• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour tout
dégât ou perte résultant de l’utilisation de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour toute
perte ou réclamation en provenance d’un tiers qui pourrait s’élever à la suite
de l’utilisation de l’agenda numérique.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour tout
dégât out perte provoqué par l’effacement de données à la suite d’un mauvais
fonctionnement, de réparations ou du changement des piles. Faire toujours
des copies de toutes les données importantes sur d’autres supports pour se
protéger contre de telles pertes de données.
Avant d’utiliser l’agenda numérique pour la première fois...
Procédez de la façon suivante pour mettre les piles en place avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois.
1. Faites glisser le commutateur de piles au dos de l’agenda numérique pour le
mettre dans la position REPLACE BATTERIES.
Commutateur de piles
NORMAL OPERATIONREPLACE BATTERIES
RESET
2. Tout en appuyant sur les points indiqués par (A) sur l’illustration, faites glisser le
couvercle du logement des piles dans le sens de (B) pour le retirer.
(A)
(B)
3. Insérez deux piles neuves en vous assurant que leurs pôles positifs (+) et
négatifs (–) sont dirigés dans le bon sens.
NORMAL OPERATIONREPLACE BATTERIES
RESET
4. Fermez le couvercle du logement des piles.
– 1 –
– 2 –
5. Faites glisser le commutateur de piles pour le mettre dans la position NORMAL
OPERATION.
6. Retirez le ruban isolant de la pile de secours en tirant dans le sens indiqué par
la flèche.
Important!
• Veillez à mettre les piles principales en place avant de retirer le ruban isolant de
la pile de sauvegarde.
NORMAL OPERATIONREPLACE BATTERIES
RESET
7. Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’agenda numérique sous tension.
• Au bout de deux secondes environ, l’écran de l’heure locale apparaît.
8. Appuyez sur FUNCTION, sélectionnez “Time set” et procédez comme indiquéà la page 20 pour régler l’heure locale.
• Si vous mettez l’appareil hors tension sans régler l’heure locale, le message
“SET TIME!” apparaîtra à la prochaine mise sous tension. L’agenda numériquene peut pas fonctionner correctement si vous ne réglez pas l’heure locale.
Important!
• Mettez l’agenda numérique au moins une fois par mois sous tension pour
contrôler l’état actuel de la pile de secours.
■ Mise sous et hors tension
Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’agenda numérique sous ou hors tension.
Important!
• Si rien n’apparaît à l’écran après la première mise en place des piles, appuyez
sur la touche RESET.
• Si rien n’apparaît après une pression sur la touche RESET, c’est que les piles
principales n’alimentent pas l’appareil. Remplacez les piles principales par des
neuves (page 15).
■ A propos du rétro-éclairage
• Cette machine est équipée d’un rétro-éclairage qui permet de voir facilement
l’affichage dans un cinéma ou dans tout autre endroit où la lumière est faible.
• Notez toutefois que l’utilisation fréquente ou prolongée du rétro-éclairage
raccourcit l’autonomie des piles.
Voici dans quelle mesure le rétro-éclairage affecte l’autonomie des piles selon les
conditions de test*.
Opération de rétro-éclairageAutonomie des piles
3 minutes par heureEnviron 120 heures
15 minutes par heureEnviron 80 heures
* Conditions de test
• “L’autonomie des piles” désigne la durée des piles en heures quand l’appareil
reste allumé pour une opération qui dure 5 minutes et 55 minutes d’affichage
continu (sans opération) par heure, plus le temps de rétro-éclairage indiqué cidessous.
• “Opération de rétro-éclairage” désigne la durée en minutes de rétro-éclairage
par heure pendant la période d’affichage seulement (sans opération).
– 3 –
Sommaire
Avant d’utiliser l’agenda numérique pour
la première fois... ................................................................. 1
Mise sous et hors tension............................................................ 3
A propos du rétro-éclairage ........................................................3
Avant d’utiliser l’agenda numérique... ................................. 8
Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur ce nouveau SF-7100SY/
SF-7200SY CASIO (appelé l’agenda numérique ou l’appareil dans ce manuel).
Veuillez conserver ce Mode d’emploi et autres informations pour toute référence
future.
Faites une copie de toutes vos données importantes!
La mémoire de l’agenda numérique ne retient toutes les informations que si l’appareil
est constamment alimenté par les piles. Conservez toujours une copie de toutes vos
données importantes.
Précautions importantes
• Ne jamais exposer l’agenda numérique au feu.
• Evitez les températures extrêmes. Ne pas laisser l’agenda numérique en plein
soleil, près d’une fenêtre ou à proximité d’un chauffage.
• A très basse température, le temps de réponse de l’affichage ralentit ou
l’affichage peut ne pas apparaître du tout. C’est temporaire, et l’appareil
fonctionnera normalement dès qu’il sera exposé à une température normale.
• Evitez d’exposer l’appareil à une humidité, saleté ou poussière excessive.
• Evitez de laisser tomber l’agenda numérique ou de l’exposer à des chocs violents.
• Ne jamais tordre ou courber l’agenda numérique .
• Ne jamais essayer de démonter l’agenda numérique .
• Ne pas appuyer sur les touches avec un crayon, un stylo ou un objet pointu.
• Pour nettoyer l’extérieur de l’agenda numérique, essuyez-le avec un chiffon doux
imprégné d’une solution faible de détergent neutre et d’eau. Essorez bien le chiffon
pour extraire tout l’excédent d’eau avant d’essuyer l’agenda numérique. Ne jamais
utiliser de benzène, diluant ou autre agent volatile pour nettoyer l’appareil. Les
caractères imprimés pourraient être effacés ou le boîtier endommagé.
• Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité en cas de perte
ou de réclamation d’un tiers provenant de l’utilisation de ce produit.
• Notez que par une pression sur SHIFT puis LIGHT, le rétro-éclairage de
l’agenda s’allume et reste allumé tant que l’agenda numérique est utilisé ou
jusqu’à ce qu’il soit éteint par une nouvelle pression sur LIGHT.
L’autonomie des piles sera réduite si le rétro-éclairage reste trop longtemps
allumé!
• N’utilisez que des piles alcalines pour alimenter cet agenda numérique.
Pour commencer
Veillez à lire attentivement ce manuel.
Guide général
Touches
numériques
Touche
marche/arrêt
(ON/OFF)
Touche de
synchronisation
Touche
d’éclairage
Touche de
connecteur
sortie (ESC)Borne de
Ecran
Touche de fonction
Touches de mode
Touches de curseur
Clavier
alphabétique
Touches de
défilement/
recherche
Touche de
changement
d’affichage
– 9 –
– 10 –
■ Ecran
Sous un éclairage faible, vous pouvez allumer le rétroéclairage à diode électroluminescente (EL) pour mieux voir l’affichage à l’écran.
Pour allumer le rétro-éclairage
Le rétro-éclairage peut être allumé de deux façons.
Par une pression sur LIGHT. Dans ce cas il ne restera que 15 secondes allumé puis
s’éteindra automatiquement.
Par une pression sur SHIFT et LIGHT. Dans ce cas il restera allumé tant que des
opérations seront effectuées sur l’agenda.
Le rétro-éclairage s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée
pendant 15 secondes environ.
L’autonomie des piles sera réduite si le rétro-éclairage reste trop longtemps allumé!
Le rétro-éclairage peut être éteint par une nouvelle pression sur LIGHT.
L’impossibilité d ’allumer le rétro-éclairage indique que les piles sont faibles. Remplacez-les dès que possible.
Indicateurs apparaissant à l’écran
K
SHIFT
CAPS
CODE
r
NEW/EDIT
~
INDEX
DATA
f
SNOOZE
DAILY
KEY
L
C
21567890qwe
43
1 Avertissement de faible tension
des piles
2 Mémoire verrouillée
3 Mode Répertoire téléphonique
4 Mode Bloc-notes
5 Mode Tâches
6 Mode Mémento
7 Mode Emploi du temps
8 Mode Calendrier
9 Mode Gestionnaire de dépenses
0 Mode Heure locale/Heure dans
le monde
q Mode Calculatrice
w Modes Conversions
e Modes Jeux
r Indique les données précédentes
t Opération de touche SHIFT
y Entrée de majuscules
u Opération de touche CODE
i Ecran NEW/EDIT
o Affichage d’index
p Affichage de données
a Alarme répétitive en service
s Alarme quotidienne en service
d Tonalité des touches en service
f Indique les données suivantes
■ Initialisation
Procédez de la façon suivante pour initialiser l’appareil aux réglages usine.
Important!
• N’utilisez pas de crayon ou d’objet extrêmement pointu pour appuyer sur la
touche RESET.
• Effectuez l’initialisation seulement après avoir mis les piles principales et de
secours correctement en place.
Pour effectuer l’initialisation
1. Mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur la touche RESET au dos de l’agenda numérique avec un objet fin
et pointu.
3. Vous devez maintenant appuyer sur Y pour “oui” ou N pour “non” en tenant
compte des cas suivants.
Quand faut-il appuyer sur Y pour répondre “oui”
• Quand vous voulez initialiser l’appareil et effacer toutes les données et tous les
réglages.
• Quand vous initialisez l’appareil après une erreur de données (page 86).
1. Appuyez sur Y en réponse au message qui apparaît à l’écran quand vous
démarrez l’initialisation.
– 11 –
– 12 –
2. Appuyez sur ENTER pour initialiser l’agenda numérique ou sur ESC pour
abandonner l’opération.
• Après une pression sur ENTER, le message suivant apparaît pour indiquer que
la réinitialisation est en train d’être effectuée. Celle-ci dure 10 secondes environ.
• Lorsque la réinitialisation est terminée, le message “SET TIME!” apparaît.
• Au bout de deux secondes environ, l’écran de l’heure locale apparaît.
3. Appuyez sur FUNCTION, sélectionnez “Time set”, puis procédez comme
indiqué à la page 20 pour régler l’heure locale.
• Si vous mettez l’appareil hors tension sans régler l’heure locale, le message
“SET TIME!” apparaîtra à la prochaine mise sous tension. L’agenda numériquene peut pas fonctionner correctement si vous ne réglez pas l’heure locale.
Quand faut-il appuyer sur N pour répondre “non”
• Quand vous ne réinitialisez pas l’appareil pour effacer toutes les données et tous
les réglages.
• Quand vous ne réinitialisez pas l’appareil après une erreur de données (page 86).
1. Appuyez sur N en réponse au message qui apparaît à l’écran quand vous
commencez l’initialisation.
• A ce moment, le message “CHECKING DATA, PLEASE WAIT.” apparaît.
Lorsque le contrôle des données est terminé, le message “SET TIME!” apparaît.
• Au bout de deux secondes environ, l’écran de l’heure locale apparaît.
2. Appuyez sur FUNCTION, sélectionnez “Time set”, puis procédez comme
indiqué à la page 20 pour régler l’heure locale.
• Si vous mettez l’appareil hors tension sans régler l’heure locale, le message
“SET TIME!” apparaîtra à la prochaine mise sous tension. L’agenda numériquene peut pas fonctionner correctement si vous ne réglez pas l’heure locale.
• Les réglages initiaux de l’agenda numérique après l’initialisation sont les suivants.
Heure locale:New York
Heure dans le monde: London (Londres)
Alarme quotidienne:12:00 AM
Alarm:Alarme quotidienne — OFF
Messages:Anglais
Entrée de caractères: Majuscules— ON
JAN 1, 2000 (SAT) (1 JAN (SAT))
12:00 AM
Format de 12 heures
Tonalité des touches — ON
■ Alimentation
L’agenda numérique est alimenté par deux piles alcalines de taille AA, et la mémoire
est protégée par une seule pile au lithium CR2032.
Avertissement de tension faible des piles
L’absence d’affichage après la mise sous tension ou l’apparition du message de
faible tension des piles “MAIN BATTERIES WEAK! REPLACE THEM! UNIT WILL
NOT TURN ON AGAIN!” (suivi de l’extinction de l’affichage dans les 10 secondes qui
suivent) indique normalement que les piles principales sont faibles. Notez toutefois
qu’en appuyant sur la touche RESET au dos de l’appareil et effectuant les étapes 1
et 2 de “Quand faut-il appuyer sur N pour répondre “non”” ci-dessus, on peut rétablir
parfois le fonctionnement normal. Si le message de faible tension des piles apparaît
même après la réinitialisation, c’est que vous devez remplacer les piles principales
dès que possible.
Remarque
• Veillez à ne pas faire d’erreur et à ne pas effacer le contenu de la mémoire.
Important!
• Remplacez les piles seulement quand la capacité des piles est faible et qu’il est
impossible de mettre l’agenda sous tension en appuyant sur la touche ON. Ne
remplacez pas les piles tant que l’agenda se met normalement sous tension
quand vous appuyez sur la touche ON.
• Il n’y a pas d’avertissement spécial quand la pile de secours est faible. Veillez à
la remplacer tous les 5 ans.
• Conservez toujours une copie manuscrite de toutes vos données importantes,
enregistrées dans l’agenda numérique.
Précautions concernant les piles
Des piles mal installées peuvent exploser ou fuir, et éventuellement détériorer
l’intérieur de l’agenda numérique. Notez les points suivants.
• N’utilisez que des piles alcalines pour alimenter cet agenda.
• Assurez-vous que la face positive (+) de chaque pile est dirigée dans le bons sens.
• Ne jamais insérer en même temps des piles de types différents.
• Ne jamais insérer en même temps une pile usée et une pile neuve.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ou les ouvrir.
• Ne jamais laisser de piles usées dans le logement des piles.
• Enlevez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
• Remplacez les piles au moins une fois par an, quel que soit l’usage que vous
faites de l’appareil pendant cette période.
– 13 –
– 14 –
• Ne jamais essayer de recharger les piles fournies avec l’appareil.
• Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles en prenant soin
de ne pas toucher le liquide avec les doigts.
Gardez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Les piles fournies avec cet appareil se déchargent lentement durant l’expédition
et le stockage. Elles devront éventuellement être remplacées plus rapidement
car leur autonomie peut être inférieure à la normale.
Restructuration des fichiers
Les fichiers de données en mémoire doivent être restructurés chaque fois que les
piles principales et la pile de secours sont vides. Le message suivant apparaît à
l’écran après la mise en place de piles principales et de secours neuves et la mise
sous tension de l’appareil.
• Ce message indique que les fichiers de données sont en train d’être restructurés.
La restructuration des données dure quelques minutes. N’essayez pas de faire
fonctionner l’appareil et ne le secouez pas pendant ce temps.
• Lors de la restructuration des fichiers, les réglages par défaut de l’heure locale,
de l’heure dans le monde, de la langue et d’autres réglages sont rétablis, comme
indiqué ci-dessous.
Heure locale:New York
Heure dans le monde: London (Londres)
Alarme quotidienne:12:00 AM
Alarm:Alarme quotidienne — OFF
Messages:Anglais
Entrée de caractères: Majuscules— ON
JAN 1, 2000 (SAT) (1 JAN (SAM))
12:00 AM
Format de 12 heures
Tonalité des touches — ON
Pour remplacer les piles principales
Important!
• Ne pas enlever les piles principales de l’agenda numérique quand la pile de
secours est retirée.
• Remplacez les deux piles en même temps et n’utilisez pas une pile usée avec
une neuve.
1. Appuyez sur OFF pour mettre l’appareil hors tension.
2. Faites glisser le commutateur de piles au dos de l’agenda numérique pour le
mettre dans la position REPLACE BATTERIES.
Commutateur de piles
NORMAL OPERATIONREPLACE BATTERIES
RESET
3. Tout en appuyant sur les points indiqués par (A) sur l’illustration, faites glisser le
couvercle du logement des piles dans le sens de (B) pour le retirer.
(A)
(B)
4. Enlevez les deux piles usées et remplacez-les par des neuves.
• Veillez à diriger correctement les pôles positifs (+) et négatifs (–).
5. Fermez le couvercle du logement des piles.
6. Faites glisser le commutateur de piles pour le mettre dans la position NORMAL
OPERATION.
7. Appuyez sur ON pour mettre l’agenda sous tension.
• Le message “SET TIME!” apparaît. Veillez à régler une nouvelle fois l’heure à ce
moment. L’horloge de l’agenda numérique cesse de fonctionner lors du remplacement des piles.
8. Appuyez sur FUNCTION, sélectionnez “Time set” puis réglez l’heure en procé-
dant comme indiqué à la page 20.
– 15 –
– 16 –
Pour remplacer la pile de secours
Important!
• Ne pas enlever la pile de secours quand les piles principales sont retirées sinon
le message de faible capacité des piles appataîtra.
• Remplacez la pile de secours au moins une fois tous les 5 ans pour ne pas courir
le risque de perdre toutes vos données enregistrées.
1. Appuyez sur OFF pour mettre l’appareil hors tension.
2. Enlevez la vis qui retient le couvercle du logement de la pile de secours et ouvrez
le couvercle.
NORMAL OPERATIONREPLACE BATTERIES
RESET
3. Enlevez la pile usée en insérant un objet fin et pointu dans (A).
(A)
RESET
4. Insérez une pile neuve dans le logement en vous assurant que la face positive
(+) de la pile neuve est tournée vers le haut (face visible).
5. Remettez le couvercle du logement de la pile en place et fixez-le avec la vis.
• Veillez à ne pas serrer trop fort la vis.
■ Mise sous et hors tension
Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’agenda numérique sous ou hors tension.
Important!
• Si rien n’apparaît à l’écran quand vous mettez l’appareil sous tension, c’est que
les piles principales sont vides. Remplacez-les (page 13) par des neuves.
Extinction automatique
L’appareil s’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
environ trois minutes. Les alarmes que vous avez préréglées sont audibles, même
si l’appareil est hors tension.
■ Menus de fonctions
• Une pression sur FUNCTION fait apparaître un menu de fonctions, dont le
contenu diffère selon le mode.
• Une pression sur SHIFTFUNCTION fait apparaître un menu de fonctions des
principaux réglages du système (menu système).
• Tapez le nombre indiqué à gauche de la fonction que vous voulez utiliser pour
la sélectionner.
• Pour sortir d’un menu de fonctions, appuyez sur ESC.
■ Langue d’affichage
Votre agenda numérique peut afficher des messages dans cinq langues différentes
(anglais, allemand, espagnol, français et italien).
Pour sélectionner la langue d’affichage
1. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “Language”.
2. Appuyez sur la touche numérique qui correspond à la langue que vous voulez
utiliser.
• Pour sélectionner “English” il faut, par exemple, appuyer sur 1.
• Après la réinitialisation (page 11) ou la restructuration des fichiers l’anglais est
automatiquement rétabli comme langue (page 14).
Remarque
• Dans ce manuel, tous les affichages de messages sont en anglais.
– 17 –
– 18 –
■ Contraste de l’affichage
Procédez de la façon suivante pour que les caractères affichés apparaissent plus
sombres ou plus clairs.
Pour ajuster le contraste de l’affichage
1. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “Display contrast”.
2. Utilisez H et J pour assombrir ou éclaircir les caractères.
3. Appuyez sur ENTER pour sortir de cet écran.
■ Tonalité des touches
Quand cette fonction est en service, l’agenda numérique émet un bip chaque fois
que vous appuyez sur une touche.
Pour mettre la tonalité en ou hors service
1. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “General setting”.
Réglage actuellement sélectionné
2. Utilisez H et J pour mettre la tonalité en et hors service.
• L’indicateur
3. Appuyez sur ENTER pour sortir de cet écran.
KEY
apparaît à l’écran quand la tonalité est en service.
■ Retour destructif
Quand cette fonction est en service, le caractère à la position du curseur est effacé
quand vous appuyez sur la touche de retour BS.
Pour mettre le retour destructif en et hors service
1. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “General setting”.
2. Utilisez L pour placer le pointeur sur “Destructive”.
3. Utilisez H et J pour mettre la fonction en et hors service.
4. Appuyez sur ENTER pour sortir de l’écran.
■ Gestion de la mémoire
La mémoire de l’agenda numérique est conçue de manière à simplifier au maximum
la saisie et le rappel des données ordinaires. Mais après plusieurs opérations de
stockage et de suppression des données, vous ne pourrez peut être plus stocker de
nouvelles données même après en avoir supprimé. Lorsque ce problème se
présente, vous devez effectuer une “gestion de la mémoire” pour nettoyer et
réarranger la mémoire qui n’est pas utilisée et libérer de l’espace pour le stockage
d’autres données. Notez que la gestion de la mémoire n’affecte pas toutes les
données en mémoire. Elle n’affecte qu’une partie des données.
Remarque
Le moment où vous devrez effectuer une gestion de la mémoire dépend entièrement
de la fréquence à laquelle les données sont supprimées et stockées. Plus vous
supprimez et stockez des données, plus vous devrez effectuer souvent une gestion
de la mémoire.
Pour effectuer une gestion de la mémoire
1. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “Memory management”.
2. Appuyez sur Y pour commencer ou sur N pour abandonner l’opération.
• La gestion de la mémoire dure trois minutes au maximum. N’utilisez pas
l’appareil pendant ce temps.
– 19 –
Mode Heure locale
L’heure indiquée dans le mode Heure locale est utilisée pour la gestion de différentes
fonctions dépendant de l’indication de l’heure.
Pour entrer dans le mode Heure locale
Appuyez une fois sur la touche HOME/WORLD.
Pour régler votre fuseau horaire
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Time zone
change”.
2. Utilisez K et L pour faire défiler tous les noms de ville.
• Voir page 25 pour une liste complète des fuseaux horaires.
3. Quand le nom de ville souhaité est affiché, appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez changer le fuseau horaire plus tard si vous voulez. Dans ce cas,
seul le fuseau change, sans changement de la date ni de l’heure.
Pour régler l’heure et la date
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Time set”.
• Le réglage de l’heure clignote à l’écran.
• Utilisez H et J pour déplacer le clignotement sur l’affichage.
2. Entrez des nombres pour l’année, le mois, le jour, les heures et les minutes.
• Pour l’année, entrez quatre chiffres compris entre 1901 et 2099.
• Utilisez le format de 12 heures ou 24 heures en fonction du format utilisé pour
l’heure locale (page 21).
• Les entrées inappropriées sont ignorées.
3. Avec le format de 12 heures, appuyez sur A pour le matin ou P pour l’après-midi.
4. Appuyez sur ENTER pour sortir de l’écran.
• Une pression sur ENTER rétablit les secondes à “00”.
Pour passer de l’heure normale à l’heure d’été
Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Daylight
savings”.
• Le réglage opposé est sélectionné et l’écran de mode Heure locale réapparaît.
L’indicateur
symbolise l’heure d’été.
Pour passer du format de 12 heures à celui de 24 heures
Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “12/24 heures”.
• Le réglage opposé est sélectionné et l’écran de mode Heure locale réapparaît.
L’indicateur AM/PM apparaît pour le format de 12 heures.
• Le format que vous sélectionnez vaut pour tous les modes.
Pour sélectionner le format de la date
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Date
format”.
2. Sélectionnez le format de la date que vous voulez utiliser.
• Le format de la date que vous sélectionnez vaut pour tous les modes.
■ Utilisation de l’alarme quotidienne
L’alarme quotidienne sonne chaque jour à la même heure pendant 20 secondes et
l’écran de l’alarme quotidienne apparaît.
Pour changer l’heure de l’alarme quotidienne
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Daily
alarm set”.
• Le réglage de l’heure clignote à l’écran .
• Utilisez H et J pour déplacer le clignotement.
2. Entrez des nombres pour l’heure et les minutes.
• Toute entrée inappropriée est ignorée.
3. Pour le format de 12 heures, appuyez sur A pour le matin ou P pour l’après-midi.
4. Appuyez sur ENTER pour sortir de l’écran.
• Une pression sur ENTER met automatiquement l’alarme en service.
– 21 –
– 22 –
Pour mettre l’alarme quotidienne en et hors service
1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Daily
alarm sound”.
2. Utilisez H et J pour mettre l’alarme quotidienne en et hors service.
3. Appuyez sur ENTER.
Comment fonctionne l’alarme quotidienne
L’alarme quotidienne sonne à l’heure que vous avez préréglé. L’alarme répétitive
fait retentir plusieurs fois la sonnerie, pour que vous ne manquiez pas de vous
réveiller ou pour vous rappeler un rendez-vous.
A propos de l’alarme répétitive
Cette fonction est activée (et l’indicateur SNOOZE apparaît à l’écran) si vous
n’appuyez sur aucune touche ou si vous appuyez sur la touche SPACE après que
l’alarme s’est déclenchée.
• Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête au bout de 20 secondes
et sonne deux autres fois par intervalles de 10 minutes. Donc, si vous n’appuyez
sur aucune touche, l’alarme sonne en tout trois fois puis s’arrête.
• Une pression sur la touche SPACE pendant une alarme l’arrête immédiatement,
mais trois autres alarmes retentiront à 10 minutes d’intervalles, car l’alarme
répétitive est remise en service.
• Une pression sur toute autre touche, sauf la touche SPACE, pendant une alarme
l’arrête immédiatement et désactive l’alarme répétitive, si bien que l’alarme ne
retentira qu’à la prochaine heure d’alarme.
Remarque
Notez les points importants suivants quand vous utilisez l’alarme quotidienne.
• Si l’heure de l’alarme est atteinte pendant la communication de données,
l’alarme ne sonne pas tant que la communication n’est pas complètement
terminée.
• L’alarme risque de ne pas retentir si la tension des piles est trop faible.
Mode Heure dans le monde
L’heure dans le monde vous permet de savoir l’heure de tous les fuseaux horaires.
Pour entrer dans le mode Heure dans le monde
Appuyez deux fois sur la touche HOME/WORLD. A partir du mode Heure locale,
appuyez une seule fois sur la touche HOME/WORLD.
Décalage horaire du fuseau choisi par rapport à l’heure locale
Réglage de l’heure actuelle de ce fuseau
• Chaque fois que vous appuyez sur HOME/WORLD, l’heure locale et l’heure
dans le monde alternent.
Pour faire défiler les fuseaux horaires
Dans le mode Heure dans le monde, utilisez K et L pour passer d’un fuseau à
l’autre.
• Appuyez en continu sur une touche pour faire défiler plus rapidement les
fuseaux.
Pour changer les réglages d’un fuseau
1. Dans le mode Heure dans le monde, affichez le fuseau souhaité.
2. Appuyez sur FUNCTION.
3. Choisissez le format de 12 ou 24 heures (page 21), l’heure normale ou l’heure
d’été (page 21) et réglez le format de la date (page 21).
• Le format d’indication de l’heure et de la date vaut pour tous les fuseaux horaires
et pour l’heure locale.
• Le réglage heure normale/heure d’été vaut pour le fuseau actuellement sélec-
tionné seulement.
• Voir page 24 pour les détails sur le changement de fuseau dans le menu de
fonctions.
– 23 –
– 24 –
■ Ecran d’information sur les fuseaux
L’écran d’information indique le nom d’une ville principale et le décalage horaire par
rapport à l’heure locale pour chaque fuseau.
Pour afficher l’écran d’information
Dans le mode Heure dans le monde ou Heure locale, appuyez sur DISP CHNG pour
afficher l’écran d’information du fuseau affiché.
Décalage horaire par rapport à l’heure locale
Ville du
fuseau
• Pour sortir de cet écran, appuyez sur DISP CHNG, ESC ou HOME/WORLD.
Pour changer le contenu de l’écran d’information
Remarque
Si vous changez le nom de la ville apparaissant à l’écran d’information, le nom de
remplacement apparaîtra sur les écrans d’heure locale et d’heure dans le monde.
1. Dans le mode Heure dans le monde, affichez le fuseau souhaité.
2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Zone change”.
3. Changez le contenu de l’écran.
• Utilisez H et J pour déplacer le curseur.
• Vous pouvez entrer en tout 13 caractères pour le nom de ville.
4. Quand vous avez effectué les changements nécessaires, appuyez sur ENTER.
• Maintenant, le message “Are you sure (Y/N)?” apparaît.
5. Appuyez sur Y pour enregistrer le changement ou sur N pour ne rien changer.
Liste des villes
Nom de ville
Midway
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Santiago
Rio de Janeiro
F. de Noronha
Açores
Londres
Rome
Jérusalem
Moscou
Abu Dhabi
Karachi
Dacca
Bangkok
Hongkong
Tokyo
Sydney
Nouméa
Auckland
• Les décalages horaires indiqués dans le tableau précédent sont tels qu’ils
doivent être quand New York est sélectionné pour l’heure locale.
San Francisco, Seattle, Las Vegas
El Paso
Dallas, Mexico, Houston
Washington D.C., Boston, Montréal
Caracas
Sao Paulo, Buenos Aires
Heure de Greenwich
Paris, Madrid, Amsterdam, Berlin
Le Caire, Athènes, Helsinki, Beyrouth
Djedda, Koweït, Nairobi
Doubaï
Jakarta, Hanoi
Pékin, Taipei, Singapour, Manille
Séoul, Pyongyang
Guam
Port Vila
Wellington
– 25 –
Fonctionnement de la banque de données
Cette partie du manuel indique comment entrer et modifier un texte, et comment
protéger vos données personnelles par un mot de passe.
■ Entrée d’un texte
L’entrée et la correction d’un texte se font à la position du curseur.
A propos des “Items” et “Rubriques”
Item de données
L’illustration ci-dessus indique un item typique du répertoire téléphonique, qui est
constitué de plusieurs rubriques. Quand vous entrez des données, des messages
apparaissent à l’écran pour vous indiquer la rubrique qui doit être remplie.
Pour déplacer le curseur sur l’écran
Utilisez K, L, H et J.
Remarque
• Le nombre maximum de caractères qui peuvent être entrés pour chaque item est
de 511, symboles de retour à la ligne et séparateurs compris (page 27).
Pour entrer des lettres et des nombres
Appuyez sur les touches alphabétiques ou numériques.
Pour entrer des majuscules
Appuyez sur CAPS pour alterner entre majuscules et minuscules. L’indicateur
“CAPS” apparaît quand le clavier est verrouillé sur les majuscules.
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.