• Se recomienda imprimir sobre un disco* antes de grabar cualquier
cosa sobre el mismo. Imprimiendo un disco que ya tiene datos grabados
sobre el mismo ocasiona que los datos se alteren.
• Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hará
responsable ante ninguna pérdida o alteración de datos sobre los discos, que se ocasionen durante el uso de esta impresora.
* CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
S
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad contenidas en este manual
antes de intentar usar la impresora por primera vez, y tenga siempre este
manual a mano para usar como referencia futura.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000 North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
¡Lea primero esto!
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante ninguna pérdida
o reclamos hechos por Ud., terceras personas o entidades que puedan
ocasionarse a través del uso de esta impresora.
• Se prohíbe la reproducción de este manual en cualquier forma, ya sea
parcialmente o en su totalidad, sin el permiso expreso de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
• Los contenidos del manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Este manual cubre solamente la impresora de títulos de discos CW-75.
Para los detalles acerca del uso del software de disposición de etiqueta
que viene con esta impresora, vea la guía del usuario en el CD-ROM de la
aplicación DISC TITLE PRINTER.
• Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y en otros países.
• Los demás nombres de empresas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
• Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto por primera vez.
Precauciones de seguridad
Enhorabuena por adquirir este producto de calidad de CASIO.
Antes de utilizarlo, lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad
y tenga el manual siempre a mano para futuras consultas.
Peligro
Este símbolo indica una información que en caso de ignorarse o
aplicarse incorrectamente, crea el peligro de muerte o lesiones
personales serias.
Advertencia
Este símbolo indica una información que en caso de ingnorarse o
aplicarse incorrectamente, existe el riesgo de muerte o graves
lesiones personales.
Precaución
Este símbolo indica una información que en caso de ingnorarse o
aplicarse incorrectamente, existe el riesgo de graves lesiones
personales o daños al material.
Ejemplos de marcaciones gráficas
indica algo que no se debe hacer. Este símbolo indica que no
debe desmontar la unidad.
indica algo que se debe hacer. Este símbolo indica que debe
desconectar la unidad de la toma eléctrica.
1
Español
S
Advertencia Peligro
Pilas alcalinas
Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas llega ponerse en
contacto con sus ojos, lleve a cabo los pasos siguientes.
1. ¡No frote sus ojos! Enjuáguelos con agua limpia.
2. Comuníquese de inmediato con un médico.
Dejando el fluido de una pila alcalina en sus ojos puede
ocasionar la pérdida de la vista.
Advertencia
Humo, olores extraños, recalentamiento y
otras anomalías
Si continúa utilizando el producto después de detectar humo,
olores extraños o recalentamiento, podría provocar fuego o
recibir una descarga eléctrica. En caso de detectar estos
síntomas, siga estos pasos inmediatamente.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Póngase en contacto con su minorista original.
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
Una mala utilización del cable de alimentación, el adaptador de
CA o el cable USB, puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Observe las precauciones siguientes.
• Utilice únicamente los elementos especificados para el
producto.
• Utilice únicamente una toma eléctrica que corresponda a
las especificaciones de la etiqueta situada en la parte
posterior del producto.
• No conecte nunca el cable de alimentación a una toma
eléctrica compartida con otros dispositivos ni a un alargador.
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
Una mala utilización del cable de alimentación, el adaptador de
CA o el cable USB, puede dañarlos o provocar un incendio o
una descarga eléctrica. Observe las precauciones siguientes.
• No coloque objetos pesados sobre estos artículos ni los
exponga a fuentes de calor directas.
• No altere ni doble estos artículos.
• No retuerza ni tire de estos artículos.
• Si el cable de alimentación, el adaptador de CA o el cable
USB están dañados, póngase en contacto con su minorista
original.
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
No toque nunca el cable de alimentación, el adaptador de CA o
el cable USB ni los conectores con las manos mojadas.
Podría recibir una descarga eléctrica.
Pilas
Un mal uso de las pilas puede ocasionar que tengan fugas,
resultando en daños a los objetos cercanos o aun que exploten,
creando así el riesgo de incendios y lesiones personales.
Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
• No trate de desarmar las pilas ni permita que se pongan en
cortocircuito.
• No exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
• No mezcle pilas de tipos diferentes.
• No cargue las pilas.
• Asegúrese que los extremos positivo (+) y negativo (–) de
las pilas se orienten correctamente.
S
2
Advertencia
Precaución
Caídas y tratamiento brusco
El uso continuado del producto después que ha sido dañado
debido a caída u otro tratamiento tosco, crea el riesgo de un
incendio y descarga eléctrica. Si el producto sufre algún tipo de
daño, siga estos pasos inmediatamente.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Póngase en contacto con su minorista original.
No desmonte ni altere el producto.
Nunca intente desmontar el producto no modificarlo de ninguna
manera. Si lo hace, puede recibir una descarga eléctrica,
quemaduras u otras lesiones.
Para cualquier tipo de reparación interna, mantenimiento o
reparación, consulte a su minorista original.
Agua y objetos extraños
Si introduce en el producto agua, líquidos u objetos extraños
(especialmente metales), puede provocar un incendio o recibir
una descarga eléctrica. Si alguno de estos elementos llegara a
introducirse en el producto, siga estos pasos inmediatamente.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Póngase en contacto con su minorista original.
No lo arroje al fuego.
Nunca deseche el producto mediante incineración. Si lo hace,
puede provocar un incendio o sufrir daños personales debido a
una explosión.
Precaución con las bolsas de plástico
No coloque nunca las bolsas de plástico de envoltorio del
producto en la cabeza ya que pueden provocar asfixia.
Tenga especial cuidado en entornos donde se encuentran niños
pequeños.
Cable de alimentación, adaptador de CA o cable USB
Una mala utilización del cable de alimentación, el adaptador de
CA o el cable USB, puede dañarlos o provocar un incendio o
una descarga eléctrica. Observe las precauciones siguientes.
• No ponga nunca estos elementos cerca de una estufa u otra
fuente de calor intenso.
• Al desconectar los cables de alimentación y USB, tire siempre
de los enchufes. Nunca tire directamente de los cables.
• Enchufe el cable de alimentación en la toma de forma que
ajuste perfectamente.
• Enchufe el cable USB en el ordenador y la impresora de
forma que ajuste perfectamente.
• Si va a dejar el producto desatendido durante largos períodos
(por ejemplo, si se va de viaje), desenchufe el cable de
alimentación y el cable USB.
• Al menos una vez al año, limpie el polvo acumulado en el
área de los extremos del enchufe del cable de alimentación.
Pilas
Un mal uso de las pilas puede ocasionar que tengan fugas,
resultando en daños a los objetos cercanos o aun que exploten,
creando así el riesgo de incendios y lesiones personales.
Asegúrese siempre de seguir las precauciones siguientes.
• Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con
este producto.
• Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo
durante un largo período de tiempo.
Precauciones de conexión
Conecte únicamente los elementos especificados para el
producto. La conexión de otro elemento no especificado podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
3
S
Precaución
Precaución
Guarde copias de seguridad de todos los datos
importantes
Asegúrese de guardar copias separadas de datos importantes
en un cuaderno o algún otro lugar. Falla de funcionamiento del
producto, reparaciones y pilas agotadas puede ocasionar que
los datos almacenados en la memoria se pierdan.
No coloque objetos pesados sobre el aparato.
No ponga nunca objetos pesados encima del producto. Si lo
hace, el aparato podría desequilibrarse y caer, con el riesgo de
lesiones personales.
Emplazamiento
Evite los emplazamientos que se enumeran a continuación. En
este tipo de emplazamientos hay riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
• Áreas con alto grado de humedad o acumulación de polvo.
• Áreas de preparación de alimentos u otros lugares en los
que puede acumularse la grasa.
• Cerca de estufas, moquetas térmicas, luz directa del sol,
vehículos cerrados estacionados al sol u otros lugares
sometidos a fuerte calor.
Evite superficies inestables.
No coloque nunca el producto en una mesa, escritorio, etc.
inestable. El producto podría caer y provocar lesiones
personales.
Colocando y reemplazando las pilas
Los resortes dentro del compartimiento de pilas tienen bordes
afilados. Tenga cuidado de no tocar los resortes con sus dedos
cuando coloca o reemplaza las pilas. Haciéndolo crea el riesgo
de lesiones personales.
Pantalla de visualización
• No aplique demasiada presión a la pantalla LCD ni la
exponga a un golpe fuerte. Haciéndolo puede rajar el vidrio
del panel LCD, creando el riesgo de lesiones personales.
• Si el panel LCD llega a rajarse o romperse, no toque el líquido
dentro del panel. El líquido del panel LCD puede ocasionar
irritación de la piel.
• En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto
con su boca, lave de inmediato su boca con agua y
comuníquese de inmediato con un médico.
• En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto
con sus ojos o piel, enjuague de inmediato con agua potable
durante por lo menos 15 minutos y comuníquese de
inmediato con un médico.
Precaución ante altas temperaturas
Nunca toque el cabezal de impresión ni otros objetos metálicos
próximos. Estos elementos alcanzan temperaturas muy altas y
pueden provocar quemaduras.
S
4
IndicePrecauciones de utilización
Siga estas precauciones de utilización para garantizar un uso sin problemas
de la impresora durante varios años.
• Evite las áreas sometidas a la luz directa del sol, alto grado de humedad o
temperaturas extremas.
Temperatura de funcionamiento: 10°C a 35°C
• Evite que entren en el mecanismo de la impresora clips, agujas u otro tipo
de objetos similares.
• Nunca coloque objetos encima de la impresora.
• No intente desmontar la impresora. Podría dañar su mecanismo.
• No deje caer el producto, no lo incline y no lo someta a impactos bruscos.
• No toque nunca el cabezal de impresión.
• No fuerce la bandeja para extraer los discos. La bandeja de discos no se
abre a menos que la impresora se encuentre activada.
Precauciones de seguridad ................................................. 1
Precauciones de utilización ................................................. 5
Para insertar un logotipo en una etiqueta .............................. 40
Ingresando un texto en un formato AUTO........................ 40
Para ingresar un texto en una etiqueta de formato AUTO .....40
S
6
Usando la memoria de frases ............................................ 41
Para llamar una frase .............................................................41
Para crear un texto en la memoria de frases ......................... 41
Para almacenar un texto ingresado en la
memoria de frases ............................................................. 41
Para editar un registro de la memoria de frases .................... 42
Para borrar un registro de la memoria de frases ...................42
Parte 6 - Controlando la apariencia de su texto ............... 43
Seleccionando una fuente de caracteres ......................... 43
Acerca SMALL FONT............................................................. 43
Para cambiar el ajuste de la fuente de
caracteres fijada por omisión ............................................. 44
Para cambiar la fuente de caracteres del
texto que recién ha ingresado ............................................ 44
Seleccionando un texto en negrita o normal ................... 45
Para poner un texto en negrita ............................................... 45
Especificando el espaciado entre caracteres .................. 45
Para activar y desactivar el espaciado proporcional .............. 45
Especificando la alineación del texto ............................... 46
Para especificar la alineación del texto ..................................46
Comprobando la apariencia de su etiqueta ..................... 47
Para ver una vista previa de la etiqueta impresa ................... 47
Parte 7 - Edición de texto ................................................... 48
Moviendo el cursor ............................................................. 48
Para mover el cursor ..............................................................48
Borrando un carácter individual ........................................ 48
Para borrar un carácter usando la tecla BS ........................... 48
Para borrar un carácter usando la tecla DEL .........................48
Borrando todo el texto........................................................ 49
Para borrar todo el texto ........................................................49
Edición de texto .................................................................. 49
Para cambiar entre la superposición de
escritura y la inserción ....................................................... 49
Parte 8 - Almacenando las etiquetas en la memoria ....... 50
Almacenando, llamando y borrando etiquetas ................ 50
Para almacenar una etiqueta ................................................. 50
Para llamar una etiqueta ........................................................ 50
Para borrar una etiqueta ........................................................ 50
Parte 9 - Imprimiendo una etiqueta ................................... 51
Preparando para la impresión ........................................... 51
Para imprimir una etiqueta con texto en solamente una área
(etiqueta 1 o etiqueta 2) ..................................................... 51
Para imprimir una etiqueta con un texto en ambas áreas
(etiqueta 1 y etiqueta 2) ..................................................... 52
Ajustando la densidad de impresión ................................ 55
Para ajustar la densidad de impresión ...................................55
Cambiando el ajuste de
apertura automática de bandeja ........................................ 55
Para seleccionar el ajuste de
apertura automática de bandeja ........................................ 55
Realizando una impresión de demostración .................... 56
Para realizar una impresión de demostración ........................ 56
Parte 10 - Conectando a un ordenador ............................. 57
Para conectar la impresora a su ordenador ...........................57
Desembalando
Asegúrese de que todos los elementos mostrados a continuación se
encuentran presentes al desembalar la impresora. Si algún elemento está
faltando, comuníquese con su vendedor original.
CW-75 DISC TITLE PRINTER
CD-ROM de la aplicación
DISC TITLE PRINTER
Cable USB
(1,8 metros)
Casete de cinta de tinta
(negra) TR-18BK
Guía de
posicionamiento
Referencia ............................................................................ 59
Mantenimiento por el usuario ............................................ 59
Para limpiar la cabeza de impresión ...................................... 59
Guía para la solución de problemas ................................. 60
Mensajes de error ............................................................... 62
Esta parte del manual le proporciona una información general importante
acerca de su impresora.
Acerca del CD-ROM y CD-R incluidos
Siempre que manipule o almacene el CD-ROM y CD-R incluido tenga en
cuenta las precauciones siguientes.
Acerca de este manual
Este manual cubre solamente la operación de la CW-75 DISC TITLE PRINTER.
Para los detalles acerca del uso del software de disposición de etiqueta que
viene con la impresora, vea la guía del usuario del CD-ROM de la aplicación
DISC TITLE PRINTER.
¡Importante!
• En este manual, el término “impresora” se refiere a la CASIO CW-75 DISC
TITLE PRINTER.
• En este manual, el término “software de disposición de etiqueta” se refiere
a la aplicación DISC TITLE PRINTER.
Precauciones con la manipulación
• Cuando manipule el disco, evite dejar manchas, suciedad, rayaduras, etc.
en cualquiera de sus superficies.
• En caso de que el disco se ensucie, utilice un paño de limpieza de lentes o
algún otro paño suave para limpiar ligeramente desde el centro del disco
hacia sus bordes. No utilice un limpiador de grabación fonográfica ni
cualquier otro agente de limpieza.
• No escriba sobre las superficies del disco con un lápiz o bolígrafo, ni fije
una etiqueta a las superficies del disco.
• El uso de un disco que se encuentre rajado o deformado, o un disco que
tenga un adhesivo sobre el mismo es peligroso. No utilice tal tipo de disco.
Precauciones con el almacenamiento
• Evite almacenar los discos en áreas sujetas a alta temperatura, alta humedad
o la luz directa del sol.
• Cuando no esté usando un disco, guárdelo en su estuche original o en un
estuche de CD disponible comercialmente.
• Evite almacenar un disco de manera que su etiqueta se ponga en contacto
directo con la superficie de una bolsa, estuche de vinilo, etc.
¡Advertencia!
No reproduzca un disco CD-ROM ni cualquier otro dispositivo que no se
encuentre designado específicamente para reproducir discos CD-ROM. Una
salida de audio en un ajuste de alto volumen crea el riesgo de daños a la
audición y daños a los altavoces de audio.
S
8
Operaciones de tecla
• Las operaciones de tecla requeridas se indican en el texto mediante
caracteres en negrita o la imagen gráfica de la tecla aplicable.
Ejemplo: Presione 1 y luego SET.
• Los símbolos x, z, c y v indica las operaciones de tecla de cursor.
¡Importante!
Tenga en cuenta que las marcaciones de tecla e imágenes de la
visualización mostradas en este manual pueden diferir un poco de
aquéllas del producto real.
Cómo usar este manual
Las secciones de este manual se disponen como se muestra a continuación.
Para los detalles refiérase a las páginas indicadas.
Preparando para
las operaciones
• Desembalando (página 7)
• Retirando el material de embalaje y
colocando el casete de cinta de tinta
(página 21)
Conectando a un ordenador
(página 57)
Guía para la solución de
problemas
Verifique esta sección siempre que se le presenten
problemas.
Mensajes de error
Esta sección proporciona detalles acerca de los
mensajes de error.
(página 60)
(página 62)
Bosquejo general
para hacer una
etiqueta (página 26)
Esta sección lo lleva a través del
proceso de creación e impresión de
una etiqueta básica.
Almacenando y
llamando una
disposición de
etiqueta (página 50)
Esta sección explica cómo
almacenar disposiciones de
etiquetas a la memoria de la
impresora, para llamarlas
posteriormente cuando las necesita.
Haciendo una etiqueta
avanzada (página 30)
Estas secciones proveen información
detallada de todo lo que puede realizar
cuando crea una etiqueta.
Ingresando datos en la etiqueta
(página 33)
Controlando la apariencia de su texto
(página 43)
Edición de texto (página 48)
Imprimiendo una
etiqueta (página 51)
Esta sección explica cómo imprimir una
etiqueta terminada.
9
S
Características de la impresora CW-75
La impresora CW-75 le permite imprimir de manera rápida y fácil, etiquetas de disco que incluyen textos y
logotipos.
Una colección completa de plantillas de
disposición de etiquetas lo ayudan a crear
etiquetas originales de manera rápida y fácil.
Tres patrones de impresión incorporados (página 31) y 24
formatos de etiquetas incorporadas (página 32), le proporcionan
las herramientas para crear etiquetas para una amplia variedad
de aplicaciones.
También puede seleccionar desde una colección de logotipos
para sus etiquetas (página 39).
S
10
• ¡Formateado de texto automático
para etiquetas bellas en todo
momento!
El formateado de texto automático (página 40)
dispone el texto automáticamente de acuerdo
con el número de caracteres y la cantidad de
espacio disponible. El espaciado proporcional
(página 45) ajusta el espaciado entre
caracteres de manera que luzca siempre
natural.
11
S
Características de la impresora CW-75
Incorpore logotipos en las etiquetas.
Un total de 10 términos más a menudo usados incorporados
y logotipos, son fácilmente accesibles para ingresarlos en
una etiqueta (página 39).
S
12
¡Una cantidad de otras herramientas
de disposición para etiquetas
perfectas en todo momento!
Fuentes de caracteres (página 43)
Estilos (página 45)
Símbolos (página 36)
Ilustraciones (página 36)
Caracteres del usuario (página 37)
¡Importante!
Esta impresora y su software no incluyen
funciones para la grabación de datos a un disco.
13
S
Guía general
Parte delantera
Cubierta delantera
Abra cuando coloque
o retire el casete de
cinta de tinta.
Carro
Cabeza de impresión
Bandeja de disco
S
14
Presione para abrir la bandeja de disco.
Ubicando los topes de guía
Utilice estos topes para fijar la
guía de posicionamiento
correctamente, cuando coloca el
disco sobre la bandeja de disco.
Parte trasera
Compartimiento de pilas
Si la bandeja de disco no se
abre debido a una falla de
funcionamiento de la impresora,
puede abrirla manualmente
insertando un objetivo delgado y
puntiagudo (por lo menos de 20
mm de longitud, y menos de 1,5
mm de espesor) en este orificio.
Utilice este orificio para abrir
manualmente la bandeja de
disco, solamente cuando sea
absolutamente necesario. No lo
utilice si puede abrir
normalmente la bandeja.
• No utilice un escarbadiente u
otro objeto con una punta que
pueda romperse fácilmente.
Haciéndolo crea el riesgo de
una falla de funcionamiento.
Terminal del adaptador de CA
Conecte aquí el adaptador de
CA disponible opcionalmente.
Puerto USB
Conecte aquí el cable USB
que viene con la impresora
cuando conecta a su PC.
Parte 2 - Preparando para las
operaciones
Esta parte del manual le indica cómo colocar y reemplazar las pilas, cómo
colocar el casete de cinta de tinta, y cómo realizar otros ajustes básicos
antes de usar la impresora.
• Si la operación de impresión es la primera después de activar la impresora,
necesita presionar SET para proceder con la operación de impresión.
• Si la operación de impresión no es la primera después de activar la
impresora, el mensaje siguiente aparece durante un segundo, y luego la
operación de impresión se iniciará automáticamente.
¡Importante!
Reemplace las pilas por lo menos una vez al año, aun si el mensaje de pila
baja no aparece durante ese período.
Requisitos de alimentación
Puede energizar su impresora usando el adaptador de CA disponible
opcionalmente (AD-A12280L) u ocho pilas alcalinas de tamaño AA.
Usando las pilas
Esta sección explica cómo configurar la impresora para operar con la
alimentación mediante pilas.
Pila baja al activar la alimentación
Si la impresora detecta una alimentación de pila baja cuando activa la
alimentación, visualiza el mensaje “LOW BATTERY” durante alrededor de un
segundo.
Pila baja al iniciar una operación de impresión
El mensaje mostrado a continuación aparece cuando se detecta una
alimentación de pila baja al inicio de una operación de impresión.
Cuando aparece el mensaje anterior, reemplace las pilas o utilice el adaptador
de CA opcional.
Para colocar las pilas dentro de la impresora
1. Deslice la cubierta del compartimiento de pilas en la dirección indicada
por la flecha en la ilustración, y abra la cubierta.
2. Tire de la caja de pilas desde el compartimiento.
¡Importante!
No aplique excesiva fuerza cuando abra la cubierta del compartimiento
de pilas, y no trate de abrirla más allá de lo que va normalmente. Haciéndolo
puede dañar la cubierta.
15
S
3. Coloque cuatro pilas en la parte superior de la caja. Luego, dé vuelta la
caja y luego coloque las cuatro pilas restantes.
INSERT
• Realice una comprobación doble para asegurarse de que los extremos
positivo (+) y negativo (–) de las pilas, se orientan correctamente al
colocarlas.
4. Deslice la caja de pilas de nuevo en el compartimiento de pilas.
INSERT
• Oriente la caja de pilas de manera que la flecha “INSERT” se oriente
hacia el compartimiento de pilas cuando lo desliza dentro.
¡Importante!
Compruebe la caja de pilas por si tiene suciedad, polvo u otras materias
extrañas, antes de deslizarla dentro del compartimiento de pilas.
5. Cierre la cubierta del compartimiento de pilas y deslícela en la dirección
de la flecha en la ilustración, para bloquearla.
Duración de las pilas
• Un juego de pilas nuevas debe suministrar suficiente energía para
imprimir alrededor de 200 etiquetas de disco (a 20°C, una operación
de impresión por disco).
• La impresión de texto o gráficos que tengan muchas áreas negras, o
la impresión bajo temperaturas bajas acorta la duración de las pilas.
S
16
Volviendo a colocar la cubierta de pilas en sus
1
2
bisagras
La cubierta del compartimiento de pilas puede salirse cuando la abre. Si
así ocurre, realice los pasos siguientes para volver a colocarla.
Inclinando la cubierta hacia la derecha, inserte la bisagra superior como
se muestra en la ilustración.
Deslice la bisagra inferior en posición como se muestra en la ilustración.
Usando el adaptador de CA
Puede usar el adaptador de CA disponible opcionalmente (AD-A12280L) para
energizar la impresora desde un tomacorriente de pared estándar.
Siempre que utilice el adaptador de CA para energizar su impresora tenga en
cuenta las precauciones importantes siguientes.
Para conectar el adaptador de CA
¡Importante!
Utilice solamente el modelo de adaptador de CA especificado para esta
impresora.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2. Conecte el enchufe del adaptador de CA al terminal del adaptador de CA
de la impresora 1, y luego enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente 2.
17
S
Para desconectar el adaptador de CA
¡Importante!
Nunca desconecte el adaptador de CA mientras una operación de impresión
se encuentra en progreso. Haciéndolo puede dañar la impresora.
1. Desconecte el cable de alimentación desde el tomacorriente 1, y luego
desconecte el enchufe del adaptador de CA desde el terminal del adaptador
de CA de la impresora 2.
1
2
S
18
Activando y desactivando la alimentación
• Para activar la impresora presione el botón [.
Esto activa la alimentación y visualiza una pantalla inicial similar a la que se
muestra a continuación.
Si está activando de nuevo la alimentación de la impresora después de
usarla previamente, la pantalla inicial también puede incluir un elemento
LAST DATA. Para mayor información acerca de este elemento, vea a
continuación la parte titulada “Llamada de datos al activar la alimentación”.
• Para desactivar la alimentación, presione el botón ].
Llamada de datos al activar la alimentación
Siempre que desactiva la alimentación, cualquier ingreso de etiqueta que se
encuentre sobre la visualización se almacena automáticamente en la memoria.
Luego la próxima vez que activa la alimentación, un elemento LAST DATA se
agrega a la pantalla inicial.
Como se selecciona LAST DATA, simplemente presione SET para llamar losúltimos datos en los que estaba trabajando.
Si no desea recuperar los datos, utilice las teclas de cursor x y z para
seleccionar NEW o STORED DATA, y luego presione SET.
Apagado automático
Si no realiza ninguna operación de tecla durante unos seis minutos, la
impresora se desactiva automáticamente. Para restaurar la alimentación,
presione [.
Nota
El apagado automático se encuentra inhabilitado mientras la impresora
está siendo energizada por el adaptador de CA disponible opcionalmente,
y mientras la impresora se encuentra conectada a un ordenador.
19
S
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.