die Eingabe von Zeichen.
7 Zifferntasten
Diese Tasten werden verwendet, um Codes, Speichernummern und Zeichencodes zu programmieren.
8 Zeichenfixierungstaste
Drücken Sie diese Taste, wenn die alphabetische Eingabe für eine Beschreibung, einen Namen oder eine Meldung beendet ist.
9 Rückschritt/Zeichencode-
Fixierungstaste
Drücken Sie diese Taste, um ein Zeichen mit dem Code (2 oder 3 Stellen) zu registrieren. Sie löscht das zuletzt eingegebene Zeichen, Ähnlich wie die Rückschritttaste. (Löscht jedoch nicht die mittels Taste für doppelte Zeichengröße getätigte Eingabe).
0 Taste Programmende
Drücken Sie diese Taste, um die Zeichenprogrammierung abzuschließen.
A Zeicheneingabetaste
Drücken Sie diese Taste, um die programmierten Zeichen zu registrieren.
B Einfüge/Überschreibtaste
Drücken Sie diese Taste, um den Status zwischen „Einfügen“ zwischen den Originalzeichen und „Überschreiben“ der Originalzeichen umzuschalten.
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
89
G
Weiterführende Operationen
Eingeben von Zeichen mittels Code
Jedes Mal, wenn Sie ein Zeichen eingeben, wählen Sie den Zeichencode aus der folgenden Liste der Zeichencodes und drücken Sie die ^-Taste, um das Zeichen zu registrieren. Nach Beendigung der Zeicheneingabe drücken Sie die -­Taste, um diese zu zu registrieren.
Beispiel:
Eingabe „ Geben
Sie ein
„ 255^65^ 112^ 112^ 108^ 101^ 32^ 74^ 117^ 105^ 99^ 101^-
A
Liste der Zeichencodes
Zeichen
Leerstelle
Code
Zeichen
32 48 64 80 96 112
!1AQaq
33 49 65 81 97 113
"2BRbr
34 50 66 82 98 114
#3CScs
35 51 67 83 99 115
$4DTdt
36 52 68 84 100 116
%5EUe u
37 53 69 85 101 117
&6FVf v
38 54 70 86 102 118
'7GWgw
39 55 71 87 103 119
(8HXhx
40 56 72 88 104 120
)9IYiy
41 57 73 89 105 121
*:JZjz
42 58 74 90 106 122
+ ;K[k{
43 59 75 91 107 123
,<L\ l |
44 60 76 92 108 124
-=M]m}
45 61 77 93 109 125
.>N^n~
46 62 78 94 110 126
/ ?O_o
47 63 79 95 111 127
0@P ' p
pple Juice “,
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Ç
128
ü
129
é
130
â
131
ä
132
à
133
å
134
ç
135
ê
136
ë
137
è
138
ï
139
î
140
ì
141
Ä
142
Å
143
Zeichen
Code
Zeichen
Éá Ó-
144 160 176 192 208 224 240
æí ß±
145 161 177 193 209 225 241
Æó ÊÔ_
146 162 178 194 210 226 242
ôú ËÒ
147 163 179 195 211 227 243
öñ Èõ¶
148 164 180 196 212 228 244
òÑÁ Õ§
149 165 181 197 213 229 245
ûªÂã͵÷
150 166 182 198 214 230 246
ùºÀÃÎ ¸
151 167 183 199 215 231 247
ÿ¿© Ï ˚
152 168 184 200 216 232 248
Ö® Ú ¨
153 169 185 201 217 233 249
ܬ Û •
154 170 186 202 218 234 250
ø Ù
155 171 187 203 219 235 251
£
156 172 188 204 220 236 252
Ø¡ ¢ |
157 173 189 205 221 237 253
× «¥ Ì
158 174 190 206 222 238 254
ƒ» ı¤ '
159 175 191 207 223 239 255
1/2 1/4
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
Code
Zeichen
´
y
´
Y
_
Code
Zeichen
3/4
1 3 2
Doppelte
Größe
Code
G
90
Editieren der Zeichen
Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens
BEDIENUNG DISPLAY (Punktmatrix)
„L“ „E“ „N“ „O“ „N“ 1 Geben Sie LENON an Stelle von LEMON ein.
yyy 1 Drücken Sie die linke Pfeiltaste dreimal.
INS/
B 1 Überschreibmodus
OVR
„M“ 1 Geben Sie „M“ ein.
Berichtigung einer bereits eingestellten PLU-Beschreibung
BEDIENUNG DISPLAY (Punktmatrix)
- 1 Geben Sie „00“ ein.
15+ 1 Geben Sie die PLU-Nr. ein.
„S“ „o“ „d“ „a“ „ “ 1 Geben Sie „Soda“ und „Leerstelle“ ein.
INS/
B 1 Überschreibmodus
OVR
„L“ 1 Geben Sie „L“ ein.
LENON
LENON
*
LENON
*
LEMON
*” means “OVR” mode.
lemon
Soda lemon
*
Soda lemon
*
Soda Lemon
Berichtigung einer bereits eingestellten Tastenbeschriftung
BEDIENUNG DISPLAY (Punktmatrix)
- 1 Geben Sie „00“ ein.
! 1
Bezeichnen Sie eine Warengruppen/Transaktions/ PLU-Folientaste
uu 1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste zweimal.
„M“ 1 Geben Sie „M“ ein.
^ 1 Löschen Sie „N“.
Berichtigung einer bereits eingestellten Meldung
BEDIENUNG DISPLAY (Punktmatrix)
0101s 1 Geben Sie die Datensatz- und Dateinummer ein.
uu 1 Drücken Sie die rechte Pfeiltaste dreimal.
„O“ 1 Geben Sie „O“ ein.
^ 1 Löschen Sie „A“.
LENON
LENON
LEMNON
LEMON
GRASS
GRASS
GROASS
GROSS
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
91
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte
• Auslesebericht für täglichen Verkauf („X1“-Modus)
Sie können Berichte zu jeder Zeit während des Geschäftstages ausdrucken, ohne dadurch die im Speicher der Registrierkasse gespeicherten Daten zu beeinflussen.
• Rückstellbericht für täglichen Verkauf („Z1“-Modus)
Sie sollten den Rückstellbericht am Ende des Geschäftstages ausdrucken.
Wichtig!
Die Rückstelloperation gibt einen Bericht aus und löscht auch alle Verkaufsdaten aus dem Speicher der Registrierkasse.
Führen Sie die Rückstelloperationen unbedingt am Ende jedes Geschäftstages aus. Anderenfalls können Sie nicht zwischen den Verkaufsdaten der verschiedenen Tage unterscheiden.
Ausdrucken des individuellen Warengruppen-, PLU-Ausleseberichts
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für spezifische Warengruppen oder PLUs.
BEDIENUNG BERICHT
— Modus/Datum/Zeit —Verkäufer/Maschinen-Nr./
Fortlaufende Nr.
—Auslesesymbol/Titel des Berichts —Warengruppenname/Anzahl der Posten
—Verkaufsverhältnis/Betrag — Betrag für alten Preis — Betrag für roten Preis — Betrag für Diskont — PLU-Name/Anzahl der Posten —Verkaufsverhältnis/PLU-Betrag — Betrag für alten Preis — Betrag für roten Preis — Betrag für Diskont — PLU-Zufallscode
— Gesamtzahl der Posten — Gesamtbetrag — Roter Gesamtbetrag — Diskontgesamtbetrag
X1
Betriebsmodusschalter
8
• Spezifizieren einer Warengruppe
!, ", #~
• Spezifizieren eines PLU
1+ ~
8
s
X 03-06-2000 19:00 C
01 MC#01 000532
X INDIVIDUAL
DEPT01 38
8.13% •257.53 OLD PRC •2.21 RED PRC •4.18 DISCOUNT •5.80 PLU0001 17
0.53% •17.00 OLD PRC •0.00 RED PRC •2.18 DISCOUNT •2.50 #000001 #000123
-----------------------­TL 88.61
RED PRC •12.18 DISCOUNT •9.50
•516.10
Nachdem Sie die Wahl der Posten beendet haben, drücken Sie die s-Taste für den Abschluss.
G
92
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts
Dieser Bericht zeigt die Bruttoverkäufe, Nettoverkäufe, das Bargeld in der Schublade und den Scheckbetrag in der Schublade.
BEDIENUNG BERICHT
X1
Betriebsmodusschalter
8
Gelddeklaration
• Hauptwährung:
(Bargeldbetrag in Schublade b, N oder n)
• Nebenwährung:
*1
X FLASH
DECLA •6,919.04
EURO money ⁄187.67
GROSS 111.15
NET No 120
CAID •6,919.04 CAID2 ⁄178.60
0000071
•0.00
-10.87
•7,054.14
•7,263.20
(P Bargeldbetrag in Schublade b, N oder n)
8
|
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die individuellen Verkäufersummen.
BEDIENUNG BERICHT
X1/Z1
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
Gelddeklaration
• Hauptwährung: (Bargeldbetrag in der Schublade b, N oder n)
• Nebenwährung: (P Bargeldbetrag in der Schublade b, N oder n)
20017a
*1
8
8
Z CASHIER
DECLA •6,919.04
EURO money ⁄187.67
C
01 ............1
GROSS 421.25
NET No 111
CAID •1,057.14 CHID •139.04 RF No 1
CLEAR No 5
C
02 ............1
0020017
•0.00
-10.87
•2,872.28
•1,845.35
•1.00
•4.43
: : : : a
Geben Sie die zutreffende Verkäufernummer ein.
8
—Auslesesymbol/Titel des Berichts — Befehlscode
Deklarierter Bargeldbetrag in Haupt-
währung in der Schublade
— Differenz (= deklariert - angesammelt)
Deklarierter Bargeldbetrag in
Nebenwährung in der Schublade
Differenz (= deklariert - angesammelt)
— Bruttoanzahl der Posten — Bruttobetrag — Nettoanzahl der Kunden — Nettobetrag —
Bargeldbetrag in Hauptwährung in der Schublade
Bargeldbetrag in Nebenwährung in der Schublade
Auslesesymbol/Titel des Berichts
— Befehlscode
Deklarierter Bargeldbetrag in der
Hauptwährung in der Schublade
— Differenz (= deklariert - angesammelt)
Deklarierter Bargeldbetrag in der
Nebenwährung in der Schublade
Differenz (= deklariert - angesammelt))
—Verkäufername/Schubladen-Nr. — Bruttosumme
— Nettosumme — Bargeld in Schublade
— Rückzahlungsmodus
— Zählung der Betätigungen der
Löschtasten
—Verkäufername/Schubladen-Nr.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
s
Nach der Wahl des Verkäufers, drücken Sie die s-Taste für den Abschluss.
*1
Gelddeklaration: Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen). Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen diesen beiden Beträgen aus. Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang nicht überspringen dürfen.
TE-2200 Bedienungsanleitung
93
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe mit Ausnahme der PLUs.
BEDIENUNG BERICHT
X1/Z1
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
8
*1
b, N
oder
b, N
n
oder
)
n
)
Gelddeklaration
• Hauptwährung: (Bargeldbetrag in Schublade
• Nebenwährung:
P
(
Bargeldbetrag in Schublade
F
-----------------------­Z BATCH 01
-----------------------­Z FIX 0001
0001011
DECLA •6,919.04
•0.00
EURO money ⁄187.67
-10.87
GROSS 981.25
•6,574.40
NET No 111
•7,057.14 CAID •6,919.04 CHID •139.04 CKID •859.85 CRID(1) •709.85
-----------------------­RF No 3
•10.22 CUST CT 111 AVRG •63.57 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 ROUND •0.00 CANCEL No 2
•12.97
-----------------------­TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33
-----------------------­GT1 •00000000125478.96 GT2 •00000000346284.23 GT3 •00000000123212.75
------------------------
—Titel des Berichts
Titel des festen Rückstellberichts/
— Rückstellungszähler
*4
— Code des Berichts
Deklarierter Bargeldbetrag in
— Hauptwährung in der Schublade
Differenz (= deklariert - angesammelt)
Deklarierter Bargeldbetrag in
Nebenwährung in der Schublade
Differenz (= deklariert - angesammelt)
— Bruttosumme — Nettosumme
— Bargeld in Schublade
*3
*3
*3
— Anschreibbetrag in Schublade — Scheckbetrag in Schublade — Kreditbetrag in Schublade
— Rückzahlungsmodus — Anzahl der Kunden
— Durchschnittliche Verkäufe pro Kunde — Diskontsumme — Rückzahlungstaste — Zählung der Betätigungen der Löschtaste — Rundungssumme
— Stornierung
— Steuerpflichtiger Betrag 1 — Steuerbetrag 1 — Steuerpflichtiger Betrag 2 — Steuerbetrag 2
— Gesamtsumme 1 — Gesamtsumme 2 — Gesamtsumme 3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3 *3 *3
*1
*1
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*1
*1
*3
G
94
Z TRANS 0001
CASH No 362
CHARGE No 56
RC No 4
PD No 5
CORR No 14
VLD No 19 RCT No 3 NS No 5
-----------------------­Z DEPT 0001
DEPT01 38
8.13% •257.53 OLD PRC •2.21 RED PRC •4.18 DISCOUNT •5.80 DEPT02 183
RED PRC •123.21 DISCOUNT •17.22
-----------------------­TL 88.61
RED PRC •12.18 DISCOUNT •9.50
-----------------------­Z CASHIER 0001
C
01 ...........1
GROSS 421.25
NET No 111
CAID •1,057.14 CHID •139.04 RF No 1
CLEAR No 5
C
02 ...........1
0001012
•1,638.04
•1,174.85
•810.00
•520.00
•5.00
•39.55
0001015
•1,362.26
•1,916.10
0001017
•2,872.28
•1,845.35
•1.00
•4.43
—Titel des Funktionstastenberichts/Rückstellungszähler — Code des Berichts
— Funktionstastenzählung/Betrag
*2
—Titel des Warengruppenberichts/Rückstellungszähler — Code des Berichts
—Warengruppenname/Anzahl der Posten —Verkaufsverhältnis/Betrag — Betrag für alten Preis — Betrag für roten Preis — Betrag für Diskont
*2 *2 *2
*2
*2
— Gesamtzahl der Posten — Gesamtbetrag — Roter Gesamtbetrag — Diskontgesamtbetrag
—Titel des Verkäuferberichts/Rückstellungszähler — Code des Berichts
—Verkäufername/Schubladen-Nr. — Bruttosumme
— Nettosumme — Bargeld in Schublade
— Rückzahlungsmodus — Zählung der Betätigungen der Löschtaste
—Verkäufername/Schubladen-Nr.
*1
Gelddeklaration: Zählen Sie den in der Schublade befindlichen Bargeldbetrag und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen). Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem im Speicher abgespeicherten Kassensoll in der Schublade und druckt die Differenz zwischen diesen beiden Beträgen aus. Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist, sodass Sie diesen Vorgang nicht überspringen dürfen.
*2
Nullsummen für Warengruppen/Funktionen (sowohl der Betrag als auch die Anzahl der Posten ist Null) werden nicht ausgedruckt.
*3
Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden.
*4
Das „*“-Symbol wird auf dem Rückstellungsbericht ausgedruckt, wenn es zu Überlauf in einem Zähler/Summenregister kommt.
TE-2200 Bedienungsanleitung
95
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken des PLU-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für die PLUs.
BEDIENUNG BERICHT
—Auslesesymbol/Titel des Berichts — Code des Berichts
— PLU-Name/Anzahl der Posten —Verkaufsverhältnis/PLU-Betrag — Betrag für alten Preis — Betrag für roten Preis — Betrag für Diskont — PLU-Zufallscode
— Gesamtzahl der Posten — Gesamtbetrag — Roter Gesamtbetrag — Diskontgesamtbetrag
X1/Z1
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
014F
X PLU
0000014
PLU0001 17
0.53% •17.00 OLD PRC •0.00 RED PRC •2.18 DISCOUNT •2.50 #000001 PLU0100 42
4.03% •69.00 OLD PRC •0.00 RED PRC •5.18 DISCOUNT •0.50 #000100
-----------------------­TL 188.61
•516.10 RED PRC •12.18 DISCOUNT •9.50
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die stündlichen Verkäufe.
BEDIENUNG BERICHT
X1/Z1
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
019F
X HOURLY
0000019
00:00->01:00 CT 1 GROSS •1.10 NET No 1
1.90% •1.20 23:00->00:00 CT 1 GROSS •3.45 NET No 1
3.90% •3.59
-----------------------­TL CT 280 GROSS •1,937.61 NET No 25
•2,096.80
—Auslesesymbol/Titel des Berichts — Code des Berichts
— Zeitbereich — Anzahl der Kunden —Brottoverkaufsbetrag — Anzahl der Kassenbon —Verkaufsverhältnis/Nettoverkaufsbetrag
— Gesamtzahl der Kunden — Bruttogesamtbetrag — Gesamtzahl der Kassenbon — Nettogesamtbetrag
G
96
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts
Dieser Bericht zeigt die monatlichen Verkäufe an.
BEDIENUNG BERICHT
X MONTHLY
X1/Z1
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
020F
Ausdrucken des Gruppen-Auslese/Rückstellberichts
1
......
GROSS 1236.76
NET No 214
31
......
GROSS 2132
NET No 205
-----------------------­TL GROSS 9746.63
NET No 2351
0000020
•12,202.57
•12,202.57
•14,187.57
•13,398.76
•161,022.49
•16.52
•161,022.49
•68.49
—Auslesesymbol/Titel des Berichts — Code des Berichts
— Datum eines Monats — Bruttosymbol/Anzahl der Posten —Bruttoverkaufsbetrag — Nettosymbol/Anzahl der Kunden — Nettoverkaufsbetrag
— Summensymbol — Bruttosymbol/Anzahl der Posten —Bruttoverkaufsbetrag —
Durchschnittliche tägliche Bruttoverkäufe — Nettosymbol/Anzahl der Kunden — Nettoverkaufsbetrag —
Durchschnittliche tägliche Nettoverkäufe
Dieser Bericht zeigt die Summen der PLU/Warengruppen.
BEDIENUNG BERICHT
X1/Z1
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
016F
X GROUP
0000016
GROUP01 203.25
33.87% •1,108.54 GROUP02 183
40.58% •1,327.80 GROUP03 12
0.40% •13.25 GROUP99 13
0.54% •17.80
-----------------------­TL 862
•3,272.00
—Auslesesymbol/Titel des Berichts — Code des Berichts
—Gruppen-Nr./Anzahl der Posten —Verkaufsverhältnis/Gruppenbetrag
— Gruppengesamtanzahl der Posten — Gruppengesamtbetrag
Weiterführende Operationen
TE-2200 Bedienungsanleitung
97
G
Weiterführende Operationen
• Periodischer Verkaufs-Auslesebericht („X2“-Modus)
Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstages ausdrucken, ohne dadurch die im Speicher der Registrierkasse abgelegten Daten zu beeinflussen.
• Periodischer Verkaufs-Rückstellbericht („Z2“-Modus)
Sie sollten diesen Bericht am Ende des Geschäftstages ausdrucken.
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2
Diese Berichte zeigen die Einzelheiten der Verkäufe für jeweils zwei gewünschte Perioden an.
BEDIENUNG BERICHT
X2/Z2
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
8
1F
-----------------------­ZZ1 BATCH 02
-----------------------­ZZ1 FIX 0001
0001111
GROSS 981.25
•6,574.40
NET No 111
•7,057.14 CAID •6,919.04 CHID •139.04 CKID •859.85 CRID(1) •709.85
-----------------------­RF No 3
•10.22 CUST CT 111 AVRG •63.57 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 ROUND •0.00 CANCEL No 2
•12.97
-----------------------­TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33
-----------------------­ZZ1 TRANS 0001
0001112
CASH No 362
•1,638.04
CHARGE No 56
•1,174.85
RC No 4
•810.00
PD No 5
•5.00
CORR No 14
•39.55 VLD No 19 RCT No 3 NS No 5
------------------------
Titel des Berichts
—Titel des festen Summenberichts/Rückstellungszähler — Code des Berichts
— Bruttosumme — Nettosumme
— Bargeld in Schublade — Anschreibbetrag in Schublade — Scheckbetrag in Schublade — Kreditbetrag in Schublade
— Rückzahlungsmodus — Anzahl der Kunden
—Durchschnittliche Verkäufe pro Kunde — Diskontsumme — Rückzahlungstaste — Zählung der Betätigungen der Löschtaste — Rundungssumme
— Stornierung
— Steuerpflichtiger Betrag 1 — Steuerbetrag 1 — Steuerpflichtiger Betrag 2 — Steuerbetrag 2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
—Titel des Funktionstastenberichts/Rückstellungszähler — Code des Berichts
— Funktionstastenzähler/Betrag
*1
G
98
ZZ1 DEPT 0001
DEPT01 38
8.13% •257.53 OLD PRC •2.21 RED PRC •4.18 DISCOUNT •5.80 DEPT02 183
RED PRC •123.21 DISCOUNT •17.22
-----------------------­TL 88.61
RED PRC •12.18 DISCOUNT •9.50
-----------------------­ZZ1 CASHIER 0001
C
01 ...............1
GROSS 421.25
NET No 111
CAID •1,057.14 CHID •139.04 RF No 1
CLEAR No 5
C
02 ...............1
0001115
•1,362.26
•1,916.10
0001117
•2,872.28
•1,845.35
•1.00
•4.43
—Titel des Warengruppenberichts/Rückstellunsgzähler — Code des Berichts
—Warengruppenname/Anzahl der Posten —Verkaufsverhältnis/Betrag — Betrag für alten Preis — Betrag für roten Preis — Betrag für Diskont
*1
*1
*1
*1
*1
— Gesamtzahl der Posten — Gesamtbetrag — Roter Gesamtbetrag — Diskontgesamtbetrag
—Titel des Verkäuferberichts/Rückstellungszähler — Code des Berichts
—Verkäufername/Schubladen-Nr. — Bruttosumme
— Nettosumme — Bargeld in Schublade
— Rückzahlungsmodus — Zählung der Betätigungen der Löschtaste
—Verkäufername/Schubladen-Nr.
*1
Die Nullsummen für Warengruppen/Funktionen (sowohl der Betrag als auch die Anzahl der Posten ist Null) werden nicht ausgedruckt.
*2
Diese Posten können durch Programmierung ausgelassen werden.
TE-2200 Bedienungsanleitung
99
Weiterführende Operationen
G
Weiterführende Operationen
Ausdrucken anderer Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte
Der folgende Bericht kann ausgegeben werden.
Vorgang
X1/Z1 X2/Z2
(Auslesen/Rückstellen)
Betriebsmodusschalter
6
Gelddeklaration
(wenn erforderlich)
Liste der Bericht/Befehlscodes
Befehlscode
Berichtbezeichnung
Festes Summenregister 11 #111 #211 Transaktionstaste 12 #112 #212 PLU nach Datensatznummer (alle)* 14 #114 #214
alle PLUs nach Zufallscode* 14 #114 #214 nach Gruppe 1000014 100#114 100#214 nach Warengruppe 2000014 200#114 200#214 individuell nach Gruppe 1020014 102#114 102#214 individuell nach Warengruppe 2020014 202#114 202#214 Bereich nach Datensatznummer* 10014 1#114 1#214 Bereich nach Zufallscode* 10014 1#114 1#214 besten 50 (Reihenfolge des Betrags) 60014 60114 60214
besten 50 (Reihenfolge der Stückzahl) 70014 70114 70214 PLU-Lagerbestand aller PLUs nach Datensatznummer*
alle PLUs nach Zufallscode* 64 ----- -----
nach Gruppe 1000064 ----- -----
nach Warengruppe 2000064 ----- -----
individuell nach Gruppe 1020064 ----- -----
individuell nach Warengruppe 2020064 ----- -----
Bereich nach Datensatznummer* 10064 ----- -----
Bereich nach Zufallscode* 10064 ----- -----
# = 0 (Lesen)
# = 1 (Rückstellen)
Täglich
Perio- Perio-
disch 1 disch 2
64 ----- -----
6
: : ~ : :a
Befehlscode
Befehlscode
Berichtbezeichnung
Warengruppe 15 #115 #215
besten 50 (Reihenfolge des Betrags) 60015 60115 60215
besten 50 (Reihenfolge der Stückzahl) 70015 70115 70215 Gruppe 16 #116 #216 Verkäufer 17 #117 #217
individuell 20017 2#117 2#217 Stündliche V erkäufe 19 #119 #219 Monatliche V erkäufe 20 #120 #220 Offener Zahlzettel 25 ----- -----
Gesamt 40025 ----- ----­Abtast-PLU nach Bereich der Warengruppen (alle)
nach Bereichsgruppe 1000026 ----- -----
nach Bereich der Warengruppen 2000026 ----- -----
besten 50 nach Bereich der Warengruppen 80026 ----- -----
inaktive Posten nach Bereich der
Warengruppen (alle) Abtast PLU Bestand nach Bereich Warengruppen (alle)
nach Bereichsgruppe 1000065 ----- -----
nach Bereich der Warengruppe 2000065 ----- ----­Tabellenanalyse 28 #128 #228 Mischen und Anpassen 61 #161 #261 Finanziell 71 ----- ----­Individuell (Posten/Transaktionstaste) PLU-Rückstellung (kein Bericht) 50014 51114 51214 Abtast-PLU-Rückstellung (kein Bericht) 50026 ----- ----­Abtast-PLU Bestand Rücksetzung (kein Bericht) * Sie können nach Datensatznummer/nach Zufallscode über das Programm
wählen.
# = 0 (Lesen)
# = 1 (Rückstellen)
Täglich
90026 ----- -----
Kein code
50065 ----- -----
Perio- Perio-
disch 1 disch 2
26 ----- -----
65 ----- -----
----- -----
G
100
Loading...