Casio CWK85 User Manual [fr]

CW-K85
Mode d’emploi
Il est conseillé d’imprimer sur le disque* avant de l’enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l’enregistrement.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de ce produit.
* CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
Avant d’utiliser cette imprimante, lisez attentivement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute référence future.
F
RCA502992-001V01
A lire en premier !
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de cette imprimante.
La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD.
Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis.
© Copyright 2006 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés.
Veuillez lire scrupuleusement ce manuel avant d’utiliser le produit pour la première fois.
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir choisi cet excellent produit CASIO. Avant de l’utiliser, lisez scrupuleusement les Consignes de sécurité suivantes. Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi souvent que nécessaire.
Danger
Ce symbole indique une information qui, si vous I’ignorez ou I’appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention
Ce symbole signale une information qui, si vous I’ignorez ou I’appliquez mal, peut entrailner la mort ou des blessures corporelles graves.
Mise en garde
Ce symbole signale une information qui, si vous I’ignorez ou I’appliquez mal à propos, peut induire des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Exemples de symboles graphiques
indique ce que vous ne devez pas faire. Le symbole ci-contre
vous invite à ne pas démonter l’appareil.
indique ce que vous devez faire. Le symbole ci-contre vous
invite à débrancher l’appareil de la prise murale.
F
1
Danger
Attention
Piles alcalines
Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux.
1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau.
2. Contactez immédiatement un médecin. Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue.
Attention
Fumée, odeur anormale, surchauffe et autres anomalies
Si vous continuez d’utiliser l’appareil alors qu’il émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, ou en cas de surchauffe, vous vous exposez à un risque d’incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes si un de ces symptômes se présente.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB peut provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Utilisez uniquement les articles spécifiés pour ce produit.
Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
identique à celle préconisée sur la plaque à l’arrière de l’appareil.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise murale où sont également branchés d’autres appareils, ni sur une multiprise.
F
2
Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Ne posez jamais d’objets lourds sur ces accessoires et ne les exposez jamais directement à une source de chaleur.
Ne les modifiez jamais et ne les pliez pas.
N’exercez pas de torsion ni de traction sur ces accessoires.
Au cas où le cordon d’alimentation, l’adaptateur électrique
ou le câble USB ou son connecteur seraient endommagés, contactez votre revendeur.
Cordon d’alimentation, adaptateur secteur, câble USB
Ne jamais toucher le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur ni le câble USB ou leurs fiches avec des mains mouillées. Ceci crée un risque de choc électrique.
Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation ni l’adaptateur secteur à des endroits où ils risquent d’être mouillés. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Ne jamais poser de vase ni de récipient contenant des liquides sur le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur ou le câble USB. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Piles
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
Ne jamais essay er d’ouvrir les piles ni de les court-circuiter .
Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer.
Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des
piles neuves.
Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
Ne pas recharger les piles.
S’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés
correctement.
Attention
Mise en garde
Chocs et chutes
L’emploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à un mauvais traitement crée un risque d’incendie ou de choc électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Ne désassemblez pas l’appareil et ne le modifiez pas.
N’essayez jamais de démonter l’appareil ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Vous vous exposeriez alors à un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessures corporelles. Confiez toutes les vérifications, opérations de maintenance et réparations à votre revendeur dès lors qu’il s’agit d’ouvrir l’appareil.
Eau et objets étrangers
L’eau, les liquides ou les objets étrangers (sur tout s’ils sont métalliques) pénétrant à l’intérieur de l’appareil induisent un risque d’incendie et de décharge électrique. En cas d’intrusion de ce type, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Ne jetez pas l’appareil au feu.
Ne brûlez pas l’appareil pour vous en débarrasser. Vous vous exposeriez alors à un risque d’incendie et de blessures corporelles en cas d’explosion.
Mise en garde concernant les sacs en plastique
Ne mettez jamais sur la tête les sacs en plastique de l’emballage. Vous vous exposeriez alors à un risque d’étouffement. Cette précaution est encore plus indispensable en présence de jeunes enfants.
Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Ne posez jamais ces accessoires près d’une cuisinière ou d’une source de chaleur intense.
Pour débrancher le cordon d’alimentation et le câble USB, prenez soin de tirer sur la fiche, et non sur le cordon ou le câble.
Enfoncez à fond la fiche du cordon d’alimentation dans la prise murale.
Enfoncez à fond la fiche du câble USB dans le connecteur de l’ordinateur et de l’imprimante.
Pour des absences prolongées (par exemple si vous partez en voyage), débranchez le cordon d’alimentation et le câb le USB.
Lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et le câble USB du port USB de l’imprimante.
Au moins une fois l’an, enlevez la poussière accum ulée autour des lames de la fiche du cordon d’alimentation.
Piles
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser , et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
Retirer les piles de ce produit s’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
F
3
Mise en garde
Mise en garde
Mise en garde concernant les raccordements
Ne branchez sur les connecteurs de l’appareil que les accessoires spécifiés. L’utilisation d’un autre accessoire peut induire un risque d’incendie et de décharge électrique.
Conservez des copies de toutes données importantes
Recopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre chose. La mémoire peut en eff et se vider à la suite d’un problème, d’une réparation, ou bien lorsque les piles sont vides.
Gardez les objets lourds à distance.
Ne posez jamais un objet lourd sur l’appareil. Celui-ci risque d’être déstabilisé et de tomber, et de causer des blessures corporelles.
Emplacement
Evitez d’installer l’appareil aux emplacements cités ci-dessous. Le risque d’incendie et de décharge électrique est trop important.
Environnements très humides et très poussiéreux
Locaux où on prépare de la nourriture ou tout autre lieu
soumis à des vapeurs grasses
Près des radiateurs, sur une couverture chauffante, en plein soleil, dans un véhicule fermé et garé au soleil, et tout autre lieu soumis à une chaleur élevée.
Evitez les supports instables.
Ne placez jamais l’appareil sur une table, un bureau, etc. instable. Il risque de tomber et de causer des blessures corporelles.
Insertion et remplacement des piles
Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des rebords coupants. Ne les touchez pas avec les doigts lorsque vous insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous blesser.
Afficheur
Ne jamais appuyer sur le panneau LCD de l’afficheur ni le soumettre à des chocs violents. Le verre peut se briser et causer de blessures.
Si le panneau LCD devait se briser ou fissurer , ne pas toucher le liquide à l’intérieur du panneau. Ce liquide peut provoquer une irritation de la peau.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau et contactez un médecin.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement avec de l’eau pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin.
Mise en garde concernant les éléments très chauds
Ne touchez jamais la tête d’impression ni les autres composants métalliques qui l’entourent. Ces éléments de viennent très chauds et vous risquez de vous brûler.
F
4
Précautions d’utilisation
Sommaire
Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années.
Évitez d’utiliser l’imprimante à des endroits exposés au soleil, à une forme humidité, à une charge électrostatique, à des changements subits de température et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C
Ne jamais soumettre l’imprimante à ces chocs ou impacts violents.
Ne jamais laisser tomber de pinces, aiguilles ou d’objets similaires à l’intérieur
de l’imprimante.
Posez l’imprimante sur une surface horizontale lors de l’impression. Une surface inclinée peut rendre l’impression impossible.
L’impression n’est pas nette lorsque la tête d’impression est sale. Si le cas se présente, procédez comme indiqué à la page 46 pour nettoyer la tête d’impression.
Ne pas utiliser l’imprimante à un endroit exposé à une lumière intense. La lumière directe du soleil ou toute autre lumière intense peut causer un dysfonctionnement du capteur optique.
Consignes de sécurité..........................................................1
Précautions d’utilisation ...................................................... 5
Caractéristiques de l’imprimante CW-K85.......................... 7
Guide général ........................................................................ 8
Alimentation .......................................................................... 9
Utilisation de l’adaptateur secteur .....................................9
Utilisation des piles .........................................................10
Initialisation de la mémoire de l’imprimante .................... 12
Pour initialiser la mémoire de l’imprimante .....................12
Erreur de données ..........................................................12
Mise sous tension et sélection d’un mode d’impression 12
Pour mettre l’imprimante sous et hors tension................12
Extinction automatique.................................................... 13
Sélection d’un mode .......................................................14
Insertion et retrait d’une cassette de ruban encreur ....... 15
Pour insérer la cassette de ruban encreur ......................15
Pour retirer la cassette de ruban encreur........................16
Utilisation des touches de l’imprimante ........................... 17
Symboles et indicateurs apparaissant sur l’afficheur.....18
Procédure générale pour l’impression d’étiquettes ........ 19
Procédure générale pour l’impression d’étiquettes sur
disque .............................................................................19
Données d’étiquetage de disque .......................................25
Termes utilisés pour l’impression sur disque.................. 25
Création d’une étiquette pour un disque .......................... 25
Création d’une étiquette entièrement nouvelle ................ 26
Insertion d’un logo dans une étiquette ............................. 28
5
F
Logos prêts à l’emploi .....................................................28
Exemples d’étiquettes.....................................................29
Pour insérer un logo dans une étiquette .........................29
Insertion d’un cadre dans une étiquette ........................... 30
Exemples d’étiquettes avec cadres.................................30
Pour insérer un cadre dans une étiquette .......................30
Saisie du texte d’une étiquette dans un format AUTO..... 31
Pour saisir du texte pour une étiquette de format AUTO... 31
Spécification de l’espacement des caractères ................ 31
Pour valider et invalider l’espacement proportionnel.......31
Spécification de l’alignement du texte..............................32
Pour spécifier l’alignement du texte ................................32
Saisie et édition du texte d’une étiquette ......................... 33
Déplacement du curseur .................................................... 33
Saisie de caractères alphanumériques.............................33
Pour saisir des caractères alphanumériques ..................33
A propos de la touche CODE.......................................... 34
Saisie de symboles et de caractères spéciaux ................ 34
Pour utiliser le menu SYMBOL ....................................... 34
Saisie d’illustrations ........................................................... 35
Pour saisir des illustrations .............................................35
Suppression d’un seul caractère....................................... 35
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS.... 35
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL..35
Suppression du texte saisi................................................. 36
Pour supprimer tout le texte ............................................36
Edition de texte ................................................................... 36
Pour commuter entre réécriture et insertion ...................36
Utilisation de phrases prêtes à l’emploi ........................... 37
Pour rappeler une phrase................................................ 37
Pour créer un nouveau texte ...........................................37
F
6
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire .............. 37
Pour modifier une phrase de la mémoire ........................38
Pour supprimer une phrase de la mémoire..................... 38
Utilisation du Copier - Coller.............................................. 38
Caractères personnalisés .................................................. 39
Pour rappeler un caractère personnalisé ........................40
Pour supprimer un caractère personnalisé .....................40
Contrôle de l’aspect du texte ............................................. 41
Sélection d’une police ........................................................ 41
Petite police.....................................................................41
Pour changer la police par défaut ...................................42
Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi ......42
Utilisation des attributs du menu STYLE.......................... 42
Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes .......44
Pour enregistrer une étiquette.........................................44
Pour rappeler une étiquette.............................................44
Pour supprimer une étiquette.......................................... 44
Paramétrage de l’imprimante.............................................45
Démo d’impression .........................................................45
Référence.............................................................................46
Entretien de l’imprimante ...................................................46
En cas de panne..................................................................47
Messages d’erreur .............................................................. 49
Illustrations..........................................................................52
Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ........... 52
Cadres .................................................................................53
Formats d’étiquettes...........................................................54
Fiche technique...................................................................56
Caractéristiques de l’imprimante CW-K85
La CW-K85 permet d’imprimer sur des disques sans avoir à raccorder un ordinateur ou à installer un logiciel spécial.
Tout un choix d’illustrations et de polices pour créer des étiquettes élégantes et informatives.
F
7
Guide général
Clavier
Afficheur
Couvercle de cassette
Ouvrez ce couvercle pour insérer et retirer la cassette de ruban encreur.
Fente
Insérez le disque à imprimer dans cette fente.
Port USB
Pour l’échange de données avec un ordinateur via un câble USB.
Couvercle de piles
Borne d’adaptateur secteur
Raccordez l’adaptateur secteur ici.
Met l’imprimante hors tension.
F
8
Met l’imprimante sous tension.
Orifice du bouton de libération de la tête d’impression
Si vous ne parvenez pas à retirer le disque de l’imprimante à cause d’un problème quelconque, essay ez d’effectuer les opérations suivantes.
1 Appuyez sur OFF. 2 Tout en tenant les touches D et H enfoncées, appuyez sur ON.
Si vous ne parvenez toujours pas à retirer le disque, effectuez les opérations suivantes pour retirer le disque de l’imprimante. Procédez de cette façon seulement lorsque la tête d’impression ne se libère pas correctement en raison d’un dysfonctionnement.
1. Insérez un objet pointu* dans l’orifice et tirez dans le sens de la flèche.
La tête d’impression libère le disque qui peut être retiré de l’imprimante.
2. Le bouton de libération se remettra dans sa position d’origine.
* Utilisez un objet d’au moins 30 mm de long et de moins de 1,5 mm de
diamètre. N’utilisez pas de cure-dents ni d’objets pouvant facilement se casser. Ceci pourrait causer une panne.
Ouverture et fermeture du couvercle de cassette
Appuyez sur le bord du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle.
Pour fermer le couvercle de cassette
Avant de fermer le couvercle, emboîtez-le dans l’imprimante à l’endroit indiqué sur l’illustration puis fermez-le.
Appuyez sur le couvercle de cassette jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Alimentation
Selon le modèle d’imprimante acheté, un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation ou bien huit piles alcalines de taille AA sont fournis.
Modèle avec adaptateur L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur et sur l’imprimante.
Modèle avec piles Les huit piles doivent être insérées dans l’imprimante.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur (AD-A12280L) pour le raccordement de l’imprimante à une prise secteur.
Pour raccorder l’adaptateur secteur
Important !
Utilisez seulement l’adaptateur secteur spécial (AD-A12280L).
Lorsque vous changez de source d’alimentation (piles ou adaptateur secteur)
éteignez d’abord l’imprimante. Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez les piles seulement lorsque l’imprimante est hors tension. Si vous laissez l’imprimante sous tension, elle se mettra automatiquement hors tension et vous perdrez le texte que vous étiez en train d’écrire.
1. Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Important!
Attention de ne pas exercer de force lorsque vous ouvrez ou fermer le couvercle de cassette. Au-delà de l’angle normal d’ouverture, vous risquez d’endommager l’imprimante.
F
9
2. Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur à la borne d’adaptateur secteur
de l’imprimante (1), puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur (2).
1
2
Attention de ne pas tordre ou plier excessivement le cordon d’alimentation secteur aux points A et B sur l’illustration. Faites particulièrement attention à ces points lorsque vous rangez le cordon. Les fils à l’intérieur du cordon pourraient être coupés par une torsion trop forte.
B
A
Utilisation des piles
Remarque
L’imprimante peut être alimentée par huit piles alcalines de taille AA. N’utilisez que des piles alcalines.
Pour débrancher l’adaptateur secteur
Important !
Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur pendant l’impression. Ceci peut entraîner une panne de l’imprimante.
Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l’imprimante est sous tension. Assurez-vous aussi que l’écran est vide après avoir éteint l’imprimante et avant de débrancher l’adaptateur secteur ou de retirer les piles. Si v ous débranchez l’adaptateur secteur ou sortez les piles au mauvais moment, vous risquez de perdre le texte que v ous étiez en train d’écrire, ainsi que les données mémorisées dans l’imprimante.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur (1 ) puis
l’adaptateur secteur de l’imprimante (2).
2
F
10
1
1. Retour nez l’imprimante et retirez le
couvercle des piles.
Ne pas déformer ni tordre le couvercle des piles et le manipuler avec précaution. Sinon l’imprimante peut être endommagée.
2. Insérez un jeu de huit piles neuves.
Assurez-vous que les pôles positifs g et négatifs h des piles sont or ientés correctement.
3. Remettez le couvercle des piles.
Important !
L’imprimante peut s’éteindre subitement pendant l’impression si la charge des piles est trop faible. C’est pourquoi, l’emploi de l’adaptateur secteur spécial (AD-A12280L) est recommandé comme source d’alimentation.
A cause de l’effet du froid sur les piles, le message “ LO W BATTERY! ” peut apparaître prématurément lorsque la température est en dessous de 10°C. Le cas échéant, utilisez l’imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C).
Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l’imprimante est sous tension. Assurez-vous aussi que l’écran est vide après avoir éteint l’imprimante et avant de débrancher l’adaptateur secteur ou de retirer les piles. Si v ous débranchez l’adaptateur secteur ou sortez les piles au mauvais moment, vous risquez de perdre le texte que v ous étiez en train de saisir, d’autres textes, les réglages de caractères et les phrases mémorisées dans l’imprimante.
Lorsque vous changez de source d’alimentation (piles ou adaptateur secteur) éteignez d’abord l’imprimante. Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez les piles seulement lorsque l’imprimante est hors tension. Si vous laissez l’imprimante sous tension, elle se mettra automatiquement hors tension et vous perdrez le texte que vous étiez en train d’écrire.
Durée de vie des piles
Impression d’environ 150 disques* Température normale (20°C), une impression par disque
* Si le texte ou les graphiques à imprimer contiennent beaucoup de parties
noires et si l’impression est effectuée à basse température, la durée de vie des piles sera inférieure à la normale.
Remplacez les piles au moins une fois tous les deux ans, même si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant cette période.
Sauvegarde des données enregistrées dans la mémoire
Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l’imprimante est sous tension. Vous risquez sinon de perdre le texte que vous étiez en train de saisir , ainsi que les données mémorisées dans l’imprimante.
Conservez des copies de sauvegarde de toutes les données importantes enregistrées dans le mémoire de l’imprimante.
11
F
Initialisation de la mémoire de l’imprimante
La première fois que vous utilisez l’imprimante, si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis longtemps, ou si l’imprimante ne fonctionne pas normalement après sa mise sous tension, il faut initialiser sa mémoire.
Important !
Toutes les données enregistrées sont effacées lorsque vous initialisez la mémoire.
Pour initialiser la mémoire de l’imprimante
1. Assurez-vous que l’imprimante est éteinte.
2. Tout en tenant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur .
Relâchez d’abord , mais maintenez PRINT et ESC enf oncées jusqu’à ce que l’imprimante se mette sous tension et qu’un message de confirma­tion apparaisse sur l’afficheur.
3. En réponse au message de confir mation qui apparaît, appuyez sur SET
pour initialiser la mémoire ou sur ESC pour abandonner.
Mise sous tension et sélection d’un mode d’impression
Il suffit d’appuyer sur un bouton pour mettre l’imprimante sous ou hors ten­sion. Lorsque l’imprimante est sous tension, le type d’opération souhaité doit être sélectionné.
Pour mettre l’imprimante sous et hors tension
1. Appuyez sur le bouton pour mettre l’imprimante sous tension.
L’imprimante s’allume et le menu principal suivant s’affiche.
Le cadre de sélection encadre l’icône actuellement sélectionnée sur le
menu principal.
Erreur de données
Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un contrôle de la mémoire et des fonctions est effectué. Si un prob lème important se présente, le message suivant s’affiche :
Lorsque ce message apparaît, appuyez sur une touche. Ensuite, en réponse au message “ INITIALIZE? SET/ESC ” qui apparaît, appuyez sur SET pour initialiser la mémoire de l’imprimante (toutes les données sont effacées) ou sur ESC pour dégager simplement le message.
F
12
DATA ERROR! INITIALIZE THE PRINTER!
Icône de nouvelles données
Icône de données enregistrées
Icône de dernières
Cadre de sélection Fonction (icône) actuellement sélectionnée
Indique la fonction de l’icône actuellement sélectionnée.
données
2. Ce qu’il faut faire ensuite, dépend du type d’impression que vous voulez
effectuer.
Voir “ Sélection d’un mode ” à la page 14 pour le détail.
3. Pour mettre l’imprimante hors tension, appuyez sur le bouton . Extinction automatique
L’imprimante s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant six minutes environ. Pour remettre l’imprimante sous tension, appuyez sur .
Remarque
L’extinction automatique est désactivée lorsque l’imprimante est alimentée par l’adaptateur secteur et est raccordée à un ordinateur.
Important
Voir page 45 pour le détail sur le réglage du contraste, de la densIté d’impression et de la langue (anglais, allemand, français, italien, espagnol).
Tous les exemples d’affichage dans ce mode d'emploi sont en anglais .
13
F
Sélection d’un mode
L’illustration ci-dessous montre simplement comment sélectionner le mode après la mise sous tension de l’imprimante.
Pour saisir le texte d’une nouvelle étiquette
•••
Pour insérer sur une étiquette un texte sauvegardé antérieurement
Pour afficher le texte écrit la dernière fois que l’imprimante a été utilisée (LAST DATA)
Lorsque vous effectuez une démonstration d’impression (page 45) ou initialisez la mémoire de l’imprimante, les demières données inscrites sont effacées.
F
14
Insertion et retrait d’une cassette de ruban encreur
Une cassette de ruban encreur est nécessaire pour l’impression d’étiquettes sur disque. N’utilisez que les cassettes spécifiées pour cette imprimante, à l’exclusion de toute autre.
4. Insérez la cassette de ruban encreur dans l’imprimante.
Assurez-vous que le ruban encreur passe entre la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Faites attention à ce que le ruban encreur ne s’accroche pas à la saillie près de la tête d’impression. Appuyez sur la cassette de ruban encreur jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent.
Pour insérer la cassette de ruban encreur
1. Ouvrez le couvercle de cassette.
2. Retirez le stoppeur de la cassette de ruban encreur.
Stoppeur
3. Si le r uban encreur est détendu, faites tourner l’axe avec le doigt pour le
retendre, comme indiqué sur l’illustration.
Vous devez faire tourner plusieurs fois de suite l’axe si le ruban est très détendu.
Important !
Ne retendez pas trop fort le ruban encreur et n’essayez pas de faire rentrer le ruban encreur dans la cassette.
L’insertion de la cassette de ruban encreur lorsque le ruban encreur est détendu peut causer une panne.
Tournez dans le sens de la flèche.
Rouleau en caoutchouc
Ruban encreur
Important !
Le ruban peut se couper si la cassette de ruban encreur est mal insérée ou fixée dans l’imprimante.
Tête d’impression
5. Fermez le couvercle de cassette.
Appuyez sur le couvercle de cassette jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
15
F
Pour retirer la cassette de ruban encreur
1. Ouvrez le couvercle de cassette.
2. Saisissez la cassette de ruban encreur des deux côtés et tirez-la tout droit.
Stockage d’une cassette de ruban encreur partiellement usée
Installez un stoppeur sur la cassette de ruban encreur partiellement utilisée, mettez la cassette dans son sachet en plastique puis dans la boîte. Rangez la boîte à l’abri de la saleté et de la poussière.
Nombre d’impressions par cassette
Zone supérieure ou inférieure seulement : Environ 40 impressions
Zones supérieure et inférieure : Environ 20 impressions
Zone supérieure
Zone inférieure
F
16
Utilisation des touches de l’imprimante
w
9
q
0
23
14
8
5
7
6
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur cette touche pour imprimer.
Appuyez sur puis sur cette touche pour
supprimer tout le texte qui vient d’être saisi.
Appuyez sur cette touche pour imprimer les données créées sur un ordinateur.
Colle le texte copié.
Pour copier du texte, saisissez d’abord le texte,
Appuyez ensuite sur puis sur cette touche. Pour le détail, voir page 38.
Appuyez sur cette touche pour sauvegarder ou rappeler des mots et des phrases souvent utilisés.
Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à la gauche du curseur.
Appuyez sur et sur cette touche pour supprimer tout le texte saisi.
Appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du curseur.
Utilisez ces touches pour déplacer le curseur sur l’afficheur.
8
9
0
q
w
Appuyez sur cette touche pour exécuter une commande ou une opération.
Appuyez sur cette touche pour basculer temporairement entre majuscules et minuscules pour saisir un caractère seulement. Pour le détail, voir page
33.
Appuyez sur cette touche pour basculer le clavier entre majuscules ou minuscules. Pour le détail, voir page 33.
Appuyez sur cette touche pour activer les fonctions indiquées au-dessus ou à côté des touches du clavier de la même couleur que “ FUNCTION ”.
Appuyez sur cette touche pour annuler l’opération actuelle et revenir à l’opération antérieure.
17
F
Loading...
+ 42 hidden pages