Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
I
PX720/720CI1A
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i
bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Indice
Montaggio del supporto.............................................................................................I-24
Lista dei toni ................................................................ A-1
Lista dei brani.............................................................. A-1
MIDI Implementation Chart
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
I-1
Guida generale
Fondo
12 3
Retro
4
5
Davanti
I-2
6
7
8
9
bk
bl
bm
bn
Davanti
bo
bp
Guida generale
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un coperchio
parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi all’improvviso schiacciando le dita.
NOTA
• I nomi riportati sotto vengono sempre indicati in grassetto quando appaiono nel testo di questo manuale.
1 Connettore per pedali
2 Terminale 12V DC
3 Terminali di uscita/ingresso midi (MIDI OUT/IN)
4 Connettore per diffusori
5 Presa cuffie (PHONES)
6 Comando del volume (VOLUME)
7 Pulsante di tono/impostazione (TONE/SETTING)
8 Pulsante di brani (SONG X/
)
9 Pulsante di sinistra e destra (LR)
bk Pulsante di registratore (RECORDER)
bl Pulsante del metronomo (METRONOME)
bm Pulsante GRAND PIANO (CLASSIC)
bn Pulsante GRAND PIANO (MODERN)
bo Spia di alimentazione
bp Pulsante di accensione (POWER)
Pulsante TONE/SETTING
Il pulsante TONE/SETTING viene utilizzato per configurare una varietà di differenti impostazioni di piano
digitale. Di seguito vengono riportate le nozioni di base del pulsante TONE/SETTING.
z Per cambiare un’impostazione, mantenere premuto il
pulsante TONE/SETTING mentre si preme il tasto della
tastiera a cui è assegnata l’impostazione che si desidera
selezionare.
Un tono di conferma dell’operazione verrà emesso ogni
volta che si preme un tasto della tastiera per configurare
un’impostazione.
Esempio: “Selezione di un tono usando i tasti della tastiera” a
pagina I-7.
z Per i dettagli sulle operazioni e impostazioni, vedere la sezione “Configurazione delle impostazioni con la
tastiera” a pagina I-18.
Salvataggio di impostazioni e uso del blocco di operazioni
Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come
protezione contro eventuali errori di operazioni. Per maggiori dettagli, vedere “Lista dei parametri” a pagina I-20.
I-3
Presa di corrente
Il vostro piano digitale funziona con la normale
corrente domestica. Accertarsi di spegnere
l’alimentazione quando non si usa il piano digitale.
Uso di un trasformatore CA
Usare soltanto il trasformatore CA che è specificato per
l’uso con questo piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-12
Fondo
Trasformatore CA AD-12
Presa di corrente
domestica
Terminale per trasformatore CA
Osservare le seguenti importanti avvertenze per
evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
• Il cavo di alimentazione non deve essere
eccessivamente teso mentre è in uso.
Durante lo spostamento
• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente.
Durante la conservazione
• Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
IMPORTANTE!
• Assicurarsi che il piano digitale sia spento prima di
collegare o di scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
problemi di malfunzionamento.
I-4
Collegamenti
IMPORTANTE!
• Ogni volta che si collega qualche apparecchio al piano
digitale, innanzitutto usare il comando VOLUME per
impostare il volume ad un livello basso. Dopo il
collegamento, è possibile regolare il volume al livello
desiderato.
Collegamento delle cuffie
Fondo
Presa cuffie (PHONES)
Cuffie disponibili in
commercio
Spina stereo standard
Collegare le cuffie disponibili in commercio alla presa
PHONES. Collegando le cuffie alla presa PHONES si
esclude l’uscita ai diffusori, il che significa che è
possibile esercitarsi anche a tarda notte senza
disturbare gli altri. Per proteggere l’udito, accertarsi di
non regolare il volume ad un livello troppo alto
quando si usano le cuffie.
NOTA
• Assicurarsi di inserire la spina delle cuffie fino in fondo
nella presa PHONES. In caso contrario, il suono
potrebbe udirsi solo su un lato delle cuffie.
Collegamento di
un’apparecchiatura audio o
Presa AUX IN dell’amplificatore
DESTRA
(Rosso)
SINISTRA
(Bianco)
Presa pin
Amplificatore per chitarra
(rosso)
(bianco)
Amplificatore per tastiera, ecc.
Spina standard
audio, ecc.
INPUT 1
INPUT 2
Spina stereo standard
Alla presa
PHONES del
piano digitale
Spina a pin
Spina a pin
Spina a pin
Collegamento di un’apparecchiatura
audio (Figura 1)
Usare i cavi di connessione disponibili in commercio
(Spina standard × 1, spine pin × 2) per eseguire il
collegamento come viene mostrato in Figura 1.
Accertarsi che il terminale del cavo che viene collegato
al piano digitale abbia una spina standard stereo. Un
spina standard mono metterà in uscita solo uno dei due
canali stereo. Normalmente, si deve impostare il
selettore d’ingresso dell’apparecchiatura audio al
terminale dove è collegato il piano digitale (AUX IN,
ecc.). Regolare il volume usando il comando VOLUME
del piano digitale.
Collegamento di un amplificatore
musicale (Figura 2)
Collegare il cavo di connessione* ad uno dei tipi di
amplificatori mostrati in Figura 2.
Regolare il volume usando il comando VOLUME del
piano digitale.
* Piano digitale: Spina standard stereo
Amplificatore: Mette in uscita i segnali per i canali
sinistro e destro. Non eseguendo il
collegamento di entrambi le spine si
metterà in uscita solo uno dei due
canali stereo.
amplificatore
È possibile collegare un’apparecchiatura audio o un
amplificatore musicale al piano digitale, ed eseguire
quindi la riproduzione tramite i diffusori esterni per un
volume più potente e una migliore qualità del suono.
Accessori in dotazione e
accessori opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione che sono
specificati per l’uso con questo piano digitale.
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di
incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
I-5
Esecuzione con toni differenti
VOLUME
TONE/SETTING
SONG /
METRONOME
GRAND PIANO
POWER
Selezione ed esecuzione di un
tono
Questo piano digitale dispone di 11 toni incorporati.
* È possibile selezionare questi toni usando i tasti
della tastiera. Il nome dei toni assegnati a ciascun
tasto della tastiera è marcato sopra i tasti. Per i
dettagli sulla selezione di questi toni, vedere la
sezione “Selezione di un tono usando i tasti della
tastiera” a pagina I-7.
Premere il pulsante POWER per accendere il
1.
piano digitale.
IMPORTANTE!
• Quando si accende il piano digitale, esso esegue
un’operazione di avvio per inizializzare il suo sistema.
Durante l’inizializzazione del sistema, le spie del pulsante
LR lampeggiano per circa sei secondi per avvisarvi che
l’inizializzazione è in corso.
Selezionare il tono che si desidera.
2.
• Premere uno dei pulsanti GRAND PIANO per
selezionare un suono moderno (MODERN) o un
suono classico (CLASSIC).
• Una spia si illuminerà sopra il pulsante
correntemente selezionato.
• Per maggiori informazioni circa gli altri toni
selezionati, vedere “Selezione di un tono usando i
tasti della tastiera” a pagina I-7.
NOTA
• Toni Grand Piano (MODERN, CLASSIC)
Il vostro piano digitale dispone di un totale di 11 toni
incorporati. I toni MODERN e CLASSIC sono dei toni
campionati in stereo che possono essere selezionati
usando i pulsanti GRAND PIANO. Provare ad usare i
toni di GRAND PIANO per prendere dimestichezza con
i loro suoni distintivi e caratteristici.
Nome del tono Caratteristiche
Questo tono fornisce un suono di
pianoforte a coda brillante e
vigoroso. Il volume e il timbro di
questo tono risponde con rapidità
MODERN
CLASSIC
alle differenti pressioni esercitate
sulla tastiera, con un riverbero
relativamente intenso. Questo tono
rappresenta una scelta ottimale per le
esecuzioni dinamiche e vivaci.
Questo è un tono caratteristico di
pianoforte molto somigliante al
suono di un pianoforte acustico a
coda. Sebbene il riverbero e gli altri
effetti vengano mantenuti al minimo,
in tal modo si enfatizza l’impatto
dell’azionamento dei pedali del
pianoforte (risonanza acustica), per le
espressioni musicalmente delicate.
Questo tono rappresenta di una
scelta ottimale per le esecuzioni di
lezioni e sessioni di pratica.
Usare il comando VOLUME per regolare il
3.
livello del volume.
Provare ad eseguire qualche brano sul piano
4.
digitale.
I-6
Selezione di un tono usando i tasti della tastiera
Esecuzione con toni differenti
ʬʊʽ
MODERN
Tenendo premuto il pulsante TONE/
1.
ɹʳʁʍɹ
ʚʴɲ˂ʁʱʽ
VARIATION
CLASSIC
GRAND PIANO
ɺʳʽʓʞɬʘɲʶɹʒʴʍɹʞɬʘ
±²
1
ELEC PIANO
2
HARPSICHORD
ʙ˂ʡʁɽ˂ʓʛɮʡɴʵɶʽ
ʝʠʳʟɳʽ
VIBRAPHONESTRINGS1
PIPE ORGAN
Pulsante TONE/SETTING
ʃʒʴʽɺʃ
BASS (LOWER)
ʣ˂ʃᴥͲᬩᴦ
Tasti di impostazione tono
±²
2
SETTING, premere il tasto della tastiera che
corrisponde al tono che si desidera
selezionare.
Esempio: Organo a canne
Toni bassi (BASS 1, BASS 2)
Selezionando uno dei due toni bassi (BASS 1, BASS 2) al lato destro dei tasti di impostazione tono al punto 1 del
procedimento riportato sopra, si assegnerà il tono di basso selezionato alla gamma bassa (lato sinistro) della tastiera.
La gamma alta (lato destro) sarà assegnata al tono che era selezionato al momento in cui si è premuto il tasto BASS 1
o BASS 2.
• I tasti BASS 1 o BASS 2 vi consentono di suddividere completamente la tastiera tra due toni differenti.
Gamma bassaGamma alta
Punto di divisione
BASS 1PIPE ORGAN
(Tono selezionato correntemente.)
NOTA
• Per riportare la tastiera ad un singolo tono, selezionare qualsiasi altro tono tranne BASS 1 o BASS 2.
• Non è possibile selezionare BASS 1 o BASS 2 quando si registra sulla Pista 2.
I-7
Esecuzione con toni differenti
Per regolare l’intensità di un
tono
Tenendo premuto il pulsante TONE/
1.
SETTING, usare il tasto BRILLIANCE per
specificare un valore di intensità nella gamma
da –3 a 3.
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due
toni, in modo che essi suonino simultaneamente.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
1.
SETTING, premere simultaneamente i tasti
della tastiera che corrispondono ai due toni
che si desidera sovrapporre.
Esempio: Per sovrapporre HARPSICHORD e STRINGS.
Per questo tipo di suono:
Più morbido e più delicato
Più brillante e vigoroso
NOTA
• Per riportare un tono alla sua impostazione di default
iniziale, premere T e S contemporaneamente.
Premere questo tasto
della tastiera:
T
S
HARPSICHORD
STRINGS
Per annullare la sovrapposizione della
2.
tastiera, selezionare un altro tono premendo il
pulsante GRAND PIANO o usando il
procedimento riportato in “Selezione di un
tono usando i tasti della tastiera” (pagina I-7).
NOTA
• Non è possibile usare i pulsanti GRAND PIANO
(MODERN, CLASSIC) quando si sovrappongono due
toni.
• Non è possibile sovrapporre il tono BASS 1 o BASS 2 con
un altro tono.
• Non è possibile eseguire l’operazione di sovrapposizione
quando si registra sulla Pista 2.
I-8
Esecuzione con toni differenti
Uso degli effetti
Reverb. . . .Fa riverberare le note.
Chorus . . .Aggiunge maggiore ampiezza alle note.
Per configurare le impostazioni degli
effetti di riverbero e chorus
Tenendo premuto il pulsante TONE/
1.
SETTING, premere il tasto della tastiera
REVERB o CHORUS.
OFF1234
Tasti di selezione CHORUS
Uso dei pedali del piano
digitale
Il vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di
risonanza, sordina e sostenuto
Pedale della sordina
Pedale di sostenuto
Funzioni dei pedali
z Pedale di risonanza
Premendo il pedale di risonanza mentre si suona fa
riverberare le note suonate sulla tastiera per un
periodo di tempo molto lungo.
• Quando un tono di GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) è selezionato come tono,
premendo questo pedale si faranno riverberare le
note (risonanza acustica) proprio come accade con
il pedale di risonanza su un pianoforte acustico a
coda. È anche supportato il funzionamento di
metà pedale (premendo parzialmente il pedale).
Pedale di risonanza
Esempio: Selezione di Reverb 4
•Valore di Reverb
Per fare ciò:
Disattivare il
riverbero
Attivare il
riverbero
• Valore di Chorus
Per fare ciò:
Disattivare il
chorus
Attivare il chorus
Selezionare questa
impostazione:
OFF
1: Stanza
2: Auditorium piccolo
3: Auditorium grande
4: Stadio
Selezionare questa
impostazione:
OFF
1: Chorus leggero
2: Chorus medio
3: Chorus profondo
4: Flanger (effetto di fruscio)
z Pedale della sordina
Premendo questo pedale mentre si suona, si
attenuano le note che vengono suonate sulla tastiera
dopo che il pedale è stato premuto, rendendone il
suono più smorzato.
z Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel
momento in cui si preme questo pedale vengono
prolungate fino a quando il pedale viene rilasciato.
I-9
Esecuzione con toni differenti
Uso del metronomo
Premere il pulsante METRONOME.
1.
• Questa operazione avvia il metronomo.
• La spia sopra il pulsante SONG X/ lampeggia in
sincronia con i battiti del metronomo.
Per cambiare i battiti, tenere premuto il
2.
pulsante TONE/SETTING mentre si preme
uno dei tasti METRONOME BEAT per
selezionare un’impostazione dei battiti.
• È possibile specificare un valore dei battiti di 0, 2, 3, 4
o 6. Specificando 0 come impostazione, si riproduce
un clic semplice, senza alcun rintocco. Questa
impostazione consente di esercitarsi con un battito
regolare.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
3.
SETTING, usare i tasti TEMPO per
specificare un valore del tempo compreso
nella gamma da 20 a 255 battiti al minuto.
Premere il pulsante METRONOME o SONG
4.
X/ per disattivare il metronomo.
NOTA
• Per riportare l’impostazione del tempo al valore
predefinito del brano della Biblioteca musicale
correntemente selezionato, premere
contemporaneamente i tasti + e – al punto 3. Premendo +
e – durante la registrazione, il valore del tempo ritornerà
a 120.
Per regolare il volume del metronomo
NOTA
• È possibile eseguire il seguente procedimento in
qualsiasi momento, indifferentemente dal fatto che il
metronomo stia suonando oppure no.
Tenendo premuto il pulsante TONE/
1.
SETTING, usare i tasti METRONOME
VOLUME per specificare un valore del
volume compreso nella gamma da 0 a 42.
• Per i dettagli sull’uso dei tasti della tastiera per le
impostazioni, vedere la sezione “Tasti della tastiera
usati per la configurazione delle impostazioni” a
pagina I-19.
• Ogni pressione del tasto T o S alza o abbassa il
valore del volume del metronomo di 1.
NOTA
• Per ritornare all’impostazione di default iniziale,
premere T e S contemporaneamente.
• Ogni pressione del tasto + o – alza o abbassa il valore
del tempo di 1.
• È possibile usare i tasti di introduzione del valore (da
0 a 9), per immettere un valore specifico. Accertarsi di
immettere tutte le tre cifre.
Esempio: Per immettere “96”, premere i tasti 0, 9, 6.
I-10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.