CASIO QT-6000, QT-6100 User Manual [fr]

Terminal à écran tactile
QT-6100
Mode d’emploi
Introduction
Table des matières
Présentation du QT-6100
Affichage / Clavier
Opérations et régla ges de base
Programmation
Eu Di U.K. CI Canada
Opérations avancées
Fonctions utiles
Relevés
En cas de problème
Tableau de codes d’erreur
Index
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
F
2
Introduction
Merci d’avoir fait le choix de ce terminal à écran tactile CASIO QT-6100. Ce terminal est le produit de la dernière­née des technologies électroniques et se caractérise par sa polyvalence et sa fiabilité. La présentation spéciale de l’écran tactile ainsi qu’un grand choix de fonctions automatisées et programmables ont permis de simplifier les opérations. Le clavier de conception spéciale et l’affichage couleur et facile à voir contribuent à réduire la fatigue à la longue.
Fabricant: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japon Représenté dans l’Union européenne: Casio Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt Germany
AVERTISSEMENT: Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio dans lequel cas l’utilisateur devra prendre les mesures qui s’imposent.
Conservez ces informations pour toute référence future.
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
NL
Batterij niet Ce produit contient du mercure et doit être recyclé ou mis au rebus
weggooien, maar correctement.
inleveren als KCA.
La fiche secteur de cet équipement s’utilise pour couper l’alimentation secteur. Assurez-vous qu’une prise murale se trouve près de l’équipement et qu’elle est facilement acces­sible.
Introduction et table des matières
Les exemples de tickets et d’affichage illustrés dans ce manuel ne sont pas grandeur nature. Ce ne sont que des images.
QT-6100 Mode demploi
F
3
Introduction et table des matières
Précautions de sécurité
Veuillez lire ce manuel attentivement et suivre les instructions pour utiliser ce produit
correctement et en toute sécurité. Après l’avoir lu, gardez-le à portée de main pour toute référence future. Conservez bien ce manuel, il peut vous être utile dans le futur.
Tenez toujours compte des avertissements et précautions mentionnés sur ce produit.
Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel pour souligner les points importants et protéger l’opérateur et d’autres personnes des risques de blessures et de dommages. Ces symboles ont la signification suivante.
Indique un risque de blessure grave ou de mort si le produit n’est pas utilisé correctement. Indique un risque de blessure ou de dommage si le produit n’est pas utilisé correctement.
Exemples de symboles
Pour attirer l’attention sur les risques et les dommages possibles, les symboles suivants sont utilisés.
Le symbole vise à attirer l’attention sur le symbole qu’il renferme et à avertir d’un danger. Le type de danger, ici les chocs électriques, est indiqué à l’intérieur du symbole.
Le symbole indique une interdiction. Le type d’interdiction, ici le démontage, est indiqué à l’intérieur du symbole.
Le symbole indique une restriction. Le type de restriction, ici le débranchement d’une prise, est indiqué à l’intérieur du symbole.
Manipulation du terminal
Si le terminal devait mal fonctionner, dégager de la fumée ou une odeur étrange, ou fonctionner anormalement, l’éteindre immédiatement et la débrancher de la prise électrique. L’emploi de la caisse enregistreuse dans de telles conditions crée un risque dincendie et de choc électrique.
• Contacter le service après-vente CASIO.
Ne pas poser de récipients contenant du liquide près du terminal ni laisser pénétrer des matières étrangères à l’intérieur. Si de leau ou une matière pénétrait à lintérieur du terminal, éteindre celle-ci immédiatement et la débrancher de la prise électrique. L’emploi du terminal dans de telles conditions crée un risque de court- circiut, dincendie et de choc électrique.
• Contacter le service après-vente CASIO.
Avertissement !
Si le terminal devait tomber ou être endommagée, l’éteindre immédiatement et la débrancher de la prise électrique. L’emploi de la caisse enregistreuse dans de telles conditions crée un risque de court-circiut, dincendie et de choc électrique.
• Il est extrêmement dangereux de réparer soi-même la caisse enregistreuse. Contacter le service après-vente CASIO.
F
4
Avertissement !
Ne jamais essayer de démonter ni de modifier le terminal. Celui-ci contient des pièces sous haute tension pouvant créer un risque dincendie et d’électrocution.
• S’adresser à un représentant CASIO pour les réparations et l’entretien.
Adaptateur secteur, fiche et prise d’alimentation
Ne brancher que sur la prise dalimentation secteur appropriée (100 V - 240 V). L’emploi du terminal sur une autre tension crée un risque de panne, dincendie et d’électrocution. La surcharge dune prise électrique crée également un risque de surchauffe et d’incendie. Utiliser ladaptateur présent dans le carton pour ce terminal. L’emploi de tout autre adaptateur crée un risque dincendie, d’électrocution ou de panne.
Sassurer que la fiche est insérée à fond dans la prise. Des fiches mal insérées créent un risque d’électrocution, de surchauffe et d’incendie.
Ne pas utiliser le terminal si la fiche est endommagée. Ne jamais brancher le terminal sur une prise mal fixée.
Essuyer de temps en temps la fiche pour enlever la poussière qui saccumule autour des broches. Si de la poussière saccumule sur la fiche, l’humidité peut réduire lisolation et crée un risque de choc électrique et dincendie.
Le cordon dalimentation et la fiche ne doivent pas être endommagés ni modifiés. L’emploi d’un cordon endommagé peut détériorer l’isolation, mettre les fils à nu et provoquer un court-circuit, créant ainsi un risque de choc électrique et dincendie.
• Contacter le service après-vente CASIO pour faire contrôler ou réparer un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé.
Introduction et table des matières
Attention !
Ne pas poser le terminal sur une surface instable et inclinée. Celle-ci peut tomber – surtout si le tiroir est ouvert – et être endommagée, ce qui crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Ne pas poser le terminal aux endroits suivants.
• Endroits exposés à une grande quantité d’humidité ou de poussière, à de l’air chaud ou froid.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil, près d’un véhicule à moteur ou endroits exposés à de très hautes températures.
Toutes ces situations peuvent entraîner une panne et créent un risque d’incendie. Ne pas plier le cordon dalimentation, ne pas le coincer entre des bureaux ou
des meubles et ne jamais poser dobjets lourds dessus. Un court-circuit peut se produire ou le cordon peut être coupé, créant ainsi un risque dincendie et d’électrocution.
Saisir la fiche pour débrancher le cordon dalimentation de la prise électrique. Ne pas tirer sur le cordon proprement dit car il peut être endommagé (fils coupés, court-circuit, etc.), créant ainsi un risque dincendie et d’électrocution.
Ne jamais toucher la fiche avec des mains mouillées. Ceci crée un risque de choc électrique. Ne pas tirer sur le cordon proprement dit car il peut être endommagé (fils coupés, court-circuit, etc.), créant ainsi un risque d’incendie et d’électrocution. Ne pas toucher la tête dimprimante ni le cylindre.
QT-6100 Mode demploi
F
5
Introduction et table des matières
Introduction et table des matières ........................................................................... 6
Présentation du QT-6100......................................................................................... 10
Guide général ..........................................................................................................................................10
Ecran tactile .............................................................................................................................................13
Partie Affichage principal.........................................................................................................................14
Partie Clavier ...........................................................................................................................................16
Partie Clavier avec fenêtre déroulant ......................................................................................................18
Fenêtre déroulant de liste ..................................................................................................................18
Fenêtre déroulant de numéros de commande...................................................................................18
Fonctions attribuables..............................................................................................................................19
Touches sur la fenêtre déroulant de No. de commande..........................................................................21
Opérations et réglages de base ............................................................................. 22
Comment utiliser le terminal ........................................................................................................ 22
Pointage de l’employé et changement du mode.......................................................................... 23
Affectation d’un employé .........................................................................................................................23
T ouche d’employé...............................................................................................................................23
Touche de numéro d’employé ............................................................................................................23
Clé iButton..........................................................................................................................................23
Changement de mode .............................................................................................................................24
Fenêtre déroulant de mode................................................................................................................24
Affichage de l’heure et de la date............................................................................................................25
Pour afficher et effacer la date/l’heure ...............................................................................................25
Réglage de l’heure et de la date .............................................................................................................25
Régler l’heure .....................................................................................................................................25
Régler la date .....................................................................................................................................25
Préparation et utilisation des touches de PLU fixes .................................................................... 26
Enregistrement des touches de PLU fixes ..............................................................................................26
Programmation de PLU fixes...................................................................................................................27
Programmation du prix unitaire des PLU fixes ..................................................................................27
Programmation de la liaison rayons de PLU fixe/statut taxable/limite capacité ................................28
Enregistrement des touches de PLU fixe par la programmation de données ........................................29
Prix préréglé .......................................................................................................................................29
Type de taxe préréglée.......................................................................................................................29
Verrouillage d’un montant maximal....................................................................................................29
Préparation et utilisation de remises / réductions ........................................................................ 30
Programmation du pourcentage de remise et du montant de la réduction.............................................30
Enregistrement de remises......................................................................................................................31
Remise sur les articles et les sous-totaux .........................................................................................31
Enregistrement de réductions .................................................................................................................32
Réductions d’articles..........................................................................................................................32
Réduction sur un sous-total ...............................................................................................................32
Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque......................................................... 33
Chèque ...............................................................................................................................................33
Carte de crédit....................................................................................................................................33
Encaissement mixte (espèces, carte de crédit et chèque)................................................................33
Encaissement en Euro et en devise locale .................................................................................. 34
Enregistrement des produits retournés en mode REG................................................................ 36
Enregistrement des produits retournés en mode REF ................................................................ 37
Remboursement normal..........................................................................................................................37
F
6
Remises sur remboursement ..................................................................................................................37
Enregistrement de l’argent reçu en acompte............................................................................... 38
Enregistrement des sorties de caisse.......................................................................................... 38
Correction d’un enregistrement.................................................................................................... 39
Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé.........................................................................39
Pour corriger un article saisi et encaissé ................................................................................................40
Pour corriger l’article enregistré antérieurement.....................................................................................41
Pour annuler tous les articles d’une transaction .....................................................................................41
Enregistrement sans vente .......................................................................................................... 41
Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro ............................................ 42
Procédure ................................................................................................................................................42
Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) ...........................................................................43
Opérations avancées .............................................................................................. 44
Reçu après finalisation................................................................................................................. 44
Saisie du nombre de clients......................................................................................................... 45
Fonction d’interruption d’employé ................................................................................................ 46
Impression de bordereaux ........................................................................................................... 47
Impression de bordereaux.......................................................................................................................47
Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux 1 ..........................................................................47
Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux 2 ..........................................................................48
A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux ..................................................................48
Systèmes de suivi de commandes .............................................................................................. 48
Système de suivi de commandes............................................................................................................48
Ouverture d’une commande ..............................................................................................................49
Addition à une commande .................................................................................................................49
Emission d’un reçu pour le client .......................................................................................................50
Fermeture d’une commande ..............................................................................................................50
Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande .................................................................. 51
Addition d’une commande..................................................................................................................52
Commande séparée...........................................................................................................................53
Transfert d’employé ............................................................................................................................54
Transfert de table................................................................................................................................54
PLU de condiment/préparation ....................................................................................................55
Introduction et table des matières
Restitution de texte ...................................................................................................................... 55
Enregistrements de dépôts .......................................................................................................... 56
Dépôt de la clientèle...........................................................................................................................56
Dépôt de la clientèle lors de la vente .................................................................................................56
Enregistrement dans un # de liste ............................................................................................... 56
Pro Forma .................................................................................................................................... 57
Total partiel................................................................................................................................... 58
Fonction de totalisation d’articles multiples.............................................................................................58
Menu fixe...................................................................................................................................... 59
Pourboire...................................................................................................................................... 59
Contrôle de stock ......................................................................................................................... 60
Vérification de l’état actuel du stock............................................................................................. 60
QT-6100 Mode demploi
F
7
Introduction et table des matières
Vente en espèces d’un seul article ..............................................................................................61
Addition ........................................................................................................................................ 62
Addition (plus)..........................................................................................................................................62
Supplément (%+).....................................................................................................................................62
Transactions avec coupons.......................................................................................................... 63
Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)...........................................................63
Enregistrement de coupons avec CPN2 (touche de coupon 2)..............................................................63
Enregistrement du second prix unitaire ....................................................................................... 64
Montant tendu préréglé ................................................................................................................ 66
Enregistrement de la touche d’arrangement................................................................................ 67
Conversion de devise................................................................................................................... 68
Enregistrement de devises étrangères....................................................................................................68
Soumission complète en devise étrangère ........................................................................................68
Soumission partielle en devise étrangère..........................................................................................69
Libération provisoire d’obligations................................................................................................ 70
Impression détaillée de la TVA..................................................................................................... 71
Enregistrement des prêts............................................................................................................. 72
Enregistrement des prélèvements ............................................................................................... 72
Changement des modes de paiement en caisse......................................................................... 72
PLU numérisé .............................................................................................................................. 73
Enregistrement d’articles.........................................................................................................................73
Vérification du prix unitaire........................................................................................................... 73
Programmation d’un employé ......................................................................................................74
Programmation ........................................................................................................................................74
Programmation des descripteurs et des messages..................................................................... 75
Programmation du descripteur d’article (PLU fixe) .................................................................................75
Programmation des caractères des touches de fonction ........................................................................76
Programmation du message des reçus/bordereaux ...............................................................................77
Saisie de caractères..................................................................................................................... 78
Saisie de caractères ................................................................................................................................78
Edition de caractères...............................................................................................................................80
Correction du caractère saisi .............................................................................................................80
Correction et addition/suppression d’un descripteur d’article............................................................80
Impression des relevés sans/avec remise à zéro ........................................................................ 81
Arborescence du menu X/Z.....................................................................................................................81
Pour imprimer le relevé de touches individuelles (rayons, rayons secondaire PLU/PLU fixes,
fonctions) sans remise à zéro ...............................................................................................................82
Procédure...........................................................................................................................................82
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................82
Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro .............................................................................83
Procédure...........................................................................................................................................83
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................83
Pour imprimer le relevé d’un employé particulier sans/avec remise à zéro............................................84
Procédure...........................................................................................................................................84
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................84
F
8
Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro...........................................85
Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro ................................... 85
Procédure...........................................................................................................................................85
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................85
Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro ......................................................................86
Procédure...........................................................................................................................................86
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................86
Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro................................................... 87
Procédure...........................................................................................................................................87
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................87
Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro .............................................88
Procédure...........................................................................................................................................88
Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ...............................................................................88
Lecture du programme du terminal.............................................................................................. 89
Arborescence du menu P6 (programmation du relevé sans remise à zéro)...........................................89
Procédure ................................................................................................................................................90
Exemple de relevé ...................................................................................................................................90
Prix unitaire et quantité ......................................................................................................................90
Descripteur d’article ...........................................................................................................................91
Caractère et message........................................................................................................................92
Employé..............................................................................................................................................92
Caractéristiques des touches.............................................................................................................92
En cas de problème................................................................................................. 94
En cas d’erreur............................................................................................................................. 94
Si le terminal ne fonctionne pas du tout....................................................................................... 97
En cas de panne de courant ........................................................................................................ 98
Options ......................................................................................................................................... 98
Spécifications.......................................................................................................... 99
Index....................................................................................................................... 100
Introduction et table des matières
QT-6100 Mode demploi
F
9
Présentation du QT-6100
Guide général
Vous trouverez dans cette partie une description du terminal et des informations générales sur ses différents éléments.
Ecran tactile
Touche d’éclairage de l’affichage
Témoin
Récepteur de clé iButton (uniquement sur le QT-6100-DLS)
Support
Accessoires
Protection Vis de fixation du tiroir Adaptateur secteur
Vue avant
F
10
Couvercle de fente pour carte
Molette d’immobilisation de l’écran
Inclinaison de l’écran tactile
de l’écran. (Desserrer de plus dun tour.)
Vue arrière
Présentation du QT-6100
2. Incliner l’écran tactile.1. Desserrer les molettes d’immobilisation
3. Serrer les molettes dimmobilisation de l’écran.
Important !
Ne pas incliner l’écran sans desserrer les molettes.
QT-6100 Mode d’emploi
11
F
Présentation du QT-6100
Touche d’éclairage de l’affichage
Cette touche sert à éclairer et éteindre laffichage du terminal.
Clé iButton (uniquement sur le QT-6100-DLS)
L’employé ou le caissier peut être affecté en branchant une clé iButton sur le récepteur.
Touche d’éclairage de laffichage
Récepteur
Clé iButton
Tiroir-caisse (option)
Le tiroir-caisse souvre automatiquement à la finalisation dun encaissement et lorsquun relevé est effectué avec ou sans remise à zéro.
Serrure de tiroir-caisse (pour tiroir moyen)
Utiliser la clé de tiroir-caisse pour verrouiller et déverrouiller le tiroir-caisse.
Clé d’ouverture du tiroir-caisse (pour grand tiroir)
Utiliser cette clé pour ouvrir le tiroir-caisse.
Si le tiroir-caisse ne souvre pas ! (seulement pour tiroir moyen)
En cas de coupure de courant ou de panne de la machine, le tiroir-caisse ne pourra pas s’ouvrir automatiquement. Dans de tels cas, il peut être ouvert par le taquet douverture de tiroir (voir ci­dessous).
Important !
Le tiroir-caisse ne s’ouvrira pas s’il a été verrouillé par la clé de serrure de tiroir-caisse.
F
12
Ecran tactile
Cet écran sert à la fois daffichage et de clavier.
Il consiste en deux parties : lune réservée à laffichage et lautre réservée au clavier.
1 Partie Affichage principal : Sert à afficher les entrées numériques, lenregistrement, les montants des sous-totaux, etc. 2 Partie Affichage du niveau de menu : Sert à afficher le PLU basculé actuel, la feuille de menu, le second niveau de prix
unitaires.
3 Partie Clavier : Sert principalement de clavier (parfois de fenêtre déroulant)
REG C01 31-10-04 12:34 001234
1
•0.00
ESC/ SKIP
CLK4
CLK3
CLK2
C X VOID
789
456
123
MODE CLK#
#/NS
YES NO
COVERS
3
FUNC LIST
SUBTOTAL NB
SEP CHK
FIN. LIST
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
HOME
PAGE DOWN
MENU
TBL TRANS
2
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
Présentation du QT-6100
CLK1
Remarque :
Ne toucher l’écran quavec les doigts. Ne jamais utiliser de crayon, de stylet ni dobjet pointu. L’écran risquerait d’être endommagé.
000•
CASH/AMT /TEND
QT-6100 Mode d’emploi
RECEIPT
NEW/OLD
CHK
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
13
F
Présentation du QT-6100
Partie Affichage principal
Mode Employé Date Heure Numéro consécutif
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 1 Spagetti •20.00 T1 1 Spagetti •20.00 T1
7.5% %- -1.75 T1 1 Coffee •8.00 1 Hamburger •2.00 T1 15% %- -0.30 T1 1 Milk •2.00 2 Apple Juice •5.00 1 Coffee •8.00 ´
¨
Zone de défilement
Spagetti •20.00
§ ©ª 12 •76.50
Icônes d’état
Communication: § Ticket oui: ©
Erreur Maître/Sauvegarde Maître: Bascule caractères:
Coupure Maître ou Sauvegarde Maître: ß T aille double: ª
Partie Affichage du niveau de menu
SHIFT PLU 1 Menu shift 1 2nd@
Niveau PLU basculé (1 ~ 8) Feuille de menu (1 ~ 15) 2nd niveau de prix unitaires (1 ~ 2)
Articles vendus
Montant (total/à rendre)
T aille standard: π
Transaction actuelle
F
14
Exemple de partie Affichage principal Enregistrement normal
1
REG C01 31-10-04 12:34 PM 000123 1 PLU0001 •1.00 T1 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 TL CASH •10.00 CG •4.00
2
•6.00
3
CG •4.00
©
Enregistrement avec gestion de commande
REG C01 31-10-04 12:34 PM 000123 CHECK No. 1 PLU0001 •1.00 ¨ 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 1 PLU0004 •2.00 3 PLU0005 •3.00 2 PLU0006 •2.00 1 PLU0007 •3.00 1 PLU0008 •2.00 3 PLU0009 •3.00 1 PLU0010 •1.00
123456
Please sign on
4
5CT #001029
5
6
PLU0010 •1.00 © 22 •102.00
1 Quantité darticles enregistrés
Cette partie de laffichage indique le nombre pour chaque article.
2 Descripteur darticle/touche
Pendant lenregistrement dun rayon/PLU/PLU numérisé ou dune touche de transaction, le descripteur de larticle ou de la touche apparaît ici.
3 Statut taxable
Pendant lenregistrement dun article taxable, le statut taxable apparaît ici par la programmation.
4 Numéro de commande
Lorsquun numéro de commande est spécifié, il apparaît ici.
5 Nombre de clients
Lorsque le nombre de clients est spécifié, il apparaît ici.
6 Numéro de table
Lorsque le numéro de table est spécifié, il apparaît ici.
Présentation du QT-6100
QT-6100 Mode d’emploi
15
F
Présentation du QT-6100
Partie Clavier
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890
•0.00
12345678901234567890
1 3 5 6 7
ESC/ SKIP
CLK4
C X VOID
42
789
8
9
CLK3
456
0
CLK2
123
A
CLK1
000•
B
2
MODE CLK#
C
#/NS
D
YES NO
E
COVERS
F
FUNC LIST
SEP CHK
G
SUBTOTAL NB
FIN. LIST
H
CASH/AMT /TEND
RECEIPT
I P
PAGE
UP
7
J
HOME
7
K
PAGE DOWN
7
L
MENU
M
TBL TRANS
N
O
NEW/OLD
CHK
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
Mode Caisse enregistreuse
1 Touche ESC/SKIP \
Sert à terminer une séquence programmée, une séquence X/Z et à revenir à l’état original. Sert aussi à terminer un relevé issu
dans le mode PGM, X et Z.
2 Touche d’employé Ç, É ~ ±
Cette touche sert à pointer l’arrivée et le départ dun employé sur le terminal.
Touche de numéro d’employé
Cette touche sert à pointer l’arrivée et le départ de l’employé sur le terminal en utilisant le numéro d’employé.
3 Touche d’effacement C
Sert à effacer une saisie qui na pas encore été enregistrée.
4 Clavier à dix touches 0, 1 ~ 9, -, ^
Ces touches servent à saisir des nombres.
5 Touche de multiplication/Date/Heure |
Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche lheure et la date actuelles.
o
6 Touche de correction d’erreur/invalidation ~
Sert à corriger le dernier article, remise, majoration, montant soumis, etc. enregistré. Cette touche invalide aussi les données enregistrées pour les PLU ou menus fixes, etc.
7 Touche gauche, droite, haut, bas
y, u, ?, >
Servent à déplacer le curseur.
8 Touche de mode °
Cette touche sert à changer de mode. Elle affiche les touches de mode disponibles sur un fenêtre déroulant.
9 Touche sans addition/sans vente N
Touche sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors dune transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro. Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser.
0 Touche de sous-total s
Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise).
F
16
A Touche de montant soumis/espèces a
Sert à enregistrer une soumission en espèces.
B Touche Oui `
Sert à valider une sélection et à passer à l’étape suivante.
C Touche de liste de fonctions ´
Cette touche sert à afficher la liste des touches de fonction programmées. L’utiliser pour enregistrer une touche de fonction ne se trouvant pas sur le clavier mais affectée à la mémoire.
D Touche Non _
Sert à annuler une sélection et à passer à l’étape suivante.
E Touche de nombre de clients [
Sert à enregistrer le nombre de clients.
F Touche de commande séparée
Cette touche sert à séparer les articles sélectionnés pour les mettre dans une autre commande dans un système de suivi des commandes. Si cette touche est enregistrée, un fenêtre déroulant sur lequel une autre commande peut être faite s’affiche.
G Touche de liste de finalisation
Cette touche sert à montrer la liste des touches de finalisation programmées. Utiliser cette touche pour enregistrer une touche de finalisation qui ne se trouve pas sur le clavier mais est affectée en mémoire.
H Touche de reçu après finalisation ;
Sert à produire un reçu après la finalisation dune transac­tion.
I Touche page précédente g
Sert à avancer dune page.
J Touche de position d’origine z
Sert à ramener le curseur à la position dorigine.
K Touche page suivante w
Sert à reculer dune page.
L Touche de basculement de menu ã
Sert à basculer la touche de PLU fixes au n
ième
menu (1 ~ 15).
M Touche de transfert de table ]
Sert à transférer le contenu dune commande dans une autre commande.
N Touche de nouveau solde S
Sert à ajouter le total actuellement enregistré au solde antérieur pour obtenir un nouveau solde. Après une pression de cette touche, le montant total de la transaction est calculé. Normalement, un ticket est émis.
O Touche de nouvelle/Ancienne commande Z
Sert à saisir un numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande ou rouvrir une commande ancienne dans un système de suivi de commandes. Lorsque l’employé saisit un numéro de commande, la caisse enregistreuse contrôle ce numéro pour voir sil existe déjà dans la mémoire. Si aucun des numéros mémorisés ne correspond à ce numéro, un nouvelle commande est ouverte sous le numéro saisi. S’il existe déjà une commande sous ce numéro, celle-ci est rouverte pour lenregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation.
P Touches de PLU fixes (, ) ~ ñ
Servent à enregistrer des articles aux PLU fixes.
Présentation du QT-6100
QT-6100 Mode d’emploi
17
F
Présentation du QT-6100
Partie Clavier avec fenêtre déroulant
Fenêtre déroulant de liste
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
UP
Touches de liste
FUNC LIST
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
HOME
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
•0.00
ESC/
C X VOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
MODE CLK#
FUNC
#/NS
LIST
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
PAGE
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
DOWN
MEDIA CHG RC
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
•0.00
COVERS
SEP CHK
FIN. LIST
RECEIPT
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
MENU
ESC/
SKIP TBL TRANS
CLK4
CLK3
NEW/OLD
CHK
CLK2
CLK1
RCT ON/OFF PD
C X VOID
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
789
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
456
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
123
000•
Fenêtre déroulant de numéros de commande
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
•0.00
ESC/
C X VOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
MODE CLK#
FUNC
#/NS
LIST
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
HOME
010 020 030 040 050
009 019 029 039 049
008 018 028 038 048
007 017 027 037 047
PAGE
DOWN
•0.00
COVERS
MENU
ESC/
SKIP
TBL
SEP
TRANS
CHK
CLK4
FIN. LIST
CLK3 NEW/OLD
RECEIPT
CHK
CLK2
CLK1
006 016 026 036 046
005 015 025 035 045
•2,356.45 •9.98
004 014 024 034 044
C X VOID
003 013 023 033 043
789
002 012 022 032 042
Next Prev Rcpt Esc
456
001 011 021 031 041
123
000•
SEAT# CANCEL
ADDCHK -
VAT %-
MODE CLK#
#/NS
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
Select Check/Table number
#1 #2
•1.45 •23.00
#3 #4
•76.45 •7.00
#5 #6
•1.95 •8.01
#7 #9
•231.45 •4.00
#12 #17
#18 #20
•103.00 •8.00
MODE CLK#
#/NS
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
YES NO
COVERS
FUNC LIST
RECEIPT
YES NO
COVERS
FUNC LIST
RECEIPT
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
UP
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
HOME
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
PAGE
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
DOWN
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
MENU
TBL
SEP CHK
FIN. LIST
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
TRANS
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
NEW/OLD
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
CHK
Compteurs de maintien (nombres enregistrés/minimum maximum)
Fenêtre de numéros de commande/table
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
HOME
PAGE DOWN
MENU
TBL
SEP
TRANS
CHK
FIN. LIST
NEW/OLD
CHK
Select Check/Table number
010 020 030 040 050
#1
•1.45
009 019 029 039 049
008 018 028 038 048
#3 #4
007 017 027 037 047
•1.95 •8.01
006 016 026 036 046
#5 #6
•231.45 •4.00
005 015 025 035 045
#7
•2,356.45
004 014 024 034 044
#8 #9
003 013 023 033 043
•103.00 •8.00
002 012 022 032 042
Next Prev Rcpt Esc
View-1 View-2 View-3 View-4
001 011 021 031 041
How to Cook 0/1-1
Rare
Medium
Well-done
#2
•7.00
Nouveau type de numéro Type de disposition de tables
F
18
Fonctions attribuables
Le clavier de la caisse enregistreuse peut être configuré en fonction des besoins de lentreprise. Consultez votre revendeur CASIO pour les détails.
Add check (Addition de commande)
Sert à combiner les détails de plusieurs commandes en une seule commande dans un système de suivi de commandes.
Arrangement
Sert à valider un arrangement spécial programmé dans le fichier darrangement. Toute opération pouvant être effectuée au clavier, contrôle de mode compris, peut être programmée puis exécutée par simple pression de cette touche. En outre, une saisie numérique peut être incluse dans le programme. Dans ce cas, il suffit de saisir le nombre puis dappuyer sur cette touche. La fonction de contrôle du mode de cette touche peut être programmée pour tous les modes sauf pour le mode OFF.
Bill copy (Pro Forma)
Sert à émettre une copie de laddition.
Break-in/out (Pause)
Sert à enregistrer l'heure du début et de la fin de la pause de lemployé.
Charge (CB)
Sert à enregistrer une vente à terme.
Check (Chèque)
Sert à enregistrer une soumission par chèque.
Check endorsement (Endossement de chèque)
Sert à imprimer un message dendossement de chèque préréglé avec une imprimante de bordereaux.
Check print (Impression de chèque)
Sert à imprimer le chèque sur limprimante de bordereaux.
Clerk number (Numéro d’employé)
Sert à indiquer le numéro secret de lemployé.
Clerk transfer (T ransf ert d’employé)
Sert à transférer des commandes ouvertes à un autre employé.
Clock-in/out (Début/Fin de travail)
Sert à enregistrer les heures de début et de fin de travail de lemployé.
Coupon
Sert à enregistrer des coupons.
Cupon number (Numéro de coupon)
Cette touche sert à enregistrer des remises diverses par le numéro de coupon.
Coupon 2
Sert à déclarer lenregistrement darticle suivant comme coupon.
Credit (Crédit)
Cette touche sert à enregistrer une vente à crédit.
Cube
Cette touche a la même fonction que la touche de carré. Dans une addition, cette touche a aussi une fonction d’élévation au cube.
Currency exchange (Conversion de devise)
Sert à convertir une devise étrangère en une devise locale ou inversement par le taux de change préréglé pour cette touche et à afficher le résultat. Sert à convertir un sous-total en devise locale ou un sous­total de marchandise dans sa valeur équivalente en une autre devise. Utiliser cette touche pour les conversions dune autre devise étrangère en devise locale.
Customer ID number (Numéro d’identification du client)
Cette touche sert à spécifier le numéro didentification du client.
Declaration (Déclaration)
Sert à déclarer le montant en caisse.
Department (Rayon)
Sert à enregistrer un rayon.
Department number (Numéro de rayon)
Sert à indiquer le numéro dun rayon.
Deposit (Dépôt)
Sert à enregistrer les dépôts.
Discount (Remise)
Cette touche sert à enregistrer les remises.
Display mode (Mode d’affichage)
Cette touche sert à choisir le format daffichage de consoli­dation ou de non-consolidation d’articles.
Dutch account (Compte hollandais)
Sert à diviser la somme à payer entre les clients.
Eat-in (Repas sur place)
Sert à spécifier si le client mange dans le restaurant. Avant de fermer une transaction, appuyer sur cette touche.
EBT (transfert de bénéfices électronique)
Cette touche sert à enregistrer un montant EBT avec le montant soumis.
Electronic journal display (Affichage du journal électronique)
Sert à afficher le journal sauvegardé.
Euro/Paid out (Euro/Sortie de caisse)
Touche Euro : Cette touche sert à convertir la monnaie principale en monnaie secondaire (euro/monnaie locale), lors de lenregistrement dun sous-total. Elle sert aussi à spécifier la monnaie secondaire lors de la saisie du montant d’un paiement.
Touche de sortie de caisse : Cette touche sert à enregistrer la valeur numérique saisie lors dune sortie de caisse.
1st unit price (1er prix unitaire)
Sert à consigner un article particulier au premier prix unitaire.
Food stamp shift (Bascule bon d’alimentation)
Cette touche sert à changer le statut du bon d’alimentation.
Food stamp subtotal (Sous-total de bons d’alimentation)
Cette touche sert à calculer le montant des bons dalimentation.
Food stamp tender (Soumission en bons d’alimentation)
Cette touche sert à enregistrer un montant en bons dalimentation en même temps quun montant soumis.
Présentation du QT-6100
QT-6100 Mode d’emploi
19
F
Présentation du QT-6100
House Bon (Bon maison)
Sert à consigner des articles pour lemploi interne.
Item search (Recherche d’article)
Cette touche sert à rechercher un article d’après son nom.
List (Liste)
Sert à afficher les listes de menus.
List number (Numéro de liste)
Sert à enregistrer le numéro de liste.
Loan (Prêt)
Sert à désigner le montant fourni pour le change.
Location change (Changement de position)
Cette touche sert à sélectionner la fenêtre montrant la disposition des tables à chaque étage/partie du restaurant.
Ketten Bon
Sert à saisir des quantités pour une multiplication. La multiplication à laide de cette touche émet des impressions dans l’ordre.
Media change (Changement de mode de paiement)
Sert à changer le mode de paiement des montants en caisse.
Merchandise subtotal (Sous-total de marchandise)
Sert à produire le sous-total sans le montant de la taxe et le solde précédent.
Minus (Moins)
Cette touche sert à enregistrer une soustraction.
New check (Nouvelle commande)
Sert à saisir un nouveau numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande sous ce numéro dans un système de suivi de commandes.
No sale (Sans vente)
Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans effectuer de transaction.
Non-add (Sans addition)
Sert à imprimer des numéros de référence (numéro de chèque, numéro de carte de crédit, etc.).
Normal receipt (Reçu ordinaire)
Sert à changer le statut, normal au lieu de Bon.
OBR (Lecteur de codes barres optiques)
Sert à saisir des codes barres optiques manuellement.
Old check (Ancienne commande)
Dans un système de suivi de commandes, sert à saisir le numéro dune commande existante (créée antérieurement par la touche de nouvelle commande) dont les détails sont enregistrés dans la mémoire. Les commandes existantes sont rouvertes pour lenregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation.
Open (Ouverture)
Cette touche sert à libérer provisoirement la limite du nombre de chiffres pouvant être saisis pour un prix unitaire.
Open 2 (Ouverture 2)
Sert à suspendre les spécifications obligatoires.
Open check (Commande ouverte)
Sert à émettre un relevé des commandes ouvertes de lemployé affecté.
Operator number (Numéro de l’opérateur)
Sert à saisir le numéro de lemployé pendant le transfert demployé.
Operator X/Z (Opérateur X/Z)
Sert à émettre un relevé X/Z individuel de lemployé.
Order character change (Changement de caractère ordinal)
Cette touche sert à changer le caractère ordinal. Non seulement les caractères ordinaux des articles mais aussi du tableau de caractères ordinaux peuvent être imprimés.
Payment (Paiement)
Cette touche sert à déclarer les transactions suivantes comme paiement.
PLU number (Numéro de PLU)
Sert à spécifier le numéro de PLU.
Plus
Sert à enregistrer une majoration.
Pick up (Prélèvement)
Sert à sortir des modes de paiement de la caisse.
Premium (Supplément)
Sert à appliquer un pourcentage préréglé ou saisi manuellement pour obtenir le montant du supplément sur le dernier article ou sous-total enregistré.
Price (Prix)
Sert à enregistrer un PLU ouvert.
Price inquiry (Recherche de prix)
Sert à vérifier le prix et les descripteurs de PLU sans enregistrement.
Price shift (Bascule de prix)
Cette touche sert à basculer une touche darticle PLU/PLU fixe entre premiers - seconds prix unitaires, un PLU numérisé entre premiers - troisièmes prix unitaires.
Post entry (Saisie ultérieure)
Sert à indiquer larticle réservé dun menu fixe et à le consigner comme article fixe ultérieurement.
Post receipt (Ticket après finalisation)
Cette touche sert à produire un ticket après finalisation.
Quantity/for (Quantité/pour)
Cette touche a la même fonction que la touche de multiplica­tion. En outre, elle joue le rôle dune touche de prix au détail.
Recall (Rappel)
Sert à rappeler le numéro de commande transféré par la touche de magasin. Le numéro de commande apparaît à compter de lenregistrement le plus ancien, lorsque cette touche est pressée.
Receipt on/off (Ticket Oui/Non)
Cette touche sert à changer le réglage “ Emission de ticket/ Pas d’émission de ticket dans les modes REG/REF/REG–. Il faut appuyer deux fois sur cette touche.
Received on account (Reçu en acompte)
Cette touche doit être utilisée après la saisie dun nombre pour enregistrer la monnaie reçue pour une transaction sans vente.
Refund (Remboursement)
Cette touche sert à saisir le montant des remboursements et à annuler certaines entrées.
Round repeat (Répétition)
Sert à répéter les articles qui viennent juste d’être commandés.
F
20
Seat number (Numéro de place)
Sert à spécifier et imprimer le numéro de place.
2nd unit price (2e prix unitaire)
Sert à consigner un article particulier au deuxième prix unitaire.
Separate check (Commande séparée)
Sert à mettre les articles sélectionnés dune commande dans une autre commande dans un système de suivi de commandes.
Selective item subtotal (Sous-total d’article sélectif )
Sert à obtenir larticle sélectif 1/2 dun sous-total.
Shift PLU (Bascule de PLU)
Sert à basculer la touche PLU fixe au N
ième
niveau (1-8).
Slip feed/ release (Avance/Libération de bordereau)
Sert à faire avancer les bordereaux insérés dans limprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes de lavance. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre nest saisi.
Slip back feed/release (Recul/Libération de bordereau)
Sert à faire reculer le bordereau inséré dans limprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes du recul. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre nest saisi.
Slip print (Impression de bordereau)
Sert à exécuter limpression de bordereau par lot sur limprimante de bordereaux. Le détail des ventes simprime par une pression sur cette touche. L’impression proprement dite a lieu après l’émission du reçu.
Square (Carré)
Cette touche a les mêmes fonctions que la touche de multi­plication. En outre, elle permet deffectuer une élévation au carré.
Stock inquiry (Vérification du stock)
Sert à vérifier le stock actuel dun PLU sans enregistrement.
Store (Sauvegarde)
Sert à sauvegarder le numéro de commande des articles enregistrés. Les données darticles enregistrés sont sauvegardées par une pression de cette touche puis transférées au numéro de commande le plus récent.
Subdepartment (Rayon secondaire)
Sert à consigner des articles aux rayons secondaires.
Subdepartment number (Numéro de rayon secondaire)
Sert à indiquer le numéro de rayon secondaire.
Substitution
Sert à remplacer un PLU groupé par un PLU non préréglé dans le menu déroulant.
Table number (Numéro de table)
Sert à indiquer le numéro de table.
Table sharing (Partage de table)
Cette touche sert à affecter deux ou plusieurs groupes de clients à une table.
Takeout (Articles emportés)
Sert à spécifier si le client a emporté des articles avant de totaliser une transaction. Appuyer sur cette touche pour lexemption de taxe.
Tax exempt (Exemption de taxe)
Sert à changer les montants taxables en montant non taxables.
Tax shift (Changement de taxe)
Sert à activer le barème de taxation spécifié par le statut taxable programmé pour cette touche.
Taxable amount subtotal (Sous-total de montant taxable)
Sert à obtenir le sous-total dun montant taxable.
Text print (Impression de texte)
Sert à saisir les caractères à imprimer.
Text recall (Restitution de texte)
Sert à imprimer des caractères préréglés.
Tip (Pourboire)
Sert à enregistrer les pourboires.
Tray total (Total partiel)
Sert à afficher le total de tous les encaissements du premier jusqu’à la pression de cette touche ou les encaissements entre deux pressions de cette touche.
Validation (Validation)
Sert à valider les montants dun article ou dune transaction sur le bordereau.
VAT (TVA)
Sert à imprimer le détail de la TVA.
Touches sur la fenêtre déroulant de No. de commande
Des touches de fonction spéciales servant à contrôler la fenêtre déroulant de No. de commande se trouvent au bas de la fenêtre.
Next (Suivante) (Page haut)
Cette touche sert à passe à la page suivante de la fenêtre déroulant.
Previous (Précédente) (Page bas)
Cette touche sert à revenir à la page précédente de la fenêtre déroulant.
Escape (Echapper)
Cette touche sert à terminer une opération sur la fenêtre déroulant et à fermer la fenêtre.
View 1 – View 4 (Vue 1 – Vue 4) (changement d’emplacement)
Cette touche sert à sélectionner la fenêtre déroulant qui montre la disposition des tables de chaque étage/partie du restaurant.
Présentation du QT-6100
QT-6100 Mode d’emploi
21
F
Opérations et réglages de base
Comment utiliser le terminal
Cette partie explique comment procéder pour tirer le meilleur profit du terminal.
AVANT louverture
Sassurer que le terminal est bien branchée.
Sassurer que le rouleau de limprimante à distance contient suffisamment de papier.
Contrôler les totaux financiers pour sassurer quils ont bien été remis à zéro. Page 83
Vérifier la date et lheure.
Page 25
PENDANT les heures douverture
Enregistrer les transactions. Page 26 ~
Contrôler régulièrement les totaux. Page 81
APRES la fermeture
Remettre les totaux quotidiens à zéro. Page 42
Lire le journal électronique. Page 81
Vider le tiroir-caisse et le laisser ouvert. Page 12
Apporter la caisse au bureau.
F
22
P ointage de l’employé et changement du mode
Affectation dun employé
En Allemagne, larrivée et le départ des employés sur le terminal peuvent être pointés en branchant une clé iButton sur le récepteur ou en spécifiant le numéro demployé.
ALL
Mode
Touche d’employé
L’employé ou le caissier peut être affecté avec les quatre touches (Ç à ±) sur le clavier ou l’icône demployé sur la fenêtre déroulant demployés.
Touche de numéro d’employé
La touche o sert comme touche de numéro secret demployé.
Clé iButton
L’employé ou le caissier est affecté lorsqu’il branche une clé iButton sur le récepteur.
Pointage à larrivée
Dans dautres pays, les employés peuvent être affectés par la touche demployé ou par le numéro secret de lemployé. La méthode utilisée dépend de la programmation du terminal.
Opération
Touche demployé
Touche de numéro d’employé
Clé iButton
Pointage du 1e employé : Ç Pointage du 2e employé : É
Pointage du 6
* Si le code secret de lemployé ne doit pas apparaître sur laffichage, appuyer sur la touche o avant de saisir le
code.
Pointage au départ
Pointage au départ : 0Ç(~±) 0o Retirer la clé iButton
Le départ de lemployé est également pointé lorsque le terminal est éteint ou une transaction finalisée.
e
employé : --
Touche demployé
Touche de numéro d’employé
*
1o Insérer la clé iButton 1
*
2o Insérer la clé iButton 2
○○○
*
6o Insérer la clé iButton 6
Code secret d’employé (1 - 6 réglage par défaut)
Opération
○○○
Clé iButton
ges de base
Opérations et régla
Important !
Un employé ne peut pas pointer à son arrivée si l’autre employé n’a pas pointé à son départ.
L’employé qui a pointé à son arrivée est identifié sur le reçu et la bande de contrôle.
QT-6100 Mode demploi
23
F
Opérations et réglages de base
Changement de mode
Même si le sélecteur de mode nest pas réglé sur le terminal, le mode peut être changé par une pression de la touche °.
Fenêtre déroulant de mode
La fenêtre déroulant de mode apparaît après une pression de la touche °. Sur la fenêtre déroulant de mode, seules les icônes des modes accessibles à l’employé affecté apparaissent. Il est possible de changer de mode en appuyant sur les icônes de mode sur la fenêtre déroulant de mode.
Si un manager pointe
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
010 020 030 040 050
009 019 029 039 049
HOME
008 018 028 038 048
Select mode
REG RF REG-
•0.00
ESC/
C X VOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
MODE CLK#
FUNC
#/NS
LIST
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
Lorsquun employé pointe
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
•0.00
ESC/
C X VOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
MODE CLK#
FUNC
#/NS
LIST
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
007 017 027 037 047
PAGE DOWN
COVERS
MENU
TBL
SEP
TRANS
CHK
FIN. LIST
NEW/OLD
RECEIPT
CHK
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
HOME
PAGE DOWN
COVERS
MENU
TBL
SEP
TRANS
CHK
FIN. LIST
NEW/OLD
RECEIPT
CHK
X/Z Manager Inline
006 016 026 036 046
005 015 025 035 045
AUTO PGM CF CARD
004 014 024 034 044
PGM1 PGM2 PGM3
003 013 023 033 043
002 012 022 032 042
PGM4 PGM5 PGM6
001 011 021 031 041
010 020 030 040 050
REG
009 019 029 039 049
008 018 028 038 048
007 017 027 037 047
X/Z Inline
006 016 026 036 046
005 015 025 035 045
004 014 024 034 044
PGM1
003 013 023 033 043
002 012 022 032 042
001 011 021 031 041
Fenêtre déroulant de mode
Icônes de mode
Tous les modes accessibles au manager sont affichés.
Select mode
Fenêtre déroulant de mode
Icônes de mode
Tous les modes accessibles à lemployé sont affichés.
F
24
Affichage de lheure et de la date
L’heure et la date peuvent être affichées sur le terminal lorsqu’il n’y a pas dencaissement.
REG
Mode
Pour afficher et effacer la date/l’heure
Opération Affichage
La date et lheure apparaissent sur l’affichage
La date et lheure disparaissent de l’affichage
Réglage de lheure et de la date
La date ou lheure peut être réglée dans le mode PGM 1.
PGM1
Mode
Régler lheure
Opération Affichage
Appuyer sur la touche MODE puis sur l’icône <PGM 1>.
1050|
Spécifier lheure actuelle par 4 chiffres (heures, minutes) et appuyer sur la touche
|.
|
C
° <PGM1>
REG C01 000123
31-10-04 12:34.
0.00
P1C01 000123
PGM 1
1.Unit price/Qty
01-01-00 10:50 AM
ges de base
Régler la date
QT-6100 Mode demploi
C
Dégager laffichage de la date/heure.
Opération Affichage
° <PGM1>
Appuyer sur la touche MODE puis sur l’icône <PGM 1>.
041031|
Spécifier la date actuelle par 6 chiffres (année, mois, jour) et appuyer sur la touche |.
C
Dégager laffichage de la date/heure.
P1C01 000123
PGM 1
1.Unit price/Qty
31-10-04 10:50 AM
25
Opérations et régla
F
Opérations et réglages de base
Préparation et utilisation des touches de PLU fixes
Enregistrement des touches de PLU fixes
Les exemples suivants indiquent comment utiliser les touches de PLU fixes pour les différents types denregistrements.
REG
Mode
Vente dun article unique
Exemple 1
Prix unitaire
$1,00
——————————
Article Quantité 1
——————————
—————————————
PLU fixes 1
Paiement Espèces $1,00
Exemple 2
(Enregistrement du sous-total et calcul de la monnaie)
Prix unitaire
$12,34
——————————
Article Quantité 1
——————————
—————————————
PLU fixes 1
Paiement
Espèces $20,00
Opération
1-
Prix unitaire
(
PLU fixes
F
Opération
1234
Prix unitaire
(
PLU fixes
s
20-F
Montant tendu
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:05 AM 000002
1 PLU001 •1.00 TL CASH •1.00
•1.00
No. de machine
Mode/Employé/Date/ Heure/No. consécutif
No. de PLU/Prix unitaire
Montant total
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:10 AM 000003
1 PLU001 •12.34 TL CASH •20.00 CG •7.66
•12.34
Montant totalMontant soumisMonnaie rendue
Répétition, bascule de menu
Prix unitaire
——————————
Article 1 Quantité 3
——————————
—————————————
PLU fixes 1
Prix unitaire
——————————
Article 2 Quantité 2
——————————
—————————————
PLU fixes 51
Paiement Espèces $10,00
F
26
$1,50
$2,50
Opération
150(
( ( ã
250(
( s
10-F
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01
C
01 31-10-2004 09:15 AM 000004
REG
1 PLU001 •1.50 1 PLU001 •1.50 1 PLU001 •1.50 1 PLU051 •2.50 1 PLU051 •2.50 TL CASH •10.00 CG •0.50
•9.50
RépétitionRépétition
Répétition
Multiplication
Opération
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
Prix unitaire
——————————
Article Quantité 12
——————————
PLU fixe 1
—————————————
Paiement Espèces $20,00
$1,00
12|
Quantité
(entier à 4 chiffres/3 décimales)
1-(
s
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:20 AM 000005
12 PLU001 •12.00
12 @1/ 1.00 12 PLU001 •12.00
Quantité/Résultat
— — Résultat
20-F
TL CASH •20.00 CG •8.00
Programmation de PLU fixes
Programmation du prix unitaire des PLU fixes
Etape 1. Appuyer sur ° puis sur licône <PGM1> pour afficher PGM-1 et appuyer sur `.
Etape 2. Sélectionner 1.PLU ” et appuyer sur `.
P1 C
01 31-10-04 09:20 AM 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
0.00
0.00
•12.00
Unit Price/Qty
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.PLU & PLU 2nd@
4.Sub-Department
5.Department
6.Range
7.PLU -> 2nd@ Copy
8.AMT / Rate to key ´
ou Quantité/Quantité en unité/@
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner le PLU qui doit être programmé en appuyant directement sur la touche de PLU fixe, en
spécifiant le No. de PLU et appuyant sur
`, ou bien en saisissant le code aléatoire de PLU et appuyant sur
+.
Etape 4. Spécifier le prix approprié et appuyer sur
Unit Price/Qty
PLU
1.PLU001
2.PLU002
3.PLU003
4.PLU004
5.PLU005
6.PLU006
7.PLU007
8.PLU008
´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Répéter l’étape 4 si un autre prix doit être programmé.
Appuyer sur
\ et répéter les étapes 3 et 4, si un autre prix doit être programmé.
Etape 6. Appuyer plusieurs fois de suite sur
`.
No. Descriptor Price 5 PLU005 @50.00 6 PLU006 @0.00 7 PLU007 @0.00 8 PLU008 @0.00 9 PLU009 @0.00 10 PLU010 @0.00 11 PLU011 @0.00 12 PLU012 @0.00 13 PLU013 @0.00 14 PLU014 @0.00 15 PLU015 @0.00´
0.00
\ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”.
ges de base
Opérations et régla
QT-6100 Mode demploi
27
F
Opérations et réglages de base
Programmation de la liaison rayons de PLU fixe/statut taxable/limite capacité
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <PGM3> pour afficher PGM-3 ”. Etape 2. Sélectionner 3.Key Feature ” et appuyer sur
P3 C
01 31-10-04 09:21 AM 000123
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner le PLU qui doit être programmé en appuyant directement sur la touche de PLU fixe, en
spécifiant le No. de PLU et appuyant sur appuyant sur
+.
Etape 4. Programmation de rayons liés:
Sélectionner Dept Link ”, appuyer sur Programmation du statut taxable : Sélectionner la ligne Taxable status ” et appuyer sur Programmation de la limite montant : Sélectionner la ligne High Amount Limit ” (appuyer trois fois sur
`.
`, puis sélectionner 1.PLU et appuyer sur `.
Key Feature
Key Feature
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Deparment
4.Department
5.Range
6.Individual PGM
7.Function Key
8.Shift PLU ´
0.00
`, ou bien en spécifiant le No. de fichie/code aléatoire de PLU et
`, sélectionner le rayon lié et appuyer sur `.
` pour sélectionner le statut taxable approprié.
w), spécifier le montant et appuyer sur
Key Feature
PLU
1.PLU001
2.PLU002
3.PLU003
4.PLU004
5.PLU005
6.PLU006
7.PLU007
8.PLU008 ´
0.00
Memory No. 1 Random Code 1 Descriptor PLU001 Price 10.00 Receipt type Normal Item Item type Normal Item Group Link --------
Dept Link --------
Sub-Dept Link -------­Taxable status Non Tax Commission None Selective Item None´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4-1
Memory No. 1 Random Code 1 Descriptor PLU001 Price 10.00 Receipt type Normal Item Item type Normal Item Group Link -------­Dept Link -------­Sub-Dept Link --------
Taxable status Non Tax
Commission None Selective Item None´
0.00
Memory No. 1 List Link #4 -------­Open PLU NO Zero Unit Price NO Negative Price NO Hash Item NO Full Hash Item NO
High Amount Limit 0.00
Low Digit Limit 0 Multiple VLD N Repeat Use main Item Amt Only NO Use Premium Item of Set NO
0.00
Ecran de l’étape 4-2 Ecran de l’étape 4-3
Etape 5. Appuyer sur \ et répéter les étapes 3 et 4 si un autre rayon est programmé. Etape 6. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l’écran de l’étape 1 .
¨
F
28
Enregistrement des touches de PLU fixe par la programmation de données
REG
Mode
Prix préréglé
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Prix unitaire
($1,00)
—————————
Article Quantité 1
—————————
PLU fixe 2
—————————————
Paiement Espèces $1,00
Type de taxe préréglée
Prix unitaire ($2,00)
—————————
Article 1 —————————
—————————————
Article 2 —————————
—————————————
Paiement Espèces $20,00
Quantité 5
PLU fixe 3
—————————
Taxable (1)
Prix unitaire ($2,00)
—————————
Quantité 1
PLU fixe 4
—————————
Taxable (2)
préréglé
préréglé
préréglé
préréglé
préréglé
)
F
Opération
5|
* , s
20-F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:30 AM 000007
1 PLU002 •1.00 TL CASH •1.00
•1.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:35 AM 000008
5 PLU003 •10.00 T1 1 PLU004 •2.00 T2 TA1 •10.00 TX1 •0.40 TA2 •2.00 TX2 •0.20 TL CASH •20.00 CG •7.40
•12.60
Barème de taxation
Montant taxable 1Taxe 1Montant taxable 2Taxe 2
*Le barème de taxation doit être programmé au préalable.
Verrouillage d’un montant maximal
Opération
Prix unitaire
—————————
Quantité 1
Article —————————
PLU fixe 3
$1,05
1050*
AVERTISSEUR D’ERREUR
(Montant excédant la limite)
—————————
Montant max.
—————————————
Paiement Espèces $2,00
($10,00)
préréglé
105*
2-F
QT-6100 Mode demploi
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:40 AM 000009
1 PLU003 •1.05
C
TL CASH •2.00 CG •0.95
•1.05
s
29
Opérations et réglages de base
F
Opérations et réglages de base
Préparation et utilisation de remises / réductions
Cette partie indique comment préparer et enregistrer des remises
/ réductions
.
Programmation du pourcentage de remise et du montant de la réduction
Etape 1. Appuyer sur Etape 2. Appuyer deux fois sur
°
et sur licône <PGM1> pour afficher PGM-1 et appuyer sur
et sélectionner “ 10.Pulldown Group ”, puis appuyer sur
w
P1 C
01 31-10-04 10:10 AM 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
0.00
Unit Price/Qty
Unit Price/Qty
3.PLU & PLU 2nd@
4.Sub-Department
5.Department
6.Range
7.PLU -> 2nd@ Copy
8.AMT / Rate to key
9.Shift PLU
10.Pulldown Group
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Appuyer cinq fois sur w puis sur `. Etape 4. Taux de remise : Sélectionner le %-, spécifier le taux (ex. 12,34% 123400) et appuyer sur
Montant de la réduction : Sélectionner le -, spécifier le montant de la réduction et appuyer sur
Unit Price/Qty
Pulldown Group
33.List33 ¨
34.List34
35.List35
36.List36
37.List37
38.List38
39.FIN. LIST
40.FUNC LIST
0.00
N
o. Descriptor Price SEAT# 00000000 CANCEL 00000000 ADD CHK 00000000
- 00001000 VAT 00000000 %- 00123400 MEDIA CHG 00000000 RC 00000000 RCT ON/OFF 00000000 PD 00000000
---------- 00000000´
- @10.00
`
.
`
.
¨
`
`
.
.
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l’écran de l’étape 1 .
REMARQUE :
Dans le cas de la programmation d’un taux ou d’un montant à la touche actuelle (pas sur une fenêtre de liste) sélectionner “ 8.AMT/Rate to key ” à l’étape 2, spécifier le taux ou le montant approprié et appuyer sur la touche.
F
30
Enregistrement de remises
L’exemple suivant indique comment utiliser la touche p pour différents types
REG
Mode
Remise sur les articles et les sous-totaux
denregistrements.
Opération
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
Prix unitaire
——————————
Article 1 PLU fixe 1
——————————
Taxable (1)
——————————————
Prix unitaire
——————————
Article 2 PLU fixe 2
——————————
Taxable (2)
——————————————
Remise Taux (5%)
——————————————
Remise sur le
sous-total
Taux 3,5%
———————––––—
Taxable
——————————————
Paiement
Espèces $15,00
$5,00
Préréglé
($10,00)
Préréglé
Préréglé
Préréglé
Non taxable
5-(
Applique le taux de remise préréglé au dernier article enregistré.
´3^5p
La valeur saisie a priorité sur la valeur préréglée.
15-F
´p
)
s
s
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:15 AM 000016
1 PLU001 •5.00 T1 1 PLU002 •10.00 T2 5% %- -0.50 T2 ST •14.50
3.5% %- -0.51 TA1 •5.00 TX1 •0.20 TA2 •9.50 TX2 •0.48 TL CASH •15.00 CG •0.33
•14.67
Il est possible de saisir manuellement des taux à 4 chiffres (0,01% à 99,99%).
Statut taxable de la touche p
Lorsquune remise est effectuée sur le dernier article enregistré, la taxe pour le montant de la remise est calculée en fonction du statut programmé pour cet article.
Lorsquune remise est effectuée sur le montant dun sous-total, la taxe sur le montant du sous-total est calculée en fonction du statut programmé pour la touche
p .
QT-6100 Mode demploi
31
Opérations et réglages de base
F
Opérations et réglages de base
Enregistrement de réductions
Les exemples suivants indiquent comment utiliser la touche m pour différents types
REG
Mode
Réductions darticles
denregistrements.
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Prix unitaire
——————————
Article 1 PLU fixe 1
——————————
Taxable (1)
——————————————
Réduction
Montant $0,25
——————————————
Prix unitaire
——————————
Article 2 PLU fixe 2
——————————
Taxable (1)
——————————————
Réduction
Montant
——————————————
$5,00
préréglé
($6,00)
préréglé
($0,50)
préréglé
préréglé
5-(
´25m
Réduit le dernier montant
enregistré de la valeur saisie.
´m
11-F
— —
)
s
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:20 AM 000017
1 PLU001 •5.00 T1
- -0.25 T1 1 PLU002 •6.00 T1
- -0.50 T1 TA1 •10.25 TX1 •0.41 TL CASH •11.00 CG •0.34
•10.66
Paiement Espèces $11,00
Il est possible de saisir des valeurs de réduction de 7 chiffres au maximum.
Pour soustraire le montant dune réduction du totaliseur de rayon ou de PLU, programmer la T otalisation nette ”.
Réduction sur un sous-total
Impression
Prix unitaire
$3,00
——————————
Article 1 PLU fixe 1
———————––––—
——————————————
Taxable (1)
Prix unitaire
préréglé
$4,00
——————————
Article 2 PLU fixe 2
———————––––—
——————————————
Taxable (2)
Réduction sur
le sous-total
Montant $0,75
———————––––—
Taxable
——————————————
(Non)
préréglé
préréglé
Paiement Espèces $7,00
Opération
3-( 4-)
´75m
Réduit le sous-total de la valeur saisie
7-F
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:25 AM 000018
1 PLU001 •3.00 T1
s
s
1 PLU002 4.00 T2
- -0.75 TA1 •3.00 TX1 •0.12 TA2 •4.00 TX2 •0.20 TL CASH •7.00 CG •0.43
•6.57
F
32
Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque
Les exemples suivants indiquent comment enregistrer des paiements par cartes de crédit
REG
Mode
Chèque
et chèques
Opération
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
Prix unitaire
Article —————————
PLU fixe 1
$11,00
—————————————
Paiement
Chèque $20,00
Carte de crédit
Article —————————
Prix unitaire
PLU fixe 1
—————————————
Rérence Numéro 1234
—————————————
Paiement
Crédit $15,00
$15,00
11-(
s
20-
k
Opération
15-(
s
1234N
≥Å
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:30 AM 000019
1 PLU001 •11.00 TL CHECK •20.00 CG •9.00
•11.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:35 AM 000020
1 PLU001 •15.00 #/NS 1234 TL CREDIT •15.00
•15.00
No. de référence
Encaissement mixte (espèces, carte de crédit et chèque)
Article —————————
Prix unitaire
PLU fixe 1
$55,00
—————————————
Chèque $30,00
—————————
Paiement
Espèces $5,00
—————————
Crédit $20,00
QT-6100 Mode demploi
Opération
55-(
30-k
5-F
≥Å
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
s
1 PLU001 •55.00 TL CHECK •30.00 CASH •5.00 CREDIT •20.00
Impression
C
01 31-10-2004 10:40 AM 000021
•55.00
33
Opérations et réglages de base
F
Opérations et réglages de base
Encaissement en Euro et en de vise locale
L’exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d’une devise.
REG
Mode
Cas A
Devise principale Locale
Paiement Euro
Somme à rendre Locale
Taux 1 Euro = 0,5 FFr
Opération Affichage
600 (
REG C01 31-10-04 10:45 AM 000023
´ P
15- a
1 Appuyer sur la touche P qui convertit le sous-
total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Le sous-total est indiqué dans la devise secondaire.
1 Appuyer sur la touche a pour finaliser la
transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.
(avec limprimante à distance optionnelle)
PLU001 •6.00 TL
CASH EUR15.00
•7.50 CG •1.50 EUR3.00
CG EUR3.00
Impression
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:45 AM 000022
1 PLU001 •6.00 TL
CASH EUR15.00
CG •1.50
EUR12.00
•7.50
EUR3.00
EUR12.00
•6.00
•6.00
F
34
Cas B
Devise principale Euro
Paiement Locale
Somme à rendre Euro
Taux 1 Euro = 0,5 FFr
Opération Affichage
12- (
´ P
6- a
1 Appuyer sur la touche P qui convertit le sous-
total dans la devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Le sous-total est indiqué dans la devise secondaire.
1 Appuyer sur la touche a pour finaliser la
transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée.
REG C01 31-10-04 10:45 AM 000024 PLU001 EUR12.00 TL
CASH •6.00 EUR12.00 CG EUR0.00
•0.00
EUR12.00
•6.00
CG •0.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 10:50 AM 000024
1 PLU001 EUR12.00 TL
CASH •6.00
CG EUR0.00
EUR12.00
•6.00
EUR12.00
•0.00
Opérations et réglages de base
QT-6100 Mode demploi
35
F
Opérations et réglages de base
Enregistrement des produits retournés en mode REG
L’exemple suivant indique comment utiliser la touche R dans le mode REG pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.
REG
Mode
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Article 1 —————————
Prix unitaire
PLU fixe 1
$2,35
—————————————
Prix unitaire
Article 2 —————————
PLU fixe 2
$2,00
—————————————
Article 3 —————————
Prix unitaire
PLU fixe 3
($1,20)
préréglé
235(
2-)
* R
235(
Appuyer sur R avant denregistrer larticle retourné.
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:00 AM 000025
1 PLU001 •2.35 1 PLU002 •2.00 1 PLU003 •1.20 RF •••••••••• 1 PLU001 -2.35 RF •••••••••• 1 PLU003 -1.20 TL CASH •2.00
•2.00
—————————————
Article
retourné 1
Prix unitaire
$2,35
—————————
PLU fixe 1
R *
—————————————
Article
retourné 3
Prix unitaire
—————————
PLU fixe 3
($1,20)
préréglé
s
F
—————————————
Paiement Espèces $2,00
REMARQUE
• Il faut d’abord affecter la touche R au clavier ou à la liste de touches de fonction.
F
36
Enregistrement des produits retournés en mode REF
Les exemples suivants indiquent comment utiliser le mode REF pour enregistrer les produits retournés par la clientèle.
REF
Mode
Appuyer sur
Remboursement normal
° et sur licône <REG MODE> pour sélectionner le mode REF.
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Article
retourné 1
Prix unitaire
—————————
Quantité 2
$1,50
—————————————
Article
retourné 2
Prix unitaire
—————————
Quantité 6
($1,20)
préréglé
—————————————
Paiement
Espèces $10,20
Remises sur remboursement
Article
retourné 1
Prix unitaire
—————————
Quantité 1
—————————————
Réduction
Montant $0,15
—————————————
Article
retourné 2
Prix unitaire
—————————
Quantité 1
—————————————
Remise Taux (5%)
—————————————
Paiement
Espèces $5,20
$4,00
($1,20)
préréglé
préréglé
150(
(
6|
*
F
Opération
4-* 15m
) p s
F
——————————————————
MC #01 RF C
01 31-10-2004 11:00 AM 000026
1 PLU001 •1.50 1 PLU001 •1.50 6 PLU003 •7.20 TL CASH •10.20
•10.20
Symbole du mode REF
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 RF C
01 31-10-2004 11:10 AM 000027
1 PLU003 •4.00 T1
- -0.15 T1 1 PLU002 •1.20 T2 5% %- -0.06 T2 TA1 •3.85 TX1 •0.15 TA2 •1.14 TX2 •0.06 TL CASH •5.20
•5.20
Important !
• Pour éviter des erreurs d’enregistrement en mode REF, remettre le mode immédiatement dans sa position antérieure.
QT-6100 Mode demploi
37
Opérations et réglages de base
F
Opérations et réglages de base
Enregistrement de lar gent reçu en acompte
L’exemple suivant indique comment encaisser de l’argent reçu en acompte. L’enregistrement doit être effectué hors d’une vente.
REG
Mode
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Montant reçu $700,00
´7--r
Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:15 AM 000028
RC •700.00
Enregistrement des sorties de caisse
L’exemple suivant indique comment enregistrer de l’argent sorti de caisse.
REG
Mode
Montant sorti $1,50
L’enregistrement doit être effectué hors d’une vente.
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:20 AM 000029
´150P
PD •1.50
Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum.
F
38
Correction dun enregistrement
Quatre techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger un enregistrement.
Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
REG
Mode
Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
Opération
Pour corriger un article saisi et encaissé
Pour corriger le dernier article enregistrée sur la transaction
Pour annuler tous les articles dune transaction
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
2-
C
1-( 12|
C
11| 2-)
s
10-
C
15-F
Å
Correction du prix unitaire
— —
Correction de la quantité
Correction dune encaissement partiel
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:40 AM 000033
1 PLU001 •1.00 11 PLU002 •22.00 TL CASH •15.00 CREDIT •8.00
•23.00
QT-6100 Mode demploi
39
Opérations et réglages de base
F
Opérations et réglages de base
Pour corriger un article saisi et encaissé
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
1-( 2-)
) ~
8|
4-,
~
6|
4-,
s
50p
~ s
5p
R2-)
Annulation
— —
Correction de la quantité
— —
Correction de larticle
retourné
— —
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:45 AM 000034
1 PLU001 •1.00 1 PLU002 •2.00 1 PLU002 •2.00 VOID -2.00 8 PLU003 •32.00 VOID -32.00 6 PLU003 •24.00 ST •27.00 50% %- -19.25 VOID •19.25 ST •27.00 5% %- -1.35 RF •••••••••
-1 PLU002 -2.00 VOID •2.00 RF •••••••••
-1 PLU002 -2.20 TL CASH •20.00 VOID -20.00 CASH •15.00 CREDIT •8.45
•23.45
— — — —
— —
— —
— —
**
*
*
*
* Ces éments sont imprimés sur le journal seulement.
~
R220)
s
20-F
~
15-F
Å
Correction de la soumission partielle
F
40
Pour corriger larticle enregistré antérieurement
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
8|
——
1-(
2-) 3-*
? ? ?
— — —
Remonter de trois lignes pour désigner larticle.
~
6|
1-(
s
F
Pour annuler tous les articles dune transaction
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:50 AM 000035
1 PLU002 •2.00 1 PLU003 •3.00 6 PLU001 •6.00 TL CASH •11.00
•11.00
Impression
1-( 2-) 3-* 4-,
´Ä
`
Une pression de la touche ` est nécessaire pour annuler la transaction.
Enregistrement sans vente
L’opération suivante peut être utilisée pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer de vente.
REG
Mode
Cette opération doit être effectuée hors dune vente.
Opération
N
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 11:55 AM 000036
1 PLU001 •1.00 1 PLU002 •2.00 1 PLU003 •3.00 1 PLU004 •4.00 CANCEL ••••••••••
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
Pas d’émission de reçu.
Opérations et réglages de base
QT-6100 Mode demploi
41
F
Opérations et réglages de base
Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro
Ce relevé montre le total des ventes quotidiennes.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2. Sélectionner 4.Daily Z ” et appuyer sur
`.
X/Z C01 31-10-04 05:15 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 1.Batch ” et appuyer sur
`.
Etape 4. Sélectionner 1.Batch(1) ” et appuyer sur
X/Z Report
Daily Z
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
`.
X/Z C01 31-10-04 05:15 PM 00123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Daily Z
Batch
1.Batch(1)
2.Batch(2)
3.Batch(3)
4.Batch(4)
5.Batch(5)
6.Batch(6)
7.Batch(7)
8.Batch(8)
´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”.
F
42
Impression (avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 Z
C
01 31-10-2004 05:15 PM 000237
Z 0001011 FIXED TTL 1
GROSS 981.250 •6,574.40 NET No 111 •7,057.14 CAID •1,919.04 CKID •859.85 CRID •709.85 RF No 3 •10.22 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 TA1 •2,369.69 TX1 •128.86 EX1 No 0 •0.00 TA2 •2,172.96 TX2 •217.33 EX2 No 0 •0.00 TA10 •0.00 TX10 •0.00 EX10 No 0 •0.00 GT1 •125478.96 GT2 •346284.23 GT3 •123212.75
Z 0001012 FREE FUNCTION 1
CASH No 362 •1,638.04 CHECK No 56 •1,174.85 RC No 4 •810.00 PD No 5 •520.00
- No 3 •410.00 %- No 5 •5.00 VOID No 14 •39.55 RCT No 3 NS No 5 CANCEL No 1 •100.28
No. de machineEmployé/Date/Heure/No. consécutif
Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro
Total brut Total net Espèces en caisse Chèques en caisse Crédit en caisse Mode de remboursement Total des remises Touche de remise Décompte de la touche deffacement Montant taxable 1 Montant de la taxe 1 Montant taxable 2 Montant de la taxe 2
Total général 1 Total général 2 Total général 3
Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro
Décompte des touches de fonction/montant
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2 *2 *2
*1
Z 0001015 DEPT 1
DEPT01 203.25 •1,108.54 DISCOUNT •10.00 DEPT02 183 •1,362.26 DISCOUNT •0.00 DEPT04 5 •17.22 DISCOUNT •0.00
---------------------------------------­TL 421.25 •2,872.28 DISCOUNT •112.08
Z 0001017 CASHIER/CLERK 1
C
01 ••••••••••••1 GROSS 421.254 •2,872.28 NET No 111 •1,845.35 CAID •1,057.14 CRID •0.19 CKID •9.02
C
02 ••••••••••••1
*1
Les rayons/fonctions/employés totalisant zéro ne sont pas imprimés par le programme.
*2
Ces postes peuvent être ignorés par la programmation.
Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro
Décompte des rayons/montant Total des remises
Total des rayons
Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro
Nom demployé/No. de caisse Total brut Total net Espèces en caisse Credit en caisse Chèques en caisse
*1
*1
*1
*1
*1
Nom demployé/No. de caisse
*1
*1
Opérations et réglages de base
QT-6100 Mode demploi
43
F
Opérations avancées
Ce chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent dadapter la caisse enregistreuse à des besoins particuliers.
Reçu après finalisation
Un reçu peut être émis même après la finalisation dune transaction. Pour ce faire, les conditions suivantes doivent être remplies.
L’émission de reçu doit être désactivée (OFF).
La transaction doit être finalisée dans le mode REG, REF ou REG avec la touche CASH, CHARGE,
CREDIT ou CHECK.
Exemple de reçu
Opération
Article 1——————————
Fixe 1 $10,00
Quantité 1
—————————————
Fixe 2 $20,00
Article 2——————————
Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces $30,00
10-( 20-)
s
30-
F
Pas d’émission de reçu Pointer un employé (si nécessaire).
;
Ticket émis après la finalisation
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 01:00 PM 001050
1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 TL CASH •30.00 CG •0.00
•30.00
Important !
• Après l’initialisation, le terminal peut émettre un seul reçu après finalisation par transaction.
REMARQUE
• Cette touche sert de touche “ REÇU CLIENT ” dans une transaction avec suivi de commande.
F
44
Saisie du nombre de clients
Exemple 1
Client
Nombre
2
—————————————
Fixe 1
$15,00
Article 1—————————
Quantité 1
—————————————
Fixe 2
$5,00
Article 2—————————
Quantité 1
Opération
2[
15-(
5-)
s
20-F
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG 2CT
1 PLU001 •15.00 1 PLU002 •5.00 TL CASH •20.00 CG •0.00
Impression
C
01 31-10-2004 01:10 PM 001051
•20.00
—————————————
Paiement
Espèces
$20,00
Exemple 2
L’opération suivante ne peut être utilisée que pour saisir à nouveau le nombre de clients lorsque [ (touche de nombre de clients) est préréglée pour autoriser une nouvelle saisie. Lorsque la programmation interdit une nouvelle saisie du nombre de clients, cette opération entraîne une erreur.
Opération
3[
15-(
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG 2CT
Impression
C
01 31-10-2004 01:15 PM 001052
5-)
2[
s
1 PLU001 •15.00 1 PLU002 •5.00 TL CASH •20.00 CG •0.00
•20.00
20-F
Le nombre de clients peut être saisi une nouvelle fois immédiatement après la première saisie ou lors dun enregistrement ultérieur.
Exemple 3
L’opération suivante peut être utilisée pour ajouter des clients au nombre de clients indiqué à l’origine (lorsque laddition de nouveaux clients au nombre de clients est autorisée).
Opération
3[
15-(
5-)
2[
s
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG 5CT
1 PLU001 •15.00 1 PLU002 •5.00 TL CASH •20.00 CG •0.00
Impression
C
01 31-10-2004 01:20 PM 001055
•20.00
Opérations avancées
20-F
REMARQUE
• Après l’initialisation, le terminal n’imprime pas le nombre de clients sur les tickets.
QT-6100 Mode demploi
45
F
Opérations avancées
Fonction dinterruption d’employé
Il y a deux types de fonctions dinterruption demployé, comme indiqué dans la Procédure 1 et la Procédure 2 ci­dessous.
Dans la Procédure 1, une mémoire est réservée à chaque employé de sorte que la fonction dinterruption permettra à chaque employé deffectuer des enregistrements indépendants. Dans ce cas, chaque employé est relié personnellement à une seule mémoire.
Dans la Procédure 2, plusieurs employés utilisent la même mémoire de sorte quune interruption (lors dun
changement demployé en cours dencaissement) peut être effectuée même en cours denregistrement est. Dans ce cas, plusieurs employés sont reliés à une seule mémoire.
Dans cette procédure, la programmation de Laisser lemployé ouvrir un No. de commande appartenant à un autre employé ” est nécessaire. Il faut noter les points importants suivants au sujet de la fonction dinterruption demployé.
Le terminal doit être programmée pour autoriser linterruption dun employé.
Dans les modes REG, REF et REG, les employés peuvent changer pendant une transaction, ce qui permet
lencaissement simultané par plusieurs employés dans le même mode sur une même terminal. Par exemple, si lemployé 1 est interrompu pendant lenregistrement dune transaction, lemployé 2 pourra utiliser la même machine pour enregistrer une autre transaction. Ensuite, lemployé 1 pourra continuer denregistrer sa transaction au point où elle a été interrompue.
Procédure 1
Employé 1
Employé 2
Procédure 2
Employé 1
Employé 2
Remarques
Pointage
Enregistrement A Finalisation A Reçu aprés finalisation A
Pointage
Enregistrement A Finalisation A + B
<NEW BALANCE>
Pointage
<NEW BALANCE>
Pointage
*
<NEW BALANCE>
*
<NEW BALANCE>
Enregistrement B
Pointage
Pointage
*
*
<CASH>
Pointage
Finalisation BEnregistrement B
<CASH>
Pointage
<CASH>
<RECEIPT>
*
Omissible
*
Omissible
Une annulation peut être effectuée pendant lenregistrement par lun ou lautre des employés. Lorsque lemployé 1 pointe à nouveau (après avoir été interrompu par lemployé 2) cette opération annule seulement les articles enregistrés après le pointage (seulement ce reçu) ou depuis le début de la transaction. Ceci peut être sélectionné par le programme de touches.
Une touche NB doit être programmée pour que linterruption demployé puisse être utilisée.
F
46
Impression de bordereaux
Pour imprimer par lot des bordereaux sur l'imprimante de bordereaux, il faut dabord raccorder limprimante de bordereaux (SP-1300 en option) et allouer la mémoire (voir le mode de programme 5 dans le manuel de programmation) pour réserver de la mémoire pour les enregistrements. La capacité de la mémoire denregistrement dépend du nombre denregistrements présents dans la mémoire denregistrement réservée par lallocation de la mémoire.
Les bordereaux peuvent être imprimés de deux façons :
1. Impression de tous les articles enregistrés jusqu’à l’impression du dernier bordereau.
2. Impression des articles supplémentaires, enregistrés jusqu’à la dernière émission de reçu (ex. système
daffranchissement de crédit maison). Si option 2 est sélectionné, programmer aussi Recherche automatique de ligne ”.
Impression de bordereaux
Le terminal peut être raccordée à limprimante de bordereaux SP-1300, disponible en option, qui présente des fonctions davance et de recul automatiques.
Avance automatique
Cette fonction permet de programmer le nombre de lignes qui doivent être insérées depuis la position normale de départ avant limpression. Même si des lignes davance sont programmées pour cette fonction, elles ne seront pas insérées lors de limpression de validations, dendossements de chèques et de commandes effectué avec limprimante de bordereaux.
Recul automatique
Cette fonction sert à faire reculer automatiquement le papier après limpression de bordereaux, de validations et dendossements sur limprimante de bordereaux. La papier est libéré lorsquil a reculé.
Avance manuelle
SLIP FEED/RELEASE (touche d’avance/libération de bordereau : affectée au clavier du terminal par le mode de programme 4) peut être utilisée pour lavance manuelle du papier de bordereaux. L’avance manuelle s’effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu’à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP FEED/RELEASE.
Recul manuel
SLIP BACK FEED/RELEASE (touche de recul/libération de bordereau : affectée au clavier du terminal par le mode de programme 4) peut être utilisée pour le recul manuel du papier. Le recul manuel seffectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu’à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP BACK FEED/ RELEASE. Il est possible dutiliser limpression de bordereaux automatique ou manuelle de bordereaux par lot. L’impression ne seffectue que dans les modes REG, REF et REG–. Une erreur se produira si lenregistrement est finalisé sans que du papier de bordereau soit inséré dans limprimante de bordereaux lorsque le terminal est programmée pour Impression de bordereaux groupée automatique obligatoire ”.
Pour effectuer limpression par lot de bordereaux 1
Enregistrement
Imprimer le reçu/bande de contrôle.
QT-6100 Mode demploi
Insérer un bordereau dans l’imprimante de bordereaux.
Finalisation
Imprimer le reçu/bande de contrôle. Imprimer le bordereau.
Retirer le bordereau.
47
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Pour effectuer limpression par lot de bordereaux 2
Enregistrement/ Finalisation
Imprimer le reçu/bande de contrôle.
Insérer un bordereau dans l’imprimante de bordereaux.
SLIP
PRINT
Imprimer le bordereau.
Retirer le bordereau.
A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux
Le nombre maximal de lignes devant être imprimées sur un bordereau peut être programmé. Dans ce cas, toute tentative dimpression dun nombre de lignes supérieur au maximum préréglé produira une erreur. Le cas échéant, changer de bordereau et appuyer sur SLIP PRINT pour recommencer.
Systèmes de suivi de commandes
Système de suivi de commandes
Dans le système de suivi des commandes, le montant, le numéro de commande, le nombre de lignes dimpression des bordereaux, le numéro de machine, les date/heure et les détails de lenregistrement sont stockés dans deux fichiers (fichier dindex de commandes et fichier de détails des commandes).
Le fichier de détails des commandes et le fichier dindex sont automatiquement supprimés de la façon suivante :
1. Daprès le numéro de commande : Le même numéro de commande nest pas utilisé au cours de la journée. La commande est supprimée après limpression de données finalisées sur un bordereau ou le reçu du client, ou bien lorsquune opération est effectuée sur une nouvelle ou une ancienne commande sur le terminal finalisant la transac­tion.
2. Numéro de table : Le même numéro de commande est utilisé au cours de la journée. La commande est supprimée après limpression des données finalisées sur le bordereau ou le reçu du client, ou lorsque le numéro dune commande finalisée est affecté à une nouvelle commande.
La programmation permet de choisir lune ou lautre des options suivantes.
Nouveau solde automatique Le terminal peut être programmé pour que, lors du départ dun employé (pointé avec la clé iButton) quand une commande est ouverte, un NOUVEAU SOLDE soit automatiquement effectué pour finaliser temporairement la commande ouverte.
Il est possible de définir un certain nombre de commandes pouvant être ouvertes par chaque employé. Dans ce cas, une erreur se produira si un employé essaie douvrir une commande utilisant un numéro qui nest pas contenu dans la plage définie pour cet employé.
Une des deux opérations suivantes peut être utilisée pour corriger la saisie dun mauvais numéro de commande. NEW CHECK (Nouvelle commande), NEW/OLD (Nouvelle/Ancienne) Saisir le numéro correct ou annuler la commande de lemployé original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correcte. OLD CHECK (Ancienne commande), NEW/OLD (Nouvelle/Ancienne) Finaliser temporairement le numéro de commande original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correct. Des exemples dimpression se trouvent dans la programmation de Impression dun nouvel article seulement ”.
F
48
Ouverture dune commande
Exemple
Commande# 1234
—————————————
Table# 33
—————————————
Fixe 1
$10,00
Article 1—————————
Quantité 2
—————————————
Fixe 2
$20,00
Article 2—————————
Quantité 2
Opération
1234B
33B
NEW
CHECK
TABLE
#
10-(
(
20-)
)
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG CHECK No.
1 PLU001 •10.00 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU003 •30.00 + •0.50 SRVC TL
Impression
C
01 31-10-2004 01:30 PM 001056
1234
#000033
•90.50
No. de
Frais Nouveau
—————————————
Fixe 3
$30,00
30-*
Article 3—————————
Quantité 1
Insérer le bordereau.
S
Retirer le bordereau.
Appuyer sur NEW BALANCE pour finaliser temporairement la transaction. Pour finaliser immédiatement une commande, utiliser CASH, CHARGE, CREDIT ou CHECK.
commande/No. de table
solde
Addition à une commande
Exemple
Commande# 1234
—————————————
Table# 33
—————————————
Fixe 1
$30,00
Article 1—————————
Quantité 1
—————————————
Fixe 2
$10,00
Opération
*
1234B
30-( 10-)
Insérer le bordereau.
(avec limprimante à distance optionnelle)
OLD
CHECK
S
MC #01 REG CHECK No.
ST •90.50 1 PLU001 •30.00 1 PLU002 •10.00 + •0.50 SRVC TL
Article 2—————————
Quantité 1
Retirer le bordereau.
* Il est possible denregistrer le numéro (icône) dune ancienne commande sur la fenêtre déroulant de numéros de
commande au lieu de spécifier directement le numéro de lancienne commande. (Voir la page 18 de ce manuel.)
Le numéro de table est enregistré dans la mémoire dindex de commandes et sa saisie ne sera pas exigée pour cette opération même si la saisie du numéro de table a été préréglée comme obligatoire. La saisie du numéro de table après la saisie du numéro de commande peut être effectuée sans quune erreur ne se produise.
Lorsquune commande est ouverte sous un numéro dans le mode REG, le même mode doit être utilisé pour additionner des articles à cette commande.
Impression
C
01 31-10-2004 01:35 PM 001057
1234
#000033
•131.00
Opérations avancées
QT-6100 Mode demploi
49
F
Opérations avancées
Emission dun reçu pour le client
L’opération suivante peut être utilisée pour imprimer le solde d’une commande finalisée temporairement
Exemple
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Fermeture dune commande
Exemple
1234;
Saisir le numéro de commande souhaité.
Opération
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 01:30 PM 001056
CHECK No
1234
#000033
1 PLU001 •10.00 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU003 •30.00 + •0.50 1 PLU001 •30.00 1 PLU002 •10.00 + •0.50 SRVC TL
**** GUEST BOTTOM MESSAGE 1 **** **** GUEST BOTTOM MESSAGE 2 **** **** GUEST BOTTOM MESSAGE 3 **** : **** GUEST BOTTOM MESSAGE10 ****
•131.00
Message Reçu
Client
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
1234B
OLD
CHECK
Insérer le bordereau.
150-F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 01:40 PM 001058
CHECK No.
ST •131.00 TL CASH •150.00 CG •19.00
1234
#000033
•131.00
F
50
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 01:40 PM 001058 CHECK No. 1 PLU001 •10.00 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU003 •30.00 + •0.50 #11 SRVC TL 1 PLU001 •30.00 1 PLU002 •10.00 + •0.50 #15 SRVC TL TL CASH •150.00 CG •19.00
1234
#000033
•90.50
•131.00
•131.00
Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande
Lorsque la touche NEW/OLD est pressée, la fenêtre déroulant de numéros de commande souvre. Si le numéro de commande souhaité est indiqué sur la fenêtre, appuyer simplement sur licône et continuer denregistrer.
Exemple : Le numéro de commande apparaît sur la fenêtre.
Appuyer simplement sur licône au lieu de spécifier le numéro de commande et continuer denregistrer.
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Appuyer sur licône de commande 3456.
10-( 20-)
S
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 01:50 PM 001060
CHECK No.
ST •10.00 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 + •0.50 SRVC TL
3456
•40.50
Exemple : Le numéro de commande napparaît pas sur la fenêtre
Si le numéro de commande souhaité n’est pas indiqué sur la fenêtre, spécifier le numéro approprié et appuyer sur la touche NEW/OLD. Dans ce cas, la touche NEW/OLD sert de touche denregistrement de nouvelle commande.
Impression
Opération
3333Z
Saisir un numéro de commande et appuyer sur NEW/OLD.
10-( 20-)
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 01:56 PM 001061
CHECK No.
1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 + •0.50 SRVC TL
3333
•30.50
S
Opérations avancées
QT-6100 Mode demploi
51
F
Opérations avancées
Addition dune commande
Cette opération permet de combiner les montants de plus dune commande en une seule commande.
Exemple Enregistrement sur le numéro de commande 1234
Opération
Commande originale
Commande
# 1234
—————————————
Fixe 1
$10,00
Article 1—————————
Quantité 1
—————————————
Fixe 2
$20,00
Article 2—————————
1234Z
33B
TABLE
10-( 20-)
S
Quantité 1
Enregistrement sur le numéro de commande 3456
Opération
Commande additionnele
Commande # 3456
—————————————
Fixe 1
$30,00
Article —————————
3456Z
30-(
S
Quantité 1
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:00 PM 001062
CHECK No.
#
1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 + •0.50 SRVC TL
1234
#00033
•30.50
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:05 PM 001063
CHECK No.
1 PLU001 •30.00 + •0.50 SRVC TL
3456
•30.50
Enregistrement sur le numéro de commande 1234
Opération
No. de commande : 1234
No. de commande : 3456
Appuyer sur l’icône de commande 1234.
3456B
Z
ADD
CHECK
S
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:10 PM 001064
CHECK No.
ST •30.50 ADD CHK 3456 ST •30.50 + •0.50 SRVC TL
1234
•61.50
#0033
Ces lignes ne
sont pas
imprimées sur
le reçu.
F
52
Commande séparée
Cette opération permet de diviser une seule commande en plusieurs commandes.
Exemple
Commande originale
Commande séparée
Commande # 1234
—————————————
Article 1 —————————
Fixe 1
$10,00
Quantité 1
—————————————
Fixe 2
Article 2 —————————
$20,00
Quantité 1
—————————————
Article 3 —————————
Fixe 3
$30,00
Quantité 2
—————————————
Article 4 —————————
Fixe 4
$40,00
Quantité 1
3456Z
Le fenêtre déroulant de commandes souvre.
Appuyer sur l’icône de commande
1234.
Le fenêtre de commande séparé s’ouvre.
Toucher larticle 1 et larticle 3 de la commande dorigine.
Les articles 1 et 3 vont dans la commande séparée.
Appuyer sur OK.
Commande # 3456
—————————————
Fixe 1
Article 1—————————
Quantité 1
—————————————
Fixe 3
Article 2—————————
Quantité 1
—————————————
Paiement
Espèces
Opération Affichage
1
SEPARATE
CHECK
B
40-F
1
2
1
1
1
1
PLU001
•10.00
PLU002
•20.00
PLU003
•60.00
PLU004
•40.00
•130.00
PLU002
•20.00
PLU003
•30.00
PLU004
•40.00
$10,00
$30,00
$40,00
•0.00
PLU001
1
•10.00
PLU003
1
•30.00
QT-6100 Mode demploi
•90.00
•40.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:15 PM 001065
CHECK No.
1 PLU001 •10.00 1 PLU003 •30.00 ST CASH •40.00 CG •0.00
3456
•40.00
53
Opérations avancées
F
Opérations avancées
No. de commande : 1234
No. de commande : 1234
No. de commande : 1111
1111 <TBL TRN>
Transfert d’employé
Cette opération permet de changer lemployé en charge dune commande ouverte.
Exemple
Pour changer lemployé en charge de la commande No.1234, de lemployé 1 à lemployé 4.
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Appuyer sur cette touche si le No. demployé ou le code secret de l’employé ne doit pas apparaître sur l’affichage.
1B
Saisir le No. d’employé en charge de la commande No. 1234 (commande visée).
4B
o
CLK
TRANS
OPE
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:20 PM 001067
CLK TRANS
C
01 C04
1234 •60.50
---------------------------------------­ TL •60.50
#
Saisir le No. de l’employé qui doit prendre en charge la commande No.1234 (commande visée).
1234B
NEW
CHECK
Saisir le No. de commande visée qui est transférée de lemployé 1 à l’employé 4. OLD CHK ou NEW/OLD peuvent être utilisées. Si cette opération est ignorée, tous les No. de commande actuellement affectés à lemployé No. 1 seront transférés à lemployé No. 4
CLK
B
TRANS
Transfert de table
Cette opération permet de changer le numéro dune commande.
Exemple 1
Pour changer le numéro de commande 1234 et le remplacer par 1111 (commande nouvellement ouverte).
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
No. de commande/
Montant NB
F
54
1234B
10-(
1111]
Saisir le No. de la nouvelle commande.
NEW
CHECK
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:25 PM 001066
CHECK No.
1 PLU001 •10.00 Check No. 1234 ST •10.00 TBL TRANS 1111 SRVC TL
1234
•10.00
Exemple 2
Pour changer le numéro de commande 3456 et le remplacer par 2222 (commande déjà ouverte).
Impression
No. de commande : 3456
2222 <TBL TRN>
No. de commande : 3456
No. de commande : 2222
No. de commande : 2222
Ajouté
Opération
3456B
10-(
2222]
(avec limprimante à distance optionnelle)
OLD
CHECK
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:30 PM 001069
CHECK No.
ST •10.00 1 PLU001 •10.00 Check No. 3456 ST •20.00 TBL TRANS 2222 SRVC TL
3456
•30.00
PLU de condiment/préparation
La programmation permet lentrée forcée de PLU de condiment ou de préparation après lenregistrement du PLU principal.
Exemple (PLU de condiment)
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Article
principal
Fixe 1
$10,00
—————————————
Fixe 3
$0,10
—————————
Condiment
PLU 12
$0,20
—————————
PLU 13
$0,30
—————————————
Paiement Espèces
$10,60
Exemple (PLU de préparation)
Article
principal
Fixe 2
$20,00
—————————————
Fixe 4
$0,00
—————————
Preparation
PLU 22
$0,00
—————————
PLU 23
$0,00
—————————————
Paiement Espèces
$20,00
(
Enregistrer le PLU principal. En cas de condiment obligatoire. sil ny a pas denregistrement de condiment, une erreur se produit.
*
12+ 13+
F
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
)
Enregistrer le PLU principal.
,
22+ 23+
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:50 PM 001080
1 PLU001 •10.00 1 PLU003 •0.10 1 PLU012 •0.20 1 PLU013 •0.30 TL CASH •10.60
•10.60
Impression
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 02:55 PM 001081
1 PLU002 •20.00 1 PLU004 1 PLU022 1 PLU023 TL CASH •20.00
•20.00
Restitution de texte
Cette opération sert à restituer du texte en indiquant ladresse de ce texte. Le texte restitué est imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle. Les textes qui doivent être restitués peuvent être choisis sur la fenêtre secondaire de restitution de textes, qui apparaît directement après une pression de TEXT RECALL.
Exemple
Fixe 1
$46,00
Article 1—————————
Quantité 1
—————————————
Fixe 2
$10,00
Article 2—————————
Quantité 1
—————————————
Paiement Espèce $56
—————————————
Texte 1
MEDIUM SIZE
(TAILLE MOYENNE)
—————————————
Texte 2
SMALL SIZE
(PETITE TAILLE)
QT-6100 Mode demploi
,
00
Opération
46-(
TEXT
1B
RECALL
10-)
TEXT
2B
RECALL
s
F
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
1 PLU001 •46.00 MEDIUM SIZE 1 PLU002 •10.00 SMALL SIZE TL CASH •56.00
Impression
C
01 31-10-2004 03:00 PM 001082
•56.00
55
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Enregistrements de dépôts
Procéder de la façon suivante pour enregistrer des dépôts.
Dépôt de la clientèle
Opération
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
Dépôt Espèces
$50,00
50-B
DEPOSIT
F
Dépôt de la clientèle lors de la vente
Opération
Fixe 1
$10,00
10-(
Article —————————
Fixe 2
$20,00
20-)
—————————————
Dépôt
$20,00
20-B
—————————————
Paiement Espèces
$10,00
F
•“ DEPO+ ” ou “ DEPO- ” peut être sélectionné par la programmation.
(avec limprimante à distance optionnelle)
DEPOSIT
+
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:05 PM 001083
DEPO- •50.00 TL CASH •50.00
•50.00
Impression
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:10 PM 001084
1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 DEPO+ -20.00 TL CASH •10.00
•10.00
Enregistrement dans un # de liste
LIST-# permet denregistrer des articles en les sélectionnant sur le fenêtre déroulant LIST ”.
Exemple
Opération Affichage
Liste 10
1. PLU0010 $1,00
2. PLU0012 $2,00
3. PLU0015 $5,00
4. PLU0100 $1,25
5. PLU0111 $12,98
PLU0015
$5,00
Article —————————
Quantité
1
—————————————
Paiement Espèces
$5,00
10ß
T oucher l’article approprié sur la fenêtre déroulant LIST .
F
Voir page 18 de ce mode d’emploi.
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:15 PM 001085
1 PLU015 •5.00 TL CASH •5.00
•5.00
F
56
Pro Forma
Exemple
Pour émettre une copie dune facture datée du 30 septembre 2004 s’élevant à 35,00 $
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
300904B
BILL
COPY
Saisir la date.
35-F
********* BILL TOP MESSAGE 1 *********** ********* BILL TOP MESSAGE 2 *********** ********* BILL TOP MESSAGE 3 *********** ********* BILL TOP MESSAGE 4 ***********
MC #01 REG
C
********* BILL COPY MESSAGE 1 ********** ********* BILL COPY MESSAGE 2 ********** ********* BILL COPY MESSAGE 3 ********** ********* BILL COPY MESSAGE 4 ********** TA1 •35.00 TX1 •3.50 TL CASH •38.50
********** BILL BTM MESSAGE 1 ********** ********** BILL BTM MESSAGE 2 ********** ********** BILL BTM MESSAGE 3 ********** ********** BILL BTM MESSAGE 4 **********
Cette opération peut être finalisée en utilisant la touche de montant soumis.
01 30-09-2004
•38.50
Message initial de
l’addition
Message de la copie de
laddition
Montant taxe comprise
Message final de
l’addition
*1
Option programmable
*1
*1
*1
QT-6100 Mode demploi
57
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Total partiel
Fonction de totalisation darticles multiples
Cette fonction sert à accumuler tous les articles enregistrés depuis le premier article jusqu’à une double pression de TRAY TOTAL, ou tous les articles entre deux pressions de TRAY TOTAL. Une double pression de la touche TRAY TOTAL affiche le montant total, taxe comprise, et limprime sur le reçu ou la bande de contrôle (limpression sur reçu et bande de contrôle est programmable).
Exemple
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
ClientA ——————————
Fixe 1 $1,00 Fixe 3 $2,00
—————————————
Fixe 3 $3,00
ClientB ——————————
Fixe 4 $4,00
—————————————
Paiement Espèces $10,00
1-( 2-*
TRAY
TRAY
BB
TOTAL
TOTAL
3-* 4-,
TRAY
TRAY
BB
TOTAL
TOTAL
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:20 PM 001086
1 PLU001 •1.00 1 PLU003 •2.00 TRAY TL 1 PLU003 •3.00 1 PLU004 •4.00 TRAY TL TL CASH •10.00
•3.00
•7.00
•10.00
F
58
Menu fixe
Lorsquun menu fixe est enregistré, le prix unitaire du PLU parent est utilisé. Le prix de chaque article du menu fixe sera aussi ajouté au totaliseur et compteur de PLU correspondant.
Exemple
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Menu fixe
Fixe 4 $5,00
—————————————
Article 1 PLU 31 $2,00
——————————
Article 2 PLU 32 $2,00
—————————
Article 3 PLU 33 $1,00
——————————
Article 4 PLU 34 $1,00
—————————————
Paiement Espèces $5,00
P ourboire
Exemple
Article 1—————————
Fixe 1
Quantité 1
—————————————
Fixe 2
Article 2—————————
Quantité 1
—————————————
Conseil Montant
—————————————
Paiement Espèces $10,00
$3,00
$5,00
$0,80
,
F
Opération
3-( 5-)
s
80B
TIP
10-F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:25 PM 001087
1 PLU004 •5.00 PLU031 PLU032 PLU033 PLU034 TL CASH •5.00
•5.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:30 PM 001088
1 PLU001 •3.00 1 PLU002 •5.00 TIP •0.80 TL CASH •10.00 CG •1.20
•8.80
QT-6100 Mode demploi
59
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Contrôle de stock
Chaque PLU a un totaliseur de stock actuel qui peut être programmé pour un minimum de stock. La caisse enregistreuse pourra alors contrôler le stock actuel par rapport aux minima de stock programmés. Les contrôles de stock seffectuent seulement sur les PLU qui ont été programmés pour un minimum de stock.
Avertisseurs de stock
Lorsque le stock minimal dun article est spécifié, le terminal soustrait la quantité de stock de la quantité enregistrée (ou quantité enregistrée × stock unitaire). L’avertissement suivant signale un problème de stock à l’opérateur.
Stock négatif : Indique que la quantité de stock actuelle est négative. Le terminal pour quelle considère cet état comme une erreur.
Stock en dessous du minimum : Indique que le stock actuel est inférieur au minimum de stock. L’avertisseur du terminal retentit lorsque le stock actuel est inférieur au stock minimal.
Remarques
Aucun avertisseur napparaît si le terminal nest pas spécifiquement programmée pour le contrôle du stock.
Le contrôle de stock peut être effectué pour les enregistrements en mode REF ou les enregistrements effectués avec
REFUND (touche de remboursement).
Une correction derreur, une invalidation ou une annulation rétablit la valeur originale des articles en stock. (La formule de calcul des stocks peut être changée en mode REF, REFUND ou VOID par la programmation.)
Vérification de l’état actuel du stock
Cette opération permet de rappeler le stock actuel pour les PLU et de lafficher sur le terminal.
Exemple
Pour obtenir le stock actuel du PLU fixe 001.
Opération Affichage
REG C01 31-10-04 03:30 PM 001580
STOCK
B
INQ
(
PLU001 10.05
Stock actuel
F
60
Vente en espèces dun seul article
Une touche de rayon, rayon secondaire ou un PLU programmé pour la vente darticles uniques finalise la transaction dès quelle est enregistrée. La vente darticles uniques peut ne pas seffectuer correctement si le clavier ne comprend pas la touche CASH (espèces). La vente darticles uniques ne peut être utilisée que pour les ventes en espèces.
Exemple 1
Fixe 1 $1,00
——————————
Article Quantité 1
——————————
Etat S.I.S
—————————————
Paiement Espèces $1,00
Exemple 2
Fixe 1 ($1,00)
——————————
Article Quantité 3
——————————
Etat S.I.S
—————————————
Paiement Espèces $3,00
Opération
1-(
La transaction est immédiatement finalisée.
Opération
La transaction est immédiatement finalisée.
3|
(
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:35 PM 001089
1 PLU001 •1.00 TL CASH •1.00
•1.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:40 PM 001090
3 PLU001 •3.00 TL CASH •3.00
•3.00
Exemple 3
Fixe 4 $2,00
——————————
Article 1 Quantité 1
——————————
Etat Normal
—————————————
Fixe 1 $1,00
——————————
Article 2 Quantité 1
——————————
Etat S.I.S
—————————————
Paiement Espèces $3,00
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
2-,
(
La transaction nest pas finalisée, parce quun autre article est enregistré avant le vente darticles uniques.
F
Impression
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:40 PM 001090
1 PLU004 •2.00 1 PLU001 •1.00 TL CASH •3.00
•3.00
Opérations avancées
QT-6100 Mode demploi
61
F
Opérations avancées
Addition
Addition (plus)
Exemple
Fixe 1 $1,00
——————————
Article 1 Quantité 1
——————————
Addition $0,10
—————————————
Fixe 1 $2,00
——————————
Article 2 Quantité 3
——————————
Addition 3 × ($0,20)
—————————————
Paiement Espèces $7,70
Supplément (%+)
Exemple
Opération
1-( 10B
2-(
Opération
+
3|
3|
+
B
F
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:50 PM 001100
1 PLU001 •1.00 + •0.10 3 PLU001 •6.00 + •0.60 TL CASH •7.70
•7.70
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
Fixe 1 $1,00
——————————
Article 1 Quantité 1
——————————
Supplément
10%
—————————————
Fixe 1 $2,00
Article 2——————————
Quantité 3
—————————————
Sous-totalSupplément
(15%)
—————————————
Paiement Espèces $8,17
1-( 10U
3|
2-(
s U
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 03:50 PM 001101
1 PLU001 •1.00 10% %+ •0.10 3 PLU001 •6.00 ST •7.10 15% %+ •1.07 TL CASH •8.17
•8.17
F
62
Transactions avec coupons
Une erreur se produit si le résultat dun enregistrement de coupon (pas du coupon 2) est négatif) alors que la caisse enregistreuse est programmée pour interdire les soldes créditeurs.
Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)
Exemple
Fixe 1 $3,00
——————————
Article 1 Quantité 2
——————————
Coupon $0,50 × 2
—————————————
Fixe 3 $4,00
——————————
Article 2 Quantité 1
Opération
3-(
50H 4-*
2|
2|
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
2 PLU001 •6.00 COUPON -1.00 1 PLU003 •4.00 COUPON -1.00 TL CASH •8.00
Impression
C
01 31-10-2004 04:00 PM 001110
•8.00
——————————
Coupon ($1,00)
H
—————————————
Paiement Espèces $8,00
F
Enregistrement de coupons avec CPN2 (touche de coupon 2)
Exemple
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Fixe 1 $15,00
——————————
Quantité 1
Article 1
——————————
Coupon 2
Fixe 1
$1,50
—————————————
Fixe 2 $5,00
——————————
Quantité 1
Article 2
——————————
Coupon 2
Fixe 2
($0,50)
—————————————
Paiement Espèces $18,00
15-(
CPN2
B150(
5-)
CPN2
B50)
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 04:05 PM 001111
1 PLU001 •15.00 CPN2 •••••••••• 1 PLU001 -1.50 1 PLU002 •5.00 CPN2 •••••••••• 1 PLU002 -0.50 TL CASH •18.00
•18.00
Opérations avancées
QT-6100 Mode demploi
63
F
Opérations avancées
Enregistrement du second prix unitaire
Des seconds prix unitaires et des modificateurs de quantité peuvent être programmés pour les PLU. Une pression de
er
<1st@> (touche de 1
prix unitaire)/<2nd@> (touche de 2e prix unitaire) permet de rappeler le premier/deuxième prix unitaire, le modificateur de quantité et le descripteur. Les totaliseurs et linventaire sajustent en multipliant le nombre darticles enregistrés par le modificateur de quantité programmé pour le PLU en cours denregistrement.
Il faut appuyer sur <1st@> ou <2nd@> avant chaque enregistrement de PLU.
Lenregistrement du second prix nest pas possible avec les PLU ouverts lorsque le prix unitaire nest pas préréglé.
Les seconds prix unitaires et les modificateurs de quantité sont affectés aux PLU selon la programmation décrite
dans le manuel de programmation du revendeur.
Exemple 1
Fixe 1
——————————
2nd@
($10,00)
Article 1 Quantité 1
——————————
2e Qté 1
—————————————
PLU 10
——————————
2nd@
($5,00)
Article 2 Quantité 1
Opération
2nd@
B(
Par cette opération, la saisie suivante est déclarée second prix unitaire.
2nd@
B10+
s
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
1 PLU001 •10.00 1 PLU010 •5.00 TL CASH •15.00
Impression
C
01 31-10-2004 04:10 PM 001112
•15.00
2e descripteur @/
montant
——————————
2e Qté 1
F
—————————————
Paiement Espèces $15,00
Exemple 2
Fixe 2
——————————
2nd@
($10,00)
Article Quantité 5
——————————
2e Qté 3
—————————————
Paiement Espèces $50,00
Opération
5|
2nd@
B)
50-F
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 04:15 PM 001113
5 PLU002 •50.00 TL CASH •50.00 CG •0.00
•50.00
F
64
Exemple 3
La procédure précédente sert lorsque le terminal est programmée pour ne pas maintenir le basculement au premier/ deuxième prix. Si le terminal est programmée pour maintenir le basculement au premier/deuxième prix, il faut procéder de la façon suivante.
Impression
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Fixe 1
——————————
2nd@
($10,00)
Article 1 Quantité 1
——————————
2e Qté 1
—————————————
2nd@
($5,00)
Fixe 2
——————————
Article 2 Quantité 1
——————————
2e Qté 1
—————————————
Fixe 1 ($1,00)
——————————
Article 3 Quantité 1
——————————
2e Qté 1
—————————————
Paiement Espèces $16,00
2nd@
B(
Cette opération permet denregistrer le second prix unitaire.
)
1st@
B(
Cette opération fait basculer à l'enregistrement du (premier) prix unitaire normal.
16-F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 04:20 PM 001114
1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •5.00 1 PLU001 •1.00 TL CASH •16.00 CG •0.00
•16.00
QT-6100 Mode demploi
65
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Montant tendu préréglé
Un montant maximal de six chiffres peut être programmé sur CASH (touche despèces/montant soumis). Ensuite, lorsque lemployé appuiera sur cette touche sans indiquer de valeur, la valeur programmée sera automatiquement enregistrée et la transaction finalisée. Lorsquun montant est programmé sur CASH, toute tentative de saisie manuelle dun montant produit une erreur.
Exemple 1
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Article ——————————
Fixe 1 $8,00
Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces ($10,00)
Exemple 2
Fixe 1 $15,00
Article ——————————
Quantité 1
—————————————
Chèque $5,00
Paiement——————————
Espèces ($10,00)
8-(
F
Le montant préréglé est soumis.
Opération
15-(
10-F
Une erreur se produit lors de la saisie manuelle.
( )
C
5-k
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 04:30 PM 001120
1 PLU001 •8.00 TL CASH •10.00 CG •2.00
•8.00
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 04:35 PM 001121
1 PLU001 •15.00 TL CHECK •5.00 CASH •10.00 CG •0.00
•15.00
F
66
Enregistrement de la touche d’arrangement
Les opérations de touches (travail/commande) peuvent être affectées à ARRANGE (touche d arrangement). Il suffira ensuite dappuyer sur ARRANGE pour exécuter les fonctions affectées à cette touche.
Exemple
Arrangement 1
—————————————
PLU 10 ($8,00)
Article 1——————————
Quantité 1
—————————————
PLU 20 ($5,00)
Article 2——————————
Quantité 1
—————————————
Paiement Espèces $13,00
Opération
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
A
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 04:45 PM 001130
1 PLU010 •8.00 1 PLU020 •5.00 TL CASH •13.00
•13.00
QT-6100 Mode demploi
67
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Conversion de devise
Lorsque lemployé appuie sur CE (touche de conversion de devise) et ST, le sous-total actuel, taxe comprise, est converti dans la devise étrangère et le résultat affiché. Pour utiliser la fonction de conversion de devise, il faut programmer le taux de change et le symbole de monnaie étrangère.
Enregistrement de devises étrangères
Soumission complète en devise étrangère
* Taux de change préprogrammé : 100 Yen = 0,9524 $
Important !
Les soumissions en devise étrangère peuvent être enregistrées à l’aide des touches
a
Les autres touches de finalisation ne peuvent pas être utilisées.
Opération Affichage
10-(
20-)
Es
E50-
(¥5.000)
5 Saisir le prix unitaire et appuyer sur la
touche de PLU fixes appropriée.
5 Saisir le prix unitaire suivant et appuyer
sur la touche de PLU fixes appropriée.
5 Appuyer sur les touches
sans saisir de valeur numérique. Le sous­total en dollars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation.
5 Appuyer sur
soumis en yen. Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché.
5 Appuyer sur la touche pour finaliser la
a
transaction. Le montant en dollars n’a pas besoin d’être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse calcule automatiquement la somme à rendre en dollars et lindique sur laffichage, les reçus et la bande de contrôle.
E et saisir le montant
E et s
REG C01 31-10-04 05:00 PM 001150 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 TL
CE CASH ¥5,000 CASH •47.62 CG •17.62
CG •17.62
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 05:00 PM 001150
1 PLU001 •10.00 2 PLU002 •20.00 TL CE CASH ¥5,000 CASH •47.62 CG •17.62
et
•30.00
•30.00
k
seulement.
F
68
Soumission partielle en devise étrangère
* Taux de change préprogrammé 100 Yen = 0,9524 $
Important !
Une soumission en devise étrangère peut être enregistrée à l’aide des touches a et k seulement. Il n’est pas possible d’utiliser d’autres touches de finalisation, mais le reste de la soumission en monnaie locale peut être finalisé par n’importe quelle touche de finalisation.
Opération Affichage
10-(
20-)
Es
E20-
(¥2.000)
a
5 Saisir le prix unitaire et appuyer sur la
touche de PLU fixes appropriée.
5 Saisir le prix unitaire suivant et appuyer
sur la touche de PLU fixes appropriée.
5 Appuyer sur les touches
E et s
sans saisir de valeur numérique. Le sous-total en dol-lars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation.
5 Appuyer sur
E et saisir le montant
soumis en yen. Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché.
5 Appuyer sur la touche
a pour
spécifier une soumission en espèces pour la soumission partielle en yen. Le montant en dollars na pas besoin d’être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse déduit automatiquement du montant total dû l’équivalent en dollars du montant soumis en yen et indique le reste du montant sur laffichage.
REG C01 31-10-04 05:05 PM 001151 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 TL CE CASH ¥2,000 CASH •19.05 CHECK •10.95
•30.00
CHK •10.95
Impression
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 05:05 PM 001151
1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 TL CE CASH ¥2,000 CASH •19.05 CHECK •10.95
•30.00
k
QT-6100 Mode demploi
Appuyer sur cette touche pour finaliser
5
la transaction.
69
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Libération pr o visoire d’obligations
La touche OPEN (touche douverture) peut libérer le HDL (limitation du nombre maximal) ou le LDL (Limite du nombre minimal) et peut être programmée pour libérer aussi le HAL (Montant maximal). OPEN 2 (touche douverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières.
Exemple 1
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Fixe 1
$10,00
Article —————————
,
HAL $1
00
—————————————
Paiement Espèces $10
,
00
10-(
Une ERREUR se produit.
*
O
MC #01 REG
C
1 PLU001 •10.00 TL CASH •10.00
10-(
F
* Dans ce cas, O doit être programmé pour libérer le montant maximal ”.
Exemple 2
Saisie du No. de commande obligatoire
—————————————
Article —————————
Fixe 1
Quantité 1
—————————————
Paiement
Chèque
—————————————
$10,00
$10,00
Une ERREUR se produit.
Saisie du No. de commande obligatoire
Obligation temporairement libérée.
Opération
10-(
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
1 PLU001 •10.00 TL
OPEN
B
CHECK •10.00 CG •0.00
2
10-(
01 31-10-2004 05:15 PM 001160
•10.00
Impression
01 31-10-2004 05:20 PM 001161
•10.00
10-k
F
70
Impression détaillée de la TVA
L’impression des détails de la TVA peut être activée lors de la finalisation, même si le terminal nest pas programmée pour cette fonction. Chaque fois que lemployé souhaite imprimer les détails de la TVA, il doit appuyer sur VAT.
Exemple
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Fixe 1
$1,00
Article 1—————————
Taxable
1
—————————————
Fixe 2
$2,00
Article 2—————————
Taxable
2
—————————————
Paiement Espèces
$3,00
1-(
200)
V
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 05:20 PM 001161
1 PLU001 •1.00 T1 1 PLU002 •2.00 T2 TA1 •0.90 TX1 •0.10 TA2 •1.90 TX2 •0.10 TL CASH •3.00
•3.00
QT-6100 Mode demploi
71
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Enregistrement des prêts
Procéder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau.
Opération
(avec limprimante à distance optionnelle)
Impression
Billet $1,00
—————————
Quantité 10
Article —————————
Billet $5,00
—————————
Quantité 5
—————————————
Mode de paiement
Espèces $35,00
10| 1-l
5|
5-l
F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 05:30 PM 001180
LOAN •10.00 LOAN •25.00 CASH
Enregistrement des prélèvements
Procéder de la façon suivante pour enregistrer les prélèvements du tiroir-caisse.
Impression
Pièces $0,50
—————————
Quantité 10
Article —————————
Pièces $0,10
—————————
Quantité 5
—————————————
Mode de paiement
Espèces $5,50
Opération
10| 50L
5|
10L
F
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 05:35 PM 001181
P.UP •5.00 P.UP •0.50 CASH
•35.00
•5.50
Changement des modes de paiement en caisse
Procéder de la façon suivante pour changer les modes de paiement en caisse.
Impression
Opération
Chèque -10.00
Mode de paiement
—————————
Espèces $8,00
—————————
Terme $2,00
10-k
Indiquer le montant à changer.
8-F
2-h
F
72
(avec limprimante à distance optionnelle)
i
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 05:40 PM 001182
MEDIA CHG •••••••••• CHECK -10.00 CASH •8.00 CHARGE •2.00
PLU numérisé
Les codes barres des produits sont lus par le scanner à main et classés dans le fichier lié au PLU numérisé. Le prix unitaire, le descripteur darticle, l’état de la programmation, le rayon lié, les totaliseur et compteur, la caisse sont spécifiés dans le fichier lié au PLU. Lorsquun code barres est numérisé ou saisi au clavier par OBR (la touche OBR), le terminal sont fichier lié au PLU et trouve le prix unitaire préréglé quil accumule dans le fichier de PLU. Les PLU numérisés comprennent les codes barres UPC-A/EAN-13/EAN-8, le marquage de source et le code de marquage magasin.
Enregistrement darticles
Par la numérisation/saisie du code
PLU num ($2,35)
Article 1—————————
(scan)
—————————————
Article 2—————————
(code)
—————————————
Paiement Espèces $5,00
Code de PLU
49012347
PLU num ($2,00)
Code de PLU
123456
123
Opération
Scanning
(Numérisation)
456B
Code de PLU numérisé et touche OBR
OBR
(avec limprimante à distance optionnelle)
MC #01 REG
1 PLU100 •2.35 1 PLU101 •2.00 TL CASH •5.00 CG •0.65
Impression
C
01 31-10-2004 05:45 PM 001182
•4.35
5-F
Vérification du prix unitaire
Cette opération permet de rappeler les prix unitaires des rayons, des rayons secondaires des PLU, du second prix unitaire de PLU ou de PLU numérisés. Les prix unitaires apparaissent sur laffichage du terminal lorsquils sont rappelés.
Exemple
Pour vérifier le prix unitaire du PLU fixe 001.
QT-6100 Mode demploi
Opération Affichage
PRICE
B
INQ
REG C01 31-10-04 05:30 PM 001162 1 PLU004 •10.00 1 PLU002 •20.00
(
PLU001 •10.00
73
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Programmation d’un employé
Pour chaque employé un numéro demployé à 4 chiffres (numéro secret), le statut de lemployé (stagiaire, etc.) et le nom de lemployé (16 caractères au maximum) peuvent être programmés.
Programmation
Etape 1.
Appuyer sur Feature
`
°
et sur l’icône <PGM3> pour af ficher “ PGM-3 , sélectionner 2.Clerk
.
Etape 2. Sélectionnez lemployé et appuyez sur `.
P3 C
01 31-10-04 06:34 PM 000123
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Programmation du descripteur demployé :
Sélectionner la ligne
maximum et appuyer sur
Descriptor”, appuyer sur `, désigner le nom de lemployé avec 16 caractères au
¥.
Programmation du numéro secret : Sélectionner la ligne Secret number , appuyer sur `, spécifier le numéro secret demployé avec 4
chiffres et appuyer sur
`.
Programmation du statut de lemployé :
Sélectionner la ligne
Treat as Trainee” et sélectionner ` ou _.
`
, puis 1.Clerk
Clerk Feature
Clerk Feature
1.C01
2.C02
3.C03
4.C04
5.C05
6.C06
7.C07
8.C08 ´
0.00
Memory No. 1
Descriptor C01
Secret number 1 Check No. for Clerk Interrupt 1 Drawer number 1 Type of operator Cashier Treat as Trainee NO Allow clerk to open check No. belonging to another clerks NO Prohibit clerk sign on NO Clerk sign off when receipt is issued YES´
0.00
Ecran de l’étape 3-1 Ecran de l’étape 3-2
Etape 4. Répéter l’étape 3 si un autre employé doit être programmé.
Appuyer sur
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
F
74
\ et répéter l’étapes 2 et 3 pour programmer un autre employé.
\ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1”.
Memory No. 1 Descriptor C01
Secret number 1
Check No. for Clerk Interrupt 1 Drawer number 1 Type of operator Cashier Treat as Trainee NO Allow clerk to open check No. belonging to another clerks NO Prohibit clerk sign on NO Clerk sign off when receipt is issued YES´
0.00
Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number 1 Check No. for Clerk Interrupt 1 Drawer number 1 Type of operator Cashier
Treat as Trainee NO
Allow clerk to open check No. belonging to another clerks NO Prohibit clerk sign on NO Clerk sign off when receipt is issued YES´
0.00
Ecran de l’étape 3-3
Programmation des descripteurs et des messages
Programmation du descripteur darticle (PLU fixe)
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licêone <PGM2> pour afficher PGM-2 , sélectionner 1.Item Descriptor et
appuyer sur
Etape 2. Sélectionner 1.PLU et appuyer sur
P2 C
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
Etape 3. Sélectionner le PLU qui doit être programmé en appuyant directement sur la touche de PLU fixe, en
spécifiant le No. de PLU et appuyant sur
+.
Etape 4. Saisir les caractères et appuyer sur
`.
01 31-10-04 06:34 PM 000123
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
¥.
`.
Item Descriptor
Item Descriptor
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Range
6.PLU -> 2nd@ Copy
7.Char & Q 5ss key
8.Pulldown Group
0.00
`, ou bien en spécifiant le code aléatoire de PLU et appuyant sur
Item Descriptor
PLU
1.PLU001
2.PLU002
3.PLU003
4.PLU004
5.PLU005
6.PLU006
7.PLU007
8.PLU008 ´
0.00
No. Descriptor 5 PLU005 6 PLU006 7 PLU007 8 PLU008 9 PLU009 10 PLU010 11 PLU011 12 PLU012 13 PLU013 14 PLU014 15 PLU015 ´
PLU0005
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Répéter l’étape 4 si un nouveau descripteur doit être programmé.
Appuyer sur
\ et répéter les étapes 3 et 4 pour programmer un autre descripteur.
Etape 6. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”.
Opérations avancées
QT-6100 Mode d’emploi
75
F
Opérations avancées
Programmation des caractères des touches de fonction
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <PGM2> pour afficher PGM-2 et sélectionner 1.Item Descriptor et
appuyer sur
Etape 2. Sélectionner 7.Char & Press key et appuyer sur
`.
P2 C
01 31-10-04 06:34 PM 000123
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
`.
Item Descriptor
Item Descriptor
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Range
6.PLU -> 2nd@ Copy
7.Char & Press key
8.Pulldown Group
0.00
Etape 3. Saisir les caractères de la touche, appuyer sur
¥ et appuyer sur la touche correspondante.
Etape 4. Répéter l’étape 3 si dautres touches doivent être programmées. Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l’écran de l’étape 1 .
Caractères initiaux des touches de fonction
Fonction Code Caractère initial
Montant soumis en espèces 001 Vente à terme 002 Soumission de chèque 003 Carte de crédit 004 Nouveau solde 006 Transfert de table 014 Reçu en acompte 020 Sortie de caisse 021 Moins 027 Remise 028 Remboursement 033 Correction derreur/Invalidation 034 Ticket 038
CASH CHARGE CHECK CREDIT NB TBL TRANS RC PD – %– RF VOID RCT
Sans addition/sans vente 041 Numéro client 043 PLU 048 Prix 049 Changement de menu 064 Ouverture 067 Sous-total 075 Multiplication 082 Nouvelle/Ancienne commande Changement de mode de paiement Numéro de liste 137 Annulation 236
Fonction Code Caractère initial
Item Descriptor CASH 0040-002 178-001
RECEIVED ON ACC.
Ecran de l’étape 3
#/NS CT PLU# PRC MENU OPEN SUBTOTAL X
093 118
NEW/OLD MEDIA CHG LIST# CANCEL
F
76
Programmation du message des reçus/bor dereaux
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <PGM2> pour afficher PGM-2 , sélectionner 2.Char & Message
et appuyer sur
Etape 2. Sélectionner 1.Receipt/SLIP Msg et appuyer sur `.
P2 C
PGM-2
1.Item Descriptor
2.Char & Message
0.00
`.
01 31-10-04 06:34 PM 000123
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Char & Message
Char & Message
1.Receipt/SLIP Msg
2.Text Recall
3.Order Char Link
4.Fixed Totalizer
5.Group Character
6.Special Character
7.Report Header
8.Endorse Message ´
0.00
Etape 3. Sélectionner loption appropriée, appuyer sur
Receipt/SLIP Msg 0001-032 (Receipt Logo)
YOUR RECEIPT
YOUR RECEIPT 0003-032 (Receipt Logo)
THANK YOU THANK YOU 0005-032 (Receipt Logo)
CALL AGAIN CALL AGAIN 0007-032 (Receipt Logo) ´
Sélectionner lenregistrement supérieur (nombre impair)
Sélectionner lenregistrement supérieur (nombre impair)
Sélectionner lenregistrement supérieur (nombre impair)
0.00
Ecran de l’étape 3
`, saisir les caractères et appuyer sur ¥.
Rec No. Message
1 ~ 8 Logo du reçu
9 ~ 16 Message commercial du reçu 17 ~ 24 Message final du reçu 25 ~ 32 Message d’en-tête d’addition 33 ~ 40 Message de copie d’addition 41 ~ 48 Message final d’addition 49 ~ 56 Logo de bordereau 57 ~ 64 Message intermédiaire de bordereau 65 ~ 72 Message final de bordereau 73 ~ 74 Après finalisation (inutilisé) 75 ~ 94 Message final Client 95 ~ 96 Message copie journal électronique
Les enregistrements impairs ne sont pas utilisés.
Etape 4. Répéter l’étape 3 pour programmer dautres messages. Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l’écran de l’étape 1.
QT-6100 Mode d’emploi
77
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Saisie de caractères
La méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caractères) sur le terminal au cours de la programmation est décrite ci-dessous. Les caractères se spécifient sur le clavier de caractères.
Saisie de caractères
Caractères SHIFT1
Caractères SHIFT2
Item Descriptor
π
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
HOME
PAGE DOWN
1
1234567 8 9 0 -=
Item Descriptor
QWERTYU I O P []
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
ASDFGHJ K L ; '`
INS
HOME
DEL
PAGE DOWN
DOUBLE
ZXCVBNM , . / \•
2
3
SPACESHIFT
π
4 5 6 7 8
1
!@#$%^& * ( ) _ + qwertyu i o p { } asdfghj k l : " ~ zxcvbnm < > ?
2
3
SPACESHIFT
4 5 6 7 8
INS
DEL
A
0
9
ESC/ SKIP
BS
ENTER
DOUBLE
A
0
9
ESC/ SKIP
BS
ENTER
1 Touc hes alphabétiques
Servent à saisir des caractères alphabétiques.
2 Touc he de bascule
Cette touche sert à basculer des caractères SHIFT1 aux caractères SHIFT2, SHIFT3, SHIFT4 et à revenir aux caractères SHIFT1.
3 Touc he despacement
Sert à insérer un espace.
F
78
4 Touche dinsertion
Sert à introduire un espace entre deux caractères.
5 Touche de suppression
Sert à supprimer le caractère désigné.
6 Touche de lettres double taille
Cette touche sert à doubler la taille du caractère suivant.
7 Touche de curseur gauche
Cette touche sert à décaler la position de saisie de caractères vers la gauche et à corriger les caractères déjà saisis.
8 Touche de curseur droit
Cette touche sert à décaler la position de saisie de caractères vers la droite et à corriger les caractères déjà saisis.
Exemple:
Saisir
A
pple J uice ”,
Taper BB BBB B B B B BBBB BB B B B ¥
DBL
Caractères
SHIFT
A
DBL
pple
Item Descriptor
SPACE
SHIFT SHIFT SHIFT
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
SHIFT
J
u
c
i
e
SHIFT3
HOME
π
1
ВФЫОКЗ Ø £ ƒ ¿
Item Descriptor
БУЪНЙЕГ ª º ¥ ¡
PAGE DOWN
A
ESC/
0
SKIP
BS
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
9
АТЩМИЖ ß ±
ENTER
A
0
ESC/ SKIP
BS
Caractères SHIFT4
ДЦЬПЛСХ « »
2
3
SPACESHIFT
π
1
вфыокз ш буънйег
HOME
54 6 7 8
INS
DEL
PAGE DOWN
DOUBLE
9
атщмиж ¬ дцьплсх ¢ ¤ ´
2
3
SPACESHIFT
4 5 6 7 8
INS
DEL
DOUBLE
ENTER
9 Touche de validation
Cette touche sert à valider le descripteur, le nom ou le message saisi. Elle sert aussi à modifier les caractères programmés.
0 Touche de retour
Sert à revenir dun caractère en arrière.
A Touche ESC/SKIP
Arrête la programmation de caractères.
QT-6100 Mode d’emploi
79
Opérations avancées
F
Opérations avancées
Edition de caractères
Correction du caractère saisi
Opération Affichage
“ L ” “ E ” “ N ” “ O ” “ N ” 1 Saisir LENON, au lieu de LEMON.
yyy 1
M 1 Saisir M ”.
Correction et addition/suppression dun descripteur d’article
Désigner larticle.
uu 1
INS
B 1 Appuyer sur la touche INS (insertion).
p 1 Saisir “ p .
Désigner larticle.
Appuyer trois fois sur la touche fléchée gauche.
Opération Affichage
Appuyer deux fois sur la touche fléchée droite.
Opération Affichage
LENON LENON
LEMON
APLE
APLE AP LE APPLE
MOULSE
uuu 1
DEL
B 1 Appuyer sur la touche DEL (suppression).
Désigner larticle.
uuu 1
BS
B 1 Appuyer sur la touche BS (retour arrière).
Appuyer trois fois sur la touche fléchée droite.
MOULSE MOUSE
Opération Affichage
MOULE
Appuyer trois fois sur la touche fléchée droite.
MOULE MOLE
F
80
Impression des relevés sans/avec remise à zéro
Relevé sans remise à zéro (X)
Il est possible dafficher ou dimprimer ce relevé pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans le terminal.
Relevé avec remise à zéro (Z)
Après avoir émis ce relevé, les totaux du terminal sont remis à zéro. Le relevé avec remise à zéro ne doit pas être émis pendant la journée.
Important !
• La remise à zéro émet un relevé et supprime toutes les données de vente enregistrées dans la mémoire du terminal.
• La remise à zéro ne devrait être effectuée qu’en fin de journée, sinon il ne sera plus possible de distinguer les données de ventes des différents jours.
Arborescence du menu X/Z
Ces types de relevés peuvent être émis en suivant cette arborescence.
X/Z Report Daily X Batch Batch 1 ~ 10
Cashier/Clerk Individual
All clerk Open Check E-journal Customer account Customer
Customer group Others Individual key (Quotidien X/Z seulement)
Flash (Quotidien X seulement)
Fixed totalizer
Free Function
PLU
PLU Stock
Sub Department
Department
Group
Hourly sales
Monthly sales
Table analysis
Void
Hourly product
Discount/coupon
Periodic 1/2 X Batch Identique à Quotidien X
Cashier/Clerk Identique à Quotidien X Customer account Customer group Identique à Quotidien X Others Identique à Quotidien X
Daily Z Batch Batch 1 ~ 10
Cashier/Clerk Individual
All clerk Open Check E-journal Customer account Customer
Customer group Others Individual key (Quotidien X/Z seulement)
Fixed totalizer
:
Opérations avancées
Periodic 1/2 Z Identique à Périodique 1/2 X Time and Attendance
QT-6100 Mode d’emploi
81
F
Opérations avancées
Pour imprimer le relevé de touches individuelles (rayons, rayons secondaire PLU/PLU fixes, fonctions) sans remise à zéro
Ce relevé indique les ventes enregistrées sous des touches précises.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° puis sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2. Sélectionner 1.Daily X et appuyer sur
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 6.Others et appuyer sur
`.
Etape 4. Sélectionner 1.Individual Key et appuyer sur
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Customer Account
6.Others
0.00
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Daily X
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department ´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Sélectionner les touches correspondant aux ventes qui doivent être relevées. (Le totaliseur/décompte de la
touche apparaît.)
Etape 6.
Lorsque les touches ont été sélectionnées, appuyer sur \ pour terminer la procédure et émettre le relevé.
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
X 0001095
PLU0001 17 •17.00 DISCOUNT •2.50 #000001 0.53% DEPT01 38 •257.53
8.13% DISCOUNT •5.80
CASH No 11 •128.03 %- No 2 •10.29
--------------------------------------­TL 88 •516.10 DISCOUNT •9.50
10.83%
Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé
Nom de PLU/Nombre darticles/MontantMontant des remisesCode de PLU/Taux de venteNom de rayon/Nombre darticles/MontantTaux de venteMontant des remises
Descripteur de touche/Décompte de la touche/Total des touches
Total nombre darticles/Montant totalTotal montant des remisesTaux de vente
F
82
Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro
Ce relevé indique les ventes brutes, les espèces, les paiements à terme, les chèques et les credits.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° puis sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2. Sélectionner 1.Daily X et appuyer sur
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 6.Others et appuyer sur Etape 4. Sélectionner 2.Flash et appuyer sur
avant cette étape.
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Customer Account
6.Others
0.00
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
`.
`. Le montant en caisse déclaré par # ou #/NS doit être spécifié
Daily X
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department ´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\
pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”.
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
X 0000071 FLASH
# •6,919.04
NET No 120 •7,263.20 CAID •6,919.04 CHID •178.60 CKID •172.85 CRID •6.00
*1
Déclaration dargent : Compter largent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration dargent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée.
Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé/Titre de relevé
Espèces en caisse déclarées
•0.00
Différence (= déclarées – accumulées)
*1
*1
Nombre de ventes nettes/Montant netEspèces en caissePaiements à terme en caisseChèques en caisseCrédit en caisse
Opérations avancées
QT-6100 Mode d’emploi
83
F
Opérations avancées
Pour imprimer le rele vé dun employé particulier sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre les totaux dun employé particulier.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report , sélectionner 1.Daily X ou 4.Daily
Z , puis appuyer sur
Etape 2. Sélectionner 2.Cashier/Clerk et appuyer sur
`.
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 1.Individual et appuyer sur
`.
Etape 4. Spécifier le numéro de lemployé et appuyer deux fois sur
#/NS doit être spécifié avant cette étape.
Daily X
Cashier/Clerk
1.Individual
2.All Clerk
0.00
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
`. Le montant en caisse déclaré par # ou
Cashier/Clerk
Input No. 1
OK? YES
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Répéter l’étape 4 pour effectuer le relevé d’autres employés. Etape 6. Lorsque les touches ont été sélectionnées, appuyer sur
\ pour terminer cette procédure.
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
X 0020017 CASHIER/CLERK
# •6,919.04
C
01 •••••••••••••1 GROSS 1485 •7,543.48 NET No 120 •7,263.20 CAID •6,919.04 CHID •178.60 CKID •172.85 CRID •6.00
*1
Déclaration dargent : Compter largent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration dargent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée.
Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de commande/Titre de relevé
Espèces en caisse déclarées comme devise principaleDifférence (= déclarées accumulées)
•0.00
Nom de lemployé/No. de caisseTotal généralTotal netEspèces en caissePaiement à terme en caisseChèque en caisseCrédit en caisse
*1
*1
F
84
Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro
Se reporter au paragraphe Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro” à la page 42 de ce manuel.
Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro
Ces relevés montrent le détail des ventes pour les deux périodes souhaitées.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2.
Sélectionner 2.Periodic(1) X , 3.Periodic(2) X , 5.Periodic(1) Z ou 6.Periodic(2) Z et appuyer sur
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
`.
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 1.Batch et appuyer sur Etape 4. Sélectionner 1.Batch(1) et appuyer sur
X/Z Report
Periodic(1) Z
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Customer Acount
4.Others
`.
`
.
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l'écran de l’étape 1 .
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
ZZ1 0001015 DEPT 1
ZZ1 0001011 FIXED TTL 1
GROSS 981.250 •6,574.40 NET No 111 •7,057.14 CAID •1,919.04 CKID •859.85 CRID •709.85 RF No 3 •10.22 DC •1.22 REF •2.42 CLEAR No 85 TX10 •0.00 EX10 No 0 •0.00
ZZ1 0001012 FREE FUNCTION 1
CASH No 362 •1,638.04 CHECK No 56 •1,174.85 RC No 4 •810.00 PD No 5 •520.00
Mode*/Code de relevé/Titre du relevé/décompte des remises à zéro
Total généralTotal netEspèces en caisseChèques en caisse
Mode*/Code de relevé/Titre du relevé/décompte des remises à zéro
Décompte de la touche de
fonction/montant
DEPT01 203.25 •1,108.54 DISCOUNT •10.00 DEPT02 183 •1,362.26 DISCOUNT •0.00 DEPT04 5 •17.22 DISCOUNT •0.00
---------------------------------------­TL 421.25 •2,872.28 DISCOUNT •12.08
ZZ1 0001017 CASHIER/CLERK 1
C GROSS 421.254 •2,872.28 NET No 111 •1,845.35 CAID •1,057.14 CRID •0.19 CKID •9.02
0.00
Periodic(1) Z
Batch
1.Batch(1)
2.Batch(2)
3.Batch(3)
4.Batch(4)
5.Batch(5)
6.Batch(6)
7.Batch(7)
8.Batch(8) ´
0.00
Décompte du rayon/montant
Total rayon
01 ••••••••••••1
Nom demployé/No. caisse
Mode*/Code de relevé/Titre du relevé/décompte des remises à zéro
Opérations avancées
Mode*/Code de relevé/Titre du relevé/décompte des remises à zéro
* Mode:
XX1 = Periodic(1) X ZZ1 = Periodic(1) Z XX2 = Periodic(2) X ZZ2 = Periodic(2) Z
QT-6100 Mode d’emploi
85
F
Opérations avancées
Pour imprimer le rele vé de PLU sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre les ventes pour les PLU.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2. Sélectionner 1.Daily X , 2.Periodic(1) X , 3.Periodic(2) X , 4.Daily Z , 5.Periodic(1) Z ou
6.Periodic(2) Z et appuyer sur
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 6.Others et appuyer sur Etape 4. Sélectionner 5.PLU et appuyer sur
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Customer Account
6.Others
`
0.00
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
`.
, et puis sélectionner 1.All et appuyer sur `.
Others
Others
1.Individual Key
2.Flash
3.Fixed Totalizer
4.Free Function
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub-Department
8.Department ´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l’écran de l’étape 1 .
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
X 0000014 PLU
PLU0001 17 •17.00 DISCOUNT •2.50 HOUSE BON QTY 2 #000001 0.53%
PLU0100 42 •69.00 DISCOUNT •0.50 HOUSE BON QTY 0 #000100 4.03%
---------------------------------------­TL 188.61 •516.10 DISCOUNT •9.50 HOUSE BON QTY 17
17.92%
Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé/Titre du relevé
Nom de PLU/Nombre darticles/Montant de PLUMontant des remisesQuantité de bons maisonCode de PLU/Taux de vente
Total nombre darticles/Montant totalMontant total des remisesTotal quantité de bons maisonTaux de vente
F
86
Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre le détail horaire des ventes.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2. Sélectionner 1.Daily X , 2.Periodic(1) X , 3.Periodic(2) X , 4.Daily Z , 5.Periodic(1) Z ou
6.Periodic(2) Z et appuyer sur
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 5.Others et appuyer sur
`.
Etape 4. Sélectionner 10.Hourly Sales et appuyer sur
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Daily X
Others
4.Free Function ¨
5.PLU
6.PLU Stock
7.Sub Department
8.Department
9.Group
10.Hourly Sales
11.Monthly Sales ´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”.
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
X 0000019 HOURLY
00:00->01:00 1 •1.20
1.90% CT 1 •1.20 01:00->02:00 12 •12.00
19.00%
23:00->00:00 1 •3.59
3.90% CT 1 •3.59
Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé/Titre du relevé
Plage horaire/Nombre de ventes nettes/Montant net des ventesTaux de vente/Nombre de clients/Somme du sous-total de la marchandise
Opérations avancées
QT-6100 Mode d’emploi
87
F
Opérations avancées
Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro
Ce relevé montre le détail des ventes mensuelles.
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <X/Z> pour afficher X/Z Report ”. Etape 2. Sélectionner 1.Daily X , 2.Periodic(1) X , 3.Periodic(2) X , 4.Daily Z , 5.Periodic(1) Z ou
6.Periodic(2) Z et appuyer sur
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
Etape 3. Sélectionner 5.Others et appuyer sur
`.
Etape 4. Sélectionner 11.Monthly Sales et appuyer sur
X/Z Report
Daily X
1.Batch
2.Cashier/Clerk
3.Open Check
4.E-Journal
5.Others
0.00
`.
X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123
X/Z Report
1.Daily X
2.Periodic(1) X
3.Periodic(2) X
4.Daily Z
5.Periodic(1) Z
6.Periodic(2) Z
7.Time & Attendance
0.00
Daily X
Others
4.Free Function ¨
5.PLU
6.PLU stock
7.Sub-Department
8.Department
9.Group
10.Hourly Sales
11.Monthly Sales ´
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur
\ pour revenir à l’écran de l’étape 1 .
Relevé (sur limprimante à distance optionnelle)
X 0000020 MONTHLY
1
......
GROSS 1236.76 •12,202.57 NET No 214 •12,202.57
31
......
GROSS 2132 •14,187.57 NET No 205 •13,398.76
---------------------------------------­TL GROSS 9746.63 •161,022.49
NET No 2351 •161,022.49
Symbole de lecture sans remise à zéro/Code de relevé/Titre de relevé
Jour du moisSymbole de ventes brutes/Nombre darticles/Montant brut des ventesSymbole de ventes nettes/Nombre de ventes nettes/Montant net des ventes
Symbole de totalSymbole de ventes brutes/Nombre darticles/Montant brut des ventesMoyenne des ventes brutes quotidiennes
•16.52
Symbole de ventes nettes/Nombre de ventes nettes/Montant net des ventesMoyenne des ventes nettes quotidiennes
•68.49
F
88
Lecture du programme du terminal
Arborescence du menu P6 (programmation du relevé sans remise à zéro)
Ces types de relevés peuvent être émis en suivant cette arborescence.
Program 6 Program read report Unit price & quantity PLU unit price
PLU 2nd @ Subdepartment unit price Department unit price Function key rate/price
Item descriptor PLU
PLU 2nd @ Subdepartment Department Function key
Character & message Receipt/Slip message
Text recall Order character link Fixed totalizer character Group character Special character Report header Endorse message GT character Customer title Menu title
Machine feature Pulldown group
Set menu table Arrangement Batch X/Z General feature Scheduler Check print Table analysis Tax table Void table : Customer group CF X/Z convert Color theme Color definition
Clerk Clerk feature
Clerk detail Clerk key ID Clerk window
Key feature PLU feature
PLU 2nd @ feature Subdepartment feature Department feature Function key feature
Scanning PLU link Keyboard Memory allocation
Opérations avancées
QT-6100 Mode d’emploi
89
F
Opérations avancées
Procédure
Etape 1. Appuyer sur ° et sur licône <PGM-6> pour afficher le mode de programmation 6, puis appuyer sur `. Etape 2. Sélectionner une tâche et appuyer sur
P6 C
01 31-10-04 05:55 PM 000123
PGM-6
1.PGM Read Report
0.00
Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2
`.
PGM Read Report
PGM Read Report
1.Unit Price/Qty
2.Item Descriptor
3.Char & Message
4.Machine Feature
5.Clerk
6.Key Feature
7.Keyboard
8.Memory Alloc.
0.00
Etape 3. Sélectionner une tâche et appuyer sur
`. Si la tâche spécifiée nécessite une définition plus large, l’écran
de l’étape 4 saffiche.
Etape 4. Spécifier les début/fin et appuyer sur
PGM Read Report
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Department
4.Department
5.Function key
0.00
`.
PLU
Enter Start range 0 End range 0
OK? YES
0.00
Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4
Etape 5. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”.
Exemple de relevé (L’imprimante à distance en option doit être raccordée.)
Prix unitaire et quantité
Prix unitaire PLU
PLU001 0001-004
@12.34
0001-055
PLU002 0002-004
Descripteur de PLU/No. denregistrement/No. de fichierPrix unitaireNo. denregistrement/No. de fichier (PLU basculé)
@2.00
Prix unitaire PLU basculé 2
:
@8.00
@1.00
2e PLU @
PLU001 0001-054
PLU002 0002-054
PLU003 0003-054
F
90
2 @23.45
1 @10.00
0 @2.00
Descripteur de 2e PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier — Quantité unitaire/2e prix unitaire
Prix unitaire rayon secondaire
SUBDEPT01 0001-003
SUBDEPT02 0002-003
SUBDEPT03 0003-003
Prix unitaire rayon
DEPT01 0001-005
DEPT02 0002-005
DEPT03 0003-005
Taux/prix touche de fonction
%- 0013-002
- 0018-002
CASH 0035-002
Descripteur d’article
PLU
@1.00
@2.00
@3.34
@12.34
@2.34
@1.34
0%
@0.00
@0.00
Descripteur de rayon secondaire/No. denregistrement/No. de fichierPrix unitaire
Descripteur de rayon/No. denregistrement/No. de fichierPrix unitaire
Descripteur de touche de fonction/No. denregistrement/No. de fichierPrix unitaire, pourcentage ou taux de conversion
PLU001 0001-004 PLU002 0002-004
2e prix unitaire PLU
PLU001 0001-054 PLU002 0002-054
Rayon secondaire
SUBDEPT01 0001-003 SUBDEPT02 0002-003 SUBDEPT03 0003-003
Descripteur de rayon
DEPT01 0001-005 DEPT02 0002-005 DEPT03 0003-005
Descripteur touche de fonction
RCT 0001-002 NEW/OLD 0002-002 RC 0003-002 DISP ON/OFF 0004-002 CLK#1 0005-002
Descripteur de PLU/No. denregistrement/No. de fichier
Descripteur 2e PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier
Descripteur de rayon secondaire/No. denregistrement/No. de fichier
Descripteur de rayon /No. denregistrement/No. de fichier
Opérations avancées
Descripteur de touche de fonction/No. denregistrement/No. de fichier
QT-6100 Mode d’emploi
91
F
Opérations avancées
Caractère et message
Ticket/message de bordereau
0001-032 YOUR RECEIPT 0002-032 THANK YOU 0003-032
Employé
Caractéristiques de lemployé
C
01 001-007
01-067 0000040000
02-067 000000000000
03-067 0000000000 04-067 000000000000 05-067 000000000000 06-067 000000000000 07-067 000000000000 08-067 000000000000 09-067 000000000000 10-067 000000000000 11-067 000000000000
C
02 002-007
0001
00
000111
068 00000000 069 000000000000
0002
No. denregistrement/No. de fichierMessage du reçu
Nom de lemployé/No. denregistrement/No. de fichierCode secret de lemployé — No. de caisse
Autres données du programme
Caractéristiques des touches
Caractéristiques PLU
PLU001 0001-004
000000000000 11-066 000000 12-066 000000 13-066 0000 14-066 0
15-066 @0.00 16-066 00 17-066 00 20-066 0000 21-066 000000000000 22-066 000000
PLU002
Caractéristiques du 2e prix unitaire de PLU
PLU001 0001-054
000000000000 11-066 000000 12-066 000000 14-066 0
PLU002 0002-054
000000000000
11-066 000000 12-066 000000 14-066 0
PLU003 0003-054
Descripteur de PLU/No. denregistrement/No. de fichierProgramme élémentaire
0
Autres données du programme
2e descripteur @ de PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier — Programme élémentaireAutres données du programmeAutres données du programmeAutres données du programme
F
92
Caractéristiques du rayon secondaire
SUBDEPT01 0001-003
000000000000 11-066 000000 15-066 @0.00
16-066 00 17-066 00 20-066 0000 21-066 00000000 22-066 00
SUBDEPT02 0002-003
Caractéristiques du rayon
DEPT01 0001-005
000000000000
11-066 000000 15-066 @0.00 16-066 00 17-066 00 20-066 0000 21-066 00000000 22-066 00
DEPT02 0002-005
Caractéristiques des touches de fonction
0001 CASH 000000000000 0002 CHARGE 000000000000 0003 CREDIT 000000000000 0004 %+ 000000000000 0005 CLEAR 000000000000
0006 PGM MODE 000000000000
Descripteur rayon secondaire/No. denregistrement/No. de fichierProgramme élémentaire
Autre programme
Descripteur du rayon/No. denregistrement/No. de fichierProgramme élémentaire
Autre programme
No. denregistrement/Descripteur de touche/Paramètre
QT-6100 Mode d’emploi
93
Opérations avancées
F
En cas de problème
Cette partie indique ce quil faut faire en cas de problème.
En cas d’erreur
Les erreurs sont indiquées par des codes. Lorsquune erreur se produit, le problème peut être localisé de la façon suivante.
Appuyer sur la touche C et se reporter à la partie de ce manuel qui traite de l’opération qui devait être effectuée.
Message Signification Solution
Operator mistake. E001 Wrong mode. E003 Wrong operator.
E005 Insufficient memory. E011 Close the drawer. E012 Journal paper end. E014 Receipt paper end. E015 Check R/J printer. E016 Change back to REG mode.
E017 Enter Check/TBL number. E018 Enter Table number. E019 Enter Number of covers. E020 Enter Seat number. E023 Stock running short.
E024 No stock is available.
E028 Not found PLU or C/D is mismatch. E029 No registration is possible while you are in the tender operation. E031 Press ST key before Finalization. E033 Enter tendered amount. E035 Change amount exceeds the limit. E036 Remove money from the drawer.
E037 Digit or Amount Limitation Over. E038 Perform Money Declaration E040 Issue Guest Receipt. E041 Print Validation. E044 Print Cheque. E045 Print Check-Endorsement. E046 REG Buffer Full. Please Finalize or NB. E047 Print bill. E048 Insert Slip Paper and retry. E049 CHECK memory full.
E050 Detail memory full.
E051 CHK/TBL No. is occupied.
E052 CHK/TBL No. is Busy.
E053 CHK/TBL No. is not opened.
E054 Out of CHK/TBL No. Range. E056 Store range full. E057 No item exists in detail. E058 Enter post entry item. E059 Press Eat-in or Take-out key. ********** E060 Printer offline.
********** E061 Printer error.
Erreur de fonctionnement Suivi de commande (Erreur de mode douverture) Erreur employé/Erreur employé dans le suivi de commande. Dépassement allocation de la mémoire Caisse obligatoire Fin papier journal Fin papier tickets Erreur imprimante R/J interne Interdiction opérations multiples en mode REF/ REG­Numéro de commande obligatoire Numéro de table obligatoire Couvert obligatoire Numéro de place obligatoire Avertisseur quand un article atteint la quantité minimale programmée en stock pendant lenregistrement. Erreur lorsque le stock actuel des articles enregistrés est une valeur négative. PLU numérisé non trouvé ou code OBR mauvais Essai denregistrement pendant une soumission partielle
ST obligatoire Montant soumis obligatoire Le montant à rendre dépasse la limite. Le contenu de la caisse dépasse la limite programmée – Fonction de garde Erreur H.D.L., H.A.L., L.D.L. Déclaration dargent obligatoire Reçu client obligatoire Validation obligatoire Impression de chèque obligatoire Endossement de chèque obligatoire Mémoire denregistrement pleine
Bordereau obligatoire Avertisseur dabsence de papier de bordereau Index de suivi de commande presque plein ou plein Mémoire de suivi de commande presque pleine ou pleine Essai douverture dune nouvelle commande avec la touche NEW CHECK avec un numéro déjà utilisé pour une autre commande. Essai dutilisation dun numéro de commande déjà utilisé par un autre terminal. Numéro de commande non trouvé.
Dépassement de la plage de numéros de commande Tous les numéros de commande sont occupés. Pas de répétition trouvée dans les détails Des articles post entrée existent dans les détails. Appuyer sur la touche repas sur place ou à emporter . Imprimante déconnectée. “ **** ” désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Imprimante en panne. “ **** ” désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro d’imprimante.
Effectuer l'opération correcte. Revenir au réglage d’origine. Indiquer le numéro de commande correct ou affecter l’employé correct. Réallouer la mémoire. Fermer le tiroir-caisse. Remplacer le rouleau de papier du journal. Remplacer le rouleau de papier des reçus. Vérifier limprimante R/J interne. Changer de mode et revenir ensuite au mode REF/REG-. Indiquer un numéro de commande. Indiquer un numéro de table. Indiquer le nombre de clients. Indiquer le numéro de place. Reconstituer le stock.
Reconstituer le stock.
Il faut indiquer une nouvelle fois le code PLU.
Finaliser la transaction.
Appuyer sur la touche ST. Indiquer le montant soumis. Indiquer de nouveau le montant soumis. Effectuer un prélèvement.
Indiquer le prix unitaire/montant correct. Effectuer la déclaration d’argent. Emettre un reçu client. Effectuer une validation. Imprimer le chèque. Endosser le chèque. Finaliser la transaction. Allouer suffisamment de mémoire. Imprimer le bordereau. Insérer du papier. Finaliser et fermer le numéro de commande actuellement utilisé. Finaliser et fermer le numéro de commande actuellement utilisé. Finaliser et fermer la commande ouverte sur ce numéro ou utiliser un autre numéro de commande. Utiliser un autre numéro de commande ou fermer la commande de lautre terminal. Utiliser le numéro de commande correct ( pour ouvrir une commande existant déjà dans la mémoire de suivi de commande) ou utiliser NEW CHECK pour ouvrir une nouvelle commande. Saisir le numéro correct. Rappeler les données mémorisées.
Saisir un article post entrée. Appuyer sur la touche repas sur place ou à emporter .
Le contenu est imprimé sur limprimante de secours.
F
94
En cas de problème
Message Signification Solution
********** E061 Printer error. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E062 Printer paper end.
********** E062 Printer paper end. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. E064 Printer buffer full. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E070 Terminal out of action. Cannot print.
********** E071 Target terminal printer BF full. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E072 Target printer terminal is busy.
********** E073 Your receipt/order may not be issued. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. E075 Negative Balance, cannot be finalized. E080 Electronic Journal Full Please clear E-Journal. E082 ***** Illegal Data ***** E083 Cannot create E-Journal.
Check Flash memory. ********** E105 Check/TBL tracking Master down. Please call Manager!! YES:Retry for connection. NO :Remove it from system. ********** E106 Check/TBL tracking Backup master down. Please call Manager!! YES:Retry for connection. NO :Remove it from system. ********** E107 Both Master&Backup master down. CHK/TBL tracking or Clerk interrupt is not available. ********** E108 CHK/TBL Master is removed from system. ********** E109 CHK/TBL Backup master is removed from system. E110 CHK data mismatch between Master and Backup master. E130 Middle of Pick up or Loan Press Cancel Key. E131 Middle of <Bill Copy> Press Cancel Key. E133 Middle of <Media Change> Press Cancel Key.
Imprimante en panne. “ **** ” désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro dimprimante.
Papier presque fini ou fini. “ **** ” désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro dimprimante. Papier presque fini ou fini. “ **** ” désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro dimprimante.
Mémoire dimprimante pleine côté envoi
Panne sur la caisse enregistreuse ciblée équipée dune imprimante. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Mémoire dimprimante pleine sur la caisse enregistreuse équipée dune imprimante. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro d’imprimante.
Caisse enregistreuse ciblée équipée d’une imprimante occupée. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Temps écoulé sur la caisse enregistreuse équipée dune imprimante. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse et le numéro dimprimante.
Essai de finalisation alors que le solde est inférieur à zéro. Journal électronique plein
Données du journal électronique illicites. Création du fichier de journal électronique impossible. Maître Commande en panne. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse.
Maître Sauvegarde Commande en panne. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse.
Maître Commande et Maître Sauvegarde Commande en panne. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse.
Maître Commande en panne et sortie du système. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse. Maître Sauvegarde en panne et sortie du système. **** désigne le numéro didentification logique de la caisse. Données non concordantes.
Au cours dun prélèvement
Au cours de la copie d’addition
Au cours du changement de modes de paiement
Suivre le message.
Le contenu est imprimé sur limprimante de secours.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Enregistrer des articles jusqu’à ce que le solde devienne positif. Remettre à zéro la mémoire du journal électronique.
Contrôler la mémoire flash.
Suivre le message.
Suivre le message.
En cas de problème
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
QT-6100 Mode d’emploi
95
F
En cas de problème
Message Signification Solution
E134 Middle of Clerk Transfer Press ESC Key. E136 Middle of Separate Check Press ESC key. E139 Not allowed to be negative by Minus/Coupon key. E140 Wrong menu. E141 Press <TRAY TTL> twice before
finalization. E145 Arrangement syntax error. E150 Incorrect value entry. E151 Incorrect Key Pressed. E152 PGM File or Memory number does not Exist. E164 Empoloyee No. is not Found in the Employee File. E165 Employee No. is not Clocking-in.
Au cours du transfert d’employé
Au cours dune commande séparée.
Erreur de solde créditeur
Feuille de menu interdite par le programme. La touche TRAY TOTAL na pas été pressée deux fois avant la finalisation. Erreur de syntaxe dans l’arrangement. Saisie incorrecte pour PGM Lien incorrect Ce fichier, cet enregistrement nexiste pas.
No. d’employé non spécifié dans le fichier employé CLOCK-IN pas encore effectué par l’employé
Suivre le message.
Suivre le message.
Saisir le montant négatif/coupon correct.
Mettre la feuille correcte. Suivre le message.
Reprogrammer l’arrangement. Saisir la valeur correcte. Appuyer sur la touche correcte. Saisir de nouveau le numéro de fichier/ enregistrement. Saisir de nouveau le numéro de l’employé.
Effectuer un CLOCK-IN.
E166 Employee No. is Occupied.
E167 Incorrect Job code.
E168 Your Operation is out of Schedule. Please Call Manager. E169 Work Hours Exceeded. Please Call Manager. E170 No Shift Remains in the Schedule. You cannot Clock-in. E171 Please Break-out and Retry.
E172 Break Hours Exceeded. Please Call Manager. E173 This employee is at work now. E174 This employee is taking a break now. E175 Please Clock-in/Break-out before you sign on. or Please Call Manager. E176 You cannot Clock-in. Please reset Employee Report. E177 Time&Attendance Data Communication Error. Please Call Manager. E180 IDC FILE (1) memory full. Please clear IDC data. E181 IDC FILE (2) memory full. Please clear IDC data. E182 IDC FILE (3) memory full. Please clear IDC data. E200 Insert CF Card. E201 Format error. E203 Insufficient memory. E205 The file already exists. Do you replace? YES:Replace the file. NO :Input new name. E240 Customer No. is occupied.
E241 Customer memory full. E242 Customer not found. E243 Illegal Site ID.
E244 Credit limit over.
E251 Magnetic card error.
E252 Enter customer name. E253 Enter address. E254 Enter phone number.
L’employé qui a fait un CLOCK-IN essaie de nouveau den faire un. L’employé essaie de faire un CLOCK-IN avec un mauvais code JOB. L’employé effectue un CLOCK-IN/OUT à une heure non permise.
Heure supplémentaire
Bascule non disponible
L’employé essaie de faire un CLOCK-OUT pendant une pause. Les heures de pause sont excédentaires.
L’employé travaille sans pause. L’employé essaie d’effectuer un BREAK-IN alors quil na pas fait de BREAK-OUT. Pointer après avoir fait un CLOCK-IN ou BREAK-OUT.
Le relevé de l’employé n’a pas été réinitialisé.
Erreur dheure et communication de données dentretien
Mémoire IDC FILE (1) pleine darticles
Mémoire IDC FILE (2) pleine darticles
Mémoire IDC FILE (3) pleine darticles
Carte CF non insérée dans la fente Données carte CF ou formats illicites Mémoire insuffisante restante sur la carte CF Erreur de duplication de nom de fichier
Tentative de spécifier un client qui existe déjà dans le fichier de clients. Le fichier clients est plein. Le client nexiste pas. Le numéro de site ne coïncide pas avec le numéro de carte. Tentative de transfert alors que la limite de crédit est atteinte.
Cette carte ne peut pas être lue. Ce format de carte nest pas autorisé.
Spécifier le numéro demployé correct.
Saisir le code de travail correct.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Suivre le message.
Insérer une carte CF. Vérifier la carte CF. Formater la carte ou utiliser une nouvelle carte CF. Suivre le message.
Saisir le numéro de client correct.
Supprimer les numéros de clients inutiles. Saisir le numéro de client correct. Utilisez la carte magnétique adéquate.
Libérer la limite de crédit avec OPEN2. Effectuer des soustractions, annulations ou remises pour réduire le solde. Finaliser ou annuler. Passer une nouvelle fois la carte magnétique. Utiliser la carte correcte. Suivre le message. Suivre le message. Suivre le message.
F
96
En cas de problème
Si le terminal ne fonctionne pas du tout
Effectuer les contrôles suivants si le terminal indique une erreur dès sa mise sous tension. Le résultat de ce contrôle est exigé par le technicien. Ne pas manquer deffectuer ces contrôles avant de sadresser à un service après-vente CASIO en vue dune réparation.
Début
Est-ce que le terminal
est branchée ?
Est-ce quelle est sous
tension ?
Est-ce que des caractères apparaissent sur laffichage ?
Est-ce que les touches fonctionnent?
Brancher le cordon dalimentation.
Appuyez sur DISP ON/OFF
Est-ce que la prise de courant fonctionne ?
Sadresser au service
après-vente CASIO.
Est-ce que le sélecteur de mode
est sur la position correcte ?
Sadresser au service
après-vente CASIO.
: Oui : Non
Utiliser une autre prise de courant.
Le régler sur la position correcte.
QT-6100 Mode d’emploi
97
En cas de problème
F
En cas de problème et Options
En cas de panne de courant
Si lalimentation du terminal est coupée par une panne de courant ou autre, attendez simplement que l’alimentation soit rétablie. Le détail de la transaction en cours et toutes les données de vente en mémoire sont protégées par la pile de sauvegarde.
Coupure de courant en cours denregistrement Le sous-total des articles enregistrés jusqu’à la coupure de courant est sauvegardé dans la mémoire. L’employé pourra continuer lenregistrement après le rétablissement du courant.
Coupure de courant pendant limpression dun relevé sans/avec remise à zéro
Coupure de courant pendant limpression dun reçu et de la bande de contrôle
L’impression se poursuivra sur l’imprimante à distance après le rétablissement du courant. La ligne en cours dimpression au moment de la coupure de courant sera imprimée complètement.
La pile de sauvegarde de la mémoire se charge et décharge automatiquement lorsque le terminal est mise sous et hors tension. Cependant la charge de la pile diminuera au bout de cinq ans dutilisation environ.
Important !
Une pile faible peut entraîner une perte de données importantes.
Une étiquette au dos du terminal indique la durée de service normale de la pile en place dans le terminal.
Faire remplacer la pile par le revendeur avant le délai mentionné sur l’étiquette.
Options
Affichage client à distance :QT-6060D Imprimante de bordereau : SP-1300
Câble : PRT-CB-8C Alimentation : AD31U ou AD31E
Consulter un revendeur CASIO pour le détail.
F
98
Imprimante à distance : UP-360
Câble : PRT-CB-8A ou PRT-CB-8B Tiroir-caisse : MCR : QT-6046MCR Câble Interlink : PRL-CB-2
Spécifications
Méthode de saisie
Saisie : Système 10 touches Fonction: Système entièrement à touches
Affichage
Principal : Ecran couleur : 12,1 pouces 800 × 600 points avec écran tactile
Capacité de listage
Montant : 9999999 Quantité : 9999,999 Montant soumis : 9999999999 Pourcentage : 99,99 Taux de taxation : 9999,9999 Nombres : 999999999999
Données chronologiques
Impression de la date :Impression automatique de la date sur le reçu ou la bande de contrôle, calendrier automatique Impression de lheure :Impression automatique de lheure sur le reçu ou la bande de contrôle, système 24 heures/système
12 heures
Avertisseur
Tonalité de touches, avertisseur derreur, avertisseur de surveillance
Pile de sauvegarde de la mémoire
Une recharge complète de 24 heures protège la mémoire pendant 30 jours environ. La pile doit être remplacée tous les cinq ans.
Alimentation/Consommation
Voir la plaque signalétique.
Température de fonctionnement
0˚C ~ 40˚C
Humidité
20 ~ 85%
Dimensions et poids
311 mm (h) max. × 343 mm (l) × 327 mm (p) max. /5.3 kgsans tiroir-caisse
sruesilatoT
eirogétaC
noyaRmumixamua99
ULP
éyolpmE ✔✔✔
seriarohsetneV 24~96 ✔✔
selleusnemsetneV23 ✔✔
noitcasnarTnoitammargorpalnoleselbairaV
nonlarénéglatoT
elbasilaitiniér
sedetpmocéD
orézàsesimer
fitucésnoc.oN1
* Les spécifications et la conception peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable.
ederbmoN sruesilatot
mumixamua9999
mumixamua99
3
tnatnoM
)serffihc01(
✔✔ ✔ ✔✔
)serffihc61(
serbmoN selcitra’d
/sreitne6(
unetnoC
etpmocéD
)serffihc4(
)selamicéd3
✔ ✔
✔ ✔
)serffihc6(
QT-6100 Mode d’emploi
stneilcederbmoN
)serffihc6(
sruesilatoT seuqidoirép
✔ ✔ ✔ ✔
99
En cas de problème, Options et Spécifications
F
Index
A
Accessoires 10 Adaptateur secteur 10 Addition à une commande 49 Addition de commande 19, 52 Affectation dun employé 23 Affichage client à distance 98 Affichage de lheure et de la date 25 Affichage du journal électronique 19 Affichage du niveau de menu 14 Ancienne commande 48 Annulation 41 Arborescence du menu X/Z 81 Arrangement 19, 67 Articles emportés 21
B
Bascule de PLU 21 Basculement de menu 17, 26 Bon maison 20 Bordereau 47
C
Câble Interlink 98 Changement de caractére ordinal 20 Changement de mode de paiement 20, 72 Changement de position 20 Changement de taxe 21 Charge 19 Chèque en caisse 43 Chèque 19, 33 Clavier 16 Clavier à dix touches 17 Clé douverture du tiroir-caisse 12 Clé iButton 12, 23 Code derreur 94 Commande ouverte 20, 49 Commande séparée 20, 53 Compte hollandais 19 Contrôle du stock 21, 60 Conversion de devise 19, 68 Copie de facture 19, 57 Correction 39 Correction darticle déjà enregistré 41 Correction darticle enregistré 40 Correction darticle non enregistré 39 Coupon 19, 63 Coupon 2 19, 63 Crédit 19, 33 Crédit en caisse 43 Cube 19
D
Début/fin de travail 19 Déclaration dargent 84 Déclaration 19
Dépôt 19, 56 Descripteur darticle 15 Descripteur de 2e PLU 90 Descripteur de PLU 90 Descripteur de rayonv91 Descripteur de rayon secondaire 91 Descripteur de touche 15 Descripteur de touche de fonction 76, 91 Détail de la TVA 71 Devise locale 34
E
Echapper 21 Ecran tactile 13 Edition de caractères 80 Employé 92 Encaissement mixte 33 Endossement de chèque 19 Espèces en caisse 43 Euro 34 Exemption de taxe 21
F
Fenêtre de numéro de commande/table 18 Fenêtre déroulant de liste 18 Fenêtre déroulant de numéros de commande 18 Fermeture dune commande 50
I
Impression de bordereau 21 Impression de bordereaux 47 Impression de chèque 19 Impression de texte 21 Impression du numéro de référence 33 Impression en lote 47 Imprimante à distance 98 Imprimante de bordereau 98 Inclinaison de lecran tactile 11 Interruption demployé 46
K
Ketten Bon 20
L
Lecteur de carte magnétique 98 Lecture du programme 89 Libération de HAL 70 Libération des obligations particulières 70 Limitation du montant maximal 29 Liste 20
M
Menu fixe 59 Méthode de numérotation des tables 48 Mode daffichage 19 Monnaie rendue 26
F
100
Loading...