Casio DT-X200, DT-X8 User Manual

Handheld Terminal Portatif Terminal Handheld-Terminal
Ручной терминал
E Tr G R C
Series Serisi Serie
DT-X200
手持终端
DT-X8
User’s Guide Kullanım Kılavuzu Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
用户说明书
Be sure to read “Safety Precautions” inside this guide before trying to use your Handheld Terminal. After reading this guide, keep it in a safe place for future reference. For product detail, refer also to http://world.casio.com/manual/pa/
Portatif Terminali kullanmadan önce kılavuzun içindeki “Güvenlik Önlemlerini” okuyunuz. Kılavuzu okuduktan sonra ileride başvurmak için güvenli bir yere kaldırınız. Ürün detayları için ayrıca şuraya başvurun http://world.casio.com/manual/pa/
Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser Anleitung enthaltenen „Sicherheitsvo rkehrungen“, bevor Sie Ihr Handheld­Terminal zum ersten Mal verwenden. Nachdem Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf. Für mehr Details zu diesem Produkt gehen Sie bitte auf http://world.casio.com/manual/pa/
Обязательно прочитайте раздел «Меры предосторожности» этого
руководства, прежде чем начать использовать ручной терминал. После прочтения этого руководства, храните его в надежном месте для дальнейшего использования. Подробную информацию о продукте можно найти на http://world.casio.com/
manual/pa/
在使用手持終端之前Lj請務必閱讀本說明 書中的“安全注意事項”ă閱讀完畢之後Lj 請將本說明書妥善保存Lj以備今後參考ă 有关产品的详细信息Lj请另外参阅 :
http://world.casio.com/manual/pa/
Серия
EnglishTürkçeDeutsch
Русский
中国语
Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and licensed to CASIO
COMPUTER CO., LTD.
Information in this document is subject to change without advance notice. CASIO Computer Co., Ltd. makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specif disclaims any express or implied warranties of merchantability or f
Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc. şirketinin sahip olduğu ve lisansı CASIO COMPUTER
itness for any particular purpose.
ically
CO., LTD'ye verilen tescilli bir ticari markadır.
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. CASIO Computer Co., Ltd. bu kılavuzun içeriği veya kullanımıyla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez ya da garanti vermez ve ticari değer veya belirli bir amaca uygunluk konusundaki açık ya da zımni her türlü garantiyi reddeder.
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., lizenziert für
CASIO COMPUTER CO., LTD.
Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. CASIO Computer Co., Ltd. gibt keine Zusicherungen und Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Handbuchs ab, und lehnt insbesondere jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Garantie über Marktfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком, принадлежащим компании
Bluetooth SIG, Inc и лицензированным для компани CASIO COMPUTER CO., LTD.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предупреждения. Компания CASIO Computer Co., Ltd. не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий относительно содержания или использования настоящего руководства, и при этом не дает никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий товарного качества или пригодности для использования по назначению.
Bluetooth
是注冊商標Lj為Bluetooth SIGLjInc.所擁有Lj並授權卡西歐計算機
株式會社使用該商標ă
未经事先通知Lj可更改本文信息ă卡西欧计算机有限公司对本手册内容或本手册的使用不做 任何声明或保证Lj并且对用于任何特定目的的适销性或适用性的明示或默示的保证不予承诺ă
目錄
警告標籤 ......................................................................................................................................................C-1
安全注意事項 ............................................................................................................................................C-2
操作注意事項 ............................................................................................................................................C-6
关于防水 / 防尘 .......................................................................................................................................C-8
產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量 ................................................................................C-9
重要注意事項 ............................................................................................................................................C-9
配件和可選附件 ....................................................................................................................................C-10
通用指南 ...................................................................................................................................................C-11
裝上和取下電池板 ...............................................................................................................................C-13
给电池板充电 .........................................................................................................................................C-15
连接笔绳 ...................................................................................................................................................C-16
警告標籤
警告!
切勿直視激光ă
这些产品使用激光扫描ă切勿直視激光或用激光照射眼睛ă
該標籤為遵守 IEC60825-1:2007 的 2 類激光產品的警告和注意標籤ă
雖然 2 類激光僅為瞬間發光Lj但切勿直視激光束ă
該激光掃描儀所發出激光的最大輸出功率低於 1mWLj波長為 650nmă
使用此處規定之外的控製鍵Lj或調整或進行此處規定之外的步驟可能會導致輻
射暴露的危險ă
中国语
C-1
安全注意事項
恭賀閣下選購本卡西歐產品ă在初次使用本產品前Lj請務必閱讀以下安全注意事項ă
无视或回避后几页的警告和注意事项Lj会造成火灾Ă触电Ă故障和物品 损坏的危险Lj并会造成人身伤害ă
標記和符號
以下是這些安全注意事項中所使用的標記和符號的意義ă
危 險
警 告
注 意
斜線表明不應做的事情ă此處所示的符號表明Lj不應拆開本設備ă
黑圈表明應該做的事情ă此處所示的符號表明Lj應從牆壁的插座上拔下
本設備的電源線ă
拆卸和改裝
切勿试图以任何方式拆卸或改装手持终端及其可选附件(包括电池板
和电池)ă
該符號表明Lj如果忽略或使用不當Lj會有造成死亡或嚴重的 人身傷害的危險ă
該符號表明Lj如果忽略或使用不當Lj有可能造成死亡或嚴重 的人身傷害ă
該符號表明Lj如果忽略或使用不當Lj有可能造成人身傷害或 財產損失ă
警 告
異常情況
如果手持终端和 / 或其可选附件(包括电池板和电池)很热Ă冒烟或
发出怪味Lj应立即关闭电源并与阁下购买产品的销售商或分销商Ă或 经授权的卡西欧服务供应商联系ă
防尘和防潮
虽然手持终端具有防尘和防溅湿的功能Lj但其可选附件(包括电池板)
并不具备此项功能ă应使松动的金属物件和装有液体的容器远离手持 终端以及可选附件ă此外Lj切勿用湿手拿手持终端及可选附件ă
激光
本产品使用激光对准条形码ă切勿直視激光或用激光照射眼睛ă
C-2
干擾其他設備的操作
(使用無線數據通訊)
请将您的手持终端远离佩戴心脏起搏器的人ă手持终端发射出的无线
电波会影响心脏起搏器的工作ă 在飞机上使用之前Lj请务必就手持终端产生的干扰与机场工作人员进
行咨询ă 在医疗设施当中使用之前Lj请务必与设施管理人员或可能受手持终端
干扰的专用医疗设备的制造商进行咨询ă 请勿在气泵Ă化学品罐或其他易燃Ă易爆场所使用手持终端ă
为了符合相关的欧洲射频暴露认证要求Lj无线操作过程中终端和所有
周围人员之间必须至少保持 2.9 厘米的间隔距离ă本终端不得与其他 发射机一同放置或协同工作ă
警 告
注 意
異物
应注意切勿将金属或易燃物品插入手持终端及其可选附件的开口Lj
且不要让手持终端及其可选附件的内部受潮ă
位置
将底座正确安装于平坦而稳定的表面上Lj以免其跌落到地面上ă
LCD 屏幕
切勿對屏幕施以重壓或使其遭受撞擊Lj否则会使 LCD 屏幕破裂ă
低温烫伤
在手持终端开启时避免长时间与皮肤接触ă手持终端背面上的某些区
域在使用期间可能会发热并可能造成低温烫伤ă
C-3
另行選購的鋰離子電池板
切勿在明火旁Ă火炉附近或暴露于高温下的其他位置使用手持终端及
其可选附件(包括电池板和电池)Lj或将其长时间放置在停泊于直射 阳光下的汽车内ă
切勿將電池板用於除手持終端外的任何其他設備ă
切勿用焚燒的方法處理電池板Lj或將其置於高溫中ă
切勿将电池板与金属物品一同运输或存放Lj否则会使电池板的正极(+)
和负极(-)短路ă在运输或存放电池板时Lj务必将电池板置于电池盒 内ă
切勿亂扔電池板或使其遭受撞擊ă
切勿用指甲刺戳Ă用錘子擊打或用腳踩電池板ă
僅用所規定的充電器給電池板充電ă
危 險
警 告
切勿將電池板置於微波爐或任何其他的高壓設備中ă
如果电池板在规定的时间完全充电后Lj只能维持极短的使用时间Lj
停止使用ă
如果电池板开始漏液或发出异味Lj应立即将其从附近的火源旁移走ă
渗漏的电池液体易燃ă
如果从电池板中渗漏的液体不慎进入眼中或沾到皮肤上Lj不要擦拭Lj
应立即用清洁的自来水冲洗Lj然后找医生诊治ă
注 意
请仅用卡西欧所推荐的相同类型的电池板进行更换ă请按当地的规定
处理用过的电池板ă 請將電池板置於小孩無法夠及的地方ă
如果电池更换为错误的类型Lj则有爆炸的风险ă请根据说明处置用过
的电池ă
C-4
电源 /AC 适配器
请勿在规定电压范围外使用手持终端ă此外Lj不要將手持終端連接至多
孔電源接線板ă 不要改動Ă過分彎曲Ă纏繞或拉扯電源線ă
切勿使用清洁剂对 AC 适配器及其电源线进行清洁Lj特别是插头和插
孔部分ă 请勿使用带有弯接头的 AC 适配器ă
请勿弯曲或扭转接头ă
在使用電池充電器和充電座時Lj請務必使用相應的 AC 適配器ă
在拔下電源線時切勿拉扯ă將插頭從牆壁的插座上拔下時Lj應始終握
住電源插頭ă 切勿用濕手觸碰插頭ă
在清潔電池充電器和充電座前務必將電源線從牆壁的電源插座上拔
ă 在電池充電器和充電座長時間閑置不用時Lj應將電源線從牆壁的電源
插座上拔下ă 在正常使用期間LjAC 適配器的外殼會變熱ă
警 告
注 意
每年至少一次Lj將 AC 適配器從牆壁插座上拔下並清除插頭腳針之間
積聚的灰塵ă 插頭腳針之間積聚的灰塵會導致火災的危險ă
检查并确保接头方向正确Lj然后将其笔直推入(禁止倒插)ă
请勿让液体或异物进入到 AC 适配器内ă
请选择可轻松触及Lj插入和拔下电源线的地方ă
当使用 AC 适配器时Lj请始终使用具有规定电源和电压的电源插座Lj
并确保电源插头完全牢固地插入插座ă
備份所有重要的數據
注意Lj由於閣下或任何第三方因使用手持終端Lj手持終端或其外圍設
備的故障或修理Lj或因電池失效而造成數據的刪除或毀損而引起的任 何損壞或損失Lj卡西歐計算機株式會社概不負責ă
手持終端使用電子內存儲存數據Lj這便意味着如果因電池失效或電池
更換程序不當造成供電中斷Lj有可能導致儲存內容的毀損或刪除ă數 據一旦丟失或毀損則無法恢復ă務必備份所有重要的數據ă方法之一 是使用單獨銷售的充電座將數據傳送至電腦中ă
注 意
C-5
操作注意事項
手持終端及其可選附件是高精度產品ă使用不當或操作粗暴可能會導致數據儲存 問題和其他問題ă請注意並遵守以下注意事項Lj確保正確操作ă
不要將失效的電池板長時間地留在手持終端中ă
失效的電池板可能會漏液Lj從而導致手持終端的故障和損壞ă
在以下场所和条件下Lj应停止或避免使用手持终端及其可选附件ă
— 大量的靜電
— 极热Ă极冷或极湿
— 突变的温度
— 大量的灰塵
— 大量雨水落在手持终端上之后
— 在雨中使用时Lj过分用力按压屏幕或按键ă
请勿使用挥发性化学物质(例如稀释剂Ă苯或盥洗用品)来清洁手持终端ă
手持终端变脏时Lj请使用柔软的干布将其擦拭干净ă用力摩擦会刮伤显示器ă
时常用干棉签等物品清洁电源端子和数据通信端子ă
端子污染可能导致连接故障ă
使用化学品时的注意事项ă
在塑料机壳或塑料盖上使用稀释剂Ă汽油Ă煤油Ă溶剂或油类Lj或者含有上述 原料的物质(例如清洁剂Ă粘合剂Ă涂料Ă药剂或盥洗用品)Lj可能会造成褪色 或其他损坏ă
操作触控屏或復位按钮时Lj请务必使用附带的专用笔(触控笔)ă
使用触控笔以外的工具会损坏触控屏并导致故障ă
坏点
本产品中采用的液晶显示屏使用高精度和大量元件Lj通常会造成少量像素不亮 或常亮ă这是由液晶显示屏在高于 99.99%的精度下生产的特性所致Lj是容许 的ă
802.11a/n 限制条件ǖ
— 当使用频道 36Ă40Ă44Ă48Ă52Ă56Ă60 或 64(5150-5350 兆赫兹)
Lj本产品仅供室内使用
为确保符合当地规定Lj请务必要选择已安装接入点的国家ă
C-6
锂离子电池板
每块锂离子电池板都有其使用寿命ă使用寿命取决于电池的充电和存放方式ă 不正确的操作可能导致电池老化Lj使用寿命缩短ă为使电池更加耐用Lj请参考 以下注意事项ă
— 电池板首次使用或间隔很久后再次使用Lj请务必先给电池充电ăࡩ࢟ߔۇߠ
࢟ဟLjߒኚߠ࢟ᒇࡵߠ࢟ MFE ࡾመာᆐൊྻDŽᅲཝߠ൸Džă
— 如果对电池板重复充电Lj使用寿命会缩短ă为避免对电池板重复充电Lj请确
认电量不足后再充电ă
— 请务必在建议的温度范围内给电池板充电ă温度范围取决于您用于充电的设
Lj包括电池充电器和手持终端ă请参考各型号相应的用户说明书ă在建议 的温度范围之外给电池板充电会导致电池老化ă
— 低温下使用时Lj电池板容量会减少且供电时间缩短ă
电池板的使用寿命也会缩短ă
— 电池板本身和内部的温度极低时进行充电会造成电池老化ă请务必将电池板
在室温下静置一小时左右再进行充电ă
— 电池板充电后Lj如果其性能没有任何恢复Lj表明电池板寿命耗尽ă请替换为
新的电池板ă
— 请避免电池板在充满电的情况下长久存放ă如需长久存放Lj请务必使剩余电
量保持在 30% 至 50% 之间Lj并存放在适当低温的环境ă这样可以减轻电 池老化ă
— 随着时间的推移Lj电池板性能逐渐下降ă尤其是在高温下存放(或使用)完
全充电的电池板时Lj电池板性能的下降会加快ă
手持终端的背面在使用期间可能会发热ă这是正常现象且不是故障ă
C-7
关于防水 / 防尘
DT-X8 系列机型防水Ă防尘ă
防水:性能符合 IEC 标准中注明的 IPX7 等级(常温下静止自来水水深 1 米处
30 分钟防水)ă
防尘:性能符合 IEC 标准中注明的 IP6X 等级ă
IP(国际防护)是国际电工委员会 (IEC) 标准 60529 中注明的适用于电器产品的防溅 及防尘标准ă
重要事项!
本产品的防水及防尘性能基于卡西欧检验程序ă另请注意Lj该性能适用于出厂
(交付给顾客)时的产品Lj并不保证包括产品使用的环境ă正如任何其他电器
产品一样Lj保修并不适用于任何使用过程中的产品浸入情形Lj雨天或类似情形 使用本产品时需要特别注意ă
使用本产品时的注意事项
— 确认电池盖ĂmicroSD 卡槽盖或各自接触面上没有灰尘Ă沙子或其他异物ă
如有发现任何污垢Lj请用清洁Ă柔软的干布将其擦去ă即使接触面上残留任 何极少量的污垢(细发或砂粒)也会导致水渗漏进入设备ă
— 确认电池盖和 microSD 卡槽盖上的防水密封没有裂纹或其他损坏ă
— 牢固关闭电池盖锁定开关Lj直至听到咔嗒一声到位ă
避免在靠水或暴露于海风中的地方打开和关闭电池盖或 microSD 卡槽盖Lj另请勿 湿手打开或关闭ă
— 请勿跌落本产品或将其暴露于指定范围以外温度的地方ă否则可能会削弱防
水或防尘性能ă
其他注意事项
— 本产品的配件(电池板等)及选购产品并不防水或防尘ă
严重碰撞本产品会致其不再防水或防尘ă
— 如果产品操作过程中由于不慎或疏忽导致任何水渗入产品Lj造成任何内部元
件(电池Ă记录媒体等)的损坏或已记录内容或其相关记录的费用赔偿Lj卡 西欧概不负责ă
— 对于任何因漏水发生的意外Lj卡西欧计算机株式会社概不负责ă
C-8
產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量
有毒有害物質或元素
環保
使用期限
部件名稱
手持终端
(Pb)
水銀 (Hg)鎘(Cd)
六價鉻
(Cr (VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
主機箱
實裝基板‧表示
全金屬
電池
電池板
備注:
表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 標準規定的限
○ ︰
量要求以下ă
︰ 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572-2011 標準規
×
定的限量要求ă(由于在技術上有困難)
環保使用期限:
此記號為根據中華人民共和國電子信息產品污染控製管理辦法及電子信息產品環保使用期限通則Lj 銷售的電子信息產品的環保使用期限ă
○○○ ○
×○○ ○
×○○ ○
×○○ ○
×○○ ○
重要注意事項
本說明書不包括有關編程和下載步驟的任何信息ă有關這些步驟的信息Lj請參
閱單獨的適用文件ă
售後服務
如果本產品出現故障Lj請與閣下最初的零售商聯繫Lj並提供有關產品名稱Ă
買日期及故障詳情的信息ă
C-9
配件和可選附件
DT-X8 系列
配件
在第一次使用手持終端之前Lj請務必檢查箱內所含物品ă
• 电池板 HA-K23XLBAT
• USB 及充电配件 HA-K65US
• AC 适配器 AD-S15050B-N5
• 电源线
• 手绳
• 笔(触针)
*
*
*
• USB 座充 DT-380USB -A
*
*
*
• 用戶說明書(本說明書)
*
DT-X8-10C-CNV 未附带
• USB 座充 HA-K60IO
• 以太網座充 HA-K62IO
• USB 及充电配件 HA-K65US
• 座充型电池充电器 HA-K36DCHGE
• 双电池充电器 HA-F32DCHG
• USB 電纜(座充 - 电脑连接) DT-380USB-A
适用于以太网座充
/ 双电池充电器
的AC适配器
AD-S42120C-N5
• 适用于 USB 座充 /USB 及充电配件的 AC 适配器 AD-S15050B-N5
• 适用于座充型双电池充电器的 AC 适配器 AD-S90190C
• 电池板 HA-K23XLBAT
• 电源线 AC-CORD/AC-CORD2
• 手带 HA-K95HB
• 屏保护膜 HA-K90PS5
有关最新的可选附件清单Lj请参阅以下网页的在线说明书ă http://support.casio.com/cn/manual/manual.php?cid=010
C-10
通用指南
顶部
21
左側
16
正面
123
4
5
6
19
7
9
14
20
13
8
1015
11
12
右側
16
17
18
20
27
24 25
背面
2216 16
22
23
24 25
26
底部
插图中显示的是DT-X8-10C-CNVă
28
1 揚聲器
2 指示燈 1
3 指示燈 2
4屏
5 光標鍵
6 中間觸發鍵
7 電源鍵
8R
9 L键
10
确定键
11
數字鍵
12
功能键
13
麥克風
14
Fn鍵
15
CLR鍵
16
带孔
17
microSD卡插槽
18
右觸發鍵
19
左觸發鍵
20
USB及充电配件安装孔
條形碼讀取器/ NFC读
21
取器
22
手带座
23
扩展端口
24
電池板艙蓋鎖定開關
25
安装孔
26
電池板艙蓋
27
複位開關
28
电源/数据通信终端
C-11
USB 座充 (HA-K60IO)Ă以太网座充 (HA-K62IO)
顶部
左侧
右侧
正面
1 USB客戶端 4 LAN通讯状态LED
(仅限以太网座充)
背面
8 選擇開關
9 电源/数据通信终端
2 USB主端 5 LAN端口(仅限以太
网座充)
3
LAN连接状态LED (仅限以太网座充)
6 AC適配器插孔
7 电源开关
座充型双电池充电器 (HA-K36DCHGE)
ℶ棱 樅䱾 〤扷
6
4
IJ ij Ĵ
3
ĵ Ķ ķ
2
1
ĸ
łń憑拜⟷㕡ⳣ 䛄䀟わ⌂ 慭㔴⟷ 㚾㥅奉ⳣ 䛄䀟孵䉈 ⢉⴩昸 䛄䀟ōņŅ
10
終端探測開關
11
固定鉤
12
電源LED
7
5
4
C-12
裝上和取下電池板
該手持終端使用兩種電池︰電池板和存儲器後備電池ă 電池板用於為正常操作供電及儲存數據Lj在電池板因某些原因無法供電時Lj存儲器後備電池為保存存 儲器內儲存的內容提供所需的電源ă
用电池板 (HA-K23XLBAT) 来供电ă 後備電池安裝在手持終端內ă
本說明書使用以下術語描述電池ă
電池板︰ 可充電電池板 (HA-K23XLBAT)Lj用於正常操作和數據儲存ă 後備電池︰ 內置電池Lj為儲存內容提供支持ă
當電池板電量不足時Lj應立即進行充電或用已充電的電池板進行更換ă 您可以使用 USB 座充Ă以太网座充ĂUSB 及充电配件Ă双电池充电器或者座充型双电池充电器为安 装在终端上的电池充电ă有关如何使用各个选购件Lj请参阅本指南的相关章节ă
重要注意事項!
應始終對所有重要數據進行備份!
電池板為正常操作提供電能Lj同時也為保持存儲器內存儲的內容提供所需的電能Lj而后備電池只為
保持存儲器內存儲的內容提供后備電能ă因此Lj如果后備電池沒電Lj則不應當將電池板取出ă后備 電池沒電時取出電池板Lj會引起數據損壞或丟失ă注意Lj數據一旦丟失Lj將無法予以恢複ă應將所 有的重要數據單獨備份ă
由於在工廠試驗或在運輸和存放期間的自然放電Lj您在購置電池板時Lj其電量可能已經耗盡ă使用前Lj
務必對電池板進行充電ă
電池板的壽命有限Lj給電池板充電會使其逐漸喪失保持電量的能力ă如果您的電池板似乎需要非常
頻繁地進行充電Lj則可能表明您該購置新的電池板了ă
如果电池板的使用时间超过了其使用寿命Lj电池板可能会膨胀ă在这种情况下Lj请更换新的电池板ă
如果后备电池完全充满电Lj则电池板取出后Lj终端存储器 (RAM) 的内容将保留 10 分钟左右ă
终端内装有电池板的情况下Lj后备电池需要 4 天才能完全充满电ă
裝上
1. 翻转终端Lj将电池盖的左右锁定开关转至
“FREE”位置 (
盖(
2. 加载电池板ă注意电池极性 ( + / - )ă 小心加载电池板以便卸除帶延伸至电池上方ă
)ă
)Lj然后取下电池
C-13
取下
3. 按照图中箭头 所示Lj将电池盖放回 隔舱中Lj然后将锁定开关转至“LOCK”位置
)ă
(
1. 務必關閉手持終端的電源ă
如果電源是打開的Lj請按電源鍵將其
關閉ă
2. 翻转终端Lj将电池盖的左右锁定开关
转至“FREE”位置 ( 电池盖 (
)ă
)Lj然后取下
3. 如圖所示Lj向上拉動卸除帶Lj將電池 板取下ă
重要注意事項!
取下電池板時Lj切勿使手持終端在沒有電池板的情況下空置約 10 分鐘以上的
時間Lj否則存儲器內儲存的內容會被刪除ă
取下電池板時Lj務必認真遵循本說明書中所述的正確步驟進行ă
除本產品所規定的電池外Lj切勿使用其他類型的電池ă
拆卸電池板時Lj向上拉拆卸帶拆下電池板ă過度用力拆卸會損壞電池板ă
开始使用手持终端之前Lj请确认电池板舱盖已正确关闭ă若未正确关闭舱盖Lj
会导致无法打开电源Lj或电源在手持终端的使用过程中突然关闭ă
手带安装至终端时Lj请在打开或关闭电池盖之前松开手带ă用力拉扯会损坏手
带或手带座ă
C-14
给电池板充电
终端上安装的电池板可以使用座充Ă“座充型双电池充电器”或“USB 及充电配件”进行充电ă 电池的充电状态可以通过终端上的指示灯 1 进行监控ă多个电池板也可使用双电池充电器 同时进行充电ă
以太网座充ĂUSB 座充
适用于以太网座充的AC适配器 AD-S42120C 适用于USB座充的AC适配器 AD-S15050B
重要事项!
注意座充里不要夹住吊绳等物品ă
数据通信终端应当不时使用干棉签等工具进行清洁ă积聚的污物和灰尘可能会导致连接问题ă
USB 及充电配件
USB及充电配件
AC适配器插孔
AC适配器 (AD-S15050B)
USB客户端
DT-X8上指示燈1的狀態︰
橙色︰ 正在充電ă 紅色闪烁︰ 因電池板錯誤或环境温度超出充電溫度范圍(溫度處于充電溫度范圍內時
充電開始)而待機ă
綠色︰ 充電完成ă
C-15
座充型双电池充电器
AD-S90190C
重要事项!
放入充电器内之前请关闭 DT-X8 的电源ă
将 DT-X8 放入充电器内时,注意不要夹住充电器内的笔绳或手绳ă
双电池充电器
DT-X8 上指示燈 1 的狀態︰
橙色︰ 正在充電ă 紅色闪烁︰ 因電池板錯誤或环境温度超出
充電溫度范圍(溫度處于充電 溫度范圍內時充電開始)而待 機ă
綠色︰ 充電完成ă
AD-S42120C
你可以连接多达三个双电池充电器ă
连接笔绳
根据下面描述的步骤连接笔绳ă
充電指示 LED 的状态
熄滅︰ 未充電ă 紅色︰ 正在充電ă 紅色閃爍︰ 電池板有問題 綠色︰ 充電完成ă 綠色閃爍︰
因環境溫度超過規定的溫度范
圍而待機(0~40℃)(當溫度 達到規定的溫度范圍時恢複充 電)ă
3.2.1.
C-16
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
RJC507433-002
RJC507433-002 PN430128-001
MO1502-A
Printed in China
Loading...