Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador de CA AD-5 opcional para alimentar o produto, certifique-se de
verificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifique
cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fio
exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA que
esteja seriamente avariado.
• Nunca tente recarregar as pilhas.
• Não utilize pilhas recarregáveis.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes.
• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) estão nas direções
corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.
• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas.
• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-5 CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
662A-P-002A
Precauções de segurança
Congratulações pela escolha de um
instrumento musical eletrônico CASIO.
• Antes de utilizar o instrumento, certifiquese de ler atentamente todas as instruções
contidas neste manual.
• Certifique-se de guardar toda a
documentação do usuário à mão para
futuras referências.
Símbolos
Vários símbolos são usados neste guia do
usuário e no próprio produto para assegurar
que o produto seja usado segura e
corretamente, e para prevenir lesões ao
usuário e outras pessoas, bem como danos à
propriedade. Os símbolos e seus significados
são apresentados a seguir.
PERIGO
Este símbolo indica uma informação que,
se ignorada ou aplicada incorretamente,
cria o perigo de morte ou sérias lesões
pessoais.
Exemplos dos símbolos
Este símbolo de triângulo ()
significa que o usuário deve tomar
cuidado. (O exemplo à esquerda
indica que se deve tomar cuidado
com choque elétrico.)
Este círculo com uma linha
transversal (
indicada não deve ser realizada.
As indicações dentro ou perto
deste símbolo são especificamente
proibidas. (O exemplo à esquerda
indica que é proibido desmontar
algo.)
O círculo preto (
ação indicada deve ser realizada.
As indicações dentro deste símbolo
são ações especificamente
instruídas para serem realizadas.
(O exemplo à esquerda indica que
o cabo de alimentação deve ser
desconectado da tomada elétrica.)
) significa que a ação
) significa que a
ADVERTÊNCIA
Esta indicação estipula coisas que podem
causar a morte ou sérias lesões se o produto
for operado incorretamente, sem a
observação desta indicação.
ATENÇÃO
Esta indicação estipula coisas que podem
causar lesões ou danos materiais se o
produto for operado incorretamente, sem
a observação desta indicação.
662A-P-003A
P-1
PERIGO
Pilhas alcalinas
Realize os seguintes passos
imediatamente se o fluido de uma
pilha alcalina entrar em contato com
os seus olhos.
1. Não esfregue os olhos! Lave-os
com água.
Procure um médico imediatamente.
2.
Deixar o fluido de uma pilha
alcalina no olho pode causar a perda
da visão.
ADVERTÊNCIA
Fumo, odor estranho, sobreaquecimento
Continuar a usar o produto se o
mesmo estiver emitindo fumo, odor
estranho ou calor cria o risco de
incêndio e choque elétrico. Realize
os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de
CA para a alimentação,
desconecte-o da tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou
um posto de serviço CASIO
autorizado.
Adaptador de CA
● O uso incorreto do adaptador de
CA cria o risco de fogo e choque
elétrico. Certifique-se sempre de
observar as seguintes precauções.
• Certifique-se de utilizar apenas
o adaptador de CA
especificado para este produto.
• Utilize apenas uma fonte de
energia cuja voltagem esteja
dentro do regime marcado no
adaptador de CA.
• Não sobrecarregue as tomadas
elétricas e cabos de extensão.
O uso incorreto do cabo elétrico do
●
adaptador de CA pode avariar ou
parti-lo, criando o risco de fogo e
choque elétrico. Certifique-se sempre
de observar as seguintes precauções.
•
Nunca coloque objetos pesados
sobre o cabo nem o sujeite ao calor.
• Nunca tente modificar o cabo
nem o dobre excessivamente.
• Nunca torça nem estique o cabo.
• Se o cabo elétrico ou plugue
sofrer danos, entre em contato
com o revendedor original ou
Provedor de Serviço CASIO
autorizado.
● Nunca toque no adaptador de CA
com as mãos molhadas.
Fazer isso cria o risco de choque
elétrico.
Utilize o adaptador de CA onde ele
•
não sofra salpicos de água. A água
cria o risco de fogo e choque elétrico.
•
Não coloque um vaso ou
qualquer outro recipiente cheio
com algum líquido em cima do
adaptador de CA. A água cria
o risco de fogo e choque elétrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode
causar o vazamento de seu fluido,
causando danos aos objetos
próximos, ou sua explosão, criando
o risco de incêndio e ferimentos às
pessoas. Certifique-se sempre de
observar as seguintes precauções.
Nunca tente desmontar as pilhas
•
nem as deixe entrar em curto-circuito.
• Nunca exponha as pilhas ao calor
nem se desfaça delas através de
incineração.
• Nunca misture pilhas usadas com
novas.
• Nunca misture pilhas de tipos
diferentes.
• Não carregue as pilhas.
• Certifique-se de que as polaridades
positivas (+) e negativas (–) das
pilhas estão nas direções corretas.
P-2
662A-P-004A
Não incinere o produto.
Nunca atire o produto ao fogo.
Fazer isso pode causar a sua
explosão, criando o risco de
incêndio e ferimentos pessoais.
Água e matérias estranhas
A infiltração de água e outros
líquidos, bem como de matérias
estranhas (tais como pedaços de
metal) no produto cria o risco de
incêndio e choque elétrico. Realize
os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de
CA para a alimentação,
desconecte-o da tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou
um posto de serviço CASIO
autorizado.
Desmontagem e modificação
Nunca tente desmontar este produto
nem o modifique de qualquer
maneira. Fazer isso cria o risco de
incêndio, choque elétrico,
queimadura, ou outros ferimentos
pessoais. Deixe toda e qualquer
inspeção interna, ajuste ou
manutenção para o revendedor
original ou posto de serviço CASIO
autorizado.
Sacos plásticos
Nunca coloque o saco plástico em
que o produto vem sobre a cabeça
ou boca. Fazer isso cria o risco de
sufocamento.
Deve-se tomar especial cuidado com
esta precaução quando há crianças
pequenas.
Não se apóie no produto ou suporte.*
Subir no produto ou suporte pode
derrubá-lo ou avariá-lo. Deve-se
tomar especial cuidado quando há
crianças pequenas.
Localização
Evite localizar o produto num
suporte instável, numa superfície
desnivelada, ou em qualquer outro
lugar instável. Um lugar instável
pode causar a queda do produto,
criando o risco de incêndio e
ferimentos pessoais.
Derrubamento e impacto
Continuar a usar o produto se o
mesmo for avariado por uma queda
ou impacto forte cria o risco de
incêndio e choque elétrico. Realize
os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de
CA para a alimentação,
desconecte-o da tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou
um posto de serviço CASIO
autorizado.
662A-P-005A
P-3
ATENÇÃO
Adaptador de CA
● O uso incorreto do adaptador de
CA cria o risco de incêndio e
choque elétrico.
Certifique-se sempre de observar
as seguintes precauções.
• Não posicione o cabo elétrico
perto de um aquecedor ou
outras fontes de calor.
• Nunca desconecte o cabo de
alimentação puxando pelo
próprio cabo. Sempre segure o
adaptador de CA.
● O uso incorreto do adaptador de
CA cria o risco de incêndio e
choque elétrico. Certifique-se
sempre de observar as seguintes
precauções.
• Insira o adaptador de CA na
tomada elétrica até onde ir.
• Desconecte o adaptador de CA
da tomada elétrica durante
uma tempestade ou antes de
deixar para uma viagem ou
outra ausência prolongada.
• Pelo menos uma vez por ano,
desconecte o adaptador de CA
da tomada elétrica e limpe
qualquer poeira aderida na área
ao redor dos pinos do plugue.
Relocalização do produto
Antes de mudar a posição do
produto, sempre desconecte o
adaptador da tomada elétrica e
todos os outros cabos de conexão.
Deixar os cabos conectados cria o
risco de danos aos cabos, incêndio,
e choque elétrico.
Limpeza
Antes de limpar o produto, sempre
desconecte o adaptador de CA da
tomada elétrica primeiro. Deixar o
adaptador de CA conectado cria o
risco de danos ao adaptador de CA,
incêndio, e choque elétrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode
causar o seu vazamento, resultando
em dados aos objetos próximos, ou
sua explosão, criando o risco de
incêndio e ferimentos pessoais.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precauções.
• Utilize apenas pilhas que são
especificadas para uso com este
produto.
• Retire as pilhas do produto se não
planeja usá-lo durante um longo
período de tempo.
Conectores
Conecte apenas os dispositivos e
equipamentos especificados para os
conectores do produto. A conexão
de um dispositivo ou equipamento
não especificado cria o risco de
incêndio e choque elétrico.
Localização
Evite os seguintes lugares para este
produto. Tais lugares criam o risco
de incêndio e choque elétrico.
•Áreas sujeitas a alta umidade ou
grandes quantidades de poeira
•Áreas de preparação de refeições
ou outras áreas sujeitas a fumaças
oleosas
• Perto de aparelho de ar
condicionado, tapete aquecido,
áreas expostas aos raios solares
direitos, dentro de um automóvel
estacionado sob o sol, ou qualquer
outra área que exponha o produto
a altas temperaturas
P-4
662A-P-006A
Mostrador
• Nunca exerça pressão na tela do
mostrador LCD nem a sujeite a
impactos fortes. Fazer isso pode
rachar o vidro do mostrador LCD,
criando o risco de ferimentos
pessoais.
• Se o mostrador de cristal líquido
rachar-se ou quebrar-se, nunca
toque no líquido dentro dele. O
líquido pode causar uma irritação
na pele.
• Se o líquido do mostrador entrar
em contato com a sua boca, lave
imediatamente a boca com água
e procure um médico.
• Se o líquido do mostrador entrar
em contato com os seus olhos ou
pele, lave a parte afetada com
água fresca durante pelo menos
15 minutos, e procure um médico.
Volume sonoro
Não escute música em volumes
muito altos durante longos períodos
de tempo. Especial atenção deve ser
dada quando se usa os fones de
ouvido. Um volume muito alto pode
avariar a sua audição.
Precaução relativa à saúde
Em casos extremamente raros, a
exposição a uma luz forte ou luz
brilhante repentina pode causar
espasmos musculares
momentâneos, perda da
consciência, ou outros problemas
físicos com alguns indivíduos.
• Se você suspeitar que possa ser
suscetível a qualquer uma dessas
condições, certifique-se de
consultar um médico antes de
utilizar este produto.
• Utilize este produto em um lugar
bem iluminado.
Se sentir qualquer um dos sintomas
•
similares aos descritos anteriormente
quando utilizar este produto, pare
de utilizá-lo imediatamente e
procure um médico.
Objetos pesados
Nunca coloque objetos pesados em
cima do produto.
Fazer isso pode deixar o topo do
produto pesado, resultando na
queda do produto ou do objeto
colocado, criando o risco de
ferimentos pessoais.
Montagem correta do suporte*
Um suporte montado
incorretamente pode desmoronar,
derrubando o produto e criando o
risco de ferimentos pessoais.
Certifique-se de montar o suporte
corretamente, seguindo as instruções
de montagem que o acompanham.
Certifique-se de montar o produto
corretamente no suporte.
* O suporte é disponível como uma
opção.
IMPORTANTE!
Substitua as pilhas imediatamente ou utilize o adaptador de
CA quando ocorrer qualquer um dos seguintes sintomas.
• Indicador de alimentação escuro
• Instrumento não é ligado
• Mostrador está tremeluzente, escuro ou difícil de ler
• Volume anormal dos alto-falantes/fones de ouvido
• Distorção do som gerado
• Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos
• Falha de energia repentina ao tocar em volumes altos
• Tremulação e escurecimento do mostrador ao tocar em
volumes altos
• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma tecla
• Um som totalmente diferente do selecionado é produzido
• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma
canção do banco de canções
• Perda de energia, distorção do som, ou volume baixo ao
tocar desde um computador ou dispositivo MIDI
conectado
• Volume do microfone anormalmente baixo
• Distorção da entrada do microfone
• Atenuação do indicador de alimentação quando se usa o
microfone
662A-P-007A
P-5
Principais recursos
❐ Indicações de dedilhado e tempo na tela
• Indicadores na tela fáceis de entender simplificam a execução do teclado, mesmo para iniciantes.
❐ 100 sons incrivelmente realísticos
❐ Função de acompanhamento automático melhorada para
maior versatilidade
• 50 padrões de acompanhamento automático incorporados
❐ Banco de canções com 100 canções incorporadas
• Um total de 100 canções vêm incorporadas no banco de canções para o desfrute de execução
ou prática.
❐ Sistema de lição em 3 passos
• Desenvolva as suas habilidades musicais seguindo a iluminação das teclas. Primeiro você deve
familiarizar-se com o tempo das notas observando a iluminação das teclas à medida que executa
uma das 100 canções incorporadas do banco de canções. A seguir, pratique tocando junto num
ritmo que lhe seja confortável. Finalmente, tente tocar junto no andamento normal para a canção.
• Uma voz humana simulada é usada durante a execução do passo 1 e passo 2 para dizer os
dedos que você deve usar para tocar as notas requeridas (dedilhado por voz). O tempo das
notas também é indicado na tela.
❐ Acompanhamento automático
• Simplesmente especifique um acorde e o teclado produzirá automaticamente os padrões de
ritmo, baixo e acordes. Além disso, viradas de um toque fazem os acompanhamentos soarem
mais interessantes e naturais.
❐ Função de transposição
• Uma operação fácil muda instantaneamente a escala do teclado.
❐ Compatibilidade MIDI
• Conectar este teclado a um dispositivo MIDI permite-lhe produzir os sons tanto neste teclado
como no dispositivo conectado tocando este teclado.
❐ Jaque para microfone
• Conecte um microfone disponível comercialmente e poderá cantar junto com as canções do
banco de canções.
P-6
662A-P-008A
Sumário
Precauções de segurança ....P-1
Principais recursos ...............P-6
Guia geral...............................P-8
Colocação do suporte para partituras .......P-9
Referência rápida ................P-10
Fornecimento de energia.... P-11
Uso de pilhas ........................................... P-11
Uso do adaptador de CA ......................... P-11
Lista dos ritmos .......................................... A-2
Quadros dos acordes dedilhados ..............A-3
MIDI Implementation Chart
P-7
Guia geral
**
12 3
E
465
780AB9
*
G
**
EDCFHI
P-8
J
LK
MNOPQR
662A-P-010A
1
Controle de volume do microfone (MIC VOLUME)
2
Seletor de alimentação/modo (POWER/MODE)
3
Indicador de alimentação
4
Controle do volume principal (MAIN VOLUME)
5
Botão de demonstração (DEMO)
6
Botão de iluminação das teclas (KEY LIGHT)
● CONTROLADOR DE RITMO
(RHYTHM CONTROLLER)
7
Botão de encadeamento/virada (SYNCHRO/FILL-IN)
8
Botão de início/parada (START/STOP)
9
Botões de andamento (TEMPO)
0
Botão do banco de canções (SONG BANK)
A
Botão de ritmo (RHYTHM)
B
Botão de som (TONE)
C
Lista dos instrumentos de percussão
D
Nomes da raízes dos acordes
E
Alto-falantes
F
Lista do banco de 100 canções (100 SONG BANK)
G
Mostrador
H
Lista de 50 ritmos (50 RHYTHMS)
Consulte a “Lista dos ritmos” na página A-2 para maiores
detalhes.
I
Lista de 100 sons (100 TONES)
Consulte “Lista das designações dos sons GM” na
página A-1 para maiores detalhes.
J
Voz 1 a 5 (Voice)
K
Guia de operação de transposição/afinação/controle
local (TRANSPOSE/TUNE/LOCAL CONTROL)
L
Botões numéricos
● LIÇÃO EM 3 PASSOS (3-STEP LESSON)
M
Botão do passo 1 (STEP 1)
N
Botão do passo 2 (STEP 2)
O
Botão do passo 3 (STEP 3)
P
Botão de seleção de parte (PART SELECT)
Q
Botões de execução de uma telca (ONE KEY PLAY)
R
Botão de falar (SPEAK)
* Painel Posterior
UVTSWX
** Colocação do suporte para partituras
Insira ambas as extremidades do suporte de
partituras fornecido com o teclado nos dois orifícios
na superfície superior.
S
Terminal de saída MIDI (MIDI OUT)
T
Terminal de entrada MIDI (MIDI IN)
U
Terminal de sustenido (SUSTAIN)
V
Terminal de CC de 9 V (DC 9V)
W
Jaque para fones de ouvido/saída
(PHONES/OUTPUT)
Para a conexão de fones de ouvido
disponíveis comercialmente. A saída dos
alto-falantes é cortada automaticamente
quando os fones de ouvido são conectados.
X
Jaque de entrada de microfone (MIC IN)
662A-P-011A
P-9
Referência rápida
Esta seção fornece uma descrição geral da operação do teclado usando os passos um e dois da função de lição em 3 passos.
Consulte a página P-21 para as explicações detalhadas sobre esses passos.
13
4525
1
Coloque o seletor POWER/MODE na posição
NORMAL.
2
Pressione o botão SONG BANK.
O indicador SONG
BANK aparece.
3
Encontre a canção que deseja tocar na lista do
banco de canções, e use os botões numéricos
para introduzir o seu número de dois dígitos.
• Para selecionar “13 TWINKLE TWINKLE LITTLE
STAR”, introduza 1 e em seguida 3.
Tw i nk l e
4
Pressione o botão STEP 1 ou STEP 2.
• Ao fazer isso, o indicador STEP 1 ou STEP 2 aparece.
• O teclado emite um som de contagem e espera que
você toque alguma coisa no teclado. As teclas que você
precisa pressionar primeiro piscam.
• Toque de acordo com os dedilhados que aparecem no
mostrador.
kTw i nl e
5
Toque a parte da melodia no teclado.
<Se você pressionou o botão STEP 1 em
Toque as notas com os botões ONE KEY PLAY.
• O andamento do acompanhamento é ajustado
automaticamente para acompanhar a sua melodia.
Toque as notas no teclado.
• Um melodia secundária (obbligato) toca
simultaneamente com a melodia.
• Com o passo 1, a nota da melodia correta é tocada
independentemente da tecla que você pressionar no
teclado.
<Se você pressionou o botão STEP 2 em 4...>
Toque as notas no teclado, pressionando as teclas
à medida que se iluminam.
• Mantenha a tecla pressionada enquanto ela
permanece iluminada.
• Se você escolheu uma canção entre os números 84 e
99, a tecla iluminada se apaga assim que você a
pressiona.
• A tecla que corresponde à próxima nota que você
precisa tocar pisca.
• Depois de pressionar a tecla da melodia correta, o
acompanhamento prossegue à próxima nota.
4
...>
P-10
Dedilhado
662A-P-012A
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.