CASIO LK-100 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следую­щей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адапте­ре каких бы то ни было повреждений. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреж­дений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не пытайтесь перезаряжать батареи.
Не используйте аккумуляторные батареи.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
Используйте батареи рекомендованного типа или эквивалентные.
При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в
соответствии с обозначениями около батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
Не допускайте короткого замыкания полюсов батареи.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-5.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступить к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер пере-
менного тока.
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного му­зыкального инструмента CASIO!
Прежде чем приступать к использованию этого
инструмента, внимательно прочитайте все содер­жащиеся в этом руководстве инструкции.
Сохраните это руководство после прочтения, чтобы
обращаться к нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предна­значенные для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации инструмента, предотвращения травм пользователя и иных лиц, а также ущерба собствен­ности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те сведения, игнорирование или неправильное исполь­зование которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музы­кальный инструмент эксплуатируется неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает, что пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупреждает об опасности поражения электрическим то­ком.)
Данный перечеркнутый круг ( что нельзя выполнять указанное действие. Действия, изображенные в данном символе или рядом с ним, строго запрещены. (Приве­денный слева символ указывает на запреще­ние разборки.)
Черный круг ( ) означает, что указанное действие должно быть обязательно выпол­нено. Необходимо обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ указывает на не­обходимость извлечения вилки из розетки.)
) означает,
ОСТОРОЖНО
Этот знак обращает ваше особое внимание на те воп­росы и предметы, которые таят в себе опасность по­лучения травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с которыми вероятность получения телесных повреждений возникает только в том случае, если воп­реки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
1
ОПАСНОСТЬ
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу. Если вы не предпримете указанные выше дейс­твия, то можете потерять зрение!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма, необычного запаха и перегреве может повлечь за собой возгорание или поражение электрическим током. Немедленно выполните указанные ниже действия:
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильно использование адаптера пе-
ременного тока может повлечь за собой опасность возгорания и поражения элект­рическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером перемен-
ного тока, указанным в технических ха­рактеристиках данного музыкального инструмента. Не пользуйтесь источником питания с
напряжением, отличающимся от указан­ного на адаптере.
Не перегружайте электрические розетки
и удлинители.
Неправильное использование шнура адап-
тера переменного тока может повлечь за собой повреждение или поломку адаптера, что влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Обяза­тельно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не устанавливайте на провод тяжелые
предметы и не подвергайте его воздейс­твию высокой температуры. Не пытайтесь модифицировать провод и
не изгибайте его слишком сильно. Не скручивайте и не натягивайте провод.
При повреждении провода электропита-
ния или вилки обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инс­трумент, или в уполномоченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Не прикасайтесь к адаптеру переменного
тока мокрыми руками. В противном случае вы можете подвергнуть­ся поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока
в местах, где на него может попасть вода, так как это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Не ставьте на адаптер переменного тока
вазы и другие емкости, наполненные жидкостью, так как попадание жидкости на адаптер может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосто­рожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать ба-
тареи и не замыкайте их накоротко. Не допускайте чрезмерного нагрева батарей.
Никогда не сжигайте использованные бата­реи. Никогда не используйте вместе старые и но-
вые батареи. Никогда не используйте вместе батареи раз-
ных типов. Не заряжайте батареи.
Соблюдайте полярность при установке ба-
тарей.
2
Не сжигайте устройство.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь. Оно может взорваться, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жидкостей и посторонних предметов (напри­мер, металлических объектов) влечет за собой опасность возгорания и поражения электри­ческим током. Немедленно выполните опи­санные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифи­цировать этот музыкальный инструмент. Такие действия могут привести к поражению элект­рическим током, получению ожогов и другим травмам. Все проверки, регулировки и ремонт внутренних частей инструмента должны про­изводиться только представителями компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или специалистами центра техни­ческого обслуживания компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не надевайте на голову пластиковый упако­вочный пакет, в котором поставляется инстру­мент, и не берите его в рот. Это может привести к удушению. Необходимо быть особенно осто­рожным, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку, так как это может при­вести к опрокидыванию или поломке устройс­тва. Особую осторожность необходимо соблю­дать, если дома есть маленькие дети.
Размещение
Не устанавливайте музыкальный инструмент на неустойчивой подставке или на неровной или неустойчивой поверхности. Это может привести к падению инструмента, что в свою очередь может нанести травму находящемуся рядом человеку.
Падение и удары
Продолжение использования устройства, пов­режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
3
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не располагайте электрический провод
около печей, кухонных плит и других ис­точников тепла. Отсоединяя шнур питания от электричес-
кой розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Вставляйте адаптер переменного тока в
стенную розетку до упора. Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
во время грозы, а также если вы надолго покидаете дом, например едете в отпуск. Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и стирайте пыль, накопившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обяза­тельно отключайте адаптер переменного тока от сетевой розетки и отсоединяйте все осталь­ные кабели и соединительные провода. В про­тивном случае возникает опасность поврежде­ния шнуров, возгорания и поражения электри­ческим током.
Очистка
Перед очисткой устройства вначале обяза­тельно отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки. Если адаптер останется подключенным, то возникнет опасность его повреждения, а также возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травм. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосто­рожности.
Используйте только батареи рекомендован-
ного типа. Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в течение продолжительного времени.
Соединения
К разъемам изделия можно подключать только указанные в руководстве приборы и устройс­тва. Подключение другого оборудования со­здает опасность возгорания и поражения элек­трическим током.
Размещение
В указанных ниже местах ставить данное уст­ройство не рекомендуется, так как в этом слу­чае возникает опасность возгорания и пораже­ния электрическим током.
В местах с высокой влажностью или боль-
шим количеством пыли. В местах приготовления пищи и в других
местах, в которых имеются масляные испа­рения. Возле кондиционеров воздуха, на подогре-
ваемых покрытиях, под прямыми солнеч­ными лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, в которых ус­тройство может подвергнуться воздействию высокой температуры.
4
Экран дисплея
Не нажимайте на ЖК-панель дисплея инс-
трумента и не подвергайте ее сильным уда­рам: стекло ЖК-панели может разбиться или потрескаться, что создаст опасность получения травмы. Если стекло ЖК-панели дисплея все же рас-
трескалось или разбилось, не прикасайтесь к жидкости из дисплея, так как это может вызвать раздражение кожи. При попадании жидкости из дисплея в рот
немедленно прополощите рот водой и обра­титесь к врачу. При попадании жидкости из дисплея в глаза
или на кожу немедленно промойте пора­женный участок водой (не менее 15 минут) и обратитесь к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку при очень высоком уров­не громкости в течение длительного време­ни. Особую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий звук может повредить слух.
Меры предосторожности, касающиеся охраны здоровья
В чрезвычайно редких случаях внезапные яр­кие вспышки света могут вызвать у некоторых людей мышечные спазмы, потерю сознания или другие проблемы со здоровьем.
Если вы опасаетесь, что может возникнуть
какое-либо из указанных выше условий, прежде чем приступать к использованию данного изделия, проконсультируйтесь у врача. Используйте данное изделие в хорошо осве-
щенном помещении.
Если в ходе использования данного изделия
вы почувствуете симптомы, сходные с опи­санными выше, немедленно прекратите его использовать и обратитесь к врачу.
Тяжелые предметы
Никогда не ставьте на музыкальный инстру­мент тяжелые предметы. В противном случае инструмент может пере­вернуться или этот предмет может упасть с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки *
Неправильно установленная подставка может перевернуться, а инструмент упасть, что пов­лечет за собой опасность получения травмы. Аккуратно соберите подставку, соблюдая при­лагаемую инструкцию. Убедитесь в том, что музыкальный инструмент правильно установ­лен на подставке.
* Подставку можно приобрести дополнительно
(в комплект поставки музыкального инс­трумента она не входит).
При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижепе­речисленных признаков обязательно замените батареи или переклю­читесь на какой-либо другой источник питания.
Уменьшение яркости индикатора питания.
Инструмент не включается.
Изображение на дисплее мигает, стало тусклым или трудно считы-
вать данные с дисплея. Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или науш-
ников. Искажение звука.
Периодическое пропадание звука на большой громкости.
Внезапное прекращение электропитания на большой громкости.
Изображение на дисплее мигает или стало тусклым на большой
громкости. Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
Совершенно другой тембр звучания.
Нарушение воспроизведения ритмических схем и мелодий из бан-
ка песен. Прекращение питания, искажение звука или низкий уровень гром-
кости при воспроизведении с подключенного компьютера или MIDI-устройства. Необычно низкий уровень громкости микрофона.
Искажения сигнала микрофона.
Тусклое свечение индикатора питания при использовании микро-
фона.
ВНИМАНИЕ!
5
Основные возможности
Дисплейные указатели аппликатуры и длительности нот
Понятные дисплейные индикаторы делают игру на клавиатуре простой даже для новичков.
100 потрясающе реалистичных тембров
Усовершенствованная функция автоаккомпанемента, делающая инструмент
более Универсальным
50 встроенных моделей автоаккомпанемента.
Банк песен, включающий 100 встроенных мелодий
Данный инструмент имеет банк песен, включающий 100 встроенных мелодий, которые можно прослуши­вать или использовать для обучения игре.
Система 3-этапного обучения
Повысьте ваши навыки игры на инструменте, нажимая подсвечиваемые клавиши. Сначала ознакомь-
тесь с длительностью звучания нот, наблюдая за подсвечиваемыми клавишами во время воспроиз­ведения одной из 100 встроенных мелодий из банка песен. Затем играйте самостоятельно в удобном для вас темпе. Наконец, пробуйте играть мелодию в нормальном темпе. На этапах 1 и 2 используется синтезированный голос, называющий пальцы, которые следует использовать для
исполнения нужных нот (голосовой указатель аппликатуры). Длительность нот также отображается на дисплее.
Автоаккомпанемент
Вы просто играете любой аккорд, а соответствующие ритмическая, басовая и аккордовая партии автомати­чески исполняются одновременно с вашей игрой. Вставки в аккомпанемент, вызываемые одним нажатием, делают звучанию более интересным и естественным.
Функция транспонирования клавиатуры
Простая операция позволяет мгновенно изменить тональность клавиатуры.
Совместимость с MIDI
Подключив инструмент к другому MIDI-устройству, вы сможете прослушивать исполняемые на клавиатуре ноты как на самой клавиатуре, так и на подключенном устройстве.
Гнездо для подключения микрофона
Подключив имеющийся в продаже микрофон, вы сможете петь одновременно с воспроизведением мело-
дий из банка песен.
6
Содержание
Меры безопасности .............................. 1
Основные возможности ......................... 6
Общее устройство инструмента .............. 8
Крепление подставки для нот .................................... 9
Краткий обзор ..................................... 10
Источники питания ............................... 11
Питание от батарей .................................................11
Использование адаптера переменного тока ............ 11
Автоматическое отключение питания ......................12
Предупреждение о включенном питании .................12
Уход за музыкальным инструментом .......12
Соединения ........................................13
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/
Выходной сигнал]....................................................13
Разъем «SUSTAIN» [Сустейн-педаль] .......................13
Использование гнезда для подключения
микрофона .............................................................. 13
Принадлежности и дополнительные
устройства .............................................................. 14
Система 3-этапного обучения ................21
Использование системы 3-этапного обучения ........21
Голосовой указатель аппликатуры ...........................23
Индикатор длительности нот ................................... 23
Этап 1: освоение правильного исполнения
длительности нот ....................................................24
Этап 2: освоение правильного исполнения
мелодии .................................................................. 25
Этап 3: исполнение в нормальном темпе .................25
Обучение исполнению партии левой руки ...............26
MIDI...................................................27
Что такое MIDI .........................................................27
Стандарт General MIDI ............................................. 27
Техническая информация ......................29
Поиск и устранение неисправностей ....................... 29
Технические характеристики ................................... 31
Приложения .......................................А-1
Перечень тембров стандарта GM .......................... А-1
Перечень ритмов ................................................... А-2
Таблица аккордов метода «FINGERED» .................. А-3
Основные операции .............................15
Включение и выключение питания ........................... 15
Выбор тембра .........................................................15
Другие полезные функции ....................................... 16
Воспроизведение демонстрационных
мелодий .................................................................. 17
Воспроизведение ритмов ....................................... 18
Использование автоаккомпанемента ......................18
Импровизация с использованием
предустановленный моделей ..................................20
Карта внедрения MIDI
7
Общее устройство инструмента

*
29
**
22
21
23
24
26
25
27
28
8
Ползунковый регулятор «MIC VOLUME» [Громкость микро-
фона]
Переключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим]Индикатор питанияПолзунковый регулятор «MAIN VOLUME» [Основной уро-
вень громкости]
«DEMO» [Демонстрационное воспроизведение]Кнопка «KEY LIGHT» [Подсветка клавиш]
«RHYTHM CONTROLLER» [Управление ритмами]
Кнопка «SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронизация/Вставка]
Кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
Кнопки «TEMPO» [Темп]Кнопка «SONG BANK» [Банк песен]Кнопка «RHYTHM» [Ритм]Кнопка «TONE» [Тембр]Перечень ударных инструментовОбозначения основных тонов аккордаГромкоговорители
* Задняя панель
29
31
30
32
33
Перечень 100 мелодий банка песенДисплейПеречень 50 ритмов
Для получения подробной информации см. раздел «Пе­речень ритмов» на стр. А-2.
Перечень 100 тембров
Для получения подробной информации см. раздел «Пе­речень тембров стандарта GM» на стр. А-1.
Голос 1 – 5
21
Руководство по управлению «TRANSPOSE/TUNE/LOCAL
CONTROL» [Транспонирование/Настройка/Местное уп­равление]
22
Кнопки с цифрами
«3-STEP LESSON» [3-этапное обучение]
23
Кнопка «STEP 1» [Этап 1]
24
Кнопка «STEP 2»
25
Кнопка «STEP 3»
26
Кнопка «PART SELECT» [Выбор партии]
27
Кнопки «ONE KEY PLAY» [Исполнение одной ноты]
28
Кнопка «SPEAK» [Говорить]
29
34
Разъем «MIDI OUT» [Выход сигналов MIDI]
30
Разъем «MIDI IN» [Вход сигналов MIDI]
31
Разъем «SUSTAIN» [Сустейн-педаль]
32
Разъем «DC 9V» [Источник питания постоян-
ного тока, 9 В]
33
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Вы-
ходной сигнал]
Для подключения имеющихся в продаже наушников. При подключении наушни­ков громкоговорители автоматически от­ключаются.
34
Гнездо «MIC IN» [Вход микрофона]
** Крепление подставки для нот
Вставьте оба конца прилагаемой к инструмен­ту подставки для нот в специальные пазы на верхней части инструмента.
9
Краткий обзор
В этом разделе приведено краткое описание игры на клавиатуре этого инструмента с использованием 1-го и 2-го этапов 3-этапной системы обучения. Подробное описание этих этапов приведено на стр. 21.
Установите переключатель «POWER/MODE»
[Питание/Режим] в положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Нажмите кнопку «SONG BANK» [Банк песен].
Появляется индикатор «SONG BANK»
В перечне мелодий банка песен найдите нуж-
ную музыкальную композицию, и при помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный по­рядковый номер.
Для выбора мелодии «13 TWINKLE TWINKLE
LITTLE STAR» введите «1», а затем «3».
Нажмите кнопку «STEP 1» [Этап 1] или «STEP
2» [Этап 2].
Когда вы это сделаете, на экране дисплея поя-
вится индикатор «STEP 1» или «STEP 2». Из динамиков клавиатуры звучит отсчет так-
тов, и инструмент находится в состоянии ожи­дания вашей игры. При этом мигает клавиша, которую необходимо нажать первой. Играйте в соответствии с отображаемыми на
дисплее указателями аппликатуры.
Исполняйте партию мелодии на клавиатуре.
<Если в пункте вы нажали кнопку «STEP 1»…> Исполняйте ноты при помощи кнопок «ONE KEY PLAY» [Исполнение одной ноты].
Темп аккомпанемента автоматически регулирует-
ся для соответствия вашему исполнению мелодии.
Исполняйте ноты на клавиатуре инструмента.
Вместе с мелодией исполняется вспомогатель-
ная мелодия (облигато) На 1-м этапе правильная мелодия исполняется вне
зависимости от того, какие клавиши вы нажимаете.
<Если в пункте вы нажали кнопку «STEP 2»…> Исполняйте ноты на клавиатуре инструмента, нажимая клавиши, по мере того как загорает­ся их подсветка.
Держите клавишу нажатой все время, пока она
подсвечивается. Если вы выбрали музыкальное произведение под
номером с 84-го по 99-й, то подсветка клавиши выключается сразу же после ее нажатия. Подсветка клавиши, соответствующей следующей
ноте, которую вам нужно исполнить, мигает. После того как вы нажмете правильную клавишу ме-
лодии, аккомпанемент перейдет к следующей ноте.
Указатели аппликатуры
10
Источники питания
Электропитание этого музыкального инструмента мо­жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес­ких характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инс­трументом, обязательно выключайте его.
Питание от батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкаль­ный инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку бата-
рейного отсека.
Установите в батарей-
ный отсек 6 батарей ти­поразмера «AA».
Убедитесь в том, что положительный [+] и от-
рицательный [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека
в предусмотренные для них пазы и закройте крышку.
III ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент может не работать должным образом, если вы бу­дете устанавливать или менять батареи при включенном пита­нии. В этом случае выключите питание, а затем снова включите его – нормальная работа инструмента должна восстановиться.
Важная информация об использовании батарей
Ниже указан приблизительный срок службы батарей.
Щелочные батареи ..............................4 часа
Марганцевые батареи ..........................1 час
Указан стандартный срок службы батарей при нор­мальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инстру­мента при слишком высоких или низких темпера­турах, а также с очень высоким уровнем громкости сокращает срок службы батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы, или к разрыву батарей, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности:
Никогда не разбирайте батареи и не замыкайте их накоротко.
Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.
Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи разных типов.
Не пытайтесь перезарядить батареи.
Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.
ОСТОРОЖНО
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы, или к разрыву батарей, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности:
Используйте только те батареи, которые рекомендованы для использования с данным изделием.
Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлекайте из него батареи.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, реко­мендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
Гнездо «DC 9V» [Источник питания постоянного тока, 9 В]
Адаптер переменного тока AD-5
Во избежание повреждения шнура питания прини­майте следующие меры предосторожности:
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмер-
ной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно,
если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основа-
ния вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен
быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте от-
соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
Розетка сети переменного тока
11
Уход за музыкальным инструментом
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока обя-
зательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент выключен. При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не сви­детельствующее о наличии какой-либо неисправности.
ВНИМАНИЕ!
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не ис­пользуется в течение 6 минут. В этом случае перемес­тите переключатель «POWER/MODE» [Питание/Ре­жим] в положение «OFF» [Выкл.], а затем в положение «NORMAL», «CASIO CHORD» или «FINGERED» для повторного включения инструмента.
III ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического отключения питания блокируется
(не действует), когда питание вашего музыкального инструмента осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Предупреждение о включенном питании
Если вы оставили инструмент включенным и в тече­ние 6 минут не будете его использовать, включается подсветка клавиш, предупреждая вас о включении питания. Клавиши светятся, однако при этом никаких звуков не производится. Если это произойдет, нажми­те любую кнопку или клавишу на клавиатуре, чтобы отключить это предупреждение.
Избегайте нагрева, высокой влажности и прямого солнечного света.
Оберегайте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не размещайте его рядом с конди­ционером или в месте с чрезвычайно высокой темпе­ратурой.
Не устанавливайте музыкальный инструмент рядом с телевизором или радиоприемником.
Музыкальный инструмент может вызывать видео- и аудиопомехи при приеме телевизионных передач и радиопрограмм. В этом случае отодвиньте инструмент подальше от телевизора или радиоприемника.
Не используйте для чистки инструмента политуру, растворитель и подобные им химикаты.
Производите чистку музыкального инструмента при помощи мягкой ткани, смоченной в слабом водном растворе нейтрального моющего средства. Смачивайте ткань в этом растворе и выжимайте ее почти насухо.
III ПРИМЕЧАНИЕ
III ПРИМЕЧАНИЕ
Предупреждение о включенном питании работает только при пи-
тании инструмента от источника переменного тока через адаптер. При использовании батарей эта функция не работает.
Вы, возможно, заметили полосы на поверхности корпуса музы­кального инструмента. Они появились в результате литейного процесса, используемого для формования пластмассового кор­пуса. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
Как отключить функцию автоматического отключения электропитания и предупреждения о включенном питании
Для отключения функции автоматического отключе­ния электропитания и предупреждения о включен­ном питании удерживайте нажатой кнопку «TONE» [Тембр] при включении музыкального инструмента.
III ПРИМЕЧАНИЕ
Когда эти функции отключены, инструмент не выключается авто-
матически и не подается предупреждение о включенном питании вне зависимости от времени, в течение которого он не исполь­зуется.
При выключении музыкального инструмента вручную и пов­торном его включении функции автоматического отключения электропитания и предупреждения о включенном питании снова активизируются.
12
Соединения
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]
Перед подсоединением наушников или другого внешнего устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подклю­чения можно установить требуемый уровень громкости.
[Задняя панель]
Соединение для передачи звуковых сигналов
Крас­ный
Левый Правый
или аналогичный
Штырьковый разъем
Разъем «PHONES/OUTPUT»
Стандартный стереофонический штекер
Белый
Входной разъем усилителя «AUX IN»
Усилитель для электромузыкаль-
ных инструментов (клавишных,
гитары и т.п.)
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные в клавиату­ру динамики отключаются, поэтому вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к аудиоаппаратуре ис­пользуйте имеющийся в продаже соединительный шнур со стандартным штекером на одном конце и двумя штекерами штырькового типа на другом. При этой конфигурации, как правило, необходимо уста­навливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (обычно обозначается как «AUX IN» [Вход дополнительного оборудования] или аналогич­но), к которому присоединен шнур от музыкального инструмента. Более подробные указания смотрите в документации, прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Усилитель для электромузыкальных инструментов (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к усилителю для элект­ромузыкальных инструментов используйте имеющий­ся в продаже соединительный шнур.
III ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только соединительный шнур со стандартными ште-
керами на обоих концах.
[Пример соединения]
Разъем «SUSTAIN» [Сустейн-педаль]
Для использования возможностей музыкального инс­трумента, описанных ниже, к разъему «SUSTAIN» можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20) (приобретается отдельно).
Разъем «SUSTAIN»
Сустейн-педаль
При использовании тембров фортепьяно нажатие
данной педали продлевает звучание ноты аналогич­но демпферной педали фортепьяно.
При использовании органных тембров нажатие педа-
ли заставляет звучать ноты до отпускания педали.
Использование гнезда для подключения микрофона
Вы можете подключить к гнезду «MIC IN» микрофон (имеется в продаже) и с его помощью петь одновре­менно с воспроизведением встроенных мелодий или звуковых файлов с MIDI-устройства. Перед подклю­чением микрофона установите достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «MIC VOLUME», а после подключения отрегулируйте гром­кость по желанию.
Установите ползунковый регулятор «MIC
VOLUME» в положение «MIN» [Минимум].
Установите выключатель микрофона в поло-
жение «ON» [Включено].
При помощи ползункового регулятора «MIC
VOLUME» установите желаемый уровень громкости микрофона.
[Задняя панель]
Выключатель микрофона
Микрофон
К гнезду «PHONES/OUTPUT» на клавиатуре
Стандартный штекер
Усилитель для электромузыкальных инструментов (клавишных, гитары и т.п.)
Регулятор громкости микрофона
13
Если вы не собираетесь пользоваться микрофоном, не забудьте выключить его и отсоединить от инструмента.
Рекомендуемый тип микрофона
Динамический микрофон (со стандартным ште-
кером)
ВНИМАНИЕ!
Отсоединяйте микрофон от инструмента, если вы не собираетесь им пользоваться.
ВНИМАНИЕ!
Воющий звук (обратная связь)
Любое из перечисленных ниже условий может привес­ти к появлению воющего звука.
Вы закрываете головку микрофона рукой
Микрофон расположен слишком близко от дина-
мика
При возникновении воющего звука попробуйте взять­ся за микрофон подальше от головки и отодвинуть его от любого расположенного рядом громкоговорителя.
Статические помехи
Люминесцентное освещение может стать причиной возникновения помех сигналу микрофона. Если это произойдет, отодвиньте микрофон от источника све­та, который, по вашему мнению, мог стать причиной статических помех.
Принадлежности и дополнительные устройства
Используйте только те принадлежности и дополни­тельные устройства, которые предназначены для дан­ного музыкального инструмента. Использование не­предусмотренных устройств создает риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
14
Основные операции
«MAIN VOLUME» [Основной уровень громкости] «POWER/MODE» [Питание/Режим]
«SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронизация/Вставка]
В этом разделе представлена информация о выполнении основных операций на музыкальном инструменте
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
«DEMO» [Демонстрацион­ное воспроизведение]
«SONG BANK» [Банк песен]
«TEMPO» [Темп]
.
Как включать и выключать питание музыкального инструмента
Установите переключатель «POWER/MODE»
в положение «NORMAL» [Обычное исполне­ние].
Нажимайте клавиши на клавиатуре инстру-
мента.
При помощи ползункового регулятора «MAIN
VOLUME» установите громкость на достаточ­но низкий уровень.
Чтобы выключить питание инструмента, ус-
тановите переключатель «POWER/MODE» в положение «OFF» [Выключено].
Как менять тембры
Найдите нужный вам тембр в перечне инстру-
ментальных тембров* на панели инструмента.
* Для получения подробной информации см. раздел
«Перечень тембров стандарта GM» на стр. А-1.
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется индикатор
«RHYTHM» [Ритм]
«TONE» [Тембр]
Кнопки с цифрами
II ПРИМЕЧАНИЕ
Всегда вводите обе цифры номера тембра. При вводе только од-
ной цифры через несколько секунд введенное вами число будет автоматически стерто и на дисплей снова появится номер текуще­го тембра. Если вы попытаетесь изменить установку тембра в тот момент,
когда нажата какая-либо клавиша на клавиатуре, то тембр не изме­нится, пока вы не отпустите нажатую клавишу и снова не нажмете какую-либо клавишу на клавиатуре. Для некоторых тембров (таких как звуки ударных инструментов и
звуковые эффекты) при нажатии различных клавиш на клавиатуре разница в высоте звука может быть небольшой или полностью от­сутствовать. Если вы ввели неправильную первую цифру номера тембра, вы
можете вернуться к предыдущей установке, нажав кнопку «TONE».
Тембры разделения клавиатуры
Некоторые встроенные тембры делят клавиатуру и присваивают ей два или более звуков. Для таких тем­бров производимый инструментом звук зависит от того, в какой части клавиатуры вы играете. Например, тембр 90 «BASS/PIANO» [Бас/Фортепьяно] делит клавиатуру инструмента таким образом, что левой ее части присваивается тембр баса, а правой – тембр фортепьяно.
<Пример>
«BASS/PIANO» [Бас/Фортепьяно] (№ 90)
Используйте кнопки с цифрами для ввода
двузначного порядкового номера нужного вам тембра.
Пример: для выбора тембра «26 ACOUSTIC
BASS» [Акустический бас] нажмите «2», а затем «6».
БАС
«PERCUSSION» [Ударные инструменты] (№ 99)
Тембр «PERCUSSION» (№ 99) присваивает клави-
шам инструмента 35 звуков ударных инструментов и 5 звуков, имитирующих голос. Над каждой клави­шей указан присваиваемый ей звук.
ФОРТЕПЬЯНО
15
Большой барабан
Удар по ободу
Акустический малый барабан
Хлопок в ладоши
Электронный малый барабан
Напольный том низких тонов
Закрытый хай-хэт
Напольный том высоких тонов
Педальный хай-хэт
Том низких тонов
Открытый хай-хэт
Том низких средних тонов
Том высоких средних тонов
Крэш-тарелка 1
Том высоких тонов Райд-тарелка 1
Китайская тарелка Удар по центральной части
райд-тарелки Бубен
тарелка
Сплэш-
Коровий колокольчик
Крэш-тарелка 2
Клавес
Райд-тарелка 2
Бонго высоких тонов
Бонго низких тонов
Закрытая конга высоких тонов
Открытая конга высоких тонов
Конга низких тонов
Тимбал высоких тонов
Тимбал инзких тонов
Агого высоких тонов
Агого низких тонов
Кабаса
Маракасы
Голос 1 Голос 2
Голос 3
Голос 4
Голос 5
Полифония
Термин «полифония» указывает максимальное чис­ло нот, которое вы можете исполнять одновременно. Данный музыкальный инструмент имеет 12-нотную полифонию, которая включает в себя как ноты, ис­полняемые вами на клавиатуре, так и звучание моде­лей ритма и автоаккомпанемента, исполняемых про­граммно музыкальным инструментом. Это означает, что если ваш музыкальный инструмент проигрывает модель ритма или автоаккомпанемента, то соответс­твенно уменьшается количество нот (полифония), доступных для одновременного исполнения на кла­виатуре. Имейте в виду, что для некоторых тембров возможна только 6-нотная полифония.
При исполнении ритма или автоаккомпанемента
число одновременно исполняемых звуков сокра­щается.
Хотя одновременно может исполняться до 12 зву-
ков, светятся только четыре последние нажатые клавиши.
Другие полезные функции
Как изменить тональность клавиатуры
Функция транспонирования позволяет повышать или понижать общую тональность клавиатуры с шагом в один полутон. Это означает, что вы можете легко настроиться на тональность певца, которому вы со­бираетесь аккомпанировать, и избавиться от диезов и бемолей для облегчения исполнения музыкального произведения.
В любом режиме, кроме режима банка песен
(когда светится индикатор «SONG BANK»), удерживая нажатой кнопку «TONE», нажмите кнопку «RHYTHM».
Выполните пункт 2 в течение пяти секунд пос-
ле выполнения пункта 1.
При помощи кнопок «TEMPO» измените то-
нальность музыкального инструмента.
Пример. Как задать тональность «B» (Си Мажор)
(указывается индикатором «-1», так как эта тональность на один полутон ниже тональности «C» (До Мажор) – обычной настройки клавиатуры).
Обычная настройка Настройка «B» (-1)
<Клавиши и их индикаторы>
Клавиша: Индикатор:
Нажатие Нажатие
<Названия нот>
16
II ПРИМЕЧАНИЯ
Если при отображении на дисплее экрана транспонирования вы не начнете выполнять настройку в течение 5 секунд, экран автомати­чески выключится.
Нельзя изменить установку транспонирования, когда инструмент работает в режиме банка песен.
В пункте 2 вышеописанной процедуры вы можете также использо­вать кнопки с цифрами от «0» до «5», чтобы задать тональность от «С» (До Мажор) до «F» (Фа Мажор).
При одновременном нажатии обоих кнопок «TEMPO» ( ) вос­станавливается исходная установка транспонирования «С» (0).
Каждый раз при включении питания инструмента восстанавливает­ся исходная установка транспонирования «C» (0).
Каждый раз при нажатии кнопки «SONG BANK» восстанавливается исходная установка транспонирования «C» (0).
Высота транспонированной ноты зависит от используемого вами тембра. Если в результате выполнения операции транспонирова­ния нота выходит за верхний предел диапазона тембра, который вы используете, она заменяется такой же нотой в самой верхней октаве диапазона этого тембра.
Операция транспонирования не оказывает влияния на тембр под номером 99 («PERCUSSION» [Ударные инструменты]) и ритмы автоаккомпанемента.
При транспонировании тембров с 75-го по 79-й и с 90-го по 96-й меняется диапазон клавиш, которым присвоен каждый из тембров.
Каждый раз при нажатии кнопки «DEMO» восстанавливается исход­ная установка транспонирования «C» (0).
Как выполнить настройку клавиатуры
Простая операция позволяет выполнить настройку этого инструмента для соответствия настройке друго­го музыкального инструмента.
В любом режиме, кроме режима банка песен
(когда светится индикатор «SONG BANK»), удерживая нажатой кнопку «TONE», нажмите кнопку «SONG BANK».
Выполните пункт в течение пяти секунд после
выполнения пункта 1.
При помощи кнопок «TEMPO» измените на-
стройку музыкального инструмента.
Пример: понизить настройку на 20 пунктов.
II ПРИМЕЧАНИЯ
Если при отображении на дисплее экрана настройки вы не начнете выполнять настройку в течение 5 секунд, экран автоматически вы­ключится.
В пункте 2 вышеописанной процедуры вы можете также использо­вать кнопки с цифрами, чтобы ввести значения от «00» до «50».
При одновременном нажатии обеих кнопок «TEMPO» ( ) вос­станавливается исходная установка настройки клавиатуры «00».
Каждый раз при нажатии кнопки «SONG BANK» восстанавливается исходная установка настройки клавиатуры «00».
Установка настройки не оказывает влияния на музыкальные компо­зиции из банка песен.
Вы можете изменить настройку клавиатуры в диапазоне приблизи­тельно ±50 сотых (100 сотых = 1 полутон).
Каждый раз при включении питания музыкального инструмента восстанавливается исходная установка настройки клавиатуры «00».
При нажатия кнопки «DEMO» восстанавливается исходная установ­ка настройки клавиатуры «00».
Операция изменения настройки клавиатуры не оказывает влияния на ритм («99 PERCUSSION» [Ударные инструменты]).
Воспроизведение демонстрационных мелодий
Вы можете настроить ваш инструмент на режим пос­ледовательного воспроизведения всех 100 встроенных мелодий банка песен. Во время исполнения демонстрационных мелодий будут светиться клавиши на клавиатуре музыкального инструмента, соответствующие исполняемым нотам мелодии.
Как запустить исполнение демонстрационных мелодий
Включите питание и отрегулируйте уровень
громкости.
Нажмите кнопку «DEMO».
Демонстрационные мелодии будут воспроиз-
водиться в режиме замкнутого бесконечного цикла до тех пор, пока вы не выключите вос­произведение.
Номер и название исполняемой в данный мо-
мент мелодии отображается на дисплее.
Вы можете сами играть на клавиатуре инстру-
мента во время воспроизведения демонстраци­онной мелодии.
Вы можете заменить исполняемую в данный
момент мелодию другой при помощи кнопок с цифрами.
Воспроизведение мелодий из банка песен осу-
ществляется в порядке следования их номеров, начиная с той мелодии, номер которой вы ввели.
Как остановить исполнение встроенной мелодии
Еще раз нажмите кнопку «DEMO» или кнопку «START/STOP», чтобы остановить исполнение де­монстрационных мелодий.
17
II ПРИМЕЧАНИЯ
Во время воспроизведения мелодий из банка песен действуют
только следующие кнопки:
Ползунковый регулятор «MAIN VOLUME» [Основной уровень
громкости] Кнопки с цифрами
Кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
Переключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим] – (OFF
[Выкл.]) Кнопка «DEMO» [Демонстрационное воспроизведение]
Кнопка «KEY LIGHT» [Подсветка клавиш]
Кнопка «VOICE» [Голос]
Изменить тембр, используемый для мелодии из банка песен, не-
возможно.
Воспроизведение ритмов
Этот музыкальный инструмент имеет набор из 50 встроенных моделей захватывающих ритмов. Испол­нение каждой модели ритма сопровождается звучани­ем ударных инструментов.
Как выбрать и воспроизвести ритм
Установите переключатель «POWER/MODE»
в положение «NORMAL» [Обычное исполне­ние].
В «Перечне ритмов» (стр. A-2) найдите нуж-
ный вам ритм и запомните его номер.
Нажмите кнопку «RHYTHM».
После того как вы это сделаете, появится инди-
катор ритма.
На дисплее появятся номер и название вы-
бранного ритма.
При помощи кнопок с цифрами введите двух-
значный номер ритма, который вы хотите ис­пользовать.
Пример. Чтобы выбрать ритм «37 SAMBA» [Самба],
введите цифру «3», а затем «7».
Всегда вводите только двухзначные числа.
Если вы обнаружите допущенную ошибку
до того, как введете вторую цифру, нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы вернуться к номеру ранее заданного ритма.
Во время воспроизведения ритма вы можете
переключиться на другой ритм.
Используйте кнопки «TEMPO» для регулиров-
ки темпа ритма.
При каждом нажатии одной из кнопок
«TEMPO» во время отображения на дисплее значения темпа установка темпа меняется на один шаг в диапазоне от «040» до «255».
При включении питания по умолчанию задает-
ся установка темпа «120».
После вывода на дисплей текущей установки
темпа в результате нажатия кнопки «TEMPO» в пункте 6 вы можете также ввести нужную ус­тановку темпа при помощи кнопок с цифрами. Это должно быть трехзначное число.
Нажатие любой из кнопок «TEMPO» и удержа-
ние ее в нажатом состоянии вызывает измене­ние установки темпа с высокой скоростью.
Для того чтобы восстановить стандартную ус-
тановку темпа для каждого ритма, нажмите обе кнопки «TEMPO».
Для того чтобы остановить воспроизведение
ритма, еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
Использование автоаккомпанемента
Этот музыкальный инструмент имеет 50 встроенных моделей аккомпанемента, которые позволяют автома­тически дополнить ваше исполнение полным акком­панементом. При активизации функции автоакком­панемента части клавиатуры присваивается регистр аккомпанемента. При исполнении вами аккордов в регистре аккомпанемента модели аккомпанемента бу­дут настраиваться автоматически, чтобы соответство­вать той прогрессии, которую вы играете. Для исполнения аккордов вы можете выбрать один из двух различных методов. Метод «FINGERED» позво­ляет вам исполнять аккорды обычным способом, а ме­тод «CASIO CHORD» предоставляет вам возможность исполнять полные аккорды одним пальцем.
О регистре аккомпанемента
Если вы посредством переключателя «POWER/MODE» установите режим «FINGERED» или «CASIO CHORD», то самые нижние (левые) 1,5 октавы станут регистром аккомпанемента. На панели над клавишами регистра аккомпанемента представлены названия соответствую­щих нот. Остальная часть клавиатуры (не входящая в ре­гистр аккомпанемента) называется регистром мелодии. Запомните эти названия, поскольку в дальнейшем они будут часто использоваться в этой инструкции.
Нажмите кнопку «START/STOP», чтобы запус-
тить воспроизведение ритма.
После того как вы это сделаете, начнется вос-
произведение заданного вами ритма.
18
Регистр
аккомпанемента
Если переключатель «POWER/MODE» установлен в положение «NORMAL», то всю клавиатуру целиком можно использовать для исполнения мелодии.
Регистр мелодии
Использование системы «CASIO CHORD»
Система «CASIO CHORD» позволяет вам легко ис­полнять четыре основных типа аккордов. Упрощен­ное исполнение аккордов показано в приведенной ниже таблице.
Клавиши Тип
Нажатие одной клавиши в регистре аккомпанемента
Нажатие двух клавиш в регистре аккомпанемента
Нажатие трех клавиш в регистре аккомпанемента
Нажатие четырех клавиш в регистре аккомпанемента
аккордов
Мажорный аккорд
Минорный аккорд
Септаккорд Септаккорд
Минорный септаккорд
Аккорд До-Мажор (C)
Аккорд До-минор (Cm)
До (C7)
Септаккорд До-минор (Cm7)
Пример
II ПРИМЕЧАНИЯ
Нижняя (крайняя левая) нота, которую вы исполняете, определя-
ет название аккорда. Например, если нижней нотой является «C» (До), то ваш музыкальный инструмент исполняет аккорд «C» (До­Мажор).
При нажатии более одной клавиши в регистре аккомпанемента
не имеет значения, нажимаете ли вы черные или белые клавиши справа от нижней ноты аккорда.
Как исполнить автоаккомпанемент методом «CASIO CHORD»
Продолжайте нажимать различные клавиши
в регистре аккомпанемента для исполнения желаемой прогрессии аккордов.
Для того чтобы остановить воспроизведение
автоаккомпанемента, еще раз нажмите кноп­ку «START/STOP» еще раз.
Использование стандартных аппликатур
Режим «FINGERED» позволяет вам исполнять более широкое разнообразие аккордов. В этом режиме вы можете начать воспроизведение модели аккомпане­мента путем нажатия трех или четырех клавиш в ре­гистре аккомпанемента. Этот инструмент способен распознавать 15 различных аккордов. Ниже приведены аппликатуры этих аккор­дов с основным тоном «C» (До). Обратите внимание на то, что вы можете опускать пятые ступени (изобра­женные на рисунке в скобках) при исполнении аккор­дов «7», «m7», «maj7», «add9», «madd9» и «mM7».
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «CASIO CHORD».
Выберите авто-ритм, как описано в разделе
«Как выбрать и воспроизвести ритм» на стр. 18.
Включите воспроизведение ритма.
Если вы хотите включить воспроизведение
обычной модели ритма, то нажмите кнопку «START/STOP».
Вы можете также использовать синхронный
старт (стр. 20), чтобы включить воспроизведе­ние ритма.
Нажмите от одной до четырех клавиш в ре-
гистре аккомпанемента, и автоматически на­чнется воспроизведение соответствующего аккомпанемента.
Название аккорда
*1 При исполнении этих аккордов самая нижняя нота
в вашей аппликатуре всегда является их основным тоном. Убедитесь в том, что ваша аппликатура точ­но соответствует основному тону того аккорда, ко­торый вы хотите исполнить.
19
Если вы исполните левой рукой только одну или две ноты либо исполните три ноты, не образующие ни одного из распознаваемых аккордов, то не будуте произведет никакой звук. Для воспроиз­ведения автоаккомпанемента в режиме «FINGERED» требуется ис­полнение обычного аккорда, состоящего из трех или четырех нот. Обратите также внимание на то, что авто-аккорды исполняются только в сочетании с моделями ритмов и не могут быть воспроиз­ведены независимо от них.
ВНИМАНИЕ!
II ПРИМЕЧАНИЕ
Каждый из приведенных выше примеров демонстрирует только
одну из возможных аппликатур каждого аккорда. Учтите, что вы можете исполнить аккорд путем воспроизведения составляющих его нот в любом сочетании. Например, каждая из приведенных ниже аппликатур аккорда позволяет воспроизвести один и тот же аккорд «C» (До-Мажор).
Регистр
аккомпанемента
Для получения информации об аппликатурах аккор-
дов для всех основных тонов смотрите раздел «Табли­ца аккордов метода «FINGERED» на стр. A-3.
Как исполнить автоаккомпанемент методом «FINGERED»
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «FINGERED».
Выберите авто-ритм, как описано в разделе
«Как выбрать и исполнить ритм» на стр. 18.
Включите воспроизведение ритма.
Если вы хотите включить воспроизведение
обычной модели ритма, то нажмите кнопку «START/STOP».
Вы можете также использовать синхронный
старт (см. ниеж), чтобы включить воспроизве­дение ритма.
Сыграйте аккорд в регистре аккомпанемента,
чтобы включить воспроизведение автоакком­панемента.
Импровизация с использованием встроенных моделей
При нажатии кнопки «START/STOP» начинается воспроизведение обычной модели ритма. Вы можете также исполнить вариацию этого ритма, выполнив описанную ниже операцию.
Использование вставки в модель ритма
Вы можете сделать вставку в модель ритма, нажав кнопку «SYNCHRO/FILL-IN» во время исполнения авто-ритма.
Использование синхронного старта
Вы можете включить воспроизведение моделей рит­ма и аккомпанемента в момент начала вашей игры на клавиатуре аккомпанемента. Для этого выполните следующую процедуру:
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «CASIO CHORD» или «FINGERED».
Выберите авто-ритм.
Нажмите кнопку «SYNCHRO/FILL-IN».
На регистре аккомпанемента сыграйте пер-
вый аккорд. Как только вы это сделаете, на­чнется воспроизведение модели автоакком­панемента.
Для того чтобы остановить воспроизведение
модели авто-аккомпанемента, нажмите кноп­ку «START/STOP».
II ПРИМЕЧАНИЕ
Если при выполнении описанной в пункте 1 на стр. 18 опера­ции вы установите переключатель «POWER/MODE» в положение «NORMAL», то после выполнения операции, описанной в пункте 4, начнется только воспроизведение ритма (ударных инструментов).
Название аккорда
Продолжайте нажимать различные клавиши
в регистре аккомпанемента для исполнения желаемой прогрессии аккордов.
Для того чтобы остановить воспроизведение
автоаккомпанемента, еще раз нажмите кноп­ку «START/STOP» еще раз.
20
Система 3-этапного обучения
«KEY LIGHT» [Подсветка клавиш] «SONG BANK» [Банк песен]
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
Использование системы 3-этапного обучения
Даже те люди, которые совсем не умеют играть на клавишных инструментах, могут исполнить на этом музыкальном инструменте при помощи кнопок «ONE KEY PLAY» любую из 100 встроенных мелодий банка песен. С помощью системы 3-этапного обучения вы можете учиться играть в удобном для вас темпе. Внача­ле играйте медленно и упражняйтесь до тех пор, пока не сможете играть в нормальном темпе вместе с авто­матическим исполнением аккомпанемента. Встроенные мелодии под номерами с 00 по 83 имеют автоаккомпанемент (мелодии с автоаккомпанемен­том), а мелодии под номерами с 84 по 99 исполняются обеими руками (мелодии для обеих рук).
Система 3-этапного обучения может использоваться со следующим планом обучения игре.
Этап 1: освоение правильного исполнения длительности нот
Нажатие кнопок «ONE KEY PLAY» обеспечивает ис­полнение либо мелодии (для музыкальных произве­дений с автоаккомпанементом), либо партии правой руки (в случае музыкальных произведений для обеих рук). В обоих случаях автоаккомпанемент (или партия правой руки в случае музыкальных произведений для обеих рук) исполняется этим инструментом автома­тически. Вместо кнопок «ONE KEY PLAY» вы можете также нажимать любые клавиши на клавиатуре этого инструмента для исполнения мелодии или партии правой руки. Целью этого этапа является знакомство с продолжительностью звучания нот мелодии.
Этап 2: освоение правильного исполнения мелодии
На этом этапе используется дисплей для указания пальцев, которыми следует исполнять ноты, и систе­ма подсветки клавиш для указания клавиш, которые следует нажимать. Вы можете играть в любом темпе, поскольку воспроизведение автоаккомпанемента или партии левой руки будет ждать до тех пор, пока вы не нажмете нужную клавишу.
Этап 3: исполнение в нормальном темпе
На этом этапе клавиши на клавиатуре также будут светиться, указывая, какую из них вы должны на­жать, однако музыкальный инструмент не будет ждать, пока вы нажмете нужную клавишу. Автоак­компанемент или партия левой руки будут испол­няться в нормальном темпе.
«TONE» [Тембр]
«STEP 1» [Этап 1]
«STEP 2» [Этап 2]
«ONE KEY PLAY» [Исполнение одной ноты]
«SPEAK» [Говорить]
«PART SELECT» [Выбор партии]
«STEP 3» [Этап 3]
II ПРИМЕЧАНИЯ
При попадании на клавиатуру прямого солнечного света или в ярко
освещенном месте подсветка клавиш может быть не видна. Вы можете в любое время нажимать кнопки «ONE KEY PLAY», «STEP 1»,
«STEP 2» и «STEP 3», за исключением тех случаев, когда воспроиз­водится мелодия в демонстрационном режиме. Для возвращения клавиатуры в обычный режим, нажмите кнопку «SONG BANK».
Установка темпа в 3-х этапной системе обучения
Вы можете воспользоваться процедурой, описанной в пункте 6 на стр. 19, для установки темпа партии левой руки для мелодий из банка песен и для 3-х этапной системы обучения (с 1-го по 3-й этап). Это означает, что вначале вы можете играть в медленном темпе, а затем, по мере совершенствования ваших навыков, увеличивать его. Нажмите кнопки «TEMPO» ( и ) одно­временно, чтобы вернуться к исходной установке темпа.
Как воспроизвести мелодию из банка песен
Найдите номер мелодии из банка песен, ко-
торую вы хотите воспроизвести.
Нажимайте кнопку «SONG BANK» до тех пор,
пока на дисплее не появится индикатор «SONG BANK».
При этом на дисплее появится номер и назва-
ние выбранной мелодии из банка песен.
Введите двузначный номер мелодии, которую
вы хотите воспроизвести.
Пример.
Для выбора мелодии «13 TWINKLE TWIN-
KLE LITTLE STAR» введите «1», а затем «3».
Нажмите кнопку «START/STOP», чтобы вклю-
чить воспроизведение выбранной мелодии.
Воспроизведение выбранной вами мелодии бу-
дет продолжаться до тех пор, пока вы его не оста­новите. При этом на клавиатуре будут светиться клавиши, соответствующие звучащим нотам.
21
Для того чтобы остановить воспроизведение
мелодии из банка песен, еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
Для того чтобы выйти из режима банка песен,
еще раз нажмите кнопку «SONG BANK» еще раз.
После этого индикатор «SONG BANK» исчез-
нет с дисплея.
Индикация накладывания пальцев
Индикаторы на дисплее также сообщают вам о не­обходимости накладывать один палец на другой для исполнения нот и указывают направление движения пальца.
Пример: Индикация исполнения указанных ниже нот
правой рукой
II ПРИМЕЧАНИЯ
При вводе номера мелодии из банка песен всегда вводите две
цифры. Номер мелодии из банка песен может быть введен даже во время
исполнения другой мелодии. Если вы введете неверную первую цифру номера мелодии из банка
песен, вы можете вернуться к предыдущей установке, нажав кноп­ку «SONG BANK». В режиме банка песен кнопка «RHYTHM» не действует. Если вы
хотите воспроизвести какой-либо ритм, сначала нажмите кнопку «SONG BANK», чтобы вернуться в обычный режим.
Функционирование системы подсветки клавиш и индикация дисплея во время воспроизведения мелодий из банка песен
Во время воспроизведения мелодий из банка песен клавиши, которые следует нажимать для игры одно­временно с воспроизведением мелодии, подсвечива­ются. Одновременно на дисплее отображаются ука­затели аппликатуры, названия аккордов, установка темпа и другая информация.
Название аккорда
Установка темпа
Аппликатура
В режиме банка песен
на рисунках «В» и «С» показано, что указательный
палец «накладывается» на большой.
на рисунках «С» и «D» показано, что большой палец
«подкладывается» под указательный.
Индикация накладывания пальцев
Подсветка клавиш во время воспроизведения мелодий из банка песен
При воспроизведении мелодии из банка песен клави­ши клавиатуры подсвечиваются, сообщая вам о том, какие ноты исполняются.
Мелодия из банка песен с автоаккомпанементом
Светятся клавиши нот аккорда и мелодии.
Аккорд
Клавиша основного тона аккорда (нота «C» аккорда До-Мажор) и клавиши другие составляющих аккорд нот под­свечиваются попеременно.
Светится клавиша, соответствующая ноте мелодии.
II ПРИМЕЧАНИЕ
При воспроизведении некоторых мелодий произведений из бан-
ка песен используются такие аккорды (например, «C6»), которые не могут быть исполнены в режиме «FINGERED» (стр. 19). В режиме «FINGERED» аккорды могут звучать иначе, чем такие же аккорды, ис­полняемые при воспроизведении мелодии из банка песен, даже если вы будете играть аккорды, нажимая подсвечиваемые клавиши.
22
Мелодия из банка песен для обеих рук
Светятся клавиши для партий левой и правой руки.
Партия левой руки Партия правой руки
Функционирование системы подсветки клавиш и индикация дисплея при использовании функции 3-этапного обучения
Каждый раз при выборе мелодии с автоаккомпане­ментом (под номером с 00 по 83) в режиме использова­ния системы 3-этапного обучения система подсветки клавиш подсказывает вам, какие клавиши следует на­жимать, а на дисплее отображаются указатели аппли­катуры.
Высота ноты
Светится та клавиша клавиатуры, которую следует на­жать. На дисплее также указываются пальцы, которы­ми необходимо исполнять ноты.
Длительность ноты
Клавиша светится столько времени, сколько должна звучать соответствующая ей нота. Указатели апплика­туры на дисплее также отображаются в течение всего времени звучания ноты.
Следующая нота
Клавиша, соответствующая той ноте, которую необ­ходимо исполнить следующей, мигает, а на дисплее около изображения пальца, которым следует сыграть следующую ноту, появляется номер.
Повторяющиеся ноты одинаковой высоты
Перед каждой последующей нотой подсветка клавиши гаснет на короткое время и появляется снова. Указате­ли аппликатуры также гаснут и появляются снова.
Пример. Необходимо нажать клавиши пальцами
3, 2 и 1.
Следующая нота
Текущая нота
1-я нота
2-я нота
3-я нота
Голосовой указатель аппликатуры
Функция голосового указателя аппликатуры использует синтезированный человеческий голос, который называ­ет номера пальцев, которыми следует нажимать клави­ши в ходе обучения игре партии одной руки на этапах 1 и 2 системы обучения. Например, если нужно нажать клави­шу большим пальцем, то синтезированный голос скажет «One!» [Один]. Если нужно исполнить аккорд большим, средним пальцами и мизинцем, то синтезированный го­лос произнесет: «One, three, five!» [Один, три, пять]. Номера пальцев произносятся только в том случае, если вы не нажимаете нужную клавишу.
Как включить или отключить функцию голосового указателя аппликатуры
Для включения и отключения функции голосового указателя аппликатуры используйте кнопку «SPEAK».
Индикатор функцию голосового указателя аппликатуры
Индикатор длительности нот
Индикатор длительности нот помогает вам ознако­миться с мелодиями, которые вы воспроизводите впервые, указывая длительности нот. Чем медленнее темп воспроизведения мелодии, тем легче определить длительность нот.
Использование индикатора длительности нот
Индикатор указывает длительности нот текущей выбран­ной партии (правой или левой руки). Ноты указываются блоками из двух прямоугольников, перемещающимися на дисплее сверху вниз. Нота исполняется, когда соответс­твующий ей блок достигает нижнего края дисплея.
Подсветка клавиш
Мигает Горит
Мигает Горит
Горит
II ПРИМЕЧАНИЕ
Длительность ноты не указывается, если вы используете мело­дии с партиями для двух рук (с 84 по 99) на этапах 1 и 2 систе­мы 3-этапного обучения. Как только вы нажмете подсвечиваемую клавишу, она гаснет и начинает мигать клавиша, которую нужно нажать следующей.
Длительность ноты указывается системой подсветки клавиш на этапе 3 системы 3-этапного обучения. В этом случае клавиша, которую нужно нажать следующей, не мигает при нажатии подсве­чиваемой клавиши и на дисплее не отображается номер пальца, который нужно использовать для нажатия следующей клавиши. Отображается только номер пальца для текущей клавиши.
Мигает
Длительность следующей ноты
Исполняемая нота
Каждый блок может соответствовать одной или не-
скольким нотам, в зависимости от воспроизводи­мой мелодии.
II ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор длительности нот функционирует постоянно при вос­произведении мелодии из банка песен и при использовании сис­темы 3-этапного обучения.
Учтите, что индикатор длительности нот указывает только при­близительную длительность. Во время воспроизведения мелодии указанная индикатором длительность может отличаться от факти­ческой на длительность от восьмой до 32-й ноты.
23
Отключение подсветки клавиш
Нажмите кнопку «KEY LIGHT».
При отключении функции подсветки клавиш
индикатор «KEY LIGHT» гаснет.
Нажмите кнопку «KEY LIGHT» еще раз, чтобы
включить подсветку клавиш.
Индикатор «KEY LIGHT»
II ПРИМЕЧАНИЕ
Функция подсветка клавиш включается автоматически в любом из указанных ниже случаев:
Когда включается питание инструмента.
Когда начинается демонстрационное воспроизведение встроенной
мелодии. Когда в режиме обычного исполнения нажимается кнопка «SONG
BANK» (стр. 21). Когда срабатывает функция предупреждения о включенном пита-
нии (стр. 12).
Количество одновременно подсвечиваемых клавиш
Одновременно на клавиатуре может светиться до че­тырех клавиш.
Как изменить тембр мелодии из банка песен
После выполнения пункта 3 процедуры, опи-
санной на стр. 21, нажмите кнопку «TONE».
При этом наряду с номером и названием тем-
бра, присвоенного в данный момент клавиа­туре, на дисплее появятся индикаторы «SONG BANK» и «TONE».
Введите номер желаемого тембра.
II ПРИМЕЧАНИЯ
При выборе другой мелодии из банка песен установка тембра меняется на тот тембр, который запрограммирован для этой ме­лодии.
Клавиатуре присваивается тот тембр, который запрограммирован для мелодии из банка песен.
Описанная выше процедура может использоваться для изменения тембра мелодии из банка песен как перед началом, так и во время ее воспроизведения.
Вы также можете изменить тембр мелодий с партиями для двух рук (номера с 84 по 99). Однако примите во внимание, что выбор тембра с непрерывным звучанием (например, органа) при исполь­зовании 1-го или 2-го этапа системы 3-этапного обучения может привести к задержке звучания нот автоаккомпанемента во время ожидания инструментом нажатия вами клавиши. В этом случае нажмите на какую-нибудь клавишу, чтобы прекратить звучание ноты.
Этап 1: освоение правильного исполнения длительности нот
Нажмите кнопку «STEP 1».
Когда вы это сделаете, на дисплее появится ин-
дикатор «STEP 1».
После того как прозвучит звук счета, и музы-
кальный инструмент перейдет в режим ожида­ния исполнения вами первой ноты мелодии. Если мелодия из банка песен содержит такты вступления, то переход инструмента в режим ожидания состоится после завершения вос­произведения тактов вступления.
Аппликатура
Нажимайте кнопки «ONE KEY PLAY» для ис-
полнения каждой ноты мелодии.
Аккомпанемент (партия левой руки) музы-
кального произведения воспроизводится по мере исполнения вами партии мелодии (пар­тии правой руки).
Клавиша, соответствующая той ноте, которую
вы должны исполнить следующей, сначала ми­гает, а затем при исполнении этой ноты светит­ся непрерывно. Партия ритма (ударных инструментов) не звучит.
Попробуйте нажать любую клавишу клавиату-
ры вместо кнопок «ONE KEY PLAY».
При нажатии любой клавиши клавиатуры ис-
полняется правильная нота мелодии (партии правой руки). Одновременное нажатие нескольких клавиш рас-
сматривается как одна нота мелодии. При удержи­ваемой нажатой клавише нажатие второй клавиши рассматривается как две ноты мелодии.
Правильная нота будет исполнена даже в том случае, если вы нажмете не ту клави­шу, которая светится.
Для остановки воспроизведения в любой мо-
мент нажмите кнопку «START/STOP».
Когда вы это сделаете, индикатор «STEP 1» ис-
чезнет с дисплея.
24
Этап 2: освоение правильного исполнения мелодии
Этап 3: исполнение в нормальном темпе
Нажмите кнопку «STEP 3».
Нажмите кнопку «STEP 2».
Когда вы это сделаете, появится индикатор
«STEP 2».
После того как прозвучит звук счета, и музы-
кальный инструмент перейдет в режим ожида­ния исполнения вами первой ноты мелодии. Если мелодия из банка песен содержит такты вступления, то переход инструмента в режим ожидания состоится после завершения вос­произведения тактов вступления.
Аппликатура
Играйте на клавиатуре, нажимая клавиши,
Аппликатура
Исполняйте ноты, указанные системой 3-этап-
ного обучения.
Аккомпанемент (партия левой руки) музы-
кального произведения воспроизводится по мере исполнения вами партии мелодии (пар­тии правой руки).
Клавиша, соответствующая той ноте, которую
вы должны исполнить следующей, сначала ми­гает, а затем при исполнении этой ноты светит­ся непрерывно.
Партия ритма (ударных инструментов) не зву-
чит.
Когда вы это сделаете, появится индикатор
«STEP 3».
Исполнение начнется, когда прозвучит звук
счета.
когда они начинают светиться.
Аккомпанемент (партия левой руки) музы-
кального произведения воспроизводится с обычной скоростью вне зависимости от того, как вы играете на клавиатуре.
Для музыкальных произведений с автоакком-
панементом клавиша, соответствующая той ноте, которую вы должны исполнить следую­щей, сначала мигает, а затем (когда вы должны исполнить эту ноту) светится непрерывно.
Для музыкальных произведений для двух рук
нужная клавиша клавиатуры светится все время, пока исполняется соответствующая ей нота. В этом случае, однако, клавиша следу­ющей ноты, которую следует исполнить, не мигает. Клавиши светятся, когда начинают ис­полняться соответствующие им ноты.
Нажимайте клавиши клавиатуры, когда они начинают светиться. При исполнении музыкального произведения для обеих рук может светиться одновременно сразу несколько клавиш. Нажимайте все светя­щиеся клавиши.
Для остановки воспроизведения в любой мо-
мент нажмите кнопку «START/STOP».
Когда вы это сделаете, индикатор «STEP 2» ис-
чезнет с дисплея.
Для остановки воспроизведения в любой мо-
мент нажмите кнопку «START/STOP».
Когда вы это сделаете, индикатор «STEP 3» ис-
чезнет с дисплея.
25
Обучение исполнению партии левой руки
После того как вы освоите исполнение партии правой руки, вы можете использовать музыкальные произве­дения для двух рук (номера с 84 по 99) для обучения исполнению партии левой руки.
Нажимайте кнопку «SONG BANK» до тех пор,
пока на дисплее не появится индикатор «SONG BANK».
На дисплее появится номер и название теку-
щей выбранной мелодии из банка песен.
Введите двухзначный номер мелодии, кото-
рую вы хотите воспроизвести.
Нажмите кнопку «PART SELECT», чтобы вклю-
чить игру левой руки.
Горит
Нажмите кнопку «STEP 1», «STEP 2» или
«STEP 3».
На дисплее появится индикатор «STEP 1»,
«STEP 2» или «STEP 3».
После того как прозвучит звук счета, начнется
воспроизведение партии правой руки, а кла­виши, соответствующие нотам партии левой руки, начнут мигать.
Для того чтобы вернуться к предыдущей уста-
новки выбора партии, нажмите кнопку «PART SELECT».
Чтобы остановки воспроизведения мелодии
нажмите кнопку «START/STOP».
Когда вы это сделаете, индикатор «STEP 1»,
«STEP 2» или «STEP 3» погаснет.
26
MIDI
Что такое «MIDI»?
MIDI – это аббревиатура выражения «Musical Instrument Digital Interface» [Цифровой интерфейс музыкальных инструментов], представляющего собой название всемирного стандарта для цифровых сигна­лов и соединительных устройств, который делает воз­можным обмен музыкальными данными между музы­кальными инструментами и компьютерами («маши­нами»), выпущенными разными производителями.
Соединения интерфейса MIDI
Вход MIDI
Вход MIDI
Выход MIDI
Выход MIDI
Компьютер и т.п.
Стандарт General MIDI
Стандарт General MIDI стандартизирует MIDI-данные для всех типов источников звука вне зависимости от производителя. Этот стандарт определяет такие факто­ры, как последовательность нумерации инструменталь­ных тембров и звуков ударных инструментов, использу­емые каналы MIDI и т.д. для всех источников звука. Этот стандарт позволяет воспроизводить MIDI-данные со всеми присущими им особенностями на любом MIDI­оборудовании независимо от производителя. Несмотря на то что источник звука данного музыкаль­ного инструмента не является совместимым со стан­дартом General MIDI, вы можете подключить его к компьютеру или иному MIDI-устройству и использо­вать для воспроизведения данных General MIDI, име­ющиеся в продаже, загруженных через компьютерные сети или приобретенные другим путем.
II ПРИМЕЧАНИЕ
Данные General MIDI, состоящие из большого количества частей, могут воспроизводиться на этом музыкальном инструменте неправильно.
Наилучшим образом воспроизводятся данные стандарта General MIDI, состоящие из небольшого количества частей и записанные на каналах 1, 2, 3, 4 и 10.
Сообщения
Существует множество разновидностей сообщений, оп­ределяемых стандартом MIDI. В данном разделе подроб­но описываются сообщения, которые могут отправлять­ся и приниматься данным музыкальным инструментом.
«NOTE ON/OFF» [Нажатие/отпускание клавиши]
Это сообщение передает соответствующие данные, когда клавиша нажимается («NOTE ON» [Нажатие клавиши]) или отпускается («NOTE OFF» [Отпускание клавиши]). В состав сообщения «NOTE ON/OFF» входит номер ноты (для указания той ноты, чья клавиша нажимается или отпус­кается) и динамическая характеристика нажатия (равная 100, когда установлен уровень громкости от «9» до «2», и равная 75, когда установлен уровень громкости от «1» или «0»).
Для определения относительной громкости звучания ноты всегда используется динамическая характерис­тика нажатия, входящая в сообщение «NOTE ON». Данный музыкальный инструмент не принимает дан­ные динамической характеристики нажатия, входя­щие в сообщение «NOTE OFF». При нажатии и отпускании любой клавиши этого инс­трумента через разъем «MIDI OUT» [Выход сигналов MIDI] отправляется соответствующее сообщение «NOTE ON» или «NOTE OFF».
«PROGRAM CHANGE» [Программное изменение]
Это сообщение выбора тембра. Сообщение «PROGRAM CHANGE» может содержать данные тембров в диапазо­не от «0» до «127». Сообщение «PROGRAM CHANGE» (от 0 до 99) от­правляется через разъем «MIDI OUT» [Выход сигналов MIDI] музыкального инструмента всякий раз, когда вы вручную изменяете номер его инструментального тембра. Прием сообщения «PROGRAM CHANGE» от внешнего устройства изменяет установку тембра дан­ного музыкального инструмента. Этот музыкальный инструмент может передавать дан­ные тембров в диапазоне от «00» до «99» и принимать данные тембров в диапазоне от «0» до «127»*. Каждый из 128 тембров General MIDI автоматически назначается на один из 100 встроенных тембров музыкального инстру­мента, как показано на стр. А-1. Выбирайте эту установ­ку, когда вы хотите прослушать данные General MIDI с компьютера или другого внешнего устройства.
* Когда включена карта GM (стр. 28). Когда карта GM
выключена, принимаются данные тембров от 0 до 99.
II ПРИМЕЧАНИЕ
Канал 10 используется только для партии ударных инструментов и не принимает сообщения программных изменений. При приеме MIDI-данных он озвучивает звуки ударных, производимые данным музыкальным инструментом.
«PITCH BEND» [Отклонение высоты звука]
Это сообщение содержит информацию об отклонении высоты звука для плавного отклонения высоты звучания вверх или вниз при игре на клавиатуре. Данный музы­кальный инструмент не посылает данные об отклонении высоты тона, но он может принимать такие данные.
«CONTROL CHANGE» [Изменение параметров управления]
Это сообщение добавляет к исполнению эффекты, такие как вибрато или изменения громкости. Данные сообще­ния «CONTROL CHANGE» включают в себя цифровой код управления (для идентификации типа эффекта) и параметр управления (для определения статуса «включе­но/выключено» и глубины эффекта). Ниже приведен перечень данных, которые могут по­сылаться или приниматься при помощи сообщения «CONTROL CHANGE».
Эффект
«VOLUME» [Уровень громкости] 7
«HOLD 1» [Фермата 1] 64
«MODULATION» [Модуляция] 1
Цифровой код
управления
27
«TEMPO» [Темп]
«LOCAL CONTROL» [Местное управление] (По умолчанию: «on» [вкл.]) / Крта GM (По умолчанию: «off» [выкл.])
Этот параметр определяет, имеется ли внутренне со­единение клавиатуры с источником звука. Во время записи на компьютер или иное внешнее устройство, подсоединенное к разъему «MIDI IN/OUT» [Вход/ Выход сигналов MIDI] музыкального инструмента, он позволяет отключить функцию «LOCAL CONTROL».
«on» [вкл.]: Все, что исполняется на клавиатуре,
«oFF»[выкл.]: все, что исполняется на клавиатуре, по-
воспроизводится внутренним источ­ником звука и одновременно подается на выход как MIDI-сообщение через разъем «MIDI OUT».
дается на выход как MIDI-сообщение через разъем «MIDI OUT», но не вос­производится внутренним источником звука. Выключайте функцию «LOCAL CONTROL» при использовании фун­кции «MIDI THRU» [Сквозной MIDI­канал] компьютера или другого вне­шнего устройства. Также имейте в виду, что музыкальный инструмент воспро­изводить звук, если функция «LOCAL CONTROL» отключена, но никакое внешнее устройство не подсоединено.
II ПРИМЕЧАНИЕ
Когда вы используете данный музыкальный инструмент в автоном­ной конфигурации, клавиши клавиатуры не подсвечиваются при отключенной функции «LOCAL CONTROL».
Отключение функции «LOCAL CONTROL»/ Включение карты GM
«RHYTHM» [Ритм]
«SONG BANK» [Банк песен]
Включение функции «LOCAL CONTROL»/ Отключение карты GM
Когда музыкальный инструмент находится
в любом режиме, кроме режима банка пе­сен (указывается светящимся индикатором «SONG BANK»), нажмите кнопку «RHYTHM» и, удерживая ее нажатой, нажмите кнопку «SONG BANK».
Выполните пункт 2 в течение 5 секунд после
выполнения пункта 1.
При помощи кнопки «TEMPO» ( ) включите
функцию «LOCAL CONTROL».
При этом отключается функция карты GM.
II ПРИМЕЧАНИЕ
Примите во внимание, что функция «LOCAL CONTROL» включается
автоматически каждый раз при включении питания инструмента, а также при нажатии любой из следующих клавиш.
«START/STOP» (для включения воспроизведения ритма или ме-
лодии из банка песен) «ONE KEY PLAY»
«STEP 1»
«STEP 2»
«STEP 3»
«DEMO» (для включения демонстрационного воспроизведения
встроенной мелодии)
Смотрите перечень тембров стандарта GM в конце данного руко-
водства для получения информации о назначениях тембров при включенной карте GM.
Когда музыкальный инструмент находится в
любом режиме, кроме режима банка песен (указывается светящимся индикатором «SONG BANK»), нажмите кнопку «RHYTHM» и, удержи­вая ее нажатой, нажмите кнопку «SONG BANK».
Выполните пункт 2 в течение 5 секунд после
выполнения пункта 1.
При помощи кнопки «TEMPO» ( ) отключите
функцию «LOCAL CONTROL».
При этом включается функция карты GM.
28
Техническая информация
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновении проблем при использовании инструмента обязательно изучите следующую таблицу.
Проявление неисправности Причина Способ устранения Страница
Нет звука при нажатии
клавиш клавиатуры.
При использовании
батарей наблюдается один из следующих признаков:
Уменьшение яркости индикатора питания.
Инструмент не включается.
Изображение на дисплее мигает, стало тусклым или трудно считывать данные с дисплея.
Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников.
Искажение звука.
Периодическое пропадание звука на большой громкости.
Внезапное прекращение электропитания на большой громкости.
Изображение на дисплее мигает или стало тусклым на большой громкости.
Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
Совершенно другой тембр звучания.
Нарушение воспроизведения ритмических схем и мелодий из банка песен.
Прекращение питания, искажение звука или низкий уровень громкости при воспроизведении с
подключенного компьютера или MIDI-устройства. Необычно низкий уровень громкости микрофона.
Искажения сигнала микрофона.
Тусклое свечение индикатора питания при использовании микрофона.
1. Отсутствует питание.
2. Установлен слишком низкий уровень громкости.
3. К инструменту подключены наушники.
4. Переключатель «POWER/MODE» установлен в положение «CASIO CHORD» или «FINGERED».
5. Когда выбран тембр «99 PERCUSSION» [Ударные инструменты], некоторым клавишам не присвоено никаких звуков.
6. Отключена функция «LOCAL CONTROL» [Локальное управление].
Разряжены батареи.
1. Правильно подключите адаптер переменного тока; убедитесь в соблюдении полярности установки батарей (+/-); убедитесь, что батареи не разряжены.
2. Увеличьте уровень громкости при помощи ползункового регулятора «MAIN VOLUME».
3. Отключите наушники от гнезда «PHONES/OUTPUT».
4. Если переключатель «POWER/ MODE» установлен в положение «CASIO CHORD» или «FINGERED», то обычная игра в регистре аккомпанемента невозможна. Установите переключатель «POWER/ MODE» в положение «NORMAL».
5. Когда выбран тембр «99 PERCUSSION», вы можете использовать только клавиши, над которыми имеются изображения ударных инструментов.
6. Включите функцию «LOCAL CONTROL».
Замените батареи или используйте
адаптер переменного тока.
11
15
13
18
15
28
11
Подсветка клавиш не
отключается.
Клавиши клавиатуры
светятся, но никакого звука не производится.
Клавиатура «ждет» исполнения вами
правильной ноты при использовании 1-го или 2-го этапа системы 3­этапного обучения.
Предупреждение о включенном
питании напоминает вам о том, что питание инструмента включено.
На этапе 1 или 2 нажмите светящиеся
1. клавиши, чтобы продолжить игру.
2. Нажмите кнопку «START/STOP», чтобы выйти из 1-го или 2-го этапа режима обучения.
Нажмите любую кнопку или клавишу
клавиатуры, чтобы возобновить нормальное функционирование инструмента.
24, 25
24, 25
12
29
Проявление неисправности Причина Способ устранения Страница
Не работает кнопка
«RHYTHM»
Невозможно
изменить установки транспонирования/ настройки/локального управления.
Нет звука при
воспроизведении MIDI­данных с компьютера.
Когда подключен
компьютер, при игре на инструменте воспроизводятся неестественные звуки.
Статические помехи
при подключении микрофона.
Отсутствует звук при
работе с микрофоном.
Качество и громкость тембра слегка различаются в зависимости от того, в какой части клавиатуры нажимается клавиша.
Клавиатура работает в режиме банка
песен.
Клавиатура работает в режиме банка
песен. Осуществляется демонстрационное
воспроизведение встроенной мелодии.
Неправильно подсоединены MIDI-
кабели.
Включена функция «MIDI THRU»
[Сквозной MIDI-канал] компьютера.
1. Использование микрофона другого типа (отличного от рекомендованного для данного инструмента). Использование микрофона вблизи
2. источника люминесцентного освещения.
1. Установлен очень низкий уровень громкости микрофона. Выключатель микрофона установлен в
2. положение «OFF» [Выкл.].
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком
неисправности. Из нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов звучания настоящего музыкального
*
инструмента создаются цифровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
Нажмите кнопку «SONG BANK»,
чтобы вернуться в обычный режим.
Нажмите кнопку «SONG BANK»,
чтобы вернуться в обычный режим. Остановите демонстрационное
воспроизведение.
Подсоедините MIDI-кабели
правильно.
Отключите функцию «MIDI THRU»
компьютера или отключите функцию «LOCAL CONTROL» музыкального инструмента.
1. Используйте полностью экранированный металлический микрофон типа Cannon. Отодвиньте микрофон от источника
2. статических помех.
1.
Увеличьте уровень громкости микрофона. Установите выключатель микрофона в
2. положение «ON» [Вкл.].
21
21
17
27
28
13
13
13
13
30
Технические характеристики
Модель: LK-100 Клавиатура: 61 клавиша стандартного размера, 5 октав Система подсветки клавиш: Может быть включена и выключена (одновременно может
Встроенные тембры: 100 Полифония: Максимум 12 нот Система 3-этапного обучения:
Воспроизведение: Голосовой указатель аппликатуры:
Автоаккомпанемент
Встроенные модели ритмов: 50 Темп:
Аккорды: Две системы: «CASIO CHORD», «FINGERED» Другое: Вставка в модель ритма, синхронный старт
Банк песен 100 мелодий Функция музыкальной информации: Тембр, автоаккомпанемент, номера и названия мелодий банка песен;
Другие функции:
Транспонирование: Настройка:
MIDI: 5-канальный многотембровый прием Громкоговорители: Диаметр 10 см × 2 (выходная мощность: 2 Вт + 2 Вт) Входные/выходные разъемы
Разъемы MIDI: «IN» [Вход], «OUT» [Выход] Разъем «SUSTAIN» [Сустейн-педаль]: Гнездо для подключения внешнего источника питания: Разъем «HEADPHONES/ OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]: Вход сигнала микрофона: Стандартное гнездо (с ползунковым регулятором громкости)
Система электропитания: Двойная:
Батареи: 6 батарей типоразмера «AA» Срок службы батарей: Приблизительно 4 часа непрерывной работы на щелочных батареях
Адаптер переменного тока: AD-5 Автоматическое отключение электропитания:
Потребляемая мощность: 9 В Размеры: 94,5 × 37,3 × 13,5 см Вес: Приблизительно 4,7 кг (без батарей)
* Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
подсвечиваться до 4 клавиш)
Число одновременно подсвечиваемых клавиш: 4 3 этапа Повторное воспроизведение 1 мелодии Вкл./Выкл.
Регулируемый (216 шагов регулирования, установка: 120
темп, индикация 3-этапной системы обучения, названия аккордов, ап­пликатура, индикатор длительности нот, подсветка клавиш, голосовой указатель аппликатуры
От F# до C до F: с шагом в полутон Регулируемая (А4 = приблизительно 440 Гц ±50 сотых), исходная установка: A4 = приблизительно 440 Гц
Стандартное гнездо
«DC 9V» [9 В постоянного тока]
Стандартное стереогнездо (выходной сигнал монофонический) [выходной импеданс: 78 Ом, выходное напряжение: 4 В (среднеквадр. знач.), максимум]
Входной импеданс: 2 кОм Входная чувствительность: 10 мВ
Приблизительно 1 час непрерывной работы на марганцевых батареях
Отключение электропитания приблизительно через 6 минут после последнего нажатия любой клавиши. (Эта функция работает только при питании от батарей).
7,7 Вт
= от 40 до 255), исходная
31
Приложение
Перечень тембров стандарта GM
Номер
Номер тембра
00 «GRAND PIANO» [Рояль] 0
01 «BRIGHT PIANO» [Концертный рояль] 1
02 «HONKY-TONK» [Хонки-тонк] 3
03 «E GRAND PIANO» [Электрический рояль] 2
04 «ELEC PIANO 1» [Электрическое пианино 1] 4
05 «ELEC PIANO 2» 5
06 «ELEC PIANO 3» 8
07 «ELEC PIANO 4» 9
08 «HARPSICHORD» [Клавесин] 6
09 «CLAVI» [Клавикорды] 7
10 «ELEC ORGAN 1» [Электроорган 1] 16
11 «ELEC ORGAN 2» 17
12 «ELEC ORGAN 3» 18
13 «ELEC ORGAN 4» 15
14 «CHURCH ORGAN» [Церковный орган] 19
15 «PIPE ORGAN» [Духовой орган] 104
16 «REED ORGAN» [Язычковый орган] 20
17 «ACCORDION» [Аккордеон] 21
18 «BANDONEON» [Бандонеон] 23
19 «HARMONICA» [Гармоника] 22
20 «NYLON STR GT» [Гитара с нейлоновыми струнами] 24
21 «STEEL STR GT» [Гитара со стальными струнами] 25
22 «JAZZ GUITAR» [Джазовая гитара] 26
23 «CLEAN GUITAR» [Акустическая соло-гитара] 27
24 «MUTE GUITAR» [Приглушенная гитара] 28
25 «DIST GUITAR» [Дисторшн-гитара] 29 30 31 84
26 «ACOUSTIC BASS» [Акустический бас] 32
27 «ELEC BASS» [Электрический бас] 33 34 35
28 «SLAP BASS» [Тембр баса при игре техникой «слэп»] 36 37
29 «BANJO» [Банджо] 105
30 «VIOLIN» [Скрипка] 40 41
31 «CELLO» [Виолончель] 42 43
32 «HARP» [Арфа] 45 46 47
33 «STRINGS 1» [Струнные инструменты 1] 48 55
34 «STRINGS 2» 49
35 «STRINGS 3» 44
36 «SYNTH-STR 1» [Синтезированное звучание струнных 1] 50
37 «SYNTH-STR2» 51
38 «CHOIR AAHS» [Хоровое «а»] 52 91
39 «SYNTH-VOICE» [Синтезированный голос] 53 85
40 «TRUMPET» [Труба] 56
41 «TUBA» [Туба] 58
42 «BRASS SECTION» [Секция медных духовых инструментов] 57
43 «FRENCH HORN 1» [Валторна] 60
44 «FRENCH HORN 2» 59
45 «BRASS 1» [Медные духовые инструменты 1] 61
46 «BRASS 2» 69
47 «SYNTH-BRASS 1» [Синтезир. медные духовые инструменты 1] 62
48 «SYNTH-BRASS 2» 63 83
49 «SYNTH-BRASS 3» 70
A-1
соответствующего
тембра стандарта
GM
Номер
Номер тембра
50 «SOPRANO SAX» [Сопрано-саксофон] 64
51 «ALTO SAX» [Альт-саксофон] 65
52 «TENOR SAX» [Тенор-саксофон] 66 67
53 «OBOE» [Гобой] 68
54 «CLARINET» [Кларнет] 71
55 «PICCOLO» [Флейта пикколо] 72
56 «FLUTE» [Флейта] 73
57 «RECORDER» [Блок-флейта] 74 79
58 «FLUTE ENSEMBLE» [Ансамбль флейт] 75 76 77
59 «WHISTLE» [Свисток] 78
60 «SYNTH-LEAD 1» [Ведущая партия синтезатора 1] 87
61 «SYNTH-LEAD 2» 81 86
62 «SYNTH-LEAD 3» 80
63 «CALLIOPE» [Каллиопа] 82
64 «SYNTH-PAD 1» [Фоновое звучание синтезатора 1] 89
65 «SYNTH-PAD 2» 90
66 «SYNTH-PAD 3» 95
67 «BOWED PAD» [Смычковый синтезаторный звук] 92 93 98
68 «HALO PAD» [Ореол] 54 94
69 «SYNTH-BASS» [Синтезированное звучание баса] 38 39
70 «RAIN DROP» [Капля дождя] 96
71 «SF» [Звуковые эффекты] 103
72 «SOUNDTRACK» [Звуковая дорожка] 97
73 «SPACE PAD» [Космический звук] 101
74 «SYNTH-SFX» [Синтезаторные звуковые эффекты] 102
75 «VEHICLE» [Автомобиль] 125
76 «TELEPHONE» [Телефон] 124
77 «SPACE» [Космос] 126
78 «INVADER» [Захватчик] 127
79 «FUNNY» [Смешной звук] 123
80 «STRINGS PIANO» [Струнные + фортепьяно] 106
81 «STRINGS EP» [Струнные + электропиано] 88 107
82 «CHOIR EP» [Хор + электропиано] 108
83 «CHOIR ORGAN» [Хор + орган] 109
84 «STRINGS GUITAR» [Струнные + гитара] 99 110
85 «STRINGS HARP» [Струнные + арфа] 111
86 «BRASS STRINGS» [Медные духовые + струнные] 112
87 «VIB PAD» 113
88 «12 STR GTR» [12-струнная гитара] 114
89 «CHOIR STRINGS» [Хор + струнные] 115
90 «BASS/PIANO» [Бас/Фортепьяно] 100 116
91 «BASS/E PIANO» [Бас/Электропиано] 117
92 «BASS/VIB» [Бас/Виброфон] 118
93 «BASS/NYLON STR GT» [Бас/Гитара с нейлоновыми струнами] 119
94 «BASS/DIST GUITAR» [Бас/Дисторшн-гитара] 120
95 «STRINGS/PIANO» [Струнные/Фортепьяно] 121
96 «STRINGS/TRUMPET» [Струнные/Труба] 122
97 «VIBRAPHONE» [Виброфон] 10 11 14
98 «MARIMBA» [Маримба] 12 13
99 «PERCUSSION» [Ударные]
соответствующего
тембра стандарта
GM
Перечень ритмов
ПОП-МУЗЫКА 1
00 «CLUB POP» [Клубная поп-музыка]
01 «FUNKY POP» [Поп музыка в стиле фанк]
02 «SOUL BALLAD» [Баллада в стиле соул]
03 «POP BALLAD» [Поп-баллада]
04 «LITE POP» [Легкая поп-музыка]
05 «16 BEAT FUNK» [16-дольный фанк]
06 «8 BEAT POP» [8-дольная поп-музыка]
07 «POP ROCK» [Поп-рок]
08 «DANCE POP» [Танцевальная поп-музыка]
09 «POP FUSION» [Поп-фьюжн]
10 «FOLKIE POP» [Фолки-поп]
РОК-МУЗЫКА 1
11 «ROCK WALTZ» [Рок-вальс]
12 «SLOW ROCK» [Медленный рок]
13 «SOFT ROCK» [Софт-рок]
14 «50’S ROCK» [Рок 50-х]
15 «60’S SOUL» [Соул 60-х]
16 «4 BEAT ROCK» [4-дольный рок]
17 «ROCK» [Рок]
18 «TWIST» [Твист]
19 «NEW ORLEANS R&R» [Новоорлеанский рок-н-ролл]
20 «R&B» [Ритм-энд-блюз]
ДЖАЗ/ФЬЮЖН
21 «BIG BAND» [Биг-бэнд]
22 «SWING» [Свинг]
23 «FOX TROT» [Фокстрот]
24 «JAZZ WALTZ» [Джазовый вальс]
25 «LATIN FUSION» [Латинский фьюжн]
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА/ФАНК
26 «TECHNO» [Техно]
27 «TRANCE» [Транс]
28 «DISCO» [Диско]
29 «FUNK» [Фанк]
30 «RAP» [Рэп]
ЕВРОПЕЙСКАЯ МУЗЫКА
31 «POLKA» [Полька]
32 «MARCH» [Марш]
33 «WALTZ» [Вальс]
34 «SLOW WALTZ» [Медленный вальс]
35 «TANGO» [Танго]
ЛАТИНСКАЯ МУЗЫКА/РАЗНОЕ 1
36 «BOSSA NOVA» [Боссанова]
37 «SAMBA» [Самба]
38 «MAMBO» [Мамбо]
39 «REGGAE» [Реггей]
40 «SKA» [Ска]
41 «SALSA» [Сальса]
42 «FOLKLORE» [Фольклор]
43 «RUMBA CATALANA» [Румба-каталана]
РАЗНОЕ 2
44 «COUNTRY» [Кантри]
45 «TOWNSHIP» [Тауншип]
46 «SLOW GOSPEL» [Медленный госпел]
47 «BALADI» [Балади]
48 «BAROQUE» [Барокко]
49 «NEW AGE» [Нью-эйдж]
A-2
Таблица аккордов метода «FINGERED»
В этой таблице показаны аппликатуры для левой руки (включая обращен­ные формы) некоторых часто используемых аккордов.
Тип аккорда Основной тон аккорда
: Номера пальцев
левой руки
A-3
Тип аккорда Основной тон аккорда
* Эти аккорды не могут быть исполнены на данном инструменте в режиме «FINGERED» из-за
ограничений регистра аккомпанемента. Однако вместо этого можно использовать увеличенные и уменьшенные аккорды (септаккорды), состоящие из тех же нот (с другим основным тоном).
Аккорды с теми же нотами, что и B aug .............D aug, F aug
Аккорды с теми же нотами, что и B aug .............. E aug, G aug
Аккорды с теми же нотами, что и А dim7 ...........C dim7, E dim7, F dim7
Аккорды с теми же нотами, что и B
dim7 ........... C dim7, E dim7, G dim7
Аккорды с теми же нотами, что и B dim7 ........... D dim7, F dim7, A dim7
A-4
= нет зависимости
*2 *2
9nH V = 1 – 127
Версия: 1.0
9nH V = 0, 8nH V = X
Модуляция
Ввод данных
X
Уровень громкости
Панорамирование
Экспрессия
Фермата 1
XX
36 - 96 0 - 127 *1 В зависимости от тембра
9nH V = 100 X
Карта внедрения MIDI
По умолчанию 1 1 - 4,10
Измененный 1 1 - 4,10
По умолчанию Mode 3 [Режим 3] Mode 3 [Режим 3]
Сообщения
Измененный ************** **************
Реальный звук ************** 36 - 96*1
«Note ON» [Нажатие клавиши]
Функция ... Переданные Распознанные Пояснения
LK-100
Основной канал
Режим
Модели
Номер ноты:
XX
XX
X
X
X
9nH V = 0 X
«Note OFF»
[Отпускание клавиши]
Клавиши
Каналы
Динамическая характеристика
нажатия
«After Touch» [Послекасание]
Плавное изменение высоты тона
X
7
1
6,38
Сообщение «Control Change»
XX
XX

64
10
11
[Изменение параметров
управления]
Обратная запись младшего бита,
коммутация сообщения
Отключение всех звуков
Установка по умолчанию всех настроек
органов управления
: Нет X
X
X
XX
XX
120
121
X
0 – 127, 0-99 *3 *3: в зависимости от установки карты GM
X
0 – 99
100, 101
: Реальный номер ************** **************
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
всех нот]
: Позиция мелодии
: Выбор мелодии
: Мелодия
управление ВКЛ./ВЫКЛ.]
: Команды
: «All Notes OFF» [Выключение
: «Active Sense» [Активный
XX
контроль]
: «Reset» [Перезагрузка]
«PROGRAM CHANGE»
[Программное изменение]
«System Exclusive» [Системно-
специфическое сообщение]
«System Common»
[Общесистемные MIDI-
сообщения]
Реальное системное время : Тактовая синхронизация
Вспомогательные сообщения : «Local ON/OFF» [Локальное
Пояснения
Режим 1: OMNI ON, POLY [Общий режим для всех каналов включен], [Полифонический] Режим 2: OMNI ON, MONO [Общий режим для всех каналов включен], [Одноголосый] : Да
Режим 3: OMNI OFF, POLY [Общий режим для всех каналов выключен], [Полифонический] Режим 4: OMNI OFF, MONO [Общий режим для всех каналов выключен], [Одноголосый]
Loading...