GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT
IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modification to the product not expressly approved
by CASIO could void the user’s authority to operate the product.
NOTICE
Français
Toutes nos félicitations pour avoir sélectionné ce produit CASIO!
Conservez ce manuel en lieu sûr pour vous y référer si nécessaire.
F-1
Sommaire
A lire en priorité! ..................................................................................... F-3
Fonction Indication de l’heure ................................................................ F-5
Fonction Alarme ..................................................................................... F-8
Introduction de caractères ..................................................................... F-9
Rappel de données .............................................................................. F-15
Edition de données .............................................................................. F-16
Zone de mémoire secrète .................................................................... F-16
Mode de conversion ............................................................................. F-18
Affichage de la capacité de la mémoire ............................................... F-21
Mettez les piles en place de la façon suivante et réinitialisez la machine
avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Poussez le couvercle du logement des piles dans le sens indiqué par la
flèche.
2. Réglez le commutateur de piles sur “ REPLACE 1 ”.
3. Mettez la pile neuve dans le logement en vous assurant que la face positive (+) est dirigée vers le haut (face visible).
4. Réglez le commutateur de piles sur “ REPLACE 2 ” et répétez l’étape 3
pour l’autre pile.
• Veillez à insérer deux piles neuves CR2032 seulement. Ne jamais insérer
en même temps une pile neuve et une pile usée.
5. Réglez le commutateur de piles sur la position “ LOCK ”.
F-3
6. Appuyez sur le bouton RESET. “ RESET? Y/N ” (réinitialisation?) apparaît
sur l’afficheur.
Le message de réinitialisation apparaît dans les six langues suivantes.
7. Sélectionnez H ou J pour sélectioner “Y” puis appuyez sur ENTER.
“ START? Y/N ” apparaît sur l’écran.
8. Sélectionnez H ou J pour sélectioner “Y” puis appuyez sur ENTER.
••
• Réglages initiaux après la réinitialisation
••
Fuseau Heure locale: New York (NYC)
Heure locale: 12:00 AM (minuit), 1
Heure universelle 1 : Londres (LON)
Heure universelle 2 : Tokyo (TYO)
Réglage 12/24 heures: 12 heures
9. Remettez le couvercle du logement des piles en place.
Conservez des copies écrites de vos données importantes.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité en cas de
dommage ou de perte dû à un effacement de données résultant d’un mauvais
fonctionnement, de réparations ou du retrait des deux piles.
Précautions importantes
• Ne pas exposer la machine à une flamme.
Ne pas exposer à chaleur: rayons directs du soleil, proximité de chauffages, etc.
•
• N’essayez jamais de démonter l’unité.
• N’utilisez qu’un chiffon doux imbibé d’une solution faible de détergent
neutre, doux et d’eau pour nettoyer l’extérieur de la machine.
• Les fonctions décrites dans ce manuel sont susceptibles de modification
sans préavis.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité en cas
de perte ou de réclamations de tiers qui peuvent découler de l’utilisation
de ce produit.
F-4
er
janvier 2002
A propos du message de piles faibles
Remplacez les piles le plus rapidement possible lorsque le message “ LOW
BAT! ” (Pile faible) apparaît. Pour afficher l’écran d’heure universelle après le
remplacement des piles, il faut appuyer sur ON. Réglez l’heure et la date
souhaitées.
• Si la charge de la pile est faible, le message “ LOW BAT! ” apparaît lorsque
vous appuyez sur ON, OFF, TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO,TO DO , CLOCK, CONVERSION ou CAL. Si vous continuez à utiliser la
machine sans remplacer les piles, l’alimentation se coupera
automatiquement.
• L’alarme quotidienne et l’alarme d’agenda ne fonctionneront pas si la
charge de la pile est faible.
Pour ajuster le contraste de l’affichage
1. Appuyez sur FUNC pour sélectionner CONTRAST, puis appuyez sur
ENTER.
2. Appuyez sur J pour augmenter le contraste (les caractères deviennent
plus sombres) ou sur H pour l’augmenter (les caractères deviennent
plus clairs).
3. Appuyez sur TEL, SCHEDULE, ANNIVERSARY, MEMO, TO DO ,
CLOCK, CONVERSION, CAL ou ESC.
Pour sélectionner la langue système (Anglais, Français,
Espagnol, Allemand, Italien, Portugais)
1. Appuyez sur TEL pour accéder au mode Répertoire téléphonique.
2. Appuyez sur FUNC, sélectionnez LANGUAGE et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez K et L pour sélectionner une langue. Appuyez sur ENTER
lorsque la langue souhaitée est indiquée.
Fonction Indication de l’heure
Des pressions sur CLOCK font passer par l’Heure locale, l’Heure universelle
1, l’Heure universelle 2, et l’Alarme.
Pour changer la ville de l’heure universelle
Utilisez CLOCK pour afficher l’heure Universelle et appuyez sur FUNC pour
sélectionner TIMEZONE. Appuyez ensuite sur ENTER et utilisez K et L
pour faire défiler les villes.
F-5
HOME
DEW
1
A
02
0-21
5
1300
2
--
N
YC?
DEW
1
A
22
0-21
5
1300
2
--
HKG?
DEW
1
P
320-1
5
1300
2
--
HOME
DEW
1
P
420-1
5
1300
2
--
Code de ville
L
Année
Appuyez sur ENTER lorsque la ville souhaitée est indiquée.
Pour régler la ville de l’heure locale
Exemple
Ville: HKG (Hong Kong)
CLOCK
FUNC ENTER
• Sélectionnez TIMEZONE.
K / L
• Faites défiler les noms des villes
jusqu’à ce que HKG apparaisse.
ENTER
ON?
2
Heure (HH-MM SS)
Opérations de touchesAffichage
Jour de la semaine
Mois
OM
7
--
111300
52
74-1
N
P
Date
Indicateur AM/PM
Pour régler l’heure locale
Année
F-6
Mois
HOME
1300
2
5
Heure (HH-MM SS)
1
-040-1
Jour de la semaine
DEW
Date
Indicateur AM/PM
P
HOME
DEW
1
P
020-1
5
1300
2
--
HK
G
1
P
0-10
5
010300_--
HK
G
7
A
4-90
_
111300--
2
HOME
N
OM
7
A
004-9
5
1113002--
Exemple
Date: 2003-11-17 (17 novembre 2003); Heure: 9:45 AM
Opérations de touchesAffichage
CLOCK
EDIT
20031117 AM/PM 0945
• A chaque pression de AM/PM l’heure
change entre le matin (A) et le soir (P).
AM est indiqué par “ A ” sur l’affichage,
alors que PM est indiqué par “ P ”.
ENTER
• Réinitialise les secondes à 00.
• Introduisez toujours les zéros de gauche le cas échéant.
• Procédez comme suit pour spécifier midi et minuit.
Format 12 heures12 PM12 AM
Format 24 heures1200
Pour commuter entre l’heure standard et l’heure d’été
Appuyez sur DST pendant que l’heure locale ou le l’heure universelle est
affichée pour sélectionner l’heure standard ou l’heure d’été.
• Vous devez régler séparément l’heure locale et l’heure universelle.
MidiMinuit
HOME
2
5
N
OM
7
111300
--
A
014-01
Indicateur DST
F-7
A
LARMEMI
T
A
0-210
A
LARME
MIT
A
0-
2
_
0
A
LARMEMI
T
P
0-80
_
A
LARMEMI
T
P
0-8
5
Pour commuter entre les formats 12 heures et 24 heures
1. Affichez l’Heure locale ou le l’heure universelle.
2. Appuyez sur 12/24 pour commuter entre l’indication de l’heure sur 12
heures et 24 heures.
Fonction Alarme
• L’alarme résonne pendant 20 secondes lorsque l’heure d’alarme est atteinte.
• Pour arrêter l’alarme pendant qu’elle résonne, appuyez sur n’importe quelle
touche.
Pour régler l’heure d’alarme
A
LAR
Indicateur ON/OFF
d’alarme
Exemple
8:05 PM
Opérations de touchesAffichage
CLOCK CLOCK CLOCK
EDIT
0805 AM/PM
• A chaque pression de AM/PM l’heure
change entre le matin (A) et le soir (P).
AM est indiqué par “ A ” sur l’affichage,
alors que PM est indiqué par “ P ”.
ENTER
L’indicateur d’alarme apparaît.
F-8
MEMIT
0-210
Réglage actuel de
l’heure d’alarme
A
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.