• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
4
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения.
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо
заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы,
чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I-НетНетНетНет
IIWATER RESISTANTДаНетНетНет
III50 М WATER RESISTANTДаДаНетНет
IV100 М WATER RESISTANTДаДаДаНет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
1
Брызги,
дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
ДаДаДаДа
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аквалангом
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.
5
6
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO!
Датчики, встроенные в эти часы, позволяют выполнить измерения направления, атмосферного
давления, температуры и высоты. Эти функции будут полезны для альпинистов, туристов, а также
для людей, ведущих активный образ жизни.
Внимание!
• Измерительные функции, встроенные в данные часы, не предназначены для выполнения
измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, получаемые с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время восхождений или других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни.
7
Важно!
• Значение высоты в режиме Альтиметра вычисляется на основе показаний атмосферного давления, полученного с помощью датчика барометра. Это означает, что показания, полученные
в разное время в одном и том же месте могут иметь разные значения высоты из-за разницы
атмосферного давления. Обратите внимание, что значение высоты, полученное с помощью
часов может не совпадать с фактическим значением высоты над уровнем моря, указанной на
картах или полученной с помощью профессионального альтиметра.
• Перед тем, как приступить к определению высоты, необходимо скорректировать показания
альтиметра, указав точное значение высоты. Если эту корректировку не выполнить, полученные показания могут оказаться неточными. Более подробную информацию см. в разделе
«Эталонное значение высоты».
• Показания, полученные с помощью цифрового компаса часов во время восхождений или
других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни, необходимо сверять с
показаниями профессионального компаса. Перед тем, как пользоваться компасом, необходимо
выполнить двунаправленную калибровку. Если двунаправленная калибровка не будет вы-
8
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
В часах 10 основных режимов. Выбор режима зависит от того, что необходимо сделать.
РежимОсновные функцииСм. стр.
Текущего
времени
Цифрового
компаса
Барометра/
Термометра
Альтиметра • Определение текущей высоты
• Просмотр текущей даты
• Настройка города текущего местонахождения, летнего времени (DST)
• Настройка времени и даты
Определение азимута, определение направления движения от текущего
местонахождения до пункта назначения
• Отображение текущего атмосферного давления и температуры
• Построение графика атмосферного давления
• Определение разницы высот между двумя точками (заданной и
текущим местонахождением)
• Сохранение показаний высоты с указанием времени и даты измерения
12
18
25
42
54
полнена, полученные показания могут оказаться неточными. Более подробную информацию
о двунаправленной калибровке, см. в разделе «Выполнение двунаправленной калибровки».
• Получение показаний компаса или проведение двунаправленной калибровки может привести к
ошибкам показаний, если часы находятся рядом с источником магнитного поля: постоянными
магнитами (магнитными ожерельями и т.п.), металлическими поверхностями (металлическими
дверями, сейфами и т.п.), проводами высокого напряжения, антеннами, бытовыми приборами
(телевизорами, компьютерами, мобильными телефонами и т.п.).
9
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
• В зависимости от моделей часов, изображение на дисплее может
быть представлено или в виде темных знаков на светлом фоне
или в виде светлых знаков на темном фоне. В этом руководстве
все примеры экранов часов изображены в виде темных знаков
на светлом фоне.
• Кнопки часов на иллюстрациях обозначены буквами (см. рис.).
Эти же обозначения используются при описании функций часов.
• Будьте внимательны – иллюстрации данного руководства приведены в качестве примера и могут незначительно отличаться
от внешнего вида часов.
РежимОсновные функцииСм. стр.
Восхода/
Заката
Просмотра
данных
Секундомера Измерение прошедшего времени93
Таймерабратного
отсчета
Будильника Настройка времени будильника98
Мирового
времени
Просмотр времени восхода и заката на указанную дату88
Просмотр данных, записанных в режиме альтиметра78
Использование таймера обратного отсчета95
Просмотр текущего времени в одном из 48 предустановленных городов
(31 часовом поясе) по всему миру
13
Выбор режима
• На рисунке показано, какую кнопку необходимо нажать для выбора нужного режима.
Режим Секундомера
Режим Таймера
обратного отсчета
данных
Режим Будильника
Режим Восхода/ЗакатаРежим Просмотра
Режим Мирового
времени
Режим Текущего времени
103
10
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ
1. Проверьте настройки кода города текущего местонахождения и летнего времени (DST).
Более подробную информацию см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахож-
дения и летнего времени».
Внимание!
Настройка кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени
влияет на правильное отображение времени в режиме Мирового времени и на отображение
информации в режиме Восхода/Заката. Позаботьтесь о том, чтобы эти параметры были настроены правильно.
2. Настройте текущее время.
См. раздел «Настройка текущего времени и даты».
После проведения вышеописанных настроек – часы готовы к эксплуатации.
11
14
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте
кнопку D около 2 секунд.
Режим Цифрового компаса
Sensor Modes
Режимы датчиков
Режим Барометра/
Термометра
Режим Альтиметра
15
• Для перехода в режим одного из датчиков из режима Текущего времени или из режима другого
датчика, нажмите одну из кнопок А, В или С, как показано на рисунке. Для перехода к датчикам
из режимов Восхода/Заката, Просмотра данных, Секундомера, Таймера обратного отсчета,
Будильника и Мирового времени, необходимо сначала перейти в режим Текущего времени,
затем нажать кнопку, соответствующую режиму нужного датчика.
Общие функции (все режимы)
Функции и действия, описанные в этом разделе, доступны во всех режимах.
Возврат в режим Текущего времени
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима нажмите и удерживайте
кнопку D около 2 секунд.
Автовозврат
• Если не выполнять операции с часами в течение некоторого времени, когда часы находятся
в режимах, указанных в таблице, часы автоматически перейдут в режим Текущего времени.
16
• Более подробную информацию о кодах городов см. в разделе «Таблица кодов городов».
2. Нажмите кнопку А (восточнее) или С (западнее) для выбора кода города текущего местонахождения.
• Для ускоренного просмотра списка кодов городов, удерживайте одну из этих кнопок нажатой.
3. Нажмите кнопку D для перехода к режиму настройки летнего времени.
4. С помощью кнопки А включите (на экране отображается индикатор ON) или выключите (на
экране отображается индикатор OFF) переход на летнее время.
• Обратите внимание: для кода города UTC нельзя выполнить настройку летнего времени.
5. Для выхода из режима настройки и возврата в режим Текущего времени нажмите кнопку Е
2 раза.
• Индикатор DST будет отображаться на экране, когда летнее время включено.
Примечание
• После выбора кода города в режиме Текущего времени, время для других кодов городов
(часовых поясов) будет автоматически вычисляться как смещение от UTC*.
* UTC – всемирное координированное время – всемирный научный стандарт измерения времени.
20
Восхода/Заката, Просмотра данных, Будильника, Цифрового компаса3 минуты
Альтиметра1–12 часов
Барометра/Термометра1 час
Настройки параметров (мигает индикатор выбранного параметра)3 минуты
• Если при настройке параметров (на экране мигает индикатор выбранного параметра), не выполнять какие-либо операции в течение 2-3 минут, часы автоматически выйдут из экрана настройки.
Начальные экраны
Когда часы переходят в режим Просмотра данных, Мирового времени, Будильника или Цифрового
компаса, на экране отобразятся данные, которые отображались на нем перед выходом из режима.
Ускоренный просмотр параметров
С помощью кнопок А и С в разных режимах выполняется просмотр и выбор данных. Если
удерживать нажатой одну из кнопок во время выбора параметра, это приведет к ускоренному
просмотру параметров.
РежимВремя автовозврата
17
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В режиме Текущего времени (TIME) предназначен для настройки и просмотра текущего времени
и даты. При каждом нажатии на кнопку Е информация на экране меняется в следующей последовательности:
День недели/ДатаМесяц/ДеньГрафик атмосферного давления
Индикатор
времени
после полудня
Часы : Минуты
День недели
Секунды
День
18
График атмосферного давления
Месяц.День
Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.
Настройка текущего времени и даты
В режиме Текущего времени выполните следующие
действия для настройки текущего времени и даты.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте
кнопку Е около 2 секунд. Это действие приведет к
тому, что сначала на экране отобразится мигающий
индикатор SET Hold и в верхней части экрана –
индикатор CITY, затем в верхней части экрана
отобразится в виде бегущей строки индикатор кода
города текущего местонахождения и его название.
После этого можно отпустить кнопку Е.
2. С помощью кнопки D выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в
указанной ниже последовательности:
Код города
Индикатор времени
после полудня
Часы :
Минуты
21
Код
Летнее
города
время
Единица измерения температуры, атм. давления, высоты
• Далее приведены только настройки параметров текущего времени.
3. Когда начинает мигать индикатор нужного параметра, с помощью кнопок А и/или С выполните
его настройку в соответствии с тем, как показано в таблице.
На экранеНастройкаКак выполнить?
Код города текущего местонахождения
Летнее время – выключено (OFF), включено (ON)Нажмите кнопку А
12-часовой формат отображения времени (12Н),
24-часовой формат отображения времени (24Н)
12/24-часовой формат
отображения времени
Продолжительность подсветки
СекундыЧасыМинутыГод
Звуковой сигнал
при нажатии кнопок
ДеньМесяц
Нажмите кнопку А (восточнее) или С (западнее)
Нажмите кнопку А
22
Настройка кода города текущего местонахождения
Во время выбора кода города текущего местонахождения
необходимо выполнить настройку 2 параметров: кода
города текущего местонахождения и стандартного/
летнего времени (DST).
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е
около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на
экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней
части экрана – индикатор CITY, затем в верхней части экрана
отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города
текущего местонахождения и его название. После этого можно
отпустить кнопку Е.
• Часы автоматически выйдут из режима настройки, если не
выполнять каких-либо операций с ними в течение 2–3 минут.
19
Индикатор времени
после полудня
Код города
Часы :
Минуты
Индикатор лет-
него времени
Секунды
?
Сброс секунд до 00 (если текущее значение секунд
находится в интервале от 30 до 59, к значению
минут добавится 1)
Часы или минуты
Год, месяц или день
Нажмите кнопку А
Нажмите кнопку А (+)
или С (–)
4. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку Е 2 раза.
Примечание
• Более подробную информацию о настройках кода города текущего местонахождения и летнего
времени, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения».
• При 12-часовом формате отображения времени, индикатор P отображается на экране в промежуток времени от полудня до 11:59 вечера и не отображается в промежутке от полуночи
до 11:59. При 24-часовом формате отображения времени, значение времени изменяется от
23
0:00 до 23:59, индикатор Р на экране не отображается.
• В часы встроен автоматический календарь, который также учитывает даты для високосного
года. После настройки даты, у вас не должно быть никаких причин для ее корректировки, за
исключением случая, когда будет заменена батарейка.
• День недели изменяется автоматически после настройки даты.
• Информацию о выполнении настроек других параметров в режиме Текущего времени, см.
разделы:
«Включение и выключение звукового сигнала при нажатии кнопок»;
«Изменение продолжительности подсветки»;
«Настройка единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты».
24
находиться подальше от источника сильного магнитного поля, выполняйте двунаправленную
калибровку. Более подробную информацию, см. в разделах «Выполнение двунаправленной
калибровки» и «Местонахождение».
Показания цифрового компаса
• Нажмите кнопку С для запуска цифрового компаса. Это действие приведет к тому, что в
верхней части экрана отобразится индикатор COMP, часы начнут определять направление.
• После того, как была получена первая информация о направлении, показания цифрового
компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 60 секунд. После этого
прием информации автоматически будет прекращен.
• Когда вместо значений направления и угловой величины на экране отобразятся индикаторы
«– – –», это означает, что прием показаний цифрового компаса завершен.
• Во время приема показаний цифрового компаса автоподсветка не работает.
• Погрешность показаний направления и угловой величины ±11° относительно горизонта.
Например, при получении значения направления NW (северо-запад) и угловой величины
315°, истинное значение угловой величины может находиться в интервале от 304° до 326°.
28
РЕЖИМ ЦИФРОВОГО КОМПАСА
В режиме Цифрового компаса с помощью встроенного датчика можно определить значение
направления и отслеживать направление движения к заданной цели.
• Для корректировки точности показаний, полученных с помощью цифрового компаса, выполните действия, описанные в разделе «Калибровка датчика азимута» и «Цифровой компас.
Предостережения».
Определение показаний компаса
1. Убедитесь в том, что часы находятся в режиме Текущего времени или в режиме одного из
датчиков.
• Режимы датчиков: режим Цифрового компаса, режим Барометра/Термометра, режим Альтиметра.
2. Поместите часы на горизонтальную поверхность. Если часы одеты на руку, убедитесь в том,
что циферблат расположен горизонтально.
3. Поверните часы 12-часовой отметкой в ту сторону, значение направления которого нужно
определить.
Цель
Направление
Северо-запад
N: Север
E: Восток
W: Запад
S: Юг
4. Нажмите кнопку С для получения показаний.
• Это действие приведет к тому, что в верхней части экрана отобразится индикатор COMP, часы
начнут определять направление.
• После того, как часы закончат считывать показания, на экране отобразятся индикаторы на-
Север
Угловая величина
в градусах
26
25
Угловая величина
в градусах
315°
0°
• Обратите внимание, что если часы расположены не горизонтально, погрешность может быть больше.
• Если вы заметили, что показания цифрового компаса неверны, необходимо выполнить
калибровку датчика азимута.
• Во время получения показаний цифровым компасом, не будут срабатывать следующие сигналы:
ежедневный сигнал будильника, сигнал начала часа, сигнал таймера обратного отсчета. Также
не будет включаться подсветка экрана часов (при нажатии на кнопку L). После окончания работы
с цифровым компасом работа этих сигналов и функций будет возобновлена.
• Более подробную информацию о мерах предосторожности при использовании цифрового
компаса, см. в разделе «Цифровой компас. Предостережения».
Калибровка датчика азимута
В этом разделе указано, как выполнить калибровку датчика азимута для корректировки точности
показаний, полученных с помощью цифрового компаса. Калибровку датчика азимута необходимо
выполнить, если вы заметили, что показания цифрового компаса неверны. Можно выполнить
калибровку датчика азимута, используя один из способов: двунаправленная калибровка и
коррекция угла магнитного склонения.
29
• Двунаправленная калибровка
Двунаправленная калибровка – калибровка точности датчика азимута по отношению к магнитному
северу. Двунаправленная калибровка используется при снятии показаний там, где действуют
магнитные силы. Ее нужно применять, если часы по какой-то причине намагнитились и их показания отличаются от показаний, полученных другими компасами.
Важно!
Чем более точно выполнена двунаправленная калибровка, тем точнее показания датчика азимута.
Ее необходимо выполнять при смене среды, где используется датчик азимута, и в тех случаях,
когда показания датчика кажутся неправильными.
• Коррекция угла магнитного склонения
При коррекции угла магнитного склонения нужно ввести угол магнитного склонения (разницу
между магнитным и истинным севером), позволяющий часам указывать на географический или
истинный север. Эту операцию можно выполнить, если на карте указан угол магнитного склонения. Обратите внимание: ввести угол склонения можно только в целых градусах, т.е. указанное
на карте значение угла необходимо округлить. Если на карте указан угол 7,4°, введите 7°, если
30
правлений – севера (3 сегмента), юга, востока и запада (1 сегмент), вверху экрана отобразится
индикатор буквенного обозначения направления, в центре экране – значение угловой величины.
Примечание
Если на экране не отображаются индикаторы направлений, буквенного обозначения направления и
угловой величины, это означает, что часы находятся в режиме просмотра данных записной книжки
цифрового компаса. Для выхода из записной книжки и удаления сохраненных в ней данных, нажмите кнопку Е. Более подробную информацию см. в разделе «Записная книжка цифрового компаса».
5. Для возврата в режим Текущего времени, нажмите кнопку D. Возврат в режим Текущего
времени произойдет даже если выполняется операция приема показаний.
Важно!
• Если содержимое цифрового дисплея начнет мигать после проведения измерений, это может
означать, что часы подверглись аномально намагнитились. Отойдите от любого потенциального
источника магнитного поля и попробуйте выполнить измерения еще раз. Если повторное
проведение измерений было проведено удачно, старайтесь при выполнении измерений
27
7,6° – введите 8°, если 7,5° – введите 7° или 8°.
Двунаправленная калибровка. Предостережения
• Для выполнения двунаправленной калибровки нужно использовать два противоположных
направления. Но убедитесь в том, что их положение различается на 180°. Помните, что при
неправильной калибровке, показания компаса также будут неправильными.
• Не передвигайте часы при калибровке любого направления.
• Двунаправленную калибровку необходимо проводить в той местности, где вы планируете
принимать показания компаса. Например, если вы планируете принимать показания компаса
в открытом поле, калибровку нужно проводить также в открытом поле.
Выполнение двунаправленной калибровки
1. В режиме Цифрового компаса нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие
приведет к тому, что на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold, в верхней части
экрана в виде бегущей строки – индикатор CALIBRATION. Это означает, что часы перешли в
режим выполнения двунаправленной калибровки. После этого можно отпустить кнопку Е.
31
• Вверху экрана на месте 12-часовой отметки отобразится мигающий индикатор
начает, что можно приступить к калибровке первого направления.
2. Положите часы на плоскую поверхность и нажмите кнопку С для
начала калибровки первого направления.
• На экране отобразится индикатор – – –, означающий, что выполняется калибровка. После окончания калибровки на экране
отобразится индикатор Turn 180°, внизу экрана на месте 6-часовой
отметки – мигающий индикатор
в верхней части экрана в виде бегущей строки отобразится
индикатор CALIBRATION -2-, означающий, что можно приступить
к калибровке второго направления.
• Если на экране отобразится индикатор ERR-1, это означает, что
калибровка не была выполнена. Нажмите кнопку С для повторного
выполнения калибровки.
, в центре экрана – индикатор -1-. Это оз-
. Примерно через 1 секунду
32
Чтение данных, хранящихся в памяти записной книжки цифрового
компаса
1. Нажмите кнопку С для получения показаний с помощью цифрового компаса.
• После того, как будет получена первая информация о направлении, показания цифрового
компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 60 секунд.
• Если на экране отображается значения угловой величины, это означает, что в памяти записной
книжки цифрового компаса уже хранятся данные. Нажмите кнопку Е для удаления данных из
записной книжки и выхода из экрана записной книжки, перед тем, как перейти к выполнению
следующего пункта.
2. Во время 60-секундного приема информации цифровым компасом, нажмите кнопку Е для
сохранения принятых данных в памяти записной книжки.
• Первое полученное значение угловой величины начнет мигать на экране, потом оно исчезнет
с экрана. Это означает, что значение угловой величины добавлено в память записной книжки
цифрового компаса. После этого, следующее полученное значение угловой величины начнет
мигать на экране.
36
3. Поверните часы на 180°.
4. Нажмите кнопку С еще раз для калибровки во втором направлении.
• На экране отобразится индикатор – – –, означающий, что выполняется калибровка. После
окончания калибровки на экране отобразится индикатор ОК, и
часы вернутся в режим Цифрового компаса.
Коррекция угла магнитного склонения
1. В режиме Цифрового компаса нажмите и удерживайте кнопку
Е около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что на экране
отобразится мигающий индикатор SET Hold, в верхней части
экрана в виде бегущей строки – индикатор CALIBRATION. Это
означает, что часы перешли в режим выполнения двунаправленной калибровки. После этого можно отпустить кнопку Е.
2. Нажмите кнопку D для перехода к режиму выполнения коррекции
угла магнитного склонения.
• На экране отобразится индикатор DEC 0°, затем на экране ото-
Направление угла магнитного склонения (E, W или 0˚)
Угловая величина
магнитного склонения
33
бразятся мигающие индикаторы текущего направления и значения угла магнитного склонения.
3. С помощью кнопок А (восток) и С (запад) измените значение параметров.
• Настройки направления угла магнитного склонения:
OFF: Коррекция не выполняется. Угол магнитного склонения равен 0°.
E: Магнитный полюс расположен восточнее (восточное склонение)
W: Магнитный полюс расположен западнее (западное склонение)
• При настройке параметров можно ввести значения в диапазоне от W 90° до E 90°.
• Для возврата к заводским настройкам угла магнитного склонения, одновременно нажмите
кнопки А и С.
• На рисунке приведен пример ввода значений угла магнитного склонения, если на карте указано
западное магнитное склонение 1° (1° West).
4. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку Е.
Записная книжка цифрового компаса
Записная книжка цифрового компаса предназначена для временного хранения и отображения
полученной с помощью цифрового компаса информации о направлении и угловой величине. Эту
34
• В любой момент можно нажать кнопку С, для отображения на экране последнего значения,
сохраненного в памяти. Оно исчезнет с экрана после того, как цифровой компас закончит
60-секундный прием информации.
• Указатель отклонения от сохраненного в памяти значения отображается на экране в следующих
случаях: в течение первых 60 секунд после того, как первые данные были сохранены в памяти
записной книжки, или во время считывания данных цифровым компасом, после того, как была
нажата кнопка С для отображения на экране последнего значения, сохраненного в памяти.
• Нажмите кнопку Е во время отображения на экране данных, сохраненных в памяти записной
книжки цифрового компаса, для их удаления из памяти записной книжки и выполнения
новых измерений.
Ориентирование карты и определение текущего местонахождения
Определить текущее местонахождение необходимо во время походов и занятий альпинизмом.
Для этого необходимо выполнить «ориентирование карты», то есть повернуть ее так, чтобы
ее стороны были направлены соответственно сторонам света (север, восток, юг, запад),
а изображенные на ней объекты совпадали с направлением на эти объекты на местности.
37
Основное, что необходимо выполнить, это совместить север карты с севером, указанным
индикатором .
• Обратите внимание, что для определения текущего местонахождения и направления
движения к цели по карте, необходимы навыки и опыт чтения карт.
Цифровой компас. Предостережения
Магнитный и истинный север
В часы встроен датчик азимута, определяющий земной магнетизм. Это
означает, что часы указывают на магнитный север, который отличается
от истинного. Северный магнитный полюс находится в северной Канаде,
южный магнитный полюс – в южной Австралии. Разница между магнитным и истинным севером становится больше, по мере приближения к
любому магнитному полюсу. Обратите внимание, что на многих географических картах указан истинный север (а не магнитный). Поэтому, при
использовании этого компаса с такими картами, необходимо выполнить
коррекцию угла магнитного склонения.
38
Истинный север
Магнитный
север
Земля
информацию можно использовать для сравнения с последующими принятыми показаниями
цифрового компаса. Индикатор отклонения и
указатель отклонения от значения угловой величины, хранящейся в памяти записной книжки
цифрового компаса, отображается на экране во
время выполнения текущих измерений.
Если часы находятся в режиме записной книжки
цифрового компаса и одновременно определяют направление, на экране будет отображаться
информация, хранящаяся в памяти записной
книжки, и текущее значение угловой величины.
Отклонение от значения
угловой величины,
сохраненной в памяти
записной книжки
Текущее значение
угловой величины
35
12-часовая отметка
Направление
севера
Указатель отклонения
от значения угловой
величины, сохраненной
в памяти записной книжки
Местонахождение
• Получение показаний компаса рядом с источником магнитного поля может привести к ошибкам
показаний. Поэтому, старайтесь не пользоваться компасом рядом со следующими объектами:
постоянными магнитами (магнитными ожерельями и т.п.), металлическими поверхностями (металлическими дверями, сейфами и т.п.), проводами высокого напряжения, антеннами, бытовыми
приборами (телевизорами, компьютерами, стиральными машинами, холодильниками и т.п.).
• Получение точных показаний в поезде, лодке, самолете и т.д. невозможно.
• Кроме того, невозможно получить точные показания в помещении, особенно в железобетонных
строениях. Это происходит из-за того, что металлические каркасы таких конструкций намагничиваются от бытовых приборов и т.п.
Хранение
• Точность показаний датчика может упасть, если часы намагнитятся. Поэтому необходимо
хранить часы вдали от магнитов и других источников магнитного поля, включая постоянные
магниты (магнитные ожерелья и т.п.) и бытовые приборы (телевизоры, компьютеры, стиральные
машины, холодильники и т.д.).
39
• Если вы считаете, что часы могли намагнититься, проведите процедуру, описанную в разделе
«Выполнение двунаправленной калибровки».
НАСТРОЙКА ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ,
АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ И ВЫСОТЫ
В этом разделе приведена информация о настройке единиц измерения температуры, атмосферного давления и высоты для проведения измерений в режимах Барометра/Термометра
и Альтиметра.
Внимание!
Для кода города текущего местонахождения TYO (Токио) автоматически устанавливаются
следующие единицы измерения: для высоты – метры (m), для атмосферного давления –
гектопаскали (hPa), для температуры – градусы Цельсия (°С). Эти настройки изменить нельзя.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е около 2 секунд. Это действие
приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в
40
Температура
• Шаг измерения температуры составляет 0,1°C (или 0,2°F).
• На экране отобразится индикатор - - - °C (или °F), если значение температуры выходит за
пределы диапазона –10,0–60,0°C (14,0°F – 140,0°F). Значение температуры отобразится на
экране снова, как только оно окажется в пределах этого диапазона.
Единицы измерения
В качестве единицы измерения атмосферного давления можно установить гектопаскали (hPa) или
дюймы ртутного столба (inHg), в качестве единицы измерения температуры – градусы Цельсия
(°C) или Фаренгейта (°F). Более подробную информацию, см. в разделе «Настройка единицы
измерения температуры, атмосферного давления и высоты».
Указатель перепада атмосферного давления
В режиме Барометра/Термометра указатель перепада атмосферного давления отображает разницу между значением
атмосферного давления, полученным при предыдущем из-
Указатель перепада атмосферного давления
44
верхней части экрана – индикатор CITY. После этого в верхней
части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода
города текущего местонахождения и его название. После этого
можно отпустить кнопку Е.
2. Нажмите кнопку D несколько раз пока на экране не отобразится
индикатор UNIT. При этом на экране будут мигать индикаторы
текущих установленных единиц измерения.
• См. информацию о выборе параметров для настройки в пункте
2 раздела «Настройка текущего времени и даты».
3. Настройте единицы измерения температуры, атмосферного давления и высоты, как указано
в таблице:
4. Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.
РЕЖИМ БАРОМЕТРА / ТЕРМОМЕТРА
В часы встроены датчики измерения атмосферного давления (барометр) и температуры
(термометр).
Определение показаний атмосферного давления и температуры
В режиме Текущего времени или в режиме любого датчика нажмите кнопку В для перехода в режим Барометра/Термометра.
• На экране отобразится индикатор BARO, означающий, началось измерение атмосферного давления и температуры.
Примерно через 1 секунду результаты измерений отобразятся на экране.
• После того, как будет нажата кнопка В, часы начнут принимать
42
График атмосферного
давления
Атмосферное давление
Температура
Указатель перепада атмосферного давления
мерении, и текущим значением атмосферного давления.
Показания указателя перепада атмосферного давления
Указатель перепада атмосферного давления отображает значения в диапазоне
±10 гПа (с шагом в 1 гПа).
• На рисунке приведен пример положения указателя при вычисленном
перепаде давления около –5 гПа
(примерно –0,15 дюйма рт. столба).
• Значение перепада атмосферного
давления по умолчанию вычисляется
и отображается в гПа. Значение перепада атмосферного давления может
Значения
в дюймах
рт. столба
Значения в гПа
Указатель перепада
атмосферного давления
45
−5
−10
−0.3
Текущее значение
давления больше,
чем измеренное
в предыдущий раз
−0.15
Текущее значение
давления меньше,
чем измеренное
в предыдущий раз
отображаться в дюймах рт. столба (1 гПа = 0,03 д.рт.ст.).
Атмосферное давление
График атмосферного давления
Время
График атмосферного давления
Атмосферное давление указывает на изменения в атмосфере. Наблюдая за
этими изменениями можно составить достаточно точный прогноз погоды.
Часы автоматически измеряют атмосферное давление каждые 2 часа. На
основе полученных результатов на экране отображается график атмосферного
давления и индикатор изменения атмосферного давления.
Показания графика атмосферного давления
График атмосферного давления строится на основе полученных результатов атмосферного
давления в хронологическом порядке.
• Когда выключено отображение индикатора изменения
атмосферного давления, график строится на основе 21 последнего полученного результата измерений (выполненных
в течение 42 часов).
46
показания каждые 5 секунд в течение 3 минут, а затем каждые 2 минуты.
Примечание
• Нажмите кнопку D для возврата в режим Текущего времени.
• Часы автоматически вернутся в режим Текущего времени, если не выполнять никакие операции
в режиме Барометра/Термометра в течение 1 часа.
Атмосферное давление
• Шаг измерения атмосферного давления составляет 1 гПа (или
0,05 дюйм рт.столба).
• На экране отобразится индикатор - - -, если значение атмосферного давление выходит за пределы диапазона 260–1100 гПа
(7,65–32,45 дюймов ртутного столба). Значение атмосферного
давления отобразится на экране снова, как только оно окажется
в пределах указанного диапазона.
Индикатор изменения
атмосферного давления
Атмосферное
давление
Температура
43
• Когда отображение индикатора изменения атмосферного давления включено, график строится
на основе 11 последних полученных результатов измерений (выполненных в течение 21 часа).
• Горизонтальная ось – значение времени – каждая точка соответствует 2 часам. Правая крайняя
точка – значение последнего измерения.
• Вертикальная ось – значение атмосферного давления – каждая точка соответствует относительной разности двух измерений. Одна точка – 1 гПа.
Ниже показано, как с помощью графика атмосферного давления составить прогноз погоды.
• Рост атмосферного давления, как правило, означает улучшение погоды.
• Падение атмосферного давления обычно соответствует ухудшению погоды.
Примечание
• При резких изменениях значений атмосферного давления или температуры линия графика
прошлых измерений может оборваться на верхней или нижней границе.
• При следующих условиях измерение атмосферного давления не выполняется, при этом точка,
47
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.