Casio QT-6000 User Manual [de]

Intelligentes T ouchscreen-Terminal
QT-6000
Bedienungsanleitung
Einleitung
Inhaltsverzeichnis
Vorstellung des QT-6000
Anzeige/Tastatur
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Programme
Weiterführende Operationen
Nützliche Merkmale
Berichte
Störungsbeseitigung
Fehlercodetabelle
Eu Di U.K. CanadaCI
Index
Einleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für das intelligente Touchscreen-Terminal QT-6000 von CASIO entschieden haben. Dieses Terminal (diese Registrierkasse) beruht auf fortschrittlichster Elektroniktechnologie und gewährleistet außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit. Vereinfachte Bedienung wird durch einen speziell konstruierten Touchscreen und durch eine große Auswahl an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt. Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und eine helle, ablesefreundliche Farbanzeige helfen mit, um Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden.
Einleitung und Inhalt
Casio Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt Germany
Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
NL
Batterij niet Dieses Produkt enthält Quecksilber und muss daher entsprechend
Weggooien, maar
wiederverwertet oder richtig entsorgt werden.
inlev eren als KCA.
Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muss und leicht zugänglich sein soll.
In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen entsprechen die Druckausgabe- und Anzeigebeispiele nicht den aktuellen Größen. Auch handelt es sich bei diesen Beispielen nur um einfache Abbildungen.
QT-6000 Bedienungsanleitung
G
3
Einleitung und Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen
Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein. Nach dem Lesen der Anleitung, bewahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf.
Beachten Sie immer die unter Warnung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen.
Über die Icons
In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend aufgeführt.
Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet. Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.
Beispiele für die Icons
Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von Icons verwendet.
Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks schließt Warnsymbole ein. In diesem gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem Beispiel: Stromschlaggefahr).
Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie zeigt an, dass etwas verboten ist (in diesem Beispiel: Demontage ist verboten).
Das schwarze Kreissymbol gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen).
Handhabung des Terminals
Sollte es jemals zu Fehlbetrieb des Terminals kommen, sollte diese Rauch oder ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte V erwendung unter diesen Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe des Terminals ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Terminal eindringen. Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer­und Stromschlaggefahr.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Warnung!
Sollten Sie jemals das Terminal fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr.
•Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
G
4
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren dieses Terminals. Die an bestimmten Komponenten im Inneren des Gerätes anliegende Hochspannung führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
•Bitte wenden Sie sich für alle Reparatur- und Wartungsarbeiten an einen CASIO-Kundendienst.
Netzgerät, Netzstecker und Netzdose
Verwenden Sie nur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose mit abweichender Netzspannung führt zu Fehlbetrieb, Feuer- und Stromschlaggefahr. Eine Überlastung der elektrischen Netzdose kann Überhitzungs­und Feuergefahr verursachen. Bitte verwenden Sie nur das für dieses Terminal vorgeschriebene Netzgerät (ADP820A). Die Verwendung eines anderen Netzgerätes kann zu Feuer, Stromschlag oder Fehlbetrieb führen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt wird. Ein lose angesteckter Stecker führt zu Feuer, Stromschlag oder Fehlbetrieb.
•Verwenden Sie niemals das T erminal, wenn der Netzstecker beschädigt ist. Schließen Sie den Netzstecker niemals an eine defekte Netzdose an.
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des Netzsteckers verbleibt.
Warnung!
Einleitung und Inhalt
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden, und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und Feuergefahr kommt.
•Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder W artungsarbeiten am Netzkabel oder Netzstecker ausgeführt werden müssen.
Vorsicht!
Stellen Sie das Terminal niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab. Anderenfalls kann das Terminal, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.
Stellen Sie das Terminal nicht an den folgenden Stellen auf.
•Bereiche, in welchen das Terminal hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
•Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen.
Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen. Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht
zwischen Tisch und Möbeln eing eklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgeschlossen werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.
Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.
QT-6000 Bedienungsanleitung
G
5
Einleitung und Inhalt
Einleitung und Inhalt................................................................................................. 6
Vorstellung des QT-6000......................................................................................... 10
Allgemeine Anleitung ...............................................................................................................................10
Touchscreen-Anzeigetafel .......................................................................................................................13
Hauptanzeigeteil......................................................................................................................................14
Tastaturteil ...............................................................................................................................................16
Tastaturteil mit Abruffenster.....................................................................................................................18
Liste dem Abruffenster .......................................................................................................................18
Zahlzettelnummer-Aufruffenster ........................................................................................................18
Zuordnungsbare Funktionen ...................................................................................................................19
Tasten in dem Zahlzettelnummer-Aufruffenster ......................................................................................21
Grundlegende Operationen und Einstellungen.................................................... 22
Verwendung Ihres Terminals........................................................................................................ 22
An-/Abmelden eines Verkäufers und Modusänderung ................................................................ 23
Zuordnung eines Verkäufers....................................................................................................................23
Verkäufertaste ....................................................................................................................................23
Verkäufernummerntaste .....................................................................................................................23
i-Schalttaste........................................................................................................................................23
Modusänderung.......................................................................................................................................24
Modusaufruffenster ............................................................................................................................24
Anzeige von Zeit und Datum ...................................................................................................................25
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit..............................................................................25
Einstellung von Zeit und Datum ..............................................................................................................25
Einstellen der Zeit ..............................................................................................................................25
Einstellen des Datums .......................................................................................................................25
Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten ................................................................. 26
Registrieren von PLU-Folientasten .........................................................................................................26
Programmierung der PLU-Folientasten...................................................................................................27
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis .........................................................27
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Warengruppenverknüpfung/Steuerstatus/
Listenkapazität.................................................................................................................................28
Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten ...........................................................29
Voreingestellter Preis .........................................................................................................................29
Voreingestellter Steuerstatus .............................................................................................................29
Begrenzung des Höchstbetrags.........................................................................................................29
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags.............................................................. 30
Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags .............................................................30
Registrieren von Diskonts........................................................................................................................31
Diskont für Artikel und Zwischensummen..........................................................................................31
Registrierung von Abschlägen ................................................................................................................32
Abschläge für Artikel ..........................................................................................................................32
Abschlag für Zwischensumme ...........................................................................................................32
Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen........................................................................... 33
Scheck................................................................................................................................................33
Kredit ..................................................................................................................................................33
Gemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck)...............................................................................33
Registrierung sowohl von Euro als auch der Landeswährung..................................................... 34
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus ...................................................... 36
Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus ....................................................... 37
G
6
Normale Rückzahlung .............................................................................................................................37
Abschlag bei Rückzahlungsbetrag ..........................................................................................................37
Registrieren von Einzahlungen .................................................................................................... 38
Registrieren von Auszahlungen ...................................................................................................38
Berichtigungen bei der Registrierung .......................................................................................... 39
Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels ..............................................39
Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels ..................................................................40
Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens...................................................... 41
Stornieren aller Artikel einer Transaktion ................................................................................................41
Registrieren eines Nichtverkaufs ................................................................................................. 41
Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts ................................................................... 42
Vorgang ...................................................................................................................................................42
Druckausgabe (mittels optionalem Ferndrucker) ....................................................................................43
Weiterführende Operationen.................................................................................. 44
Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss .......................................................... 44
Eingeben der Kundenzahl............................................................................................................ 45
Verkäufer-Unterbrechungsfunktion .............................................................................................. 46
Quittungsdruck ............................................................................................................................. 47
Drucken von Quittungen..........................................................................................................................47
Automatischer Stapeldruck 1 .............................................................................................................47
Automatischer Stapeldruck 2 .............................................................................................................48
Maximale Anzahl der Quittungszeilen................................................................................................48
Tisch-Verfolgungssystem ............................................................................................................. 48
Tisch-Verfolgungssystem.........................................................................................................................48
Öffnen eines Tisches..........................................................................................................................49
Addieren zu einem Tisch....................................................................................................................49
Ausgeben eines Gäste-Kassenbons..................................................................................................50
Schließen eines Tischspeichers.........................................................................................................50
Tastenoperation für neuen/alten Tisch...............................................................................................51
Hinzugefügter Tisch ...........................................................................................................................52
Separater Tisch ..................................................................................................................................53
Verkäuferwechsel ...............................................................................................................................54
Tischwechsel......................................................................................................................................54
Zutat/Vorbereitungs-PLUs............................................................................................................ 55
Aufrufen von Text ......................................................................................................................... 55
Registrieren eines Depots............................................................................................................ 56
Depot vom Kunden.............................................................................................................................56
Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion .............................................................................56
Registrierungen mittels Listennummer (List-#) ............................................................................ 56
Einleitung und Inhalt
Rechnungskopie........................................................................................................................... 57
Gesamtbetrag in Schublade......................................................................................................... 58
Mehrfachposten-Summierungsfunktion...................................................................................................58
Einstellungsmenü......................................................................................................................... 59
Trinkgelder.................................................................................................................................... 59
Kontrolle des Lagerbestands ....................................................................................................... 60
Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge ........................................................................ 60
QT-6000 Bedienungsanleitung
G
7
Einleitung und Inhalt
Einzelposten-Bargeldverkauf ....................................................................................................... 61
Addition ........................................................................................................................................ 62
Addition (plus)..........................................................................................................................................62
Aufschlag (%+) ........................................................................................................................................62
Kupontransaktion ......................................................................................................................... 63
Kuponregistrierung mittels <COUPON> (Kupontaste)............................................................................63
Kuponregistrierung mittels <CPN2> (Kupontaste 2)...............................................................................63
Registrierung des zweiten Einheitspreises .................................................................................. 64
Voreingestellter Übergabebetrag .................................................................................................66
Registrierungen der Arrangementtasten...................................................................................... 67
Währungsumwandlungsfunktion .................................................................................................. 68
Registrieren von Fremdwährung .............................................................................................................68
Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung .................................................................................68
Teilweise Bezahlung in Fremdwährung..............................................................................................69
Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben........................................................................... 70
Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer ................................................................................ 71
Registrieren von Darlehen ........................................................................................................... 72
Registrieren von Abholungsbeträgen........................................................................................... 72
Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade ........................................................................ 72
Abtast-PLU................................................................................................................................... 73
Registrierung von Posten ........................................................................................................................73
Abfrage des Einheitspreises ........................................................................................................ 73
Programmierung für Verkäufer ..................................................................................................... 74
Programmierungsvorgang .......................................................................................................................74
Programmierung von Beschreibungen und Meldungen............................................................... 75
Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste) ..................................................75
Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen...........................................................................76
Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung................................................................77
Eingeben von Zeichen ................................................................................................................. 78
Eingabe von Zeichen...............................................................................................................................78
Editieren der Zeichen ..............................................................................................................................80
Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens.............................................................................80
Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung...................80
Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte.................................................................................. 81
Der Baum des X/Z-Menüfensters............................................................................................................81
Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-, Sub-Warengruppen-,
PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten) .....................................................................................................82
Vorgang ..............................................................................................................................................82
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................82
Ausdrucken des finanziellen Ausleseberichts .........................................................................................83
Vorgang ..............................................................................................................................................83
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................83
Auslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/Rückstellberichts ........................................................... 84
Vorgang ..............................................................................................................................................84
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................84
Ausdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts..............................................................85
G
8
Ausdrucken der periodischen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichte 1/2..................................................85
Vorgang ..............................................................................................................................................85
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................85
Ausdrucken des PLU Auslese/Rückstellberichts.....................................................................................86
Vorgang ..............................................................................................................................................86
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................86
Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ..........................................................87
Vorgang ..............................................................................................................................................87
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................87
Ausdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts.........................................................88
Vorgang ..............................................................................................................................................88
Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)...........................................................................................88
Auslesen des Programms des Terminals..................................................................................... 89
Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) ........................................................................89
Vorgang....................................................................................................................................................90
Berichtbeispiel .........................................................................................................................................90
Einheitspreis und Stückzahl...............................................................................................................90
Postenbeschreibung...........................................................................................................................91
Zeichen und Meldungen.....................................................................................................................92
Verkäufer ............................................................................................................................................92
Tastenmerkmale.................................................................................................................................92
Störungsbeseitigung .............................................................................................. 94
Wenn ein Fehler auftritt................................................................................................................ 94
Einleitung und Inhalt
Wenn das Ter minal nicht arbeitet ................................................................................................. 97
Bei Stromausfall ........................................................................................................................... 98
Optionen....................................................................................................................................... 98
Technische Daten.................................................................................................... 99
Index....................................................................................................................... 100
Hinweis:
In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.
QT-6000 Bedienungsanleitung
G
9
Vorstellung des QT-6000
Allgemeine Anleitung
Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihres Terminals.
Touchscreen­Anzeigetafel
Display-Ein/Aus­Taste
Kontrolllampe
Zubehör
G
10
Empfänger für i-Schalttaste (nur für QT-6000-DLS)
Fuß
Staubschutzabdeckung
Schubladen­Befestigungsschrauben
Frontansicht
Netzgerät
Kartenslotabdeckung
Anzeigetafel­Befestigungsschrauben
Neigen der Touchscreen-Anzeigetafel
1. Lösen Sie die Anzeigetafel­Befestigungsschrauben. (Drehen Sie jede Schraube um mehr als eine Umdrehung.)
2. Neigen Sie die Touchscreen­Anzeigetafel.
Hinteransicht
Vorstellung des QT-6000
3. Ziehen Sie die Anzeigetafel­Befestigungsschrauben fest.
Wichtig!
Versuchen Sie niemals ein Neigen der Anzeigetafel ohne die Schrauben zu lösen.
QT-6000 Bedienungsanleitung
11
G
Vorstellung des QT-6000
Display-Ein/Aus-Taste
Mit dieser Taste können Sie das Display des Terminals ein­oder ausschalten.
i-Schalttaste (nur für QT-6000-DLS)
Sie können einer Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie eine i-Schalttaste an dem Empfänger anbringen.
Schublade (Option)
Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und einen Auslese- oder Rückstellungsbericht ausgeben.
Display-Ein/Aus-Taste
Empfänger
i-Schalttaste
Schubladenschloss (für mittelgroße Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade abzusperren oder zu entriegeln.
Schubladen-Öffnungsschlüssel (für große Schublade)
Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade zu öffnen.
Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)
Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.
Wichtig!
Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.
G
12
Touchscreen-Anzeigetafel
Diese Tafel besteht sowohl aus einem Display als auch aus einer Tastatur.
Diese Tafel besteht aus zwei Teilen: Display und Tastatur.
1 Hauptanzeigeteil: Dient für die Anzeige der numerischen Eingaben, der Registrierungen, der Zwischensummen usw. 2 Menüebenen-Anzeigeteil: Dient für die Anzeige des aktuellen abrufbaren, umschaltbaren Festpreisartikels (Umschalt-
PLU), die Menüseite und die zweite Einheitspreisebene.
3 Tastaturteil: Dient hauptsächlich als Tastatur (wird manchmal für Abruffenster verwendet).
REG C01 31-10-04 12:34 001234
1
•0.00
ESC/ SKIP
CLK4
CLK3
CLK2
CXVOID
789
456
123
MODE CLK#
#/NS
YES NO
COVERS
3
FUNC LIST
SUBTOTAL NB
SEP CHK
FIN. LIST
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
HOME
PAGE DOWN
MENU
TBL TRANS
2
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
Vorstellung des QT-6000
CLK1
Hinweis:
Verwenden Sie nur Ihre Finger für die Bedienung des Touchscreens. Verwenden Sie niemals einen Bleistift, einen mechanischen Schreibstift oder einen spitzen Gegenstand. Solche Gegenstände können den Touchscreen beschädigen.
000•
CASH/AMT /TEND
RECEIPT
QT-6000 Bedienungsanleitung
NEW/OLD
CHK
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
13
G
Vorstellung des QT-6000
Hauptanzeigeteil
Betriebsmodus Verkäufer Datum Zeit Fortlaufende Nummer
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 1 Spagetti •20.00 T1 1 Spagetti •20.00 T1
7.5% %- -1.75 T1 1 Coffee •8.00 1 Hamburger •2.00 T1 15% %- -0.30 T1 1 Milk •2.00 2 Apple Juice •5.00 1 Coffee •8.00 ´
¨
Rollbereich
Spagetti •20.00
§ ©ª 12 •76.50
Statusicons
• Kommunikation: § • Kassenbonausgabe eingeschaltet: ©
• Master/BM-Fehler: • Zeichenumschaltung:
• Master- oder BM-Ausschaltung: ß Doppelte Größe: ª
Menüebenen-Anzeigeteil
SHIFT PLU 1 Menu shift 1 2nd@
Ebene für aufrufbare, umschaltbare
Festpreisartikel (Umschalt-PLU) (1 ~ 8)
Stückzahl
Standardgröße: π
Menüseite (1 ~ 15) Zweite Einheitspreisebene (1 ~ 2)
Betrag (Summe/Wechselgeld)
Aktuelle Transaktion
G
14
Beispiel für Hauptanzeigeteil Normale Registrierung
1
REG C01 31-10-04 12:34 PM 000123 1 PLU0001 •1.00 T1 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 TL CASH •10.00 CG •4.00
CG •4.00
©
Tisch Registrierung
REG C01 31-10-04 12:34 PM 000123 CHECK No. 1 PLU0001 •1.00 ¨ 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 1 PLU0004 •2.00 3 PLU0005 •3.00 2 PLU0006 •2.00 1 PLU0007 •3.00 1 PLU0008 •2.00 3 PLU0009 •3.00 1 PLU0010 •1.00
123456
PLU0010 •1.00 © 22 •102.00
2
•6.00
Please sign on
4
5CT #001029
5
3
6
1 Registrierte Stückzahl
Dieser Teil des Displays zeigt die gewählte Stückzahl für jeden Posten an.
2 Posten-/Funktionen
Wenn Sie eine Warengruppe/PLU/Scan-PLU oder eine Transaktion registrieren, erscheint hier die Postenbezeichnung oder die Transaktionsbezeichnung.
3 Steuerstatus
Wenn Sie einen steuerpflichtigen Posten registrieren, erscheint hier durch Programmienung der entsprechende Steuerstatus.
4 Tischnummer
Wenn Sie eine Tischnummer eingeben, erscheint diese hier.
5 Kundenzahl
Wenn Sie die Anzahl der Kunden eingeben, erscheint diese hier.
6 Referenznummer
Wenn Sie eine Referenznummer eingeben, erscheint diese hier.
Vorstellung des QT-6000
QT-6000 Bedienungsanleitung
15
G
Vorstellung des QT-6000
Tastaturteil
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890
•0.00
12345678901234567890
1 3 5 6 7
ESC/ SKIP
CLK4
CXVOID
42
789
8
9
CLK3
456
0
CLK2
123
A
CLK1
000•
B
2
MODE CLK#
C
#/NS
D
YES NO
E
COVERS
F
FUNC LIST
G
SUBTOTAL NB
FIN. LIST
H
CASH/AMT /TEND
RECEIPT
SEP CHK
I P
PAGE
UP
7
J
HOME
7
K
PAGE DOWN
7
L
MENU
M
TBL TRANS
N
O
NEW/OLD
CHK
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
• Registriermodus
1 Escape/Überspringentaste \
Verwenden Sie diese Taste, um eine Programmsequenz oder eine X/Z-Sequenz abzuschließen und an den Primärstatus zurückzukehren. Sie können diese Taste auch verwenden, um die Ausgabe eines Berichts in dem PGM-, X- und Z-Betriebsmodus abzubrechen.
2 Verkäufertaste Ç, É ~ ±
Verwenden Sie diese Taste, um einen Verkäufer für die Verwendung dieses Terminals an- oder abzumelden.
Verkäufernummerntaste Verwenden Sie diese Taste, um einen Verkäufer mittels
Verkäufernummer für die Verwendung dieses Terminals an- oder abzumelden.
3 Löschtaste C
Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte Eingabe zu löschen.
4 Ziffern- und Dezimalpunkttasten 0, 1 ~ 9,
-, ^
Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
5 Multiplikations/Datums/Zeittaste |
Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt werden.
o
6 Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste ~
Verwenden Sie diese Taste, um den zuletzt registrierten Posten, Rabatt, Aufschlag, übergebenen Betrag usw. zu berichtigen. Diese Taste macht auch die für PLUs oder Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten ungültig.
7 Links-, Rechts-, Aufwärtspfeil-, Abwärtspfeiltaste
y, u, ?, >
Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor zu verschieben.
8 Modustaste °
Verwenden Sie diese Taste zum Umschalten des Modus. Durch Drücken dieser Taste werden die zulässigen Modustasten in dem Abruffenster angezeigt.
9 Nichtaddier/Nichtverkaufstaste N
Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B. Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den nummerischen Eingaben.
Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen der Schublade, ohne etwas zu registrieren.
0 Zwischensummentaste s
Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen und auszudrucken.
G
16
A Taste für übergebenen Bargeldbetrag a
Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen Bargeldbetrag zu registrieren.
B Ja-Taste `
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu bestätigen.
C Funktionslistentaste ´
Verwenden Sie diese Taste zur Anzeige der programmierten Funktionstastenliste. Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Funktionstaste, die sich nicht auf der Tastatur befindet, aber dem Speicher zugeordnet ist.
D Nein-Taste _
Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu stornieren.
E Kundenzahltaste [
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren der Anzahl der Kunden.
F Taste für separaten Zahlzettel
Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel­Verwaltungssystem, um ausgewählte Artikel von einem Zahlzettel zu einem anderen Zahlzettel zu trennen. Falls diese Taste registriert ist, erscheint durch das Drücken dieser Taste ein Abruffenster für das Trennen der Zahlzettel.
G Abschlusslistentaste
Verwenden Sie diese Taste, um eine programmierte Abschlusstastenliste anzuzeigen. Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Abschlusstaste, die sich nicht auf der Tastatur befindet, aber dem Speicher zugeordnet ist.
H Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss ;
Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
I Taste für nächste Seite g
Verwenden Sie diese Taste, um auf das nächste Fenster (die nächste Seite) weiterzuschalten.
J Taste für Ausgangsposition z
Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor an die Ausgangsposition zurückzubringen.
K Taste für vorhergehende Seite w
Drücken Sie diese Taste, um auf das vorhergehende Fenster (die vorhergehende Seite) zurückzushalten.
L Menüumschalttaste ã
Verwenden Sie diese Taste, um die PLU-Folientaste auf das n-te (1 – 15) Menü umzuschalten.
M Tischwechseltaste ]
Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Tisches auf einen anderen Tisch zu übertragen.
N Neuer Saldo taste S
Verwenden Sie diese Taste, um den aktuell registrierten Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um den neuen Saldo zu erhalten. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der Gesamtbetrag der Transaktion berechnet. Normalerweise wird ein Kassenbon ausgegeben.
O Neuer/Alter Tischtaste Z
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um Tischnummern einzugeben, wenn neue Tische geöffnet oder vorhandene Tische erneut geöffnet werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Tischnummer eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer bereits in dem Tisch­Verfolgungsspeicher vorhanden ist. Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher vorhanden ist, wird ein neuer Tische unter der eingegebenen Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Tischnummer mit einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer übereinstimmt, wird dieser Tische erneut für weitere Registrierung oder Abschluss geöffnet.
P PLU-Folientasten (, ) ~ ñ
Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren Festpreisartikel für die PLU-Folientasten zu registrieren.
Vorstellung des QT-6000
QT-6000 Bedienungsanleitung
17
G
Vorstellung des QT-6000
Tastaturteil mit Abruffenster
Liste dem Abruffenster
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
UP
Tasten der Liste
FUNC LIST
•0.00
ESC/
CXVOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
FUNC LIST
COVERS
SEP CHK
RECEIPT
MODE CLK#
#/NS
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
Zahlzettelnummer-Aufruffenster
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
•0.00
ESC/
CXVOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
FUNC LIST
COVERS
SEP CHK
RECEIPT
MODE CLK#
#/NS
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
HOME
PAGE DOWN
•0.00
MENU
ESC/
SKIP TBL TRANS
CLK4
FIN. LIST
CLK3
NEW/OLD
CHK
CLK2
CLK1
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
HOME
PAGE
DOWN
•0.00
MENU
ESC/
SKIP TBL TRANS
CLK4
FIN. LIST
CLK3
NEW/OLD
CHK
CLK2
CLK1
SEAT# CANCEL
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
ADDCHK -
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
VAT %-
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
MEDIA CHG RC
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
RCT ON/OFF PD
CXVOID
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
789
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
456
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
123
000•
Select Check/Table number
010 020 030 040 050
#1 #2
•1.45 •23.00
MODE CLK#
#/NS
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
009 019 029 039 049
#3 #4
•76.45 •7.00
008 018 028 038 048
#5 #6
007 017 027 037 047
•1.95 •8.01
006 016 026 036 046
#7 #9
•231.45 •4.00
005 015 025 035 045
#12 #17
•2,356.45 •9.98
004 014 024 034 044
CXVOID
#18 #20
003 013 023 033 043
•103.00 •8.00
789
002 012 022 032 042
Next Prev Rcpt Esc
456
001 011 021 031 041
123
000•
MODE CLK#
#/NS
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
YES NO
FUNC LIST
RECEIPT
YES NO
FUNC LIST
RECEIPT
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050
UP
PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049
PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048
HOME
PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047
PAGE
PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046
DOWN
PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045
COVERS
SEP CHK
FIN. LIST
PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044
MENU
TBL
PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043
TRANS
PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042
NEW/OLD
PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041
CHK
Arretierbare Zähler (Registrierte/Minimal-/Maximalanzahl)
Zahlzettel-/Tischnummernfenster
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
HOME
PAGE DOWN
COVERS
MENU
TBL
SEP
TRANS
CHK
FIN. LIST
NEW/OLD
CHK
Select Check/Table number
010 020 030 040 050
#1
•1.45
009 019 029 039 049
008 018 028 038 048
#3 #4
007 017 027 037 047
•1.95 •8.01
006 016 026 036 046
#5 #6
•231.45 •4.00
005 015 025 035 045
#7
•2,356.45
004 014 024 034 044
#8 #9
003 013 023 033 043
•103.00 •8.00
002 012 022 032 042
Next Prev Rcpt Esc
View-1 View-2 View-3 View-4
001 011 021 031 041
How to Cook 0/1-1
Rare
Medium
Well-done
#2
•7.00
Typ für Hinzufügen neuer Nummern
G
18
Typ für Anzeige des Tabellenlayouts
Zuordnungsbare Funktionen
Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftes anpassen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler.
Add check (Hinzufügen von Tischen)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Einzelheiten von mehr als einem Tisch in einen einzigen Tisch zu kombinieren.
Arrangement
Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann, sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser Taste ausgeführt werden. Zusätztlich kann eine nummerische Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden. In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für alle Modi mit Ausnahme des OFF- Modus programmiert werden.
Bill copy (Rechnungskopie)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie auszugeben.
Break-in/out (Pausenbeginn/Pausenende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Start/Endzeit zu registrieren, wenn die Beschäftigten eine Pause einlegen.
Charge (Anschreibungs)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu registrieren.
Check (Scheck)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines übergebenen Schecks.
Check endorsement (Scheck-Indossament)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Scheck­Indossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers auszudrucken.
Check print (Rechnungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um die Tischrechnung auf dem Quittungsdrucker auszudrucken.
Clerk number (Verkäufernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Geheimnummer eines Verkäufers zuzuordnen.
Clerk transfer (Verkäuferwechsel)
Verwenden Sie diese Taste um offene Tische an einen anderen Verkäufer zu übertragen.
Clock-in/out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden.
Coupon (Kupon)
Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.
Coupon number (Kuponnummer)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren gemischten und angepassten Rabatts durch Eingabe der Kuponnummer.
Coupon 2 (Kupon 2)
Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden Posten als Kupon zu deklarieren.
Credit (Kredit)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines Kreditverkaufs.
Cube (Kubik)
Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine Kubik-Multiplikationsfunktion.
Currency exchange (Währungswechsel)
Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den voreingestellten Wechselkurs für die Taste verwenden. Das Ergebnis wird angezeigt. Verwenden Sie dieses Taste, um die Landeswährungs­Zwischensumme oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in den äquivalenten Betrag der Währung eines anderen Landes umzuwandeln. Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer Fremdwährung in den äquivalenten Betrag der Landeswährung.
Customer ID Number (Kundenidentifikationsnummer)
Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe einer Kundenidentifikationsnummer.
Declaration (Deklaration)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für die Gelddeklaration zu deklarieren.
Department (Warengruppe)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Warengruppe.
Department number (Warengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe von Warengruppennummer.
Deposit (Depot)
Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.
Discount (Rabatt)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines Rabatts.
Display mode (Anzeigemodus)
Verwenden Sie diese Taste zur Wahl der des Artikelkonsolidations-Anzeigeformats oder des Nicht­Artikelkondolidations-Anzeigeformats.
Dutch account (Getrennte Rechnung)
Verwenden Sie diese Taste, wenn die Gäste den Gesamtbetrag getrennt bezahlen.
Eat-in (Lokalservice)
Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen.
EBT (Electronic Benefit Transfer = Elektronische Leistungsübertragung)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren des Betrags der elektronischen Leistungsübertragung, der mit einem übergeben Betrag eingegeben wird.
Electronic journal display (Display für elektronisches J our nal)
Verwenden Sie diese Taste, um das abgespeicherte elektronische Journal anzuzeigen.
Euro/Paid out (Euro/Auszahlung)
Euro-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die Hauptwährung in die Subwährung (Euro/Landeswährung) umzurechnen, wenn Sie einen Zwischensummenbetrag registrieren. Sie können diese Taste auch verwenden, um die Subwährung zu spezifizieren, wenn Sie den Zahlungsbetrag eingeben. Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer numerischen Eingabe, um einen aus der Schublade ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren.
1st unit price (Erster Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als den ersten Einheitspreis zu registrieren.
Food stamp shift (Lebensmittelmarkenumschaltung)
Verwenden Sie diese Taste zur Änderung des Lebensmittelmarkenstatus.
Food stamp subtotal (Lebensmittelmarken­Zwischensumme)
Verwenden Sie diese Taste, um den für die Lebensmittelmarken zutreffenden Betrag zu erhalten.
Food stamp tender (Übergebene Lebensmittelmarken)
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines Lebensmittelmarken-Zahlungsbetrags mit der Eingabe eines übergebenen Betrags.
Vorstellung des QT-6000
QT-6000 Bedienungsanleitung
19
G
Vorstellung des QT-6000
House Bon (Geschäftsbon)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Verwendung in dem Geschäft zu registrieren.
Item search (Artikelsuche)
Verwenden Sie diese Taste für die Suche nach einem Artikel in Abhängigkeit von dessen Bezeichnung.
List (Liste)
Verwenden Sie diese Taste, um die Menülisten anzuzeigen.
List number (Listennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Listennummer einzugeben.
Loan (Darlehen)
Verwenden Sie diese Taste, um den Geldbetrag einzugeben, der für Geldwechsel eingebracht wurde.
Location change (Standortwahl)
Verwenden Sie diese Taste für die Wahl eines Fensters, die das Tischlayout jedes Geschosses/Abschnittes eines Restaurants darstellt.
Ketten Bon (Kettenbon)
Verwenden Sie dieses Taste, um Mengen für Multiplikationen einzugeben. Eine Multiplikation mit dieser Taste gibt einen einzelnen Bestellungsdruck aus.
Media change (Zahlungsmittelwechsel)
Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der Schublade befindlichen Beträge zu wechseln.
Merchandise subtotal (Verkaufsartikel-Zwischensumme)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.
Minus
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Subtraktion.
New check (Neuer Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um eine neue Tischnummer einzugeben, wenn ein neuer Tisch unter dieser Nummer geöffnet werden soll.
No sale (Nichtverkauf)
Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den Transaktionen zu öffnen.
Non-add (Nichtaddier)
Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von Referenznummern (persönliche Schecknummer, Kreditkartennummer usw.)
Normal receipt (Normaler Kassenbon)
Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von „Bon“ auf „Normal“ zu ändern.
OBR (Optical Barcode Reader = Optisches Strichcode-Lesegerät)
Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes manuell einzugeben.
Old check (Alter Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Nummer eines vorhandenen Tisches (vorher mittels Taste für neuen Tisch kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten in dem Tisch-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene Tische werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder den Abschluss ausführen zu können.
Open (Öffnen)
Verwenden Sie diese Taste, um vorübergehend eine Begrenzung der Anzahl der Stellen freizugeben, die Sie für einen Einheitspreis eingeben können.
Open 2 (Offnen 2)
Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen Spezifikationen aufzuheben.
Open check (Offene Rechnungen)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über alle offenen Tische/Rechnungen eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.
Operator number (Bedienernummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer während des V erkäuferwechsels einzugeben.
Operator X/Z (Bediener X/Z)
Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht eines Verkäufers auszugeben.
Order character change (Bestellungszeichenwahl)
Verwenden Sie diese Taste, um das Bestellungszeichen zu ändern. Sie können nicht nur die Bestellungszeichen des Artikels sondern auch die in der Tabelle aufgeführten Bestellungszeichen ausdrucken.
Payment (Zahlung)
Verwenden Sie diese Taste, um die folgenden Transaktionen als Zahlung zu deklarieren.
PLU number (PLU-Nummer)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Nummer einzugeben.
Plus
Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von Zuschlagsgebühren.
Pick up (Abholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Auszahlung eines Zahlungsmittels aus der Schublade zu registrieren.
Premium (Aufschlag)
Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder die Zwischensumme zu erhalten.
Price (Preis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu registrieren.
Price inquiry (Preisabfrage)
Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Price shift (Preisumschaltung)
Verwenden Sie diese Taste zur Umschaltung einer PLU-Artikel-/ Flat-PLU-Taste oder eines Abtast-PLU-Artikels auf den ersten oder zweiten Einheitspreis.
Post entry (Nachträgliche Eingabe)
Verwenden Sie diese Taste, um einen reservierten Posten des Einstellmenüs anzugeben und diesen später als Festposten zu registrieren.
Post receipt (Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss)
Verwenden Sie diese Taste für die Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss.
Quantity/for (Menge/für)
Diese Taste weist die gleichen Funktionen wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Funktion für getrennten Preis auf.
Recall (Rückruf)
Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels Speichertaste übertragenen Tischnummer. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint die Tischnummer in der Reihenfolge der ältesten Aufzeichnung.
Receipt on/off (Kassenbon-Ein/Aus)
Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellung „Ausgabe eines Kassenbons“/„Keine Ausgabe eines Kassenbons“ in dem REG/ REF/REG–-Modi zu ändern. Achten Sie dabei darauf, dass Sie diese Taste zweimal drücken müssen.
Received on account (Einzahlung)
Verwenden Sie diese Taste nach einer numerischen Eingabe, um den empfangenen Geldbetrag für eine Nichtverkaufstransaktion zu registrieren.
Refund (Rückzahlung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Rückzahlungsbeträge einzugeben und bestimmte Einträge zu stornieren.
Round repeat (Wiederholung)
Verwenden Sie diese Taste, um die gleichen Posten zu registrieren, die unmittelbar davor bestellt wurden.
Seat number (Sitznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Sitznummer einzugeben und auszudrucken.
2nd unit price (Zweiter Einheitspreis)
Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als zweiten Einheitspreis zu registrieren.
G
20
Separate check (Separater Tisch)
Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um gewählte Posten von einem Tisch separat auf einen anderen Tisch zu übertragen.
Selective item subtotal (Zwischensumme für ausgewählte Posten)
Verwenden Sie diese Taste, um den Zwischensummenbetrag der ausgewählten Posten 1/2 zu berechnen.
Shift PLU (PLU-Umschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Folientaste auf die n-te (1 – 8) Ebene umzuschalten.
Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung vorzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)
Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.
Slip print (Quittungsdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons.
Square (Quadrieren)
Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Quadrierungs-Multiplikationsfunktion auf.
Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)
Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.
Store (Speicherung)
Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der Tischnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert, worauf diese Daten an die jüngste Tischnummer übertragen werden.
Subdepartment (Unterwarengruppe)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Unterwarengruppe zu registrieren.
Subdepartment number (Unterwarengruppennummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Nummer der Unterwarengruppe einzugeben.
Substitution (Substitution)
Verwenden Sie diese Taste, um einen Gruppen-PLU durch einen PLU zu ersetzen, der in dem Pulldown-Menü nicht voreingestellt ist.
Table number (Referenznummer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Referenznummern einzugeben.
Table sharing (Tischunterteilung)
Verwenden Sie diese Taste, um eine Tisch zwei oder mehreren Gästegruppen zuzuordnen.
Takeout (Heimservice)
Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken Sie dieses Taste für einen steuerfreien Verkauf.
Tax exempt (Steuerfrei)
Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.
Tax shift (Steuerumschaltung)
Verwenden Sie diese Taste, um die Steuertabelle zu aktivieren, die für den gleichen Steuerstatus für diese Taste programmiert ist.
Taxable amount subtotal (Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag)
Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.
Text print (Textdruck)
Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken einzugeben.
Text recall (Textaufruf)
Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen auszudrucken.
Tip (Trinkgeld)
Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.
Tray total (Kassensoll)
Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den Betätigungen dieser Taste anzuzeigen.
Validation (Bestätigung)
Verwenden Sie diese Taste, um Posten- oder Transaktionsbeträge auf der Quittung zu bestätigen.
VAT (Mehrwertsteuer)
Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer separat auszudrucken.
Tasten in dem Zahlzettelnummer­Aufruffenster
Spezielle Funktionstasten für die Steuerung des Zahlzettelnummer-Aufruffensters befinden sich an der Unterseite des Bildschirms.
Next (Page up) (Weiter (Nächste Seite))
Verwenden Sie diese Taste zum Weiterschalten des Aufruffensters.
Previous (Page down) (Zurück (Vorhergehende Seite))
Verwenden Sie diese Taste zum Zurückschalten des Aufruffensters.
Escape (Abbruch)
Verwenden Sie diese Taste, um den Betrieb des Aufruffensters abzubrechen und diese zu schließen.
View-1 - View-4 (Location change) (Ansicht 1 bis Ansicht 4 (Standortwahl))
Verwenden Sie diese Taste zur Wahl des Aufruffensters, die das Tischlayout jedes Geschosses/Abschnittes des Restaurants darstellt.
Vorstellung des QT-6000
QT-6000 Bedienungsanleitung
21
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Verwendung Ihres Terminals
Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um das Terminal optimal verwenden zu können.
VOR den Geschäftsstunden ...
•Achten Sie darauf, dass das Terminal richtig angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Papierrolle des Ferndruckers ausreichend Papier enthält.
• Lesen Sie die finanziellen Summen aus, um sicherzustellen, dass alle Null sind. Seite 83
•Überprüfen Sie das Datum und die Zeit. Seite 25
WÄHREND der Geschäftsstunden ...
•Registrieren Sie die Transaktionen. Seite 26 ~
• Lesen Sie periodisch die Summen. Seite 81
NACH den Geschäftsstunden ...
• Stellen Sie die täglichen Summenregister zurück. Seite 42
• Lesen Sie das elektronische Journal. Seite 81
Leeren Sie die Geldlade und lassen Sie diese geöffnet.
•Bringen Sie das Bargeld in das Büro.
Geöffnet
Seite 12
G
22
An-/Abmelden eines Verkäufers und Modusänderung
Zuordnung eines Verkäufers
In Deutschland können Sie Verkäufer zuordnen, indem Sie entweder eine i-Schalttaste an dem Empfänger anbringen oder die Verkäufernummer eingeben. In anderen Gebieten können Sie die Verkäufer unter Verwendung der Verkäufertaste oder
ALL
Betriebsmodus
Verkäufertaste
Sie können einen Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie die vier Tasten (Ç bis ±) auf der Tastatur oder das Verkäufericon in dem Verkäuferabruffenster verwenden.
Verkäufernummerntaste
Verwenden Sie die o-Taste für die Eingabe der Verkäufergeheimzahl.
i-Schalttaste
Sie können einer Verkäufer oder Kassierer zuordnen, Indem Sie eine i-Schalttaste an dem Empfänger anbringen.
durch Eingabe der Verkäufergeheimzahl zuordnen. Die von Ihnen zu verwendende Methode für die Zuordnung der Verkäufer hängt von der Programmierung des Terminals ab.
Anmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
Verkäufertaste Verkäufernummerntaste i-Schalttaste
Anmelden von Verkäufer 1: Ç Anmelden von Verkäufer 2: É
Anmelden von Verkäufer 6: --
*Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die o-Taste, bevor
Sie die Nummer eingeben.
*
1o Bringen Sie die i-Schalttaste 1 an.
*
2o Bringen Sie die i-Schalttaste 2 an.
○○○
*
6o Bringen Sie die i-Schalttaste 6 an.
Geheimnummer des Verkäufers (1 ~ 6 ist als Vorgabe eingestellt.)
○○○
Abmeldung von Verkäufern
BEDIENUNG
Verkäufertaste Verkäufernummerntaste i-Schalttaste
Abmelden des Verk ufers:
0Ç(~±) 0o Entfernen Sie die i-Schalttaste.
•Der aktuelle Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie das Terminal ausschalten oder eine Transaktion abschließen.
Wichtig!
Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
Der angemeldete Verkäufer wird auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.
QT-6000 Bedienungsanleitung
23
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Modusänderung
Obwohl auf dem Terminal kein Modusschalter vorhanden ist, können Sie den Modus des Terminals umschalten, indem Sie die °-Taste drücken.
Modusaufruffenster
Falls Sie die °-Taste drücken, erscheint das Modusaufruffenster. In dem Modusaufruffenster erscheinen nur die für den angemeldeten Verkäufer zulässigen Modusicons. Sie können den Modus des Terminals umschalten, indem Sie das entsprechende Modusicon in dem Modusaufruffenster drücken.
• Wenn sich ein Manager anmeldet:
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
UP
010 020 030 040 050
009 019 029 039 049
HOME
008 018 028 038 048
Select mode
REG RF REG-
REG2
•0.00
ESC/
CXVOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
MODE CLK#
FUNC
#/NS
LIST
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
COVERS
SEP CHK
FIN. LIST
RECEIPT
PAGE DOWN
MENU
TBL TRANS
NEW/OLD
• Wenn sich ein Verkäufer anmeldet:
REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234
•0.00
ESC/
CXVOID
SKIP
CLK4
789
CLK3
456
CLK2
123
CLK1
000•
YES NO
MODE CLK#
FUNC
#/NS
LIST
SUBTOTAL NB
CASH/AMT /TEND
Shift PLU1 Menu1 2nd@
PAGE
HOME
PAGE DOWN
COVERS
TBL
SEP
TRANS
CHK
FIN. LIST
NEW/OLD
RECEIPT
007 017 027 037 047
006 016 026 036 046
005 015 025 035 045
AUTO PGM CF CARD
004 014 024 034 044
003 013 023 033 043
002 012 022 032 042
CHK
MENU
CHK
001 011 021 031 041
UP
010 020 030 040 050
009 019 029 039 049
008 018 028 038 048
007 017 027 037 047
006 016 026 036 046
005 015 025 035 045
004 014 024 034 044
003 013 023 033 043
002 012 022 032 042
001 011 021 031 041
X/Z Manager Inline
PGM1 PGM2 PGM3
PGM4 PGM5 PGM6
Select mode
REG
X/Z Inline
PGM1
Modusaufruffenster
Modusicons
Alle für den Manager verfügbaren Modi werden angezeigt.
Modusaufruffenster
Modusicons
Alle für den Verkäufer verfügbaren Modi werden angezeigt.
G
24
Anzeige von Zeit und Datum
Sie können die Zeit oder das Datum am Display des Terminals anzeigen, wenn keine Registrierung ausgeführt wird.
REG
Betriebsmodus
Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit
BEDIENUNG ANZEIGE
Datum/Zeit erscheint am Display
Löscht die Datums/Zeitanzeige
Einstellung von Zeit und Datum
Sie können die Zeit oder das Datum in dem Modus PGM 1 einstellen.
PGM1
Betriebsmodus
Einstellen der Zeit
BEDIENUNG ANZEIGE
Drücken Sie die <MODE>-Taste, und betätigen Sie danach das <PGM1>-Icon.
1050|
Geben Sie die aktuelle Zeit mit vier Stellen (in der Reihenfolge der Stunden und Minuten) ein, und drücken Sie danach die |-Taste.
|
C
° <PGM1>
REG C01 000123
31-10-04 12:34.
0.00
P1C01 000123
PGM 1
1.Unit price/Qty
01-01-00 10:50 AM
Einstellen des Datums
041031|
QT-6000 Bedienungsanleitung
C
Löschen Sie die Datums-/Zeitanzeige.
BEDIENUNG ANZEIGE
° <PGM1>
Drücken Sie die <MODE>-Taste, und betätigen Sie danach das <PGM1>-Icon.
Geben Sie das aktuelle Datum mit sechs Stellen (in der Reihenfolge von Jahr, Monat und Kalendertag) ein, und drücken Sie danach die |-Taste.
Löschen Sie die Datums-/Zeitanzeige.
C
P1C01 000123
PGM 1
1.Unit price/Qty
31-10-04 10:50 AM
25
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten
Registrieren von PLU-Folientasten
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLU-Folientasten in verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können.
REG
Betriebsmodus
Einzelpostenverkauf
Beispiel 1
Einheitspreis
$1,00
——————————
Posten Stückzahl 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
PLU­Folientasten
1
Bargeld $1,00
BEDIENUNG
1-
Einheitspreis
PLU-Folientasten
(mittels optionalem Ferndrucker)
(
DRUCKAUSGABE
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:05 AM 000002
1 PLU001 •1.00 TL CASH •1.00
•1.00
F
Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes)
DRUCKAUSGABE
Einheitspreis
$12,34
——————————
Posten Stückzahl 1
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
PLU­Folientasten
1
Bargeld $20,00
BEDIENUNG
1234
Einheitspreis
(
PLU-Folientaste
s
(mittels optionalem Ferndrucker)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:10 AM 000003
1 PLU001 •12.34 TL CASH •20.00 CG •7.66
•12.34
20-F
Übergebener Betrag
— Maschinen-Nr.
Modus/Verkäufer/Datum/
Zeit/Fortlaufende Nr.
PLU-Nr./EinheitspreisGesamtbetrag
— Gesamtbetrag —
Übergebener Betrag
—Wechselgeld
Wiederholung, Menüumschaltung
Einheitspreis
$1,50
——————————
Posten1 Stückzahl 3
—————————————
——————————
PLU­Folientasten
Einheitspreis
1
$2,50
——————————
Posten2 Stückzahl 2
——————————————
Zahlungs-
mittel
G
26
——————————
PLU­Folientasten
51
Bargeld $10,00
BEDIENUNG
150(
( (
ã
250(
( s
10-F
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:15 AM 000004
1 PLU001 •1.50 1 PLU001 •1.50 1 PLU001 •1.50 1 PLU051 •2.50 1 PLU051 •2.50 TL CASH •10.00 CG •0.50
•9.50
—Wiederholung —Wiederholung
—Wiederholung
Multiplikation
BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)
Einheitspreis
$1,00
——————————
Posten Stückzahl 12
—————————————
Zahlungs-
mittel
——————————
PLU-
Folientaste
1
Bargeld $20,00
(4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)
12|
Stückzahl
1-(
s
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:20 AM 000005
12 PLU001 •12.00
12 @1/ 1.00 12 PLU001 •12.00
Stückzahl/Ergebnis oder
Stückzahl/
Einheitsmenge/@
—Ergebnis
20-F
TL CASH •20.00 CG •8.00
•12.00
Programmierung der PLU-Folientasten
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis
Schritt 1. Drücken Sie ° und das <PGM1>-Icon, um „PGM-1“ einzuschalten, und betätigen Sie danach `. Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die
P1 C
01 31-10-04 09:20 AM 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
0.00
`-Taste.
Unit Price/Qty
Unit Price/Qty
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.PLU & PLU 2nd@
4.Sub-Department
5.Department
6.Range
7.PLU -> 2nd@ Copy
8.AMT / Rate to key ´
0.00
Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2
Schritt 3.
Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
`
PLU-Datensatznummer eingeben und die
+
-Taste drücken.
-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die
Schritt 4. Geben Sie den geeigneten Einheitspreis ein, und drücken Sie die `-Taste.
Unit Price/Qty
PLU
1.PLU001
2.PLU002
3.PLU003
4.PLU004
5.PLU005
6.PLU006
7.PLU007
8.PLU008
´
0.00
No. Descriptor Price 5 PLU005 @50.00 6 PLU006 @0.00 7 PLU007 @0.00 8 PLU008 @0.00 9 PLU009 @0.00 10 PLU010 @0.00 11 PLU011 @0.00 12 PLU012 @0.00 13 PLU013 @0.00 14 PLU014 @0.00 15 PLU015 @0.00´
0.00
Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.
Drücken Sie die
\-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die
\-Taste, um an die „ Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
Grundlegende Operationen und Einstellungen
QT-6000 Bedienungsanleitung
27
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Warengruppenverknüpfung/ Steuerstatus/Listenkapazität
Schritt 1. Drücken Sie ° und das <PGM3>-Icon, um „PGM-3“ einzuschalten. Schritt 2. Wählen Sie „3.Key Feature“, und drücken Sie die
`-Taste.
die
P3 C
01 31-10-04 09:21 AM 000123
PGM-3
1.Machine Feature
2.Clerk
3.Key Feature
0.00
Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die
PLU-Datensatznummer eingeben und die eingeben und die
-Taste drücken.
+
`-Taste drücken, oder den Datensatznummer/ PLU-Zufallscode
Schritt 4. Programmierung der Warengruppenverknüpfung:
Wählen Sie „Dept Link“, drücken Sie die Warengruppe, und drücken Sie die
`-Taste, wählen Sie die entsprechende zu verknüpfende
`-Taste.
Programmierung des Steuerstatus: Wählen Sie die Zeile „Taxable status“, und drücken Sie die zu wählen. Programmierung der Listenkapazität: Wählen Sie die Zeile „High Amount Limit“ (drücken Sie die und drücken Sie die
`-Taste.
`-Taste; wählen Sie danach „1.PLU“, und drücken Sie
Key Feature
Key Feature
1.PLU
2.PLU 2nd@
3.Sub-Deparment
4.Department
5.Range
6.Individual PGM
7.Function Key
8.Shift PLU ´
0.00
`-Taste, um den entsprechenden Steuerstatus
w-Taste drei Mal), geben Sie den Betrag ein,
Key Feature
PLU
1.PLU001
2.PLU002
3.PLU003
4.PLU004
5.PLU005
6.PLU006
7.PLU007
8.PLU008 ´
0.00
Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4-1
Memory No. 1 Random Code 1 Descriptor PLU001 Price 10.00 Receipt type Normal Item Item type Normal Item Group Link -------­Dept Link -------­Sub-Dept Link --------
Taxable status Non Tax
Commission None Selective Item None´
0.00
Anzeige in Schritt 4-2 Anzeige in Schritt 4-3
Schritt 5. Drücken Sie die
\-Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz
programmieren möchten.
Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die
Memory No. 1 Random Code 1 Descriptor PLU001 Price 10.00 Receipt type Normal Item Item type Normal Item Group Link --------
Dept Link --------
Sub-Dept Link -------­Taxable status Non Tax Commission None Selective Item None´
0.00
Memory No. 1 List Link #4 -------­Open PLU NO Zero Unit Price NO Negative Price NO Hash Item NO Full Hash Item NO
High Amount Limit 0.00
Low Digit Limit 0 Multiple VLD N Repeat Use main Item Amt Only NO Use Premium Item of Set NO
0.00
\-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
¨
G
28
Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten
REG
Betriebsmodus
Voreingestellter Preis
DRUCKAUSGABE
BEDIENUNG
(mittels optionalem Ferndrucker)
Einheitspreis
—————————
($1,00)
voreingestellt
Posten Stückzahl 1
—————————
PLU-
—————————————
Zahlungs­mittel
Folientasten
Bargeld $1,00
2
Voreingestellter Steuerstatus
Einheitspreis —————————
Stückzahl 5
Posten 1 —————————
PLU­Folientasten
—————————
Steuerpflichtig
—————————————
Einheitspreis —————————
Stückzahl 1
Posten 2 —————————
—————————————
Zahlungs­mittel
PLU­Folientasten
—————————
Steuerpflichtig
Bargeld $20,00
($2,00)
voreingestellt
3
(1)
voreingestellt
($2,00)
voreingestellt
4
(2)
voreingestellt
)
F
BEDIENUNG
5|
* , s
20-F
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:30 AM 000007
1 PLU002 •1.00 TL CASH •1.00
•1.00
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:35 AM 000008
5 PLU003 •10.00 T1 1 PLU004 •2.00 T2 TA1 •10.00 TX1 •0.40 TA2 •2.00 TX2 •0.20 TL CASH •20.00 CG •7.40
•12.60
— Steuerstatus
Steuerpflichtiger Betrag 1 — Steuer 1 —
Steuerpflichtiger Betrag 2 — Steuer 2
* Vor dieser Registrierung ist das Programmieren der Steuertabelle erforderlich.
Begrenzung des Höchstbetrags
DRUCKAUSGABE
Einheitspreis
$1,05
—————————
Stückzahl 1
Item —————————
—————————————
Zahlungs­mittel
PLU­Folientasten
—————————
Maximalbetrag
3
($10,00)
voreingestellt
Bargeld $2,00
BEDIENUNG
1050*
FEHLERALARM
(Höchstbetrag überschritten)
C
105*
s
(mittels optionalem Ferndrucker)
MC #01 REG
C
01 31-10-2004 09:40 AM 000009
1 PLU003 •1.05 TL CASH •2.00 CG •0.95
2-F
QT-6000 Bedienungsanleitung
•1.05
29
Grundlegende Operationen und Einstellungen
G
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Diskonts/Abschlags vorbereiten und registrieren können.
Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags
Schritt 1. Drücken Sie Schritt 2. Drücken Sie
°
und das <PGM1>-Icon, um „PGM-1“ einzuschalten, und betätigen Sie danach `. zwei Mal, wählen Sie „10.Pulldown Group“ (Abrufgruppe), und betätigen Sie danach
w
`.
P1 C
01 31-10-04 10:10 AM 000123
PGM-1
1.Unit Price/Qty
0.00
Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2
Schritt 3. Drücken Sie
fünf Mal, und betätigen Sie danach `.
w
Schritt 4. Rabattrate: Wählen Sie den %-Datensatz, geben Sie die Rabattrate ein (z.B. 12,34% 123400), und
betätigen Sie danach
`.
Reduktionsbetrag: Wählen Sie den -Datensatz, geben Sie den Reduktionsbetrag ein, und betätigen Sie danach
`.
Unit Price/Qty
Pulldown Group
33.List33 ¨
34.List34
35.List35
36.List36
37.List37
38.List38
39.FIN. LIST
40.FUNC LIST
0.00
Unit Price/Qty
Unit Price/Qty
3.PLU & PLU 2nd@
4.Sub-Department
5.Department
6.Range
7.PLU -> 2nd@ Copy
8.AMT / Rate to key
9.Shift PLU
10.Pulldown Group
¨
0.00
N
o. Descriptor Price SEAT# 00000000 CANCEL 00000000 ADD CHK 00000000
- 00001000 VAT 00000000 %- 00123400 MEDIA CHG 00000000 RC 00000000 RCT ON/OFF 00000000 PD 00000000
---------- 00000000´
- @10.00
Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4
Schritt 5. Drücken Sie wiederholt \, um an die „ Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.
HINWEIS:
Falls Sie eine Rate oder einen Betrag für eine aktuelle Taste (nicht in dem Listenfenster) programmieren, wählen Sie „8.AMT/Rate to key“ (Betrag/Rate für Taste) in Schritt 2, geben Sie die entsprechende Rate oder den entsprechenden Betrag ein, und drücken Sie die Taste.
G
30
Loading...
+ 74 hidden pages