CASIO JW-200TV User Manual [ru]

SA0709-A Printed in China/Imprimé en Chine
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
k Tax Calculations
Setting a Tax Rate
Example: Tax rate = 5%
• You can check the currently set rate by pressing A*
A*1&*
2
(about two seconds) t
5*
1
and then t.
1
A*
Current rate setting
3&*2
t
k Currency Conversion
To enter the Currency Conversion Mode
Press m to toggle between the Conversion Mode and the Memory Mode.
• The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion Mode.
To set conversion rates
Currency 1 (C1) is your home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2) and Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries, and you can change these rates as required. Some models have one more conversion rate setting named Currency 4 (C4), whose rate can also be changed.
Example: To set a conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.95 euro for Currency 2
• You can check the currently set rate by pressing A*
* models, press / once to perform a C operation or twice to perform an A operation. * * or 12) digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six signifi cant digits, counted from the left and starting with the fi rst non-zero digit, can be specifi ed). Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
The tax calculation and currency conversion examples shown here use an 8-digit model.
• Due to differences in calculation accuracy, calculation results obtained by some models may be different (starting from the fi fth decimal place) from those shown in the examples of this manual.
(C2)
2
A*1&*
1
Some models are equipped with a / key instead of separate C and A keys. For such
2
Some models are equipped with a h key instead of a & key.
3
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 (10
(about two seconds) C 0.95*
3
1
and then C.
2
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
k Cálculos de impuesto
Ajustando una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
2
A*1&*
• Puede verifi car la tasa ajustada actualmente presionando A*
(alrededor de dos segundos) t
5*3&*
1
1
A*
t
Ajuste de tasa actual
2
y luego t.
k Conversión de divisa
Para ingresar el modo de conversión de divisa
Presione m para alternar entre el modo de conversión y el modo de memoria.
• El indicador “EXCH” sobre la presentación indica el modo de conversión.
Para ajustar las tasas de conversión
La divisa 1 (C1) es la divisa de su país local, y siempre es así al ajustar a 1. La divisa 2 (C2) y divisa 3 (C3) son las divisas de dos otros países, y puede cambiar estas tasas como lo requiera. Algunos modelos tienen un ajuste de tasa de conversión más llamado divisa 4 (C4), cuya tasa también puede ser cambiada.
Ejemplo: Ajustar la tasa de conversión $1 (divisa local C1) = 0,95 euros para la divisa 2
• Puede verifi car la tasa ajustada actualmente presionando A*
* Para tales modelos, presione una vez / para realizar una operación C o dos veces para realizar una operación A. * *
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Los ejemplos de cálculo de impuesto y conversión de divisas mostrados aquí usan un modelo de 8 dígitos.
• Debido a las diferencias en la precisión de los cálculos, los resultados obtenidos con algunos modelos podrían ser diferentes (a partir del quinto lugar decimal) de los mostrados en los ejemplos de este manual.
(C2).
2
A*1&*
1
Algunos modelos se equipan con una tecla / en lugar de las teclas C y A separadas.
2
Algunos modelos se equipan con una tecla h en lugar de una tecla &.
3
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 8 (10 o 12) dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda
(alrededor de dos segundos) C 0.95*
3
2
1
y luego C.
(aunque solamente se pueden especifi car seis dígitos signifi cantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Français
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
k Calculs de taxes
Spécifi cation d’un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
2
A*1&*
(environ deux secondes) t
5*3&*
Spécifi cation du taux actuel
2
• Vous pouvez vérifi er le taux actuellement spécifi é en appuyant sur A*1 et sur t.
1
A*
t
k Conversion de devises
Pour accéder au mode de conversion de devises
Appuyez sur m pour commuter entre mode de conversion et mode de mémoire.
• L’indicateur « EXCH » apparaît lorsque le mode de conversion est validé.
Pour spécifi er les taux de conversion
La devise 1 (C1) est la devise locale qui est toujours spécifi ée par 1. La devise 2 (C2) et la devise 3 (C3) sont réservées aux devises des deux autres pays dont les taux peuvent être changés. Certains modèles ont un autre réglage de taux de conversion pour une 4 taux peut aussi être changé.
Exemple : Pour fi xer le taux de conversion de 1 $ (devise locale C1) = 0,95 euro pour la devise 2 (C2)
A*1&*
2
(environ deux secondes) C 0.95*
3
• Vous pouvez vérifi er le taux actuellement prérégle en appuyant sur A*
1
Certains modèles sont munis d’une touche / au lieu de deux touches séparées C et A.
* Sur ces modèles, appuyez une fois sur / pour l’opération C et deux fois pour l’opération A.
2
Certains modèles sont munis d’une touche h au lieu de la touche &.
*
3
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
* inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 8 (10 ou 12) chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros d’en-tête (bien que six chiffres signifi catifs seulement puissent être spécifi és à compter de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro). Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Les exemples de calculs de taxe et de conversions de devises indiqués ici utilisent le modèle à 8 chiffres.
• En raison des différences de précision des calculs, les résultats obtenus sur certains modèles peuvent être différents (à partir de cinq chiffres après la virgule) des résultats indiqués dans les exemples de ce manuel.
e
devise (C4), et ce
2
1
puis sur C.
Deutsch
• Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
k Steuerberechnungen
Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 5%
• Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A* t drücken.
A*1&*
2
(etwa zwei Sekunden) t
5*
1
A*
Derzeit eingestellte Rate
3&*2
t
1
und anschließend
k Währungsumrechnung
Aufrufen des Währungsumrechnungsmodus
Drücken Sie die m-Taste, um zwischen dem Währungsumrechnungsmodus und dem Speichermodus umzuschalten.
• Die „EXCH“-Anzeige auf dem Display zeigt den Währungsumrechnungsmodus an.
Einstellen der Wechselkurse
Die Währung 1 (C1) ist Ihre Landeswährung, so dass diese immer auf 1 eingestellt ist. Die Währung 2 (C2) und die Währung 3 (C3) dienen für Fremdwährungen von zwei anderen Ländern, und Sie können diese Wechselkurse wie erforderlich einstellen. Manche Modelle sind mit einer weiteren Wechselkurseinstellung versehen, die als Währung 4 (C4) bezeichnet ist und deren Wechselkurs Sie ebenfalls ändern können.
Beispiel: Der Wechselkurs von $1 (Landeswährung C1) ist auf 0,95 Euro für die Währung
• Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs kontrollieren, indem Sie A*
* ausgerüstet. Bei solchen Modellen müssen Sie die /-Taste einmal oder zweimal drücken, um die C- bzw. A-Operation auszuführen. * *
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Die hier dargestellten Steuer- und Währungsumrechnungsbeispiele verwenden ein 8-stelliges Modell.
• Aufgrund unterschiedlicher Berechnungsgenauigkeiten können die Resultate bei einigen Modellen von den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Beispielen abweichen (ab der fünften Dezimalstelle).
2 (C2) einzustellen.
A*1&*
2
(etwa zwei Sekunden) C 0.95*
3
&*
2
und anschließend C drücken.
1
Manche Modelle sind mit einer /-Taste an Stelle von separaten C- und A-Tasten
2
Manche Modelle sind mit einer h-Taste an Stelle der &-Taste ausgerüstet.
3
Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können Sie bis zu acht (10 oder 12) Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifi kante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifi ziert werden).
Italiano
• Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
k Calcoli di imposte
Impostazione di un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
A*1&*
• È possibile verifi care l’aliquota attualmente impostata premendo A*
k Conversione di valuta
Per immettere il modo di conversione di valuta
Premere m per commutare tra il modo di conversione e il modo di memoria.
• L’indicatore “EXCH” sul display indica il modo di conversione.
Per impostare i tassi di conversione
Valuta 1 (C1) è la valuta domestica, la quale è sempre impostata a 1. Valuta 2 (C2) e Valuta 3 (C3) sono per le valute di due altri paesi, ed è possibile cambiare questi tassi a seconda delle necessità. Alcuni modelli hanno un’ulteriore impostazione del tasso di conversione denominata Valuta 4 (C4), il cui tasso può anche essere cambiato.
Esempio: Per impostare un tasso di conversione $1 (C1 valuta domestica) = 0,95 euro
• È possibile verifi care il tasso attualmente impostato premendo A*
* modelli, premere / una volta per eseguire un’operazione C, oppure due volte per eseguire un’operazione A. * *
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,0012345
Gli esempi di calcolo di imposte e conversioni di valuta mostrati qui utilizzano un modello a 8 cifre.
• Dovuto alle differenze di accuratezza del calcolo, i risultati di calcolo ottenuti da alcuni modelli potrebbero essere differenti (iniziando dal quinto posto decimale) da quelli mostrati negli esempi riportati in questo manuale.
per Valuta 2 (C2)
2
A*1&*
1
Alcuni modelli sono dotati del tasto / invece che dei tasti separati C e A. Per tali
2
Alcuni modelli sono dotati di un tasto h invece che di un tasto &.
3
Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fi no a sei cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fi no a otto (10
(circa due secondi) C 0.95*
o 12) cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specifi cate soltanto sei cifre signifi cative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero).
2
(circa due secondi) t
A*
5*3&*
1
3
Impostazione attuale dell’aliquota
2
1
e quindi t.
t
2
&*
1
e quindi C.
2
Visse modeller er ustyrt med tasten h istedenfor tasten &.
Svenska
• Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
k Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
2
A*1&*
5*
• Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A*
(cirka två sekunder) t
3&*2
1
A*
t
Nuvarande skattesats
1
och sedan t.
k Valutaomvandling
Att aktivera valutaomvandlingsläget
Tryck på m för att skifta mellan omvandlingsläget och minnesläget.
• Indikatorn “EXCH” på skärmen anger omvandlingsläget.
Inställning av växelkurser
Valuta 1 (C1) är valutan i ditt hemland och står därför alltid på 1. Valuta 2 (C2) och valuta 3 (C3) är valutor för två andra länder vars växelkurs du själv kan ställa in. Vissa modeller har även en fjärde valuta benämnd valuta 4 (C4), vars växelkurs du också kan ställa in.
Exempel: Ställ in växelkursen $1 (C1 hemvaluta) = 0,95 euro för valuta 2 (C2)
2
A*1&*
(cirka två sekunder) C 0.95*
• Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med ett tryck på A*
1
Vissa modeller är försedda med tangenten / istället för de separata tangenterna C och
* A. Tryck på dessa modeller på / en gång för att utföra operationen C och två gånger för att utföra operationen A.
2
Vissa modeller är försedda med tangenten h istället för tangenten &.
*
3
För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För
*
växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in åtta (10 eller 12) siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifi kanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De exempel på skatteräkning och valutaomvandling som här visas använder en 8-siffrig modell.
• Beroende på skillnader i beräkningens exakthet kan räkneresultat som erhålls med vissa modeller skilja sig (med början från den femte decimalen) från de exempel som visas i detta instruktionshäfte.
3
&*
2
1
och sedan C.
Nederlands
• Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
k Berekenen van belasting
Een belastingtarief vaststellen
Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%
2
A*1&*
• U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A*
(ongeveer twee seconden) t
Instelling van het huidige percentage
5*
3&*2
1
te drukken
*
3
For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp
*
til seks sifre. For skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 8 (10 eller 12) sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifi kante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Eksemplene på skatteutregninger og valutakonverteringer som vises her benytter en 8-sifret modell.
• Pga. forskjeller i beregningspresisjonen på noen av modellene, kan det forekomme at frembrakte svar vil avvike noe (startende fra femte desimal) fra eksemplene som blir vist i denne bruksanvisningen.
Suomi
• Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
k Verolaskut
Veroarvon määrääminen
Esimerkki: Veroarvo = 5%
5*
• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A*
k Valuutan muuntaminen
Valuutan muunnosmoodin syöttäminen
Paina m vaihtaaksesi muunnosmoodista muistimoodille ja päinvastoin.
• Näytön “EXCH”-ilmaisin osoittaa muunnosmoodin.
Muunnosarvojen säätäminen
Valuutta 1 (C1) on kotimaasi valuutta ja sen säätö on aina 1. Valuutta 2 (C2) ja valuutta 3 (C3) ovat kahden muun maan valuutat ja voit muuttaa nämä arvot tarpeen mukaan. Joissakin malleissa on vielä yksi muunnosarvosäätö nimeltään valuutta 4 (C4), jonka arvo voidaan myös muuttaa.
Esimerkki: Asetetaan muunnosarvoksi $1 (C1-kotimaan valuutta) = 0,95 euroa valuutalle
• Voit tarkistaa kulloinkin säädettynä olevan kurssin painamalla A*
* mallien ollessa kyseessä suoritetaan C toimenpide painamalla kerran / tai A toimenpide painamalla sitä kaksi kertaa. * * kursseille voit syöttää maksimi 8 (10 tai 12) numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat (vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä). Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tässä näkyvät verolasku- ja valuutan muunnosesimerkit on tehty 8-numeroisella mallilla.
• Johtuen eroista laskutarkkuudessa joidenkin mallien saamat laskutulokset saattavat olla erilaiset (alkaen viidennestä kymmenyssijasta) kuin tämän opaskirjasen esimerkkien näyttämät tulokset.
2 (C2)
2
A*1&*
1
Joissakin malleissa on / näppäin erillisten C ja A näppäinten sijasta. Sellaisien
2
Joissakin malleissa on h näppäin & näppäimen sijasta.
3
Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
2
A*1&*
(noin kaksi sekuntia) t
1
näppäintä ja sen jälkeen t näppäintä.
A*
(noin kaksi sekuntia) C 0.95*
3&*2
1
t
3
2
&*
1
ja sen jälkeen C.
Tämänhetkinen arvo
en daarna op t.
1
A*
k Koersomrekening
Om de huidige omrekenfunctie in te schakelen
Druk op m om tussen de omrekenfunctie en de geheugenfunctie heen en weer te
1
schakelen.
• De “EXCH” indicator in de display geeft de omrekenfunctie aan.
Instellen van wisselkoersen
Munteenheid 1 (C1) is de munteenheid van uw thuisland en deze staat dus altijd ingesteld op
1. Munteenheid 2 (C2) en munteenheid 3 (C3) zijn voor de munteenheden van twee andere landen en u kunt de wisselkoersen naar gelang aanpassen. Sommige modellen hebben nog een wisselkoersinstelling die munteenheid 4 (C4) heet en waarvan de koers ook kan worden aangepast.
Voorbeeld: Om een wisselkoers als $1 (C1 munteenheid van thuisland) = 0,95 euro’s voor munteenheid 2 (C2) in te stellen.
2
A*1&*
(ongeveer twee seconden) C 0.95*
• U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is controleren door op A* en vervolgens op C.
1
Sommige modellen zijn uitgevoerd met een / toets i.p.v. twee gescheiden C en A
* toetsen. Druk bij dergelijke modellen eenmaal op / om de C bewerking en tweemaal om de A bewerking uit te voeren.
2
Sommige modellen zijn uitgevoerd met een h toets i.p.v. met een & toets.
*
3
Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren, terwijl
*
dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, acht (tien of twaalf) cijfers bedraagt inclusief eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes signifi cante cijfers kunnen worden gespecifi ceerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De hier getoonde voorbeelden over belastingberekeningen en wisselkoers omrekeningen betreffen het model met acht cijfers.
• Door verschillen in de rekennauwkeurigheid, kunnen verkregen rekenresultaten bij bepaalde modellen afwijken (te beginnen vanaf de vijfde decimale plaats) van die in de voorbeelden in deze handleiding.
Norsk
• Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
k Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 5%
5*
A*1&*
2
(ca. to sekunder) t
t
3
&*
3&*2
2
1
te drukken
Valgt satsinnstilling
Dansk
• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
k Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 5%
2
5*
A*1&*
• Man kan kontrollere den aktuelt fastsatte afgiftsprocent ved at trykke på A* t.
k Valutaomregning
Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og hukommelsesindstillingen.
• “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
Indstilling af omregningssatser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor det altid er sat til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) er til to andre landes valutaer, og disse valutaer kan ændres efter behov. Nogle modeller har fl ere end en indstilling af omregningsatser kaldet Valuta 4 (C4), hvis sats også kan ændres.
Eksempel: Indstilling af omregningssatsen 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,95 euro til
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A* af C.
* sådanne modeller trykkes der en gang på / for at udføre en C operation eller to gange for at udfgøre en A operation. * * end 1, kan du indtaste op til 8 (10 eller 12) cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke er nul, specifi ceres). Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
De her viste afgiftsudregnings- og valutaomregningseksempler betjener sig af en 8-cifret model.
• På grund af forskelle i udregningsnøjagtigheden, kan resultater, som opnås med visse modeller, være forskellige (begyndende fra den femte decimalplads) fra dem, som vises i eksemplerne i denne brugsvejledning.
Valuta 2 (C2)
2
A*1&*
1
Nogle modeller er udstyret med en /-tast i stedet for separate C- og A-taster. På
2
Nogle modeller er udstyret med en h-tast i stedet for en &-tast.
3
For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere
(cirka to sekunder) C 0.95*
(cirka to sekunder) t
3&*2
1
A*
t
3
&*
Aktuelt fastsatte procent
1
og derefter på
2
1
efterfulgt
A*
1
1
og deretter t.
t
3
2
&*
1
og deretter C.
Português
• Certifi que-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências.
k Cálculos de imposto
Ajuste da taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
2
A*1&*
5*
• Pode verifi car a taxa ajustada actualmente premindo a tecla A*
(cerca de dois segundos) t
3&*2
1
A*
t
Ajuste de taxa actual
1
e depois a tecla t.
• Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A*
k Valutakonvertering
Skifting til valutakonverteringsmodus
Trykk på m for å skifte mellom valutakonverteringsmodus og minne-modus.
• Indikatoren “EXCH” på displayet indikerer at kalkulatoren er stilt i valutakonverteringsmodus.
Innstilling av valutakonverteringskurser
Valuta 1 (C1) er reservert for den lokale valutakursen og stilles derfor alltid til 1. Valuta 2 (C2) og Valuta 3 (C3) skal inneholde to andre lands valutakurser og disse kan endres etter behov. Visse modeller har i tillegg valutakursinnstillingen Valuta 4 (C4), hvis valutakursinnstilling også kan endres.
Eksempel: Innstilling av valutakurs $1 (C1 lokal valuta) = 0,95 euro for Valuta 2 (C2)
2
A*1&*
• Du kan sjekke at de innstilte valutakursinnstillingene ved å trykke A*
1
Visse modeller er utstyrt med tasten / istedenfor separate C og A taster. På slike
*
(ca. to sekunder) C 0.95*
modeller trykker su / en gang for å utføre en C operasjon og to ganger for å utføre en A operasjon.
k Conversão de moedas
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
SETTAX
%
0.
TAX
5.
%
%
TAX
5.
EXCHC2 RATE
0.95
*
5
t
*
4
t
TAX
7.5
TAX+
157.5
EXCHC2
100.
C
EXCHC1
105.26315
A*
1
100CB
EXCHC1
110.
B
EXCHC3
678.865
A*
1
110BD
C2
EXCH
100.
C
A*
1
100CD
EXCHC3
649.63153
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10 22848 Norderstedt, Germany
Para entrar no modo de conversão de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.
• O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
Para defi nir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre defi nida como 1. A moeda 2 (C2) e a moeda 3 (C3) são para as moedas de outros dois países, e pode alterar essas taxas se for necessário. Alguns modelos têm mais uma defi nição de taxa de conversão denominada moeda 4 (C4), cuja taxa também pode ser alterada.
Exemplo: Para defi nir uma taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para
• Pode verifi car a taxa actualmente defi nida premindo A*
* tais modelos, prima / uma vez para realizar uma operação C ou duas vezes para realizar uma operação A. * * pode introduzir até 8 (10 ou 12) dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-signifi cativos (embora apenas seis dígitos signifi cativos, contados a partir da esquerda e começando com o primeiro dígito não zero, possam ser especifi cados). Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Os exemplos de cálculos de imposto e conversões de moedas mostrados aqui utilizam um modelo de 8 dígitos.
• Devido às diferenças na precisão dos cálculos, os resultados dos cálculos obtidos por alguns modelos podem ser diferentes (a partir da quinta casa decimal) dos resultados mostrados nos exemplos deste manual.
a moeda 2 (C2)
A*1&*
1
Alguns modelos são dotados de uma tecla / ao invés de teclas C e A separadas. Para
2
Alguns modelos são dotados de uma tecla h ao invés de uma tecla &.
3
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
2
(cerca de dois segundos) C 0.95*
3
2
1
e, em seguida, C.
Pусский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
k Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A* t.
A*1&*
2
(ок. двух секунд) t
5*3&*
1
A*
заданное значение ставки
2
1
, а затем на клавишу
t
k Пересчет валют
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на режим памяти и наоборот.
Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.
Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. Валюты 2 (C2) и 3 (C3) — это валюты двух других стран, курсы которых можно менять в соответствии с необходимостью. В некоторых моделях предусмотрен еще один обменный курс — валюта 4 (C4), курс которой также можно менять.
Пример. Установить для валюты 2 (C2) обменный курс 1 дол. (валюта своей страны C1) = 0,95 евро.
Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
1
A*
, а затем на клавишу C.
1
Некоторые модели вместо отдельных клавиш C и A снабжены клавишей /.
*
При работе с такими моделями для выполнения действия, соответствующего нажатию на клавишу C, нажать на клавишу / один раз, соответствующего нажатию на клавишу A — два раза.
2
Некоторые модели вместо клавиши & снабжены клавишей h.
*
3
Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1,
*
можно ввести до 8 (10 или 12) цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Примеры налоговых вычислений и пересчета валют здесь приведены для 8-разрядной модели.
В связи с различиями в точности вычислений полученные с помощью некоторых моделей результаты могут начиная с пятого десятичного знака отличаться от показанных в примерах, приведенных в настоящей инструкции.
A*1&*
2
(ок. двух секунд) C 0.95*
3
2
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
k Adószámítások
Az adókulcs beállítása
Példa: Adókulcs = 5%
5*
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A*
A*1&*
k Valutaátváltás
A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz.
Az “EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a Valuta 3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja. Egyes típusoknak van még egy Valuta 4 (C4) nevű további átváltási árfolyama, amelynek értéke szintén megváltoztatható.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyamának beállítása = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére
Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A*
1
Egyes típusok / gombbal vannak felszerelve külön C és A gomb helyett. Az ilyen
*
típusoknál a C művelet elvégzéséhez egyszer nyomja meg a / gombot, az A művelet elvégzéséhez pedig kétszer.
2
Egyes típusok & gomb helyett h gombbal vannak felszerelve.
*
3
1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
*
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8 (10 vagy 12) számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Az itt bemutatott adószámítási és valutaátváltási példák 8-jegyű típust használnak.
A számítási pontosságban lévő különbségek miatt az egyes típusok által kapott eredmények eltérhetnek (az ötödik tizedes helytől kezdve) az ebben a kézikönyvben bemutatott példáktól.
A*1&*
2
2
(kb. két másodperc) t
1
, majd a t gomb megnyomásával.
A*
(kb. két másodperc) C 0.95*
1
, majd a C gomb megnyomásával.
Az aktuális adókulcs beállítása
3&*2
1
t
3
2
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
k Daňové výpočty
Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 5%
2
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A*
A*1&*
(přibližně dvě sekundy)
5*
t
Současné nastavení výše daně
3&*2
1
, a poté t.
1
A*
t
k Převod měn
Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti.
Indikace “EXCH” na displeji indikuje režim převodů.
Nastavení kurzů
Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby. Některé modely mají ještě jedno nastavení měny nazývané měna 4 (C4), u kterého lze kurz také měnit.
Příklad: Nastavte kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A*
1
Některé modely jsou vybaveny klávesou / místo oddělených kláves C a A. U těchto
*
modelů stiskněte jednou / pro provedení operace C a stiskněte dvakrát pro provedení operace A.
2
Některé modely jsou vybaveny klávesou h místo klávesy &.
*
3
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a
*
kurzy menší než 1 lze vložit až 8
A*1&*
2
(přibližně dvě sekundy) C 0.95*
1
a poté C.
(10 nebo 12) míst včetně 0 na integerovém místě (před
desetinnou čárkou) a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifi kovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Zde uvedené příklady daňových výpočtů a převodů měn používají 8 místný model.
Z důvodu různé přesnosti výpočtů, se mohou výsledky výpočtů u některých modelů lišit (počínaje od pátého desetinného místa) od výsledků, které jsou ukázány v příkladech tohoto návodu k obsluze.
3
2
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji.
k Obliczanie podatków
Nastawianie stopy podatkowej
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
5*
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A *
następnie t.
A*
k Konwersja walut
Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.
Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2) oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy. Niektóre modele posiadają więcej nastawień konwersji, nazywanych walutą 4 (C4), której kurs może być również zmieniany.
Przykład: Aby nastawić kurs konwersji $1 (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)
Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A*
1
Niektóre modele posiadają klawisz / na miejsce oddzielnych klawiszy C i A. Dla takich
*
modeli, naciśnij jeden raz /, aby wykonać operację C lub dwa razy, aby wykonać operację A.
2
Niektóre modele są wyposażone w klawisz h na miejsce klawisza &.
*
3
Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
*
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 (10 lub 12) cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykład: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Przedstawione tutaj przykłady obliczania podatków oraz konwersji walut stosują model 8-cyfrowy.
Wskutek różnic w dokładności obliczenia, otrzymane wyniki obliczeń niektórych modeli mogą być różne (rozpoczynając od piątego miejsca dziesiętnego) niż te, które zostały przedstawione w przykładach tego podręcznika.
A*1&*
2
k Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) k Ejemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%) k Exemples de calculs de taxes (taux de taxe = 5%) k Beispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate = 5%) k Esempi di calcoli di imposte (Aliquota dell’imposta = 5%) k Exempel på skatteräkning (Skattesats = 5%) k Voorbeelden van belastingberekeningen
(Belastingpercentage = 5%)
k Eksempler på skatteutregninger (skattesats = 5%) k Esimerkkejä verolaskutoimenpiteistä (veroarvo = 5%) k Eksempler på afgiftsberegninger (Afgiftsprocent = 5%) k Exemplos de cálculo de imposto (Taxa de imposto = 5%) k Примеры налоговых вычислений (ставка налога 5 %) k Adószámítási példák (Adókulcs = 5%) k Příklady daňových výpočtů (výše daně = 5%) k Przykłady obliczeń podatku (stopa podatkowa = 5%)
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/ Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/ Verollinen hinta/Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/Цена с налогом/Ár + adó/ Cena s daní/Cena z podatkiem
$150 ???
(Original cost) (Costo original) (Prix d’origine) (Ursprüngliche Kosten) (Costo originale) (Ursprunglig kostnad) (Oorspronkelijke kosten) (Opprinnelig kostnad) (Alkuperäinen hinta) (Original pris) (Custo original) (первоначальная цена) (Eredeti ár) (Původní cena) (Cena pierwotna)
2
A*1&*
(około dwóch sekund) C 0.95*
(około dwóch sekund) t
A
Nastawienie stopy podatkowej
3&*2
1
t
3
2
1
, a następnie C.
t
TAX+
*1150
1
157.5
, a
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/ Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/ Veroton hinta/Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/Цена без налога/Ár – adó/ Cena bez daně/Cena bez podatku
$105 ???
(Price-plus-tax) (Precio más impuesto) (Prix toutes taxes comprises) (Preis-plus-Steuer) (Prezzo più imposta) (Pris med skatt) (Prijs plus belasting) (Pris med skatt) (Verollinen hinta) (Pris-med-afgift) (Preço-mais-imposto) (цена с налогом) (Ár + adó) (Cena s daní) (Cena z podatkiem)
4
*
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/ Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
5
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/
*
Adó/Daň/Podatek
6
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/
*
Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/ Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/цена без налога/Ár – adó/ Cena bez daně/Cena bez podatku
A*
1
105T
T
T
TAX–
TAX
TAX–
k Currency Conversion Examples k Ejemplos de conversión de divisas k Exemples de conversions de devises k Währungsumrechnungsbeispiele k Esempi di conversioni di valuta k Exempel på valutaomvandling k Voorbeelden van wisselkoers omrekeningen k Eksempler på valutakonvertering k Valuutan muunnosesimerkkejä k Eksempler på valutaomregning k Exemplos de conversão de moedas k Примеры пересчета валют k Valutaátváltási példák k Příklady převodů měn k Przykłady konwersji walut
The following examples show conversions using the following rates. Los ejemplos siguientes muestran las conversiones usando las tasas siguientes. Les exemples suivants montrent les conversions avec les taux ci-dessous. Die folgenden Beispiele zeigen die Währungsumrechnung unter Verwendung der folgenden
Wechselkurse. Gli esempi seguenti mostrano conversioni con l’uso dei seguenti tassi. Exemplen nedan visar valutaomvandling med följande växelkurser. De volgende voorbeelden tonen wisselkoers omrekeningen met de volgende wisselkoersen. Etterfølgende eksempler viser valutakonverteringer med disse valutakursene. Oheiset esimerkit näyttävät muunnokset, jotka käyttävät seuraavia arvoja. De følgende eksempler viser omregninger med anvendelse af de følgende vekselkurser: Os seguintes exemplos mostram as conversões usando as seguintes taxas. Ниже приведены примеры пересчета валют со следующими курсами.
A következő példák az alábbi árfolyamokat használó átváltásokat mutatják. Následující příklady ukazují převody s použitím následujících kurzů. Następujące przykłady przedstawiają konwersje stosując poniższe kursy.
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR $? (105.26315)
$110 FRF? (678.865)
100 EUR FRF? (649.63153)
The result of the conversion is rounded. With calculator models equipped with a Rounding Selector and Decimal Place Selector, the rounding is performed according to the selector settings.
El resultado de la conversión es redondeado. Con los modelos de calculadora equipados con un selector de redondeo y selector de lugares decimales, el redondeo se realiza de acuerdo a los ajustes del selector.
Le résultat de la conversion est arrondi. Avec les modèles de calculatrices munis d’un sélecteur d’arrondi et d’un sélecteur de décimales, l’arrondi s’effectue selon le réglage de ces sélecteurs.
Das Ergebnis der Umrechnung wird gerundet. Bei mit Rundungswahlschalter und Dezimalstellen-Wahlschalter ausgerüsteten Rechnermodellen wird die Rundung gemäß Wahlschaltereinstellungen ausgeführt.
Il risultato della conversione viene arrotondato. Con i modelli di calcolatrici dotate di un selettore di arrotondamento e selettore di cifre decimali, l’approssimazione viene eseguita in accordo alle impostazioni del selettore.
Resultatet av omvandlingen avrundas. På räknar modeller försedda med avr undningsväljare och decimalväljare utförs avrundning i enlighet med inställningen för dessa väljare.
Het resultaat van de omrekening wordt afgerond. Bij modellen die uitgevoerd zijn met een afrondkeuzeschakelaar en een decimale plaatskeuzeschakelaar, wordt het afronden uitgevoerd overeenkomstig de instellingen van de keuzeschakelaars.
Svaret for konver teringen blir avr undet. Denne kalkulatoren innehar en avrundingsvelger og en desimalantallsvelger og avrundingen skjer i henhold til disse velgernes innstillinger.
Muunnoksen tulos on pyöristetty. Jos on kyseessä laskinmalli jossa on pyöristysvalitsin ja kymmenyslukuvalitsin, pyöristys tapahtuu valitsimen säätöjen mukaan.
Resultatet af ændringen afrundes. Med lommeregnermodeller, som er udstyret med en vælger til afrunding og en vælger til decimalplads, udføres afrundingen i overensstemmelse med vælgerindstillingen.
O resultado da conversão é arredondado. Com os modelos de calculadoras dotadas com um selector de arredondamento e selector de casas decimais, o arredondamento é realizado de acordo com as defi nições dos selectores.
Результат пересчета округляется. В случае моделей калькулятора, оснащенных переключателем режима округления и переключателем числа цифр после запятой, округление выполняется в соответствии с положением переключателей.
Az átváltás eredménye kerekítésre kerül. Kerekítésválasztóval és Tizedes helyválasztóval
4
*
ellátott típusoknál a kerekítés a választóbeállítások szerint történik.
Výsledek převodu je zaokrouhlen. U kalkulátorů vybavených voličem zaokrouhlování a voličem desetinných míst je zaokrouhlení provedeno dle nastavení voličů.
Wynik konwersji jest zaokrąglany. W wypadku modeli kalkulatorów wyposażonych w selektor zaokrąglania oraz selektor miejsc dziesiętnych, zaokrąglanie jest dokonywane stosownie do nastawień selektora.
100.
100.
k Conversion Calculation Formulas k Fórmulas para los cálculos de conversión k Formules de calcul de conversion k Umrechnungsformeln
6
*
k Formule dei calcoli di conversione k Formler för omvandlingsräkning k Formules voor het omrekenen van wisselkoersen k Konverteringsformler k Muunnoslaskukaavat
5.
k Fórmulas de cálculos de conversão k Формулы пересчета
6
*
k Átváltásszámítási képletek
k Formler til omregningsudregninger
5
*
k Vzorce pro výpočty převodů k Formułki obliczania konwersji
C2, C3 or C4 C1 A/B
A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate
C2, C3 o C4 C1 A/B
C1 C2, C3 or C4
`
B
A
C1 C2, C3 o C4
`
B
A
A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4
C2, C3 ou C4 C1 A/B
C1 C2, C3 ou C4
`
B
A
A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4
C2, C3 oder C4 C1 A/B
C1 C2, C3 oder C4
`
B
A
A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4 kurs
C2, C3 o C4 C1 A/B
C1 C2, C3 o C4
`
B
A
A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o C4
C2, C3 eller C4 C1 A/B
C1 C2, C3 eller C4
`
B
A
A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs för C2, C3 eller C4
C2, C3 of C4 C1 A/B
C1 C2, C3 of C4
`
B
A
A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3 of C4 koers, Y = C2, C3 of C4 koers
C2, C3 eller C4 C1 A/B
C1 C2, C3 eller C4
`
B
A
A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
C2, C3 tai C4 C1 A/B
C1 C2, C3 tai C4 A`B
A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi
C2, C3 eller C4 C1 A/B
C1 C2, C3 eller C4
`
B
A
A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
C2, C3 ou C4 C1 A/B
C1 C2, C3 ou C4
`
B
A
A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4
C2, C3 или C4 C1 A/B
C1 C2, C3 или C4
`
B
A
A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс C2, C3 или C4, Y – курс C2, C3 или C4
C2, C3 vagy C4 C1 A/B
C1 C2, C3 vagy C4
`
B
A
A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2, C3 vagy C4 árfolyam, Y = C2, C3 vagy C4 árfolyam
C2, C3 nebo C4 C1 A/B
C1 C2, C3 nebo C4
`
B
A
A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2, C3 nebo C4, Y = kurz C2, C3 nebo C4
C2, C3 lub C4 C1 A/B
C1 C2, C3 lub C4
`
B
A
• A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2, C3 lub C4, Y = Kurs C2, C3 lub C4
C2, C3 or C4 C2, C3 or C4 (A/X)`Y
C2, C3 o C4 C2, C3 o C4 (A/X)`Y
C2, C3 ou C4 C2, C3 ou C4 (A/X)`Y
C2, C3 oder C4 C2, C3 oder C4 (A/X)`Y
C2, C3 o C4 C2, C3 o C4 (A/X)`Y
C2, C3 eller C4 C2, C3 eller C4 (A/X)`Y
C2, C3 of C4 C2, C3 of C4 (A/X)`Y
C2, C3 eller C4 C2, C3 eller C4 (A/X)`Y
C2, C3 tai C4 C2, C3 tai C4 (A/X)`Y
C2, C3 eller C4 C2, C3 eller C4 (A/X)`Y
C2, C3 ou C4 C2, C3 ou C4 (A/X)`Y
C2, C3 или C4 C2, C3 или C4 (A/X)`Y
C2, C3 vagy C4 C2, C3 vagy C4 (A/X)`Y
C2, C3 nebo C4 C2, C3 nebo C4 (A/X)`Y
C2, C3 lub C4 C2, C3 lub C4 (A/X)`Y
Loading...