Casio CW75 User Manual [fr]

CW-75
Mode d’emploi
Il est conseillé d’imprimer sur le disque* avant de l’enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l’enregistrement.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de ce produit.
* CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
F
Avant d’utiliser cette nouvelle imprimante, lisez scrupuleusement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute référence future
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
A lire en premier !
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de lutilisation de cette imprimante.
La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que ce soit, est interdite sans laccord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD.
Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis.
Ce manuel décrit le fonctionnement de limprimante CW-75 DISC TITLE
PRINTER. Pour le détail sur lutilisation du logiciel de création d’étiquettes fourni avec limprimante, reportez-vous au mode demploi sur le CD-ROM DISC TITLE PRINTER de l’application.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans dautres pays.
Les autres noms de société et de produit utilisés dans ce manuel peuvent aussi être des noms de société et de produit appartenant à des tiers.
© Copyright 2003 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés.
Veuillez lire scrupuleusement ce manuel avant d’utiliser le produit pour la première fois.
Consignes de sécurité
Nous vous remercions davoir choisi cet excellent produit CASIO. Avant de lutiliser, lisez scrupuleusement les Consignes de sécurité suivantes. Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi souvent que nécessaire.
Danger
Ce symbole indique une information qui, si vous les ignorez ou les appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention
Ce symbole signale des informations qui, si vous les ignorez ou les appliquez mal à propos, peuvent induire un danger mortel ou des blessures corporelles graves.
Mise en garde
Ce symbole signale des informations qui, si vous les ignorez ou les appliquez mal à propos, peuvent induire des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Exemples de symboles graphiques
indique ce que vous ne devez pas faire. Le symbole ci-contre
vous avertit que vous ne devez pas démonter l’appareil.
indique ce que vous devez faire. Le symbole ci-contre vous
invite à débrancher lappareil de la prise murale.
Français
F
1
Danger
Attention
Piles alcalines
Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux.
1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau.
2. Contactez immédiatement un médecin. Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue.
Attention
Fumée, odeur anormale, surchauffe et autres anomalies
Si vous continuez dutiliser lappareil alors quil émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, ou en cas de surchauffe, vous vous exposez à un risque d’incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes si un de ces symptômes se présente.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Cordon dalimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon dalimentation, de ladaptateur électrique ou du câble USB peut provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Utilisez uniquement les articles spécifiés pour ce produit.
Utilisez uniquement une source dalimentation électrique
identique à celle préconisée sur la plaque à l’arrière de lappareil.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise murale où sont également branchés dautres appareils, ni sur une multiprise.
Cordon dalimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon dalimentation, de ladaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Ne posez jamais d’objets lourds sur ces accessoires et ne les exposez jamais directement à une source de chaleur.
Ne les modifiez jamais et ne les pliez pas.
Nexercez pas de torsion ni de traction sur ces accessoires.
Au cas où le cordon dalimentation, ladaptateur électrique
ou le câble USB ou son connecteur seraient endommagés, contactez votre revendeur.
Cordon dalimentation, adaptateur électrique, câble USB
Ne touchez jamais le cordon dalimentation, ladaptateur électrique ou le câble USB et ses connecteurs si vous avez les
mains mouillées. Vous vous exposeriez alors à un risque de décharge électrique.
Piles
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
Ne jamais essayer douvrir les piles ni de les court-circuiter.
Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer.
Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des
piles neuves.
Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
Ne pas recharger les piles.
Sassurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont
orientés correctement.
F
2
Attention
Mise en garde
Chocs et chutes
Lemploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à un mauvais traitement crée un risque dincendie ou de choc électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Ne désassemblez pas lappareil et ne le modifiez pas.
Nessayez jamais de démonter lappareil ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Vous vous exposeriez alors à un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessures corporelles. Confiez toutes les vérifications, opérations de maintenance et réparations à votre revendeur dès lors quil sagit douvrir lappareil.
Eau et objets étrangers
Leau, les liquides ou les objets étrangers (surtout sils sont métalliques) pénétrant à l’intérieur de l’appareil induisent un risque dincendie et de décharge électrique. En cas d’intrusion de ce type, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Ne jetez pas lappareil au feu.
Ne brûlez pas lappareil pour vous en débarrasser. Vous vous exposeriez alors à un risque dincendie et de blessures corporelles en cas d’explosion.
Mise en garde concernant les sacs en plastique
Ne mettez jamais sur la tête les sacs en plastique de lemballage. Vous vous exposeriez alors à un risque d’étouffement. Cette précaution est encore plus indispensable en présence de jeunes enfants.
Cordon dalimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon dalimentation, de ladaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables.
Ne posez jamais ces accessoires près dune cuisinière ou dune source de chaleur intense.
Pour débrancher le cordon dalimentation et le câble USB, prenez soin de tirer sur la fiche, et non sur le cordon ou le câble.
Enfoncez à fond la fiche du cordon dalimentation dans la prise murale.
Enfoncez à fond la fiche du câble USB dans le connecteur de lordinateur et de l’imprimante.
Pour des absences prolongées (par exemple si vous partez en voyage), débranchez le cordon dalimentation et le câble USB.
Au moins une fois l’an, enlevez la poussière accumulée autour des lames de la fiche du cordon d’alimentation.
Piles
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
Nutiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
Retirer les piles de ce produit sil nest pas utilisé pendant
une période prolongée.
Mise en garde concernant les raccordements
Ne branchez sur les connecteurs de lappareil que les accessoires spécifiés. Lutilisation dun autre accessoire peut induire un risque dincendie et de décharge électrique.
F
3
Mise en garde
Mise en garde
Conservez des copies de toutes données importantes
Recopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre chose. La mémoire peut en effet se vider à la suite dun problème, dune réparation, ou bien lorsque les piles sont vides.
Gardez les objets lourds à distance.
Ne posez jamais un objet lourd sur lappareil. Celui-ci risque d’être déstabilisé et de tomber, et de causer des blessures corporelles.
Local
Evitez dinstaller lappareil dans les emplacements cités ci­dessous. Le risque dincendie et de décharge électrique est trop important.
Environnements très humides et très poussiéreux
Locaux où on prépare de la nourriture ou tout autre lieu
soumis à des vapeurs grasses
Près des radiateurs, sur une couverture chauffante, en plein soleil, dans un véhicule fermé et garé au soleil, et tout autre lieu soumis à une chaleur élevée.
Evitez les supports instables.
Ne placez jamais lappareil sur une table, un bureau, etc. instable. Il risque de tomber et de causer des blessures corporelles.
Insertion et remplacement des piles
Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des rebords coupants. Ne les touchez pas avec les doigts lorsque vous insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous blesser.
Afficheur
Ne jamais appuyer sur le panneau LCD de l’afficheur ni le soumettre à des chocs violents. Le verre peut se briser et causer de blessures.
Si le panneau LCD devait se briser ou fissurer, ne pas toucher le liquide à l’intérieur du panneau. Ce liquide peut provoquer une irritation de la peau.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de leau et contactez un médecin.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement avec de leau pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin.
Mise en garde concernant les éléments très chauds
Ne touchez jamais la tête dimpression ni les autres composants métalliques qui lentourent. Ces éléments deviennent très chauds et vous risquez de vous brûler.
F
4
SommairePrécautions dutilisation
Les précautions suivantes vous permettront de conserver votre imprimante en bon état de fonctionnement pendant plusieurs années, ce pour quoi elle a été conçue.
Evitez de l’utiliser dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une forte humidité et à des températures extrêmes. Température de fonctionnement : de 10°C à 35°C
Ne laissez jamais pénétrer à lintérieur du mécanisme de limprimante des trombones, des punaises ou tout objet de ce type.
Ne posez jamais dobjets sur limprimante.
Nessayez jamais de démonter limprimante. Cela risque de causer des
dysfonctionnements.
Ne laissez jamais tomber l’imprimante, ne la renversez pas ou ne la soumettez pas à un choc violent.
Ne touchez jamais la tête dimpression.
Nexercez jamais de traction excessive pour sortir le tiroir à disque. Celui-ci
ne souvre que si lmprimante est allumée.
Consignes de sécurité .......................................................... 1
Précautions dutilisation ...................................................... 5
Déballage ............................................................................... 7
1e partie - Informations préliminaires .................................. 8
CD-ROM et CD-R fournis ...................................................... 8
Précautions à prendre pour la manipulation ............................8
Précautions à prendre pour le stockage ..................................8
Utilisation du manuel ............................................................ 8
Utilisation des touches ............................................................. 8
Comment utiliser ce manuel ................................................ 9
Caractéristiques de limprimante CW-75 .......................... 10
Vue d’ensemble ................................................................... 14
2e partie - Préparatifs .......................................................... 15
Alimentation ........................................................................ 15
Utilisation de piles .................................................................. 15
Utilisation de ladaptateur secteur .......................................... 17
Mise sous et hors tension de l’imprimante ...................... 19
Rappel de contexte ................................................................ 19
Initialisation de la mémoire de l’imprimante .................... 20
Pour initialiser la mémoire de l’imprimante ............................20
Erreur de données .................................................................20
Cassettes de ruban encreur ............................................... 21
Pour mettre la cassette de ruban encreur dans limprimante ... 21
Pour remplacer la cassette de ruban encreur ........................ 23
Sélection de la langue daffichage .................................... 24
Pour changer la langue des messages ..................................24
F
5
Réglage du contraste de laffichage ................................. 25
Pour changer le contraste de l’affichage ................................25
Activation et désactivation du son .................................... 25
Pour activer et désactiver le son ............................................ 25
3e partie - Principes de base de la création d’étiquettes ... 26
Principes de base de la création d’étiquette .................... 26
Mettez dabord limprimante en marche. ................................ 26
4e partie - Création d’une étiquette originale .................... 30
Généralités sur la création d’étiquette .............................. 30
Aperçu ....................................................................................30
Création dune étiquette entièrement nouvelle ................ 31
Pour créer une nouvelle étiquette .......................................... 31
5e partie - Saisie des données de l’étiquette .................... 33
Symboles et indicateurs affichés ...................................... 33
Saisie de caractères alphanumériques ............................. 35
Pour saisir des caractères alphanumériques ......................... 35
Saisie de symboles et de caractères spéciaux ................ 36
Pour utiliser le menu SYMBOL ..............................................36
Saisie d’illustrations ........................................................... 36
Pour saisir des illustrations ....................................................36
Caractères personnalisés .................................................. 37
Méthodes disponibles pour créer de nouveaux caractères .... 37
Insertion dun logo dans une étiquette ............................. 39
Logos prêts à l’emploi ............................................................ 39
Exemples d’étiquettes ............................................................ 39
Pour insérer un logo dans une étiquette ................................ 40
Saisie de texte dans le format AUTO ................................ 40
Pour saisir du texte sur une étiquette de format AUTO..........40
Utilisation de phrases prêtes à l’emploi ........................... 41
Pour rappeler une phrase ......................................................41
Pour créer un nouveau texte ..................................................41
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire ..................... 41
Pour modifier une phrase de la mémoire ............................... 42
Pour supprimer une phrase de la mémoire ............................42
6e partie - Contrôle de l’aspect du texte ............................ 43
Sélection dune police ........................................................ 43
A propos de loption SMALL FONT ........................................ 43
Pour changer le réglage par défaut de la police ....................44
Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi ............. 44
Sélection des caractères gras ou normaux ...................... 45
Pour mettre le texte en caractères gras ................................. 45
Spécification de lespacement des caractères ................ 45
Pour valider et invalider lespacement proportionnel .............45
Spécification de lalignement du texte .............................. 46
Pour spécifier lalignement du texte ....................................... 46
Vérification de laspect de l’étiquette ................................ 47
Pour vérifier l’étiquette à imprimer .........................................47
7e partie - Edition de texte .................................................. 48
Déplacement du curseur .................................................... 48
Pour déplacer le curseur ........................................................ 48
Suppression dun seul caractère ...................................... 48
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS ...........48
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL ......... 48
Suppression de tout le texte .............................................. 49
Pour supprimer tout le texte ................................................... 49
Edition de texte ................................................................... 49
Pour commuter entre réécriture et insertion ........................... 49
F
6
8epartie - Enregistrement d’étiquettes dans la mémoire ... 50
Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes ....... 50
Pour enregistrer une étiquette ................................................ 50
Pour rappeler une étiquette .................................................... 50
Pour supprimer une étiquette .................................................50
9e partie - Impression d’une étiquette ............................... 51
Avant d’imprimer................................................................. 51
Pour imprimer une étiquette avec une seule partie de texte
(Partie 1 ou Partie 2) ..........................................................51
Pour imprimer une étiquette avec deux parties de texte
(Partie 1 et Partie 2) ...........................................................52
Réglage de la densité de limpression .............................. 55
Pour régler la densité de l’impression .................................... 55
Changement du réglage d’ouverture
automatique du tiroir ....................................................... 55
Pour sélectionner le réglage douverture automatique du tiroir .. 55
Essai d’impression ............................................................. 56
Pour faire un essai d’impression ............................................ 56
10e partie - Connexion à un ordinateur ............................. 57
Pour raccorder l’imprimante à l’ordinateur ............................. 57
Référence ............................................................................. 59
Entretien de l’imprimante ................................................... 59
Pour nettoyer la tête d’impression .......................................... 59
Guide de résolution des problèmes .................................. 60
Messages d’erreur .............................................................. 62
Illustrations .......................................................................... 63
Symboles, signet et caractères spéciaux ......................... 63
Formats d’étiquettes ........................................................... 64
Fiche technique ................................................................... 66
Déballage
Vérifiez que vous avez bien tous les éléments représentés ci-dessous lorsque vous déballez limprimante. Si lun deux manque, contactez votre revendeur.
Imprimante CW-75 DISC TITLE PRINTER
Câble USB (1,8 mètres)
Huit piles alcalines de taille AA
Cassette de ruban encreur (noir) TR-18BK
CD-ROM DISC TITLE PRINTER de l’application
Guide de positionnement
Un disque CD-R vierge
7
F
1e partie -
Cette partie du manuel contient des informations importantes au sujet de limprimante.
Informations préliminaires
CD-ROM et CD-R fournis
Veuillez noter les précautions suivantes lorsque vous prenez ou rangez les CD-ROM et CD-R fournis.
Utilisation du manuel
Ce manuel décrit le fonctionnement de limprimante CW-75 DISC TITLE PRINTER seulement. Pour le détail sur le logiciel de création d’étiquettes fourni avec limprimante, reportez-vous au Mode demploi sur le CD-ROM DISC TITLE PRINTER de l’application.
Important !
Dans ce manuel, le terme “ imprimante désigne le modèle CASIO CW-75 DISC TITLE PRINTER.
Dans ce manuel, le terme “ logiciel de création d’étiquettes désigne lapplication DISC TITLE PRINTER.
Précautions à prendre pour la manipulation
La surface du disque doit être exempte de traces de doigt, de poussière, de rayures, etc.
Si le disque est sale, essuyez-le délicatement à l'aide dun chiffon à lunettes ou de tout autre tissu doux, en partant du centre pour aller vers la périphérie. Nutilisez jamais de nettoyant de disque de phonographe ou dautre détergent.
N’écrivez pas sur les deux faces du disque avec un stylo ou un crayon, et ne collez pas dautocollant dessus.
Il est dangereux d’utiliser un disque fissuré ou déformé, ou sur lequel il y a un adhésif. Ce genre de disque ne doit absolument pas être utilisé.
Précautions à prendre pour le stockage
Evitez de ranger les disques à un endroit exposé à une température élevée, à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil.
Quand vous n’utilisez pas un disque, rangez-le dans sa boîte dorigine ou dans une boîte de CD achetée dans le commerce.
Quand vous rangez un disque, évitez que son étiquette reste au contact dune surface en vinyle (valise, sac, etc.).
Attention !
Nutilisez jamais un CD-ROM sur un appareil qui nest pas conçu pour lire les CD-ROM. Le réglage trop fort du volume du son peut causer des troubles auditifs et endommager les haut-parleurs.
F
8
Utilisation des touches
Les touches utilisées pour les différentes opérations sont indiquées dans le texte en caractères gras ou par un dessin.
Exemple : Appuyez sur 1 puis sur SET.
Les symboles x, z, c et v indiquent les opérations effectuées avec les touches directionnelles.
Important !
Les désignations des touches et les illustrations dans ce manuel peuvent être quelque peu différentes de celles du produit.
Comment utiliser ce manuel
Préparatifs
Déballage (page 7)
Retrait de l’élément d’emballage et mise
en place de la cassette de ruban encreur (page 21)
Connexion à un ordinateur
(page 57)
Guide de résolution des problèmes (page 60)
Reportez-vous à cette section en cas de problèmes.
Messages d’erreur
(page 62)
Cette section fournit des détails sur les messages d’erreur.
Principes de base de la création d’étiquette (page 26)
Cette section explique en détail les principes de base de la création et de l’impression d’étiquettes.
Sauvegarde et rappel de la mise en page d’une étiquette
(page 50)
Cette section explique comment sauvegarder la mise en page d’une étiquette dans la mémoire de l’imprimante pour la réutiliser ultérieurement.
Ce manuel est organisé de la manière suivante. Reportez-vous aux pages indiquées pour de plus amples informations sur la rubrique qui vous intéresse.
Création d’une étiquette originale (page 30)
Ces sections donnent des informations détaillées des possibilités offertes par l’imprimante.
Saisie des données de l’étiquette
(page 33)
Contrôle de l’aspect du texte (page 43)
Edition de texte (page 48)
Impression d’une étiquette (page 51)
Cette section explique comment imprimer une étiquette complète.
F
9
Caractéristiques de limprimante CW-75
Limprimante CW-75 permet dimprimer rapidement et facilement des étiquettes contenant du texte et des logos sur un disque.
Créez des étiquettes parfaites avec un minimum deffort en utilisant les modèles prêts à lemploi.
Vous avez le choix entre trois modèles dimpression (page 31) et 24 formats d’étiquettes (page 32) pour créer des étiquettes diversifiées. Vous disposez aussi dune grande variété de logos qui pourront être insérés sur vos étiquettes (page 39).
F
10
• Obtenez toujours de belles
étiquettes avec le formatage de texte automatisé !
Avec le formatage automatisé (page 40) la
mise en page du texte seffectue automatiquement selon le nombre de caractères et lespace disponible. Pour obtenir un espacement naturel des caractères, vous pouvez sélectionner lespacement proportionnel (page 45).
11
F
Caractéristiques de limprimante CW-75
• Incorporez des logos dans vos étiquettes
Vous pouvez facilement insérer sur l’étiquette les 10 termes et logos les plus fréquemment utilisés (page 39).
F
12
Produisez des étiquettes toujours parfaites avec les nombreux outils de mise en page !
Polices (page 43) Styles (page 45) Symboles (page 36) Illustrations (page 36) Caractères personnalisés (page 37)
Important !
Cette imprimante et le logiciel ne permettent pas denregistrer des données sur le disque.
13
F
Vue d’ensemble
Avant
Volet frontal
Ouvrez ce volet pour mettre en place ou retirer la cassette de ruban encreur.
Chariot
Tête dimpression
F
14
Appuyez ici pour ouvrir le tiroir à disque.
Tiroir à disque
Positionnement des chevilles des guides
Utilisez ces chevilles pour positionner correctement le guide lorsque vous posez le disque sur le tiroir à disque.
Arrière
Logement des piles
Si le tiroir à disque ne s’ouvre pas à cause dun dysfonctionnement de limprimante, ouvrez-le manuellement en introduisant un objet fin et pointu (au moins 20 mm de longueur et moins de 1,5 mm d’épaisseur) dans cet orifice. Ne recourez à cette technique quen cas dabsolue nécessité. Ce nest pas la procédure normale douverture du tiroir.
N’employez pas à cet effet un objet dont la pointe risque de se casser. Cela risquerait dendommager le matériel.
Prise de ladaptateur secteur
Raccordez ici l’adaptateur secteur proposé en option.
Port USB
Raccordez ici le câble USB fourni lorsque vous raccordez limprimante à votre ordinateur.
2e partie - Préparatifs
Cette partie du manuel explique comment mettre en place les piles et les remplacer, comment insérer la cassette de ruban encreur et comment effectuer les réglages de base avant dutiliser l’imprimante.
Alimentation
Limprimante peut être alimentée par ladaptateur secteur proposé en option (AD-A12280L) ou par huit piles alcalines de taille AA.
Utilisation de piles
Cette section explique comment utiliser limprimante avec les piles.
Piles faibles à la mise sous tension
Si les piles sont faibles à la mise sous tension de limprimante, le messageLOW BATTERY ” s’affiche durant une seconde.
Piles faibles au début de l’impression
Le message suivant saffiche si limprimante détecte une charge insuffisante des piles au début de l’impression.
Lorsque le message ci-dessus apparaît, remplacez les piles ou utilisez ladaptateur secteur en option.
Sil sagit dune première impression après la mise sous tension de limprimante, il faut appuyer sur SET pour pouvoir imprimer.
Sil ne sagit pas dune première impression après la mise sous tension de limprimante, le message précédent saffiche durant une seconde, puis l’étiquette est imprimée.
Important !
Remplacez les piles au moins une fois dans l’année, même si le message de piles faibles n’apparaît pas.
Pour mettre les piles en place dans l’imprimante
1. Faites glisser le couvercle du logement des piles dans le sens de la flèche,
comme indiqué sur lillustration, et ouvrez le couvercle.
2. Sortez le boîtier de piles du logement.
Important !
Nouvrez pas le couvercle du logement des piles en forçant et nessayez pas de louvrir au-delà de la limite. Cela risque de l’endommager.
15
F
3. Insérez quatre piles dans la partie supérieure du boîtier. Retournez le boîtier
et insérez les autres piles.
INSERT
Les pôles positifs (+) et négatifs (–) doivent être orientés correctement dans le logement.
4. Remettez le boîtier de piles dans le logement.
INSERT
Orientez le boîtier de piles avec la flèche INSERT vers lavant pour le remettre en place.
Important !
Assurez-vous que le boîtier de piles est exempt de saleté, poussière ou autre matière avant de le remettre dans le logement des piles.
5. Fermez le couvercle du logement des piles et faites-le glisser dans le sens
de la flèche, comme indiqué sur lillustration, pour le bloquer.
Longévité des piles
Un jeu de piles neuves permet en principe dimprimer environ 200 étiquettes de disque (à une température de 20°C et à raison dune étiquette par disque).
Limpression de texte ou de dessins contenant de grandes parties noires, ou l’impression à basse température réduit la longévité des piles.
F
16
Remise en place du couvercle des piles sur ses
1
2
charnières
Le couvercle des piles peut se détacher lorsque vous louvrez. Si le cas se présente, remettez-le en place de la façon suivante. En tenant le couvercle incliné sur le côté droit, insérez la charnière supérieure, comme indiqué sur lillustration.
Insérez ensuite la charnière inférieure, comme indiqué sur lillustration.
Utilisation de ladaptateur secteur
Vous pouvez utiliser ladaptateur secteur (AD-A12280L) proposé en option pour alimenter limprimante sur une prise électrique. Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez ladaptateur secteur pour alimenter l’imprimante.
Pour raccorder ladaptateur secteur
Important !
Nutilisez que le modèle dadaptateur secteur spécifié pour cette imprimante.
1. Branchez le cordon dalimentation sur ladaptateur secteur.
2. Branchez la fiche de ladaptateur secteur sur la borne dadaptateur secteur
de limprimante 1, puis branchez le cordon dalimentation sur une prise électrique 2.
17
F
Pour débrancher ladaptateur secteur
Important !
Ne débranchez jamais ladaptateur secteur pendant limpression. Cela risque dendommager limprimante.
1. Débranchez le cordon dalimentation de la prise électrique 1, puis la fiche
de ladaptateur secteur de la borne dadaptateur secteur de l’imprimante
2.
1
2
F
18
Mise sous et hors tension de l’imprimante
Appuyez sur la touche [ pour mettre l’imprimante sous tension. Limprimante sallume et un écran similaire au suivant saffiche.
Si vous remettez limprimante sous tension après lavoir utilisé antérieurement, l’écran initial peut contenir lindication LAST DATA. Voir Rappel de contexte ci-dessous pour le détail à ce sujet.
Pour mettre l’imprimante hors tension, appuyez sur la touche ].
Rappel de contexte
L’étiquette saisie au moment de la mise hors tension de l’imprimante est automatiquement mémorisée et, à la prochaine mise sous tension de limprimante, lindication LAST DATA apparaît sur l’écran initial.
En principe LAST DATA est sélectionné et il suffit dappuyer sur SET pour restituer les dernières données affichées. Si vous navez pas besoin de ces données, sélectionnez NEW ou STORED
DATA avec les touches directionnelles x et z, et appuyez sur SET.
Extinction automatique
Si vous ne touchez à aucune touche pendant six minutes environ, limprimante s’éteint automatiquement. Pour rétablir lalimentation, appuyez sur [.
Remarque
Lorsque limprimante est alimentée par ladaptateur secteur (en option) et raccordée à un ordinateur, cette fonction est désactivée.
19
F
Initialisation de la mémoire de l’imprimante
La première fois que vous utilisez limprimante, ou bien si vous navez pas utilisé limprimante pendant longtemps, ou si rien ne se passe lorsque vous mettez limprimante sous tension, il faut initialiser la mémoire de l’imprimante.
Important !
Toutes les données enregistrées sont effacées lorsque vous initialisez la mémoire.
Pour initialiser la mémoire de l’imprimante
1. Assurez-vous que limprimante est éteinte.
2. Tout en tenant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur [ pour
mettre limprimante sous tension.
3. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour initialiser la mémoire ou sur ESC pour abandonner.
Erreur de données
Lorsque vous mettez limprimante sous tension, un contrôle de la mémoire et des fonctions est effectué. Si un problème important se présente, le message suivant s’affiche :
DATA ERROR! INITIALIZE THE PRINTER!
Lorsque ce message apparaît, appuyez sur une touche. Ensuite, en réponse au message INITIALIZE? SET/ESC qui apparaît, appuyez sur SET pour initialiser la mémoire de limprimante (toutes les données sont effacées) ou sur ESC pour dégager simplement le message.
F
20
Cassettes de ruban encreur
Pour pouvoir imprimer il faut dabord installer une cassette de ruban encreur dans l’imprimante.
Important !
Le chariot est maintenu en place par des matériaux demballage pour le protéger. Avant de mettre la cassette de ruban encreur dans limprimante, il faut retirer ces matériaux (page 22).
3. Appuyez sur la touche [ pour mettre limprimante sous tension.
4. Appuyez sur la touche sur la face supérieure de limprimante.
Pour mettre la cassette de ruban encreur dans limprimante
1. Déballez la cassette de ruban encreur et retirez lobturateur.
Obturateur
2. Introduisez un crayon ou un objet similaire dans lorifice de la cassette, et
faites-le tourner pour retendre éventuellement le ruban.
Tournez dans sens indiqué par les flèches.
Important !
Ne forcez pas lorsque vous retendez le ruban encreur.
Limprimante ne fonctionne pas correctement lorsque le ruban encreur
est détendu.
Le tiroir à disque souvre partiellement.
Important !
Assurez-vous que rien devant limprimante ne viendra bloquer le mouvement du tiroir à disque.
21
F
5. Tirez le tiroir à disque pour louvrir entièrement, comme indiqué sur
lillustration.
Tiroir à disque
Avant la première utilisation de l’imprimante
Lorsque vous achetez limprimante, le chariot est maintenu en place par un élément demballage. Avant dinstaller le ruban encreur, noubliez pas denlever l’élément de la façon suivante.
Important !
Nexercez jamais de traction excessive sur le tiroir.
Nappuyez pas trop fort sur le tiroir. Cela risque de lendommager.
Si par mégarde vous tirez trop le tiroir et le détachez de limprimante,
remettez-le avec précaution sur les rails.
6. Ouvrez le volet frontal.
Axe dentraînement du ruban
Volet frontal
Important !
Nexercez pas de force excessive sur laxe dentraînement du ruban. Cela risque de le tordre.
Nessayez jamais douvrir le volet frontal plus quil ne peut. Cela risque dendommager limprimante.
F
22
Saisissez la languette et tirez l’élément demballage dans le sens indiqué par la flèche.
Important !
Neffectuez jamais les opérations suivantes tant que l’élément demballage maintient le chariot en place. Cela risque dendommager limprimante.
Sollicitation répétée de la touche .
Clics répétés sur la touche de lapplication
Impression
Nessayez jamais douvrir le volet frontal plus quil ne peut. Cela risque
dendommager limprimante.
7. Placez la cassette de ruban encreur sur le chariot, en vous assurant que
le ruban passe sous la tête d’impression.
Tête dimpression
Ruban encreur
Attention, le ruban encreur doit être bien tendu.
Sil est détendu, procédez comme indiqué à l’étape 2 pour le retendre.
8. Poussez doucement la cassette de ruban encreur contre le chariot jusqu’à
ce quelle s’encliquette.
Chariot
9. Fermez le volet frontal.
10. Fermez le tiroir à disque.
Poussez le tiroir à disque jusqu’à ce quil sencliquette.
Si le tiroir à disque nest pas bien fermé, limprimante fait du bruit lorsque
vous appuyez sur la touche . Cest normal et ne signifie pas que limprimante fonctionne mal.
Pour remplacer la cassette de ruban encreur
1. Appuyez sur la touche [ pour mettre limprimante sous tension.
2. Appuyez sur la touche sur la face supérieure de limprimante.
Le tiroir à disque souvre partiellement.
Important !
Assurez-vous que rien devant limprimante ne viendra bloquer le mouvement du tiroir à disque.
3. Tirez le tiroir avec précaution.
4. Ouvrez le volet frontal.
23
F
5. Prenez garde que le chariot ne bouge pas, saisissez la cassette de ruban
encreur des deux côtés et tirez-la vers vous.
6. Insérez une nouvelle cassette de ruban encreur.
Stockage dune cassette de ruban encreur partiellement usagée
Si vous nutilisez pas provisoirement une cassette de ruban encreur, remettez lobturateur en place et rangez la cassette dans son sachet en plastique et dans sa boîte, et rangez-la à l’abri de la saleté et de la poussière.
Nombre de tirages par cassette
Partie supérieure ou inférieure du disque seulement : Environ 40 tirages
Parties supérieure et inférieure du disque : Environ 20 tirages
Partie supérieure
Sélection de la langue daffichage
Vous avez le choix entre les cinq langues suivantes pour laffichage des mes­sages : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol.
Tous les exemples mentionnés dans ce manuel utilisent l’anglais.
Pour changer la langue des messages
1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu SET UP.
2. Utilisez x et z pour sélectionner LANGUAGE puis appuyez sur SET.
3. Utilisez x et z pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur
SET.
Partie inférieure
F
24
Réglage du contraste de laffichage
Activation et désactivation du son
Procédez de la façon suivante pour rendre les caractères plus sombres ou plus clairs.
Pour changer le contraste de l’affichage
1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Utilisez x et z pour sélectionner CONTRAST, puis appuyez sur SET.
3. Utilisez c et v pour régler le contraste de laffichage.
4. Lorsque le contraste est comme vous le souhaitez, appuyez sur SET pour
dégager l’écran de réglage.
Limprimante émet un son à sa mise sous tension et en cas d’opération illicite. En principe, l’émission de son est activée, mais vous pouvez la désactiver de la façon suivante.
Pour activer et désactiver le son
1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Utilisez x et z pour sélectionner SOUND et appuyez sur SET.
3. Utilisez x et z pour sélectionner le réglage souhaité (ON ou OFF) et
appuyez sur SET.
25
F
3e partie - Principes de base de la
création d’étiquettes
Maintenant que les préparatifs sont terminés, nous allons créer une étiquette. Cette section décrit à partir de lexemple suivant les principes
de base de la création d’étiquette, de la mise en page à l’impression, en passant par lenregistrement dun fichier.
Principes de base de la création d’étiquette
Exemple
Mettez dabord limprimante en marche.
1. Appuyez sur [ pour mettre limprimante sous tension.
Si vous remettez l’imprimante sous tension après lavoir utilisée antérieurement, l’écran initial peut contenir lindication LAST DATA. Reportez-vous à Rappel de contexte à la page 19 pour le détail à ce sujet.
2. Utilisez x et z pour sélectionner NEW et appuyez sur SET.
Le menu de modèles dimpression apparaît.
Selon le modèle sélectionné, limpression seffectuera dans les parties
supérieure et inférieure du disque, ou bien dans une des deux parties seulement.
Sélectionnez le modèle dimpression.
3. Ici, sélectionnez avec les touches c et v et appuyez sur SET.
Reportez-vous à la page 31 pour le détail sur les modèles dimpression.
Sélectionnez le format.
4. Ici sélectionnez AUTO2 avec les touches c et v.
Reportez-vous à la page 32 pour le détail sur les différents formats.
Si vous sélectionnez AUTO1 ou AUTO2, limprimante sélectionnera
automatiquement la taille de la police selon le nombre de caractères saisis. Reportez-vous à Saisie de texte dans un format AUTO à la page 40 pour le détail.
5. Appuyez sur SET.
F
26
Saisissez le texte de l’étiquette
Procédez de la façon suivante pour saisir le texte de TITLE 1 et de TITLE 2.
6. Saisissez PHOTO ALBUM pour TITLE 1.
Reportez-vous à la page 35 pour le détail sur la saisie de texte.
Lors de la saisie du texte vous pouvez aussi spécifier les éléments suivants.
Police (page 43)
Style (page 45)
Alignement (page 46)
Indiquez le bloc où le texte sera saisi.
La partie clignotante de l’indicateur montre lendroit où le texte est saisi.
7. Appuyez sur SET.
Le bloc suivant clignote.
8. Saisissez 2003 SUMMER pour TITLE 2.
9. Appuyez sur SET.
Laffichage suivant apparaît.
Imprimez l’étiquette.
Important !
Lisez la feuille volante “ Précautions concernant limpression qui contient des informations importantes sur les conditions dans lesquelles s’effectue limpression.
Nutilisez pas cette imprimante pour imprimer des minis CD-R ou des CD-R de format carte de visite. Cela risque dendommager limprimante. Seuls les disques de 12 cm peuvent être imprimés avec cette imprimante.
Il est conseillé d’imprimer sur le disque, ou un autre support, avant de lenregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l'enregistrement.
Vérifiez l’étiquette avant de limprimer sur le disque !
Appuyez sur la touche PREVIEW quand vous voulez pendant la saisie du texte ou avant limpression pour avoir un aperçu de votre étiquette. Pour le détail, reportez-vous à la page 47.
Important !
Assurez-vous que rien devant limprimante ne viendra bloquer le mouvement du tiroir à disque.
27
F
10. Après vous être assuré que PRINT était bien sélectionné sur lafficheur,
appuyez sur SET.
Ce qui apparaît sur lafficheur dépend du modèle dimpression sélectionné (page 31).
• Reportez-vous à Impression dune étiquette à la page 51 pour le détail sur limpression.
Lorsque vous appuyez sur SET, le tiroir à disque souvre partiellement. Tirez le tiroir avec précaution pour louvrir entièrement, comme indiqué sur l’illustration.
Si le tiroir ne s’ouvre pas automatiquement, appuyez sur la touche de l’imprimante.
Reportez-vous à la page 55 pour le détail sur les réglages du tiroir à disque.
11. Posez le disque sur le tiroir.
La face à enregistrer doit être orientée vers le bas et la face à imprimer vers le haut.
Lignes de répérage
Limpression seffectue ici.
Important !
Assurez-vous que le tiroir à disque et le disque sont propres, exempts de poussière ou de matières étrangères pouvant endommager la surface du disque et empêcher l’enregistrement.
Assurez-vous que le disque est bien orienté. Si la face à enregistrer est orientée vers le haut, elle sera imprimée et aucune donnée ne pourra être enregistrée sur le disque.
12. Fermez le tiroir à disque.
Poussez le tiroir à disque jusqu’à ce quil sencliquette.
13. Appuyez sur SET.
Limpression commence.
Lorsquelle est terminée, le tiroir à disque souvre partiellement. Tirez
le tiroir avec précaution et enlevez le disque du tiroir.
Limpression du disque est terminée.
Le disque doit être posé sur le tiroir à lintérieur des guides
F
28
protubérants.
Enregistrez la mise en page de l’étiquette.
Effectuez les opérations suivantes pour enregistrer la mise en page et la réutiliser ultérieurement.
14. Sélectionnez STORE avec les touches directionnelles puis appuyez sur
SET.
15. Indiquez le nom de la mise en page et appuyez sur SET.
Le nom peut comprendre cinq caractères au maximum.
16. Appuyez sur SET pour dégager l’écran denregistrement.
La mise en page est enregistrée et lenregistrement terminé.
Terminer de la façon suivante.
17. Sélectionnez EXIT avec les touches directionnelles et appuyez deux fois
sur SET.
29
F
4e partie - Création d’une étiquette
originale
Nous avons décrit les principes de base dans la section précédente. Pour créer des étiquettes originales, une description plus détaillée simpose. Cette section présuppose que vous avez déjà lu la “ 3e partie - Principes de base de la création d’étiquettes ” à la page 26. Si ce nest pas le cas, cest le moment de le faire.
Généralités sur la création d’étiquette
Les trois méthodes suivantes peuvent être utilisées pour créer une étiquette.
Création dune étiquette entièrement nouvelle
Modification dune étiquette enregistrée
Modification de la dernière étiquette créée
Le tableau suivant donne un aperçu du déroulement des opérations dans chaque cas de figure.
Aperçu
Préparatifs
Mettre les piles en place ou raccorder ladaptateur secteur proposé en
option (pages 15 à 17).
Mettre en place la cassette de ruban encreur (page 21).
Mettre limprimante sous tension (page 19).
1.
Pour créer une étiquette entièrement nouvelle, sélectionner NEW sur l’écran initial (page 19).
2.
Sélectionner le modèle dimpression souhaité (page 31).
3.
Sélectionner le format souhaité (page 32).
4.
Saisir le texte souhaité (pages 33, 48).
5.
Sélectionner les attributs du texte.
Spécifier la police (page 43), sélectionner les caractères gras (page
45) et spécifier lalignement du texte (page 46).
Pour modifier une étiquette existante, sélectionner STORED DATA sur l’écran initial (pages 19, 48).
Pour modifier la dernière étiquette créée, sélectionner LAST DATA (pages 19, 48).
Imprimer l’étiquette (page 51) et lenregistrer (page 50), si nécessaire.
Notez que l’option LAST DATA napparaît que si vous étiez en train de composer une étiquette la dernière fois que vous avez utilisé l’imprimante.
F
30
Création dune étiquette entièrement nouvelle
Procédez de la façon suivante pour créer une étiquette entièrement nouvelle, ou pour continuer l’étiquette commencée la dernière fois que vous avez utilisé limprimante.
Exemple
Pour créer une nouvelle étiquette
1. Appuyez sur [ pour mettre limprimante sous tension.
Si vous remettez l’imprimante sous tension après lavoir utilisée antérieurement, l’écran initial peut contenir lindication LAST DATA. Reportez-vous à Rappel de contexte à la page 19 pour le détail à ce sujet.
2. Sélectionnez NEW avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
Si vous voulez continuer la dernière étiquette, sélectionnez LAST DATA au lieu de NEW.
Lorsque vous appuyez sur SET l’écran de sélection du modèle dimpression apparaît.
Modèles dimpression
La position du texte imprimé dépend du modèle dimpression sélectionné.
Partie 1 Partie 1
Partie 2
Modèle dimpression
Exemple
Partie 2
31
F
3. Sélectionnez le modèle dimpression souhaité avec les touches
directionnelles.
5. Faites défiler tous les formats d’étiquette disponibles à laide des touches
c et v jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse.
Modèle dimpression sélectionné
4. Appuyez sur SET.
Image du format d’étiquette
Formats d’étiquette
Le format d’étiquette détermine le type de texte et la position du texte et du logo pour chaque bloc. Vous avez le choix entre 24 formats, divisés en trois groupes : formats standard (FORMAT 1 à FORMAT 18), formats logo (LOGO 1 à LOGO 4) et formats automatisés (AUTO 1 et AUTO 2).
Pour effectuer cette opération :
Saisir du texte seulement Saisir du texte et un logo
Reportez-vous à Insertion dun logo dans une étiquette à la page 39 pour le détail sur la saisie de logos.
Laisser limprimante sélectionner la taille du texte selon le nombre de lignes et de caractères
Reportez-vous à la page 40 pour le détail.
Reportez-vous à “ Formats d’étiquettes à la page 64 pour le détail sur tous les formats d’étiquette disponibles.
F
32
Sélectionnez ce type de format
FORMAT 1 à FORMAT 18
LOGO 1 à LOGO 4
AUTO 1 ou AUTO 2
Cest le format d’étiquette actuellement sélectionné.
6. Appuyez sur SET.
Si vous sélectionnez comme modèle dimpression à l ’étape 3, l’écran de spécification du format d’étiquette pour la partie 2 saffiche au moment où vous appuyez sur SET. Répétez ensuite les étapes 5 et 6.
L’écran de saisie de texte saffiche lorsque vous appuyez sur SET.
7. Saisissez le texte souhaité.
Nom du bloc où vous saisissez actuellement le texte.
Le bloc où le texte est saisi clignote.
Reportez-vous à Saisie des données de l’étiquette à la page 33 pour de plus amples informations sur la saisie du texte.
8. Appuyez sur SET.
9. Répétez les étapes 7 et 8 pour les autres blocs.
10. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SET.
L’écran permettant dimprimer (page 51) ou denregistrer l’étiquette (page
50) apparaît.
Vous pouvez aussi interrompre votre travail en sélectionnant EXIT avec les touches directionnelles puis en appuyant deux fois sur SET.
5e partie - Saisie des données
de
l’étiquette
Cette partie du manuel explique comment saisir du texte (lettres, nombres ou symboles), des logos, des illustrations et des caractères personnalisés. Pour de plus amples informations sur lutilisation des polices, des styles et des tailles de caractères, reportez-vous à “ Contrôle de laspect du texte à la page 43.
Symboles et indicateurs affichés
Avant de saisir du texte, il est indispensable de se familiariser avec les symboles et les indicateurs apparaissant sur l’écran de saisie de données.
1 Indicateur de fonction/bascule/code
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION. Lorsque cet indicateur est allumé, la fonction indiquée au-dessus de la touche sur laquelle vous appuyez est exécutée.
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Lorsque cet indicateur est allumé, le clavier bascule au clavier de majuscules ou de minuscules, selon le réglage actuel. Les touches numériques saisissent les symboles de ponctuation indiqués dans le coin supérieur droit des touches. Dès que le caractère est saisi, le clavier revient à sa configuration dorigine et lindicateur
s’éteint.
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche CODE. Lorsque cet indicateur est allumé, les touches numériques saisissent les accents indiqués au-dessus et les touches U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C et N saisissent les caractères spéciaux indiqués dans le coin inférieur des touches. Dès que laccent est
saisi, le clavier revient à sa configuration dorigine et l’indicateur s’éteint.
apparaît lorsque vous appuyez sur les deux touches SHIFT et CODE.
2 Nom du bloc de saisie
Cet indicateur correspond au nom du bloc où vous saisissez du texte.
1 2
6
Curseur
e
34 5 09
AA
SANS-SERIF SANS-S ITC SANS-S RND ROMAN ROMAN ITC
SMALL FONT
087
Repère de position de caractère
q
w
3 Indicateur de majuscules/Indicateur dinsertion/réécriture
AB indique que des majuscules seront insérées tandis que ab indique que des minuscules seront insérées. indique que les caractères seront remplacés par des majuscules tandis que indique que les caractères seront remplacés par des minuscules.
4 Indicateur de style de caractères
Le pointeur se trouve devant A lorsque les caractères gras sont sélectionnés et devant A lorsque les caractères normaux sont sélectionnés.
5 Nombre de caractères
Ces valeurs indiquent le nombre de caractères de la façon suivante.
13/24 CHR
Nombre maximal de caractères pouvant être saisis Nombre de caractères saisis
33
F
6 Zone du texte
Cest lendroit où le texte apparaît au moment où il est saisi ou modifié.
7 Format de l’étiquette
Montre le format de l’étiquette créée.
8 Indicateur de partie supérieure/inférieure de l’étiquette
Cet indicateur désigne la partie de l’étiquette (supérieure ou inférieure) sélectionnée pour la saisie de texte.
9 Indicateur de taille
Cet indicateur apparaît lorsque vous utilisez un format automatisé.
Cet indicateur
0 Indicateurs de défilement
Ces indicateurs apparaissent sil y a des données avant ou après les données actuellement affichées.
q Indicateurs de police
Le pointeur désigne la police actuellement sélectionnée.
w Indicateur de petite police
Le pointeur apparaît ici lorsque SMALL FONT est sélectionné par limprimante.
e Indicateur de format automatisé
Cet indicateur apparaît lorsque le format automatisé est utilisé.
:
x 1 3 mm x 2 6 mm x 3 9 mm x 4 12 mm x 5 15 mm
Désigne le format :
F
34
Saisie de caractères alphanumériques
La méthode de base pour saisir des caractères alphanumériques est décrite ci-dessous. L’écran de saisie de texte doit être affiché au préalable.
Remarque
Si vous maintenez une touche enfoncée, l’opération correspondante ou le caractère saisi se répète jusqu’à ce que vous la relâchiez.
Pour saisir des caractères alphanumériques
Exemple: ABXYZ 1234567890
1. Saisissez les caractères en les tapant sur le clavier de limprimante.
Pour saisir des majuscules, vous pouvez appuyer sur SHIFT ou sur CAPS. Il faut appuyer sur SHIFT pour chaque caractère majuscule tandis
quil suffit dappuyer une fois sur CAPS pour saisir des majuscules ou des minuscules jusqu’à une nouvelle pression de CAPS.
Appuyez sur SPACE pour saisir des espaces.
En cas derreur, appuyez sur BS ou DEL pour supprimer le caractère, puis
recommencez. Reportez-vous à la page 48 pour le détail sur la modification dun texte.
2. Lorsque vous atteignez la fin dune ligne de texte, appuyez sur SET.
A propos de la touche CODE
La touche CODE permet dinsérer la ponctuation utilisée dans de nombreuses langues. Procédez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités à laide de la touche CODE.
CAPS activée
Touches
utilisées
CODE U Ü CODE O Œ CODE P Å CODE A Æ CODE J Ö CODE K Ä CODE L J
CAPS désactivée
Touches
utilisées
CODE U ü CODE O œ CODE P å CODE A æ CODE S ß CODE J ö CODE K ä
Exemple: Saisir á CODE 1 (´) A
Caractères
obtenus
Caractères
obtenus
Touches utilisées
CODE Z W CODE C Ç CODE N Ñ CODE 1 CODE 2 CODE 3 CODE 4
Touches utilisées
CODE L j CODE Z w CODE C ç CODE N ñ CODE 1 CODE 2 CODE 3
Caractères
obtenus
Caractères
obtenus
Touches utilisées
CODE 5 CODE 6 CODE 7
´
`
¨ ˜
CODE 8 CODE 9 CODE 0
Touches utilisées
CODE 4 CODE 5 CODE 6 CODE 7
´
`
¨
CODE 8 CODE 9 CODE 0
Caractères
obtenus
ˆ ˇ °
/
˝
˛
Caractères
obtenus
˜ ˆ ˇ °
/
˝
˛
35
F
Saisie de symboles et de caractères spéciaux
Saisie d’illustrations
Le menu SYMBOL met à votre disposition un certain nombre de symboles, pictogrammes et formats numériques spéciaux en plus des lettres grecques et russes.
Pour utiliser le menu SYMBOL
1. Après avoir positionné le curseur à lendroit où le symbole, le pictogramme,
le nombre, la lettre grecque ou la lettre russe, doit être saisi, appuyez sur la touche SYMBOL pour afficher le menu SYMBOL.
2. Sélectionnez le type de caractère souhaité avec les touches directionnelles
et appuyez sur SET.
Au moment où vous appuyez sur SET, un menu de symboles, pictogrammes, formats numériques, lettres grecques ou lettres russes apparaît.
Pour dégager le menu SYMBOL sans rien sélectionner, appuyez sur
ESC.
3. Sélectionnez le caractère souhaité avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
Au moment où vous appuyez sur SET l’écran de saisie réapparaît avec le symbole, le pictogramme, le nombre, la lettre grecque ou la lettre russe sélectionné à l’endroit où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu SYMBOL.
Vous trouverez à la page 63 la liste complète des symboles, pictogrammes, lettres grecques et lettres russes disponibles dans chaque menu.
Limprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans vos étiquettes
Pour saisir des illustrations
1. Après avoir positionné le curseur à lendroit où vous voulez insérer une
illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST.
2. Sélectionnez lillustration souhaitée avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
Au moment où vous appuyez sur SET l’écran de saisie réapparaît avec lillustration sélectionnée à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu ILLUST.
Reportez-vous à la page 63 pour la liste complète des illustrations disponibles.
F
36
Caractères personnalisés
Vous pouvez créer quatre caractères qui pourront être enregistrés dans la mémoire. Ces caractères peuvent être entièrement nouveaux ou bien créés à partir de caractères ou de symboles existants.
Méthodes disponibles pour créer de nouveaux caractères
Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour créer de nouveaux caractères sur l’écran de création de caractères.
Pour créer de nouveaux caractères
Déplacez le curseur sur l’écran de création de caractères avec les touches directionnelles.
FUNCTION c et FUNCTION v positionnent le curseur à gauche ou à droite de l’écran (si “ CONTINUE ” n’est pas allumé).
FUNCTION x et FUNCTION z positionnent le curseur au haut ou au bas de l’écran (si “ CONTINUE ” n’est pas allumé).
Pour tracer un point
Appuyez sur 1 pour tracer un point noir à la position du curseur ou sur 2 pour tracer un point blanc.
Pour tracer une série de points noirs
Appuyez sur 1 pour sélectionner BLACK , puis appuyez sur 3 pour sélectionner CONTINUE . Une série de points noirs est tracée au moment où vous déplacez le curseur.
Pour tracer une série de points blancs
Appuyez sur 2 pour sélectionner WHITE , puis appuyez sur 3 pour sélectionner CONTINUE . Une série de points blancs est tracée au moment où vous déplacez le curseur.
Pour créer un nouveau caractère à partir dun caractère existant
1. Saisissez le caractère ou le symbole de base que vous voulez utiliser et
positionnez le curseur sous le caractère.
2. Appuyez sur USER CHR.
3. Sélectionnez MAKE avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
4. Sélectionnez USE INPUT CHAR avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
L’écran de saisie montre le caractère saisi à l’étape 1.
Si vous sélectionnez NEW , l’écran de création de nouveau caractère
saffiche.
5. Changez le caractère affiché en utilisant une des méthodes mentionnées
sur la gauche de cette page.
6. Lorsque le caractère est créé, appuyez sur SET.
7. Sélectionnez la mémoire où le caractère qui vient d’être créé doit être
enregistré avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
Si la mémoire sélectionnée contient déjà un caractère, celui-ci est remplacé par le nouveau.
8. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer le caractère.
Si aucun caractère na été saisi à la position du curseur au moment où vous appuyez sur USER CHR à l’étape 2 ci-dessus, l’écran de création de nouveau caractère apparaît lorsque vous appuyez sur SET à l’étape
3.
37
F
Pour créer un nouveau caractère à partir dun caractère personnalisé
1. Appuyez sur USER CHR.
2. Sélectionnez “ EDIT ” avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
3. Sélectionnez le caractère personnalisé qui doit être modifié avec les touches
directionnelles et appuyez sur SET.
4. Utilisez une des méthodes mentionnées à la page 37 pour modifier le
caractère et appuyez sur SET.
5. Continuez à partir de l’étape 7 de Pour créer un nouveau caractère à
partir dun caractère existant pour enregistrer le caractère modifié.
Pour rappeler un caractère personnalisé
1. Après avoir positionné le curseur sur l’écran de saisie à lendroit où vous
voulez saisir le caractère personnalisé, appuyez sur USER CHR.
2. Sélectionnez RECALL avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
3. Sélectionnez le caractère souhaité avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
Pour supprimer un caractère personnalisé
1. Appuyez sur USER CHR.
2. Sélectionnez DELETE avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
3. Sélectionnez le caractère personnalisé souhaité avec les touches
directionnelles et appuyez sur SET.
4. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour supprimer le caractère sélectionné ou sur ESC pour abandonner.
F
38
Insertion dun logo dans une étiquette
Lorsque vous utilisez le format LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) pour créer une étiquette, vous pouvez insérer un des 10 logos prêts à lemploi dans le bloc
graphique de ce format.
Logos prêts à l’emploi
Exemples d’étiquettes
Les exemples d’étiquettes suivants contiennent tous des logos.
LOGO 1
LOGO 2
LOGO 3
LOGO 4
39
F
Pour insérer un logo dans une étiquette
1. Effectuez les étapes 1 à 4 mentionnées dans Pour créer une nouvelle
étiquette ” à la page 31.
2. Sur l’écran de sélection de format d’étiquette, utilisez c et v pour faire
défiler les formats d’étiquettes jusqu’à ce que les formats LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) apparaissent.
3. Appuyez sur SET.
4. Utilisez c et v pour faire défiler les noms des logos, jusqu’à ce que celui
que vous souhaitez utiliser apparaisse.
5. Appuyez sur SET.
Le logo est inséré dans l’étiquette. Vous pouvez maintenant saisir le texte comme indiqué dans Pour créer une nouvelle étiquette ” à la page 31.
Saisie de texte dans le format AUTO
Dans les deux formats AUTO la taille des caractères sajuste automatiquement en fonction du nombre de caractères saisis.
Le tableau suivant montre de quelle façon la taille des caractères change selon le format sélectionné.
Nombre de caractères
saisis
0 à 9 ×5 15 mm ×26 mm 10 à 12 ×4 12 mm ×26 mm 13 à 16 ×39 mm×26 mm 17 à 24 ×26 mm×26 mm 25 à 49 ×13 mm×13 mm
Pour saisir du texte sur une étiquette de format AUTO
1. Effectuez les étapes 1 à 4 de Pour créer une nouvelle étiquette ” à la
page 31.
2. Sur l’écran de sélection du format d’étiquette, utilisez c et v pour faire
défiler les différents formats jusqu’à ce que AUTO 1 ou AUTO 2 apparaisse.
3. Appuyez sur SET.
4. Saisissez le texte souhaité.
5. Appuyez sur SET.
AUTO 1 (1 ligne) AUTO 2 (2 lignes)
Taille des Taille des Taille des Taille des
caractères caractères caractères caractères
affichés imprimés affichés imprimés
Maintenant vous pouvez terminer l’étiquette de la façon indiquée dans Pour créer une nouvelle étiquette ” à la page 31.
F
40
Utilisation de phrases prêtes à l’emploi
Neuf phrases prêtes à l’emploi ont été enregistrées dans la mémoire de limprimante pour être insérées, si nécessaire, sur les étiquettes. A lorigine ce sont des phrases souvent utilisées sur les étiquettes de disque ; elles sont numérotées de 1 à 8. Vous pouvez utiliser ces phrases ou bien les remplacer par d’autres.
La mémoire de limprimante contient à l’origine les phases suivantes.
1 Digital Image (Image numérique) 2 Date Recorded : (Date denregistrement :) 3 Backup Date (Copie) 4 Confidential (Confidentiel) 5 Hit Album (Chansons célèbres) 6 Omnibus (Rediffusion) 7 My Favorites (Chansons préférées) 8 Recorded At : (Enregistrement à :) 9 <vide>
Pour rappeler une phrase
1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur PHRASE MEMORY.
La liste des phrases disponibles apparaît.
2. Sélectionnez la phrase souhaitée avec les touches x et z et appuyez
sur SET.
La phrase sélectionnée est rappelée et saisie sur l’écran de saisie.
Vous pouvez aussi sélectionner une phrase en saisissant son numéro, de 1
à 9.
Si le nombre total de caractères saisis avec la phrase sélectionnée dépasse la limite, le message derreur ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLED! ” apparaît durant une seconde. Seule une partie de la phrase est alors saisie.
Pour créer un nouveau texte
1. Appuyez sur PHRASE MEMORY.
2. Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
3. Sélectionnez MAKE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
4. Sélectionnez NEW avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
L’écran NEW / STRINGPHRASE n’apparaît pas si aucun texte nest affiché sur l’écran de saisie de texte.
5. Sur l’écran de saisie qui apparaît, saisissez le texte souhaité et appuyez
sur SET.
6. Sélectionnez la mémoire où vous voulez enregistrer la phrase avec les
touches directionnelles et appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire
1. Pendant la saisie du texte qui doit être enregistré, appuyez sur PHRASE
MEMORY.
2. Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
3. Sélectionnez MAKE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
4. Sélectionnez STRING→PHRASE avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
5. Sur l’écran de saisie qui apparaît, vérifiez le texte, changez-le si nécessaire
et appuyez sur SET.
6. Sélectionnez la mémoire où vous voulez enregistrer le texte avec les
touches directionnelles et appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
41
F
Pour modifier une phrase de la mémoire
1. Appuyez sur PHRASE MEMORY.
2. Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
3. Sélectionnez EDIT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
4. Sélectionnez la mémoire contenant la phrase que vous voulez modifier
avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
5. Sur l’écran de texte qui apparaît, vérifiez le texte et effectuez les
changements nécessaires, puis appuyez sur SET.
6. Sélectionnez la mémoire où vous voulez enregistrer le texte avec les
touches directionnelles et appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour supprimer une phrase de la mémoire
1. Appuyez sur PHRASE MEMORY.
2. Sélectionnez [DATA EDIT] avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
3. Sélectionnez DELETE avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
4. Sélectionnez la mémoire contenant la phrase que vous voulez supprimer
avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
5. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour supprimer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
F
42
6e partie - Contrôle de l’aspect du
texte
Cette partie du manuel décrit comment procéder pour sélectionner une police, mettre le texte en caractères gras et souligner du texte.
La police, la sélection des caractères gras et lalignement du texte sont désignés dans ce manuel par le terme Attributs du texte.
Important !
Les attributs du texte n’opèrent que sur le texte imprimé. Les caractères affichés ne changent pas.
Lorsque vous remplacez un caractère par un autre, le nouveau caractère a les mêmes attributs que le caractère d’origine.
Sélection dune police
Limprimante présente les cinq polices de caractères suivantes.
New Sans-serif (SANS-SERIF)
New Sans-serif italique (SANS-SERIF ITC)
New Roman (ROMAN)
New Roman italique (ROMAN ITC)
Vous pouvez spécifier une police précise pour tout le texte ou pour une ligne particulière du texte. Vous pouvez aussi spécifier une police par défaut qui sera toujours utilisée lorsque vous créez une nouvelle étiquette. La police sélectionnée est indiquée par le pointeur sur la droite de l’afficheur.
A propos de loption SMALL FONT
En plus des cinq polices mentionnées ci-dessus, limprimante dispose aussi dune police SMALL FONT qui est toujours sélectionnée lorsque la taille des caractères est de 2 mm, même si un autre réglage a été effectué. La taille de la police ne peut pas être sélectionnée. Cest limprimante qui sélectionne la taille et le réglage SMALL FONT.
Remarque
Le réglage proportionnel (page 45) est ignoré lorsque SMALL FONT est utilisé.
New Sans-serif arrondie (SANS-SERIF RND)
43
F
Pour changer le réglage par défaut de la police
1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Sélectionnez “ DEFAULT FONT avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
3. Sélectionnez la police que vous voulez utiliser par défaut avec les touches
directionnelles et appuyez sur SET.
La police spécifiée par défaut est utilisée en priorité pour toutes les nouvelles étiquettes. Pour la changer pendant la saisie du texte, procédez de la façon
suivante.
Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi
1. Après avoir saisi le texte souhaité, appuyez sur FONT.
2. Sélectionnez la police souhaitée avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
3. Sur l’écran suivant, sélectionnez la plage de texte à laquelle la police doit
sappliquer.
Pour appliquer la police
sélectionnée à ce texte :
Tout le texte de l’étiquette
Tout le texte de la ligne actuelle
Sélectionnez cette option :
ALL
LINE
4. Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer votre
réglage de police et revenir à l’écran de saisie de texte.
F
44
Sélection des caractères gras ou normaux
Spécification de lespacement des caractères
Procédez de la façon suivante pour spécifier les caractères gras ou les caractères normaux.
Le réglage gras/normal est indiqué à l’écran de la façon suivante.
Normal Gras
AA AA
Pour mettre le texte en caractères gras
1. Tout en saisissant le texte, appuyez sur STYLE.
2. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner BOLD, puis appuyez
sur SET.
Si vous voulez revenir aux caractères normaux, sélectionnez NORMAL.
3. Sur l’écran qui apparaît, sélectionnez la plage de texte à laquelle vous
voulez appliquer le réglage de police.
Pour appliquer les caractères gras/
normaux à ce texte :
Tout le texte de l’étiquette
Tout le texte de la ligne actuelle
Sélectionnez cette
option :
ALL
LINE
4. Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage
et revenir à l’écran de saisie de texte.
Il y a deux types despacement de caractères : Lespacement proportionnel et lespacement uniforme.
Lorsque lespacement proportionnel est sélectionné, lespace entre deux caractères dépend de la position des deux caractères.
Lorsque lespace uniforme est sélectionné, tous les caractères sont séparés par le même espace.
Pour valider et invalider lespacement proportionnel
1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
2. Sélectionnez PROPORTIONAL avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
3. Utilisez les touches directionnelles c et v pour valider ou invalider
lespacement proportionnel.
Notez que le réglage sélectionné sapplique au texte complet de l’étiquette.
4. Appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran de saisie
de texte.
45
F
Spécification de lalignement du texte
Vous pouvez sélectionner un des quatre alignements suivants pour le texte de l’étiquette.
Centré
Alignement à gauche
Alignement à droite
Espacement égal
Pour spécifier lalignement du texte
1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
2. Sélectionnez ALIGN avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
3. Utilisez les touches directionnelles c et v pour sélectionner lalignement
souhaité.
4. Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez sur SET.
5. Sur l’écran suivant, sélectionnez la plage de texte à laquelle le réglage de
lalignement doit sappliquer.
Pour appliquer l’alignement
sélectionné à ce texte :
Tout le texte de l’étiquette
Tout le texte de la ligne actuelle
Sélectionnez cette option :
ALL
LINE
6. Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage
et revenir à l’écran de saisie de texte.
F
46
Vérification de laspect de l’étiquette
Après avoir composé l’étiquette, vous pouvez lafficher pour la vérifier avant de limprimer de la façon suivante.
Pour vérifier l’étiquette à imprimer
1. Après avoir composé l’étiquette, appuyez sur PREVIEW.
L’étiquette défile sur lafficheur de limprimante.
2. Si la mise en page comprend la partie supérieure (Partiè 1) et la partie
inférieure (Partiè 2), utilisez les touches directionnelles c et v pour voir une partie ou lautre, puis appuyez sur SET.
3. Pour arrêter le défilement, appuyez sur SET.
Lorsque le défilement est arrêté, vous pouvez utiliser les touches directionnelles c et v pour voir plus lentement le texte.
Pour revenir au défilement normal, appuyez de nouveau sur SET.
Lorsque vous avez vérifié toute l’étiquette, appuyez sur ESC.
Remarque
Les caractères ou illustrations aux contours très fins peuvent ne pas apparaître clairement sur l’écran de prévisualisation.
Si l’étiquette contient beaucoup de texte ou de lignes, il faudra attendre un certain temps pour que limage apparaisse.
47
F
7e partie
Cette section donne tous les renseignements nécessaires sur la suppres­sion et l’édition du texte saisi.
-
Edition de texte
Suppression dun seul caractère
Vous pouvez supprimer un seul caractère seulement à l’aide de la touche BS ou de la touche DEL. Lemploi de ces deux touches diffère seulement par la position du curseur.
Déplacement du curseur
Déplacez le curseur sur lafficheur avec les touches directionnelles et positionnez-le sur le caractère à supprimer ou à modifier.
Pour déplacer le curseur
Pour effectuer cette opération :
Déplacer le curseur vers la gauche Déplacer le curseur vers la droite Positionner le curseur au début de
la ligne de texte actuelle Positionner le curseur à la fin de la
ligne de texte actuelle
Vous devez :
Appuyer sur c. Appuyer sur v.
Appuyer sur FUNCTION c.
Appuyer sur FUNCTION v.
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS
Exemple: Pour remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”.
1. Utilisez c et v pour positionner le curseur sous p .
2. Appuyez deux fois sur BS pour supprimer les deux m à la gauche du
curseur et décaler “ puter vers la gauche.
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL
Exemple : Pour remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”.
1. Utilisez c et v pour positionner le curseur sous le premier m (le plus
à gauche).
2. Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux m à la position du
curseur et décaler “ mputer ” vers la gauche.
F
48
Suppression de tout le texte
Edition de texte
Procédez de la façon suivante pour supprimer tout le texte affiché sur l’écran de saisie.
Pour supprimer tout le texte
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
2. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET.
Tout le texte affiché sur l’écran de saisie est supprimé.
Si vous voulez abandonner lopération sans rien supprimer, appuyez sur
ESC au lieu de SET.
Il est possible de régler limprimante pour réécrire sur des caractères existants ou pour insérer de nouveaux caractères entre les caractères existants, comme dans les exemples suivants.
Exemple
Texte existant: ABCDEFGHI Position du curseur: E Nouveau caractère: XXX
Réécriture
Résultat: ABCDXXXHI
Insertion
Résultat: ABCDXXXEFGHI
Pour commuter entre réécriture et insertion
1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Sélectionnez INPUT avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
3. Sur l’écran qui apparaît, sélectionnez “ INSERT ” ou “ OVERWRITE ” avec
les touches directionnelles et appuyez sur SET.
Lindicateur CAPS est surligné sur lafficheur lorsque la réécriture est validée. Lindicateur CAPS apparaît normalement (il nest pas surligné) lorsque linsertion est validée.
49
F
8e partie - Enregistrement d’étiquettes
dans la mémoire
6. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer l’étiquette ou sur ESC pour abandonner.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour enregistrer vos étiquettes dans la mémoire de limprimante en vue dune utilisation future. Après avoir rappelé une étiquette, vous pouvez limprimer ou la modifier pour en créer une nouvelle.
Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes
Pour enregistrer une étiquette
1. Créez l’étiquette que vous voulez enregistrer.
2. Lorsque vous avez saisi tout le texte, l’écran suivant apparaît sur lafficheur
de l’imprimante.
3. Sélectionnez STORE avec les touches directionnelles.
4. Appuyez sur SET.
5. Désignez l’étiquette par un nom de cinq caractères au maximum et appuyez
sur SET.
Pour rappeler une étiquette
1. Appuyez sur [ pour mettre limprimante sous tension.
2. Sélectionnez STORED DATA avec les touches directionnelles x et z et
appuyez sur SET.
3. Sélectionnez RECALL avec les touches directionnelles x et z et appuyez
sur SET.
4. Utilisez x et z pour faire défiler les noms d’étiquettes jusqu’à ce que
l’étiquette souhaitée apparaisse.
5. Appuyez sur SET pour afficher l’étiquette.
Vous pouvez maintenant imprimer l’étiquette ou la changer.
Pour supprimer une étiquette
1. Appuyez sur [ pour mettre limprimante sous tension.
2. Sélectionnez STORED DATA avec les touches directionnelles x et z et
appuyez sur SET.
3. Sélectionnez DELETE avec les touches directionnelles x et z et appuyez
sur SET.
4. Utilisez x et z pour faire défiler les noms d’étiquettes jusqu’à ce que
celle vous voulez supprimer apparaisse.
5. Appuyez sur SET.
6. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour supprimer l’étiquette ou sur ESC pour abandonner.
Mémoire totale utilisée par les étiquettes enregistrées
F
50
9e partie - Impression d’une étiquette
Il existe deux méthodes pour imprimer des étiquettes, selon que l’étiquette contient du texte dans les parties supérieure (Partie 1) et inférieure (Partie
2), ou seulement dans une partie (Partie 1 ou Partie 2).
Important!
Reportez-vous à la feuille volante Précautions concernant limpression qui contient des informations importantes sur les conditions dans lesquelles seffectue l’impression.
Nutilisez pas cette imprimante pour imprimer des minis CD-R ou des CD-R de format carte de visite. Cela risque dendommager limprimante. Seuls les disques de 12 cm peuvent être imprimés avec cette imprimante.
Il est conseillé dimprimer sur le disque, ou un autre support, avant de lenregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après lenregistrement.
Avant d’imprimer
Mettez des piles dans l’imprimante ou raccordez ladaptateur secteur proposé en option (pages 15 et 17).
Installez une cassette de ruban encreur (page 21).
Mettez limprimante sous tension (page 19).
Pour imprimer une étiquette avec une seule partie de texte (Partie 1 ou Partie 2)
Remarque
Procédez de la façon suivante pour imprimer une étiquette créée à partir du modèle ou .
Lexemple suivant décrit la façon dimprimer une étiquette créée à partir du modèle .
1. Après avoir saisi le texte, l’écran suivant apparaît sur lafficheur de
limprimante.
2. Sélectionnez PRINT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
Le tiroir à disque souvre partiellement.
Si le tiroir ne souvre pas, appuyez sur la touche sur la face supérieure
de limprimante. Reportez-vous à “ Changement du réglage d’ouverture automatique du tiroir ” à la page 55 pour ce réglage.
Si le modèle dimpression de l’étiquette a été sélectionné, le message ci-dessus saffiche : POSITION DISC WITH THE BOTTOM AREA
FACING YOU [SET] ”.
3. Tirez le tiroir à disque avec précaution jusqu’à son ouverture complète.
51
F
4. Posez le disque sur le tiroir à disque.
Assurez-vous que la face à enregistrer est bien orientée vers le bas (face à imprimer vers le haut).
5. Fermez le tiroir à disque.
Poussez le tiroir à disque jusqu’à ce quil séncliquette.
6. Appuyez sur SET.
Limpression commence.
7. Lorsquelle est terminée, l’écran initial de limprimante apparaît et le tiroir à
disque souvre partiellement. Tirez le tiroir avec précaution et enlevez le disque du tiroir.
Pour imprimer une étiquette avec deux parties de texte (Partie 1 et Partie 2)
Assurez-vous que le disque nest pas sur ces parties proéminentes.
Positionnez le disque en fonction de la mise en page.
Limpression seffectue dans la partie délimitée par les lignes de
Important!
Assurez-vous que le tiroir à disque et le disque sont propres et exempts de poussière ou autres matières, pouvant endommager la surface du disque et empêcher l’enregistrement.
Assurez-vous que le disque est bien orienté. Si la face à enregistrer est orientée vers le haut, elle sera imprimée et aucune donnée ne pourra être enregistrée sur le disque.
F
52
repérage.
Remarque
Procédez de la façon suivante pour imprimer une étiquette créée daprès le modèle .
1. Après avoir saisi le texte, l’écran suivant apparaît sur lafficheur de
limprimante.
2. Sélectionnez PRINT avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
3. Sélectionnez LABEL1 (partie supérieure) ou LABEL2 (partie inférieure)
avec les touches directionnelles c et v et appuyez sur SET.
Ici, nous allons sélectionner LABEL1.
Le plateau de disque souvre partiellement.
Si le tiroir ne souvre pas, appuyez sur la touche sur la face supérieure
de limprimante. Reportez-vous à “ Changement du réglage d’ouverture automatique du tiroir ” à la page 55 pour ce réglage.
4. Tirez le tiroir avec précaution jusqu’à son ouverture complète.
5. Posez le disque sur le tiroir à disque.
Reportez-vous à l’étape 4 de Pour imprimer une étiquette avec une seule partie de texte (Partie 1 ou Partie 2) ” à la page 51 pour les précautions à prendre.
6. Ensuite, la marche à suivre diffère selon que le disque peut être imprimé
sur certaines parties seulement ou sur sa totalité.
Si des parties précises du disque seulement peuvent être imprimées, effectuez les étapes 7 à 9.
Si l’impression peut être effectuée nimporte où sur le disque, passez directement à l’étape 10.
7. Posez le guide de positionnement sur le disque.
Positionnez le guide en insérant ces pointes dans les orifices.
8. Tournez le disque de sorte que la partie devant être imprimée se trouve à
lintérieur du guide de positionnement.
• Reportez-vous à Positionnement du disque sur le tiroir à disque à la page 54 pour plus d’informations.
9. Lorsque le disque est positionné correctement, enlevez le guide.
Important !
Ne jamais laisser le guide sur le disque pendant l’impression.
10. Fermez le tiroir à disque.
Poussez le tiroir à disque jusqu’à ce quil sencliquette.
11. Appuyez sur SET.
Limpression de la partie 1 commence.
53
F
12. Lorsque limpression de la partie 1 est terminée, un écran similaire au
suivant apparaît, et le tiroir à disque souvre partiellement. Tirez le tiroir à disque avec précaution et enlevez le disque.
13. Appuyez sur SET.
14. Tournez le disque de 180 degrés et reposez-le sur le tiroir à disque.
Positionnement du disque sur le tiroir à disque
Le guide de positionnement sert à ajuster la position du disque sur le tiroir dans les cas suivants.
Lorsque l’étiquette du disque contient déjà des logos ou dautres indi- cations.
Lorsque les parties supérieures et inférieures sont imprimées séparément.
Si l’étiquette du disque contient déjà des logos ou dautres indications
Il nest pas possible dimprimer sur un logo. Positionnez le disque de sorte que le logo ou les autres marques du disque ne soient pas à lintérieur de la partie grise.
Impression de la partie 1
15. Répétez les étapes 7 à 9 pour positionner le disque.
Voir Positionnement du disque sur le tiroir à disque sur la droite de cette page.
16. Fermez le tiroir à disque et appuyez sur SET.
Limpression de la partie 2 de l’étiquette commence.
17. Lorsque limpression est terminée, l’écran initial apparaît et le tiroir à
disque souvre partiellement. Tirez avec précaution le tiroir à disque et enlevez le disque.
F
54
Limpression seffectue dans la partie délimitée par les lignes de repérage sur le tiroir à disque.
Lignes de repérage
Si les parties supérieure et inférieure doivent être imprimées séparément
Avant la seconde impression, tournez le disque de 180 degrés. Positionnez ensuite le disque de sorte que la première partie imprimées soit dans la partie ombrée.
Première partie déjà imprimées (Partie 1)
Deuxième partie à imprimer (Partie 2)
Réglage de la densité de limpression
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour régler la densité des caractères imprimés.
Pour régler la densité de limpression
1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Sélectionnez DENSITY avec les touches directionnelles et appuyez sur
SET.
3. Réglez la densité de limpression avec les touches directionnelles c et
v.
4. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur SET.
Changement du réglage d’ouverture automatique du tiroir
Ce réglage spécifie si le tiroir à disque doit être ouvert automatiquement ou non lorsque vous démarrez l’impression.
Pour sélectionner le réglage d’ouverture automatique du tiroir
1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Sélectionnez TRAY avec les touches directionnelles et appuyez sur SET.
3. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches directionnelles x et
z.
Pour que le tiroir s’ouvre:
Automatiquement lorsque limpression est lancée
Manuellement lorsque l’impression est lancée
Sélectionnez ce réglage:
OPEN AUTOMATIC
OPEN MANUALLY
4. Après avoir effectué le réglage souhaité, appuyez sur SET.
Remarque
Le tiroir à disque souvre toujours automatiquement après limpression, quel que soit le réglage spécifié.
55
F
Essai d’impression
Vous pouvez faire un essai dimpression en utilisant les modèles tout prêts pour voir comment limprimante opère.
Important!
Toutes les données d’étiquette que vous venez de saisir sont supprimées par lessai dimpression. Si vous voulez les conserver, enregistrez l’étiquette comme indiqué dans Enregistrement d’étiquettes dans la mémoire ” à la page 50 avant de faire un essai.
Pour faire un essai d’impression
1. Assurez-vous que limprimante contient bien une cassette de ruban encreur.
2. Si limprimante est sous tension, appuyez sur ] pour la mettre hors ten-
sion.
3. Appuyez sur [ pour remettre limprimante sous tension.
4. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
5. Sélectionnez DEMO PRINT avec les touches directionnelles et appuyez
sur SET.
6. Sélectionnez DATA1 ou DATA2 avec les touches directionnelles x et z,
selon les données à imprimer, et appuyez sur SET.
7. Sélectionnez PRINT avec les touches directionnelles x et z, et appuyez
sur SET.
8. Sélectionnez LABEL1 (partie supérieure) ou LABEL2 (partie inférieure)
avec les touches directionnelles c et v et appuyez sur SET.
9. Posez le disque sur le tiroir à disque.
Si le tiroir à disque ne souvre pas, appuyez sur la touche sur la face supérieure de limprimante. Reportez-vous à Changement du réglage douverture automatique du tiroir à la page 55 pour ce réglage.
10. Appuyez sur SET.
Limpression commence.
DATA1 et DATA2 du modèle sont imprimés à deux endroits du disque.
Pour le détail, reportez-vous à “ Pour imprimer une étiquette avec deux parties de texte (Partie 1 et Partie 2) à la page 52.
11. Lorsque limpression est terminée, le tiroir à disque souvre partiellement.
Tirez le tiroir avec précaution et enlevez le disque.
12. Lorsque limpression est terminée, sélectionnez EXIT avec les touches
x et z et appuyez sur SET.
13. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET.
F
56
10e partie - Connexion à un ordinateur
Limprimante est livrée avec un CD-ROM contenant le logiciel DISC TITLE PRINTER qui permet de créer des étiquettes originales sur un ordinateur. Le câble USB fourni sert à relier limprimante à l’ordinateur pour l’impression des étiquettes.
Important!
Dans ce manuel le terme “ logiciel de création d’étiquettes désigne lapplication DISC TITLE PRINTER.
Reportez-vous au Mode d’emploi de lapplication DISC TITLE PRINTER qui se trouve sur le CD-ROM pour tous les détails sur lemploi du logiciel.
5. Raccordez lautre extrémité du câble USB au port USB de l’imprimante.
Le côté du connecteur marqué dune flèche doit être orienté vers le bas.
Pour raccorder l’imprimante à l’ordinateur
1. Installez le logiciel de création d’étiquettes sur votre ordinateur.
Reportez-vous au Guide d’installation séparé et au Mode demploi de lapplication DISC TITLE PRINTER sur le CD-ROM.
2. Insérez des piles dans limprimante ou raccordez ladaptateur secteur
proposé en option.
Reportez-vous à la page 15 de ce manuel pour le détail.
3. Assurez-vous que limprimante est hors tension.
Si elle est sous tension, appuyez sur ] pour la mettre hors tension.
4. Raccordez le câble USB fourni avec limprimante au port USB de
lordinateur.
Important !
Raccordez le câble directement à un port USB de lordinateur. Une connexion par un mélangeur ou toute autre connexion indirecte peut entraîner des problèmes de fonctionnement.
La première fois que vous utilisez le port USB de limprimante, il faut enlever lautocollant qui le recouvre.
6. Sur limprimante, appuyez sur [ pour la mettre sous tension.
7. Sur lordinateur, créez l’étiquette et exécutez la commande dimpression.
Avant d’imprimer, appuyez sur le bouton COMPUTER LINK de limprimante de sorte que le message READY TO TRANSFER DATA saffiche.
57
F
La première fois que vous raccordez l’imprimante à l’ordinateur après linstallation de lapplication, lassistant dinstallation du pilote USB démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran de l’ordinateur pour installer le pilote. Lassistant n’apparaît que la première fois que raccordez l’imprimante à l’ordinateur.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, le message suivant apparaît au cours de linstallation du pilote USB. Lorsquil apparaît, cliquez sur le bouton Continue Anyway et continuez l’installation.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000, le message davertissement “ Digital Signature Not Found ” peut apparaître au cours de linstallation du pilote USB. Sil apparaît, cliquez sur le bouton Yes et continuez linstallation.
Les messages ci-dessus n’apparaissent pas si lordinateur fonctionne sous Windows 98, 98SE ou Me.
8. Lorsque limpression est terminée, appuyez sur la touche ] de limprimante
pour la mettre hors tension.
9. Débranchez le câble USB du port USB de limprimante.
Important !
Le câble USB permet de transférer les données seulement. Limprimante ne peut pas être alimentée par lordinateur, via le câble. Cest la raison pour laquelle il faut insérer des piles dans limprimante ou raccorder l’adaptateur secteur proposé en option.
Il est vivement conseillé d’utiliser ladaptateur secteur proposé en option pour alimenter limprimante pendant la transmission de données.
Lorsque l’adaptateur secteur proposé en option est raccordé à limprimante, la fonction dextinction automatique (page 19) reste inactive tant que limprimante est raccordée à lordinateur.
F
58
Référence
Cette section contient des informations supplémentaires au sujet de lentretien, la résolution des problèmes et des informations dordre tech­nique.
Entretien de l’imprimante
Lorsque la tête dimpression est sale, les tirages sont de mauvaise qualité. Le cas échéant, procédez de la façon suivante pour nettoyer la tête dimpression.
Important!
Utilisez par exemple un coton-tige, si possible très fin, pour nettoyer la tête dimpression.
Il faut mettre l’imprimante sous tension pour pouvoir ouvrir le tiroir à disque et le volet frontal. Noubliez pas de la remettre hors tension après avoir ouvert le tiroir à disque et le volet frontal.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur proposé en option pour alimenter limprimante, débranchez-le de limprimante après louverture du volet frontal.
Pour nettoyer la tête d’impression
1. Appuyez sur la touche [ de limprimante pour la mettre sous tension.
2. Appuyez sur la touche de limprimante.
Le tiroir à disque souvre partiellement.
3. Tirez le tiroir avec précaution jusqu’à ce quil soit complètement ouvert.
Si un disque est sur le tiroir, enlevez-le.
4. Ouvrez le volet frontal.
Si limprimante contient un ruban encreur, enlevez la cassette.
5. Appuyez sur ] pour mettre limprimante hors tension.
6. Essuyez délicatement la surface de la tête dimpression avec un coton-
tige imprégné d’alcool.
Au lieu de l’alcool vous pouvez aussi utiliser un produit de nettoyage pour tête de platine cassette.
Frottez doucement la partie incurvée de la tête d’impression.
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Essuyez lextérieur de limprimante avec un chiffon doux imprégné deau et bien essoré. Nutilisez jamais de benzène, alcool, diluant ni aucun autre produit volatil risquant dendommager le boîtier en plastique.
59
F
Guide de résolution des problèmes
Reportez-vous à ce guide dès quun problème se présente pendant limpression ou toute autre opération. Si vous ne parvenez pas à trouver la solution, contactez votre revendeur ou le service après-vente CASIO le plus proche.
Problème Cause Solution
Rien n’apparaît sur l’afficheur.
Le tiroir à disque ne souvre pas lorsque vous appuyez sur .
Le contraste de laffichage est mal réglé.
Ladaptateur secteur (en option) nest pas raccordé correctement.
Les piles sont déchargées.
Les piles ne sont pas insérées correctement.
L’électricité nest pas fournie à limprimante.
Limprimante est hors tension.
Réglez le contraste (page
25). Raccordez correctement
ladaptateur secteur (page
17). Remplacez les piles par
des neuves ou raccordez ladaptateur secteur (en option) (pages 15 et 17).
Insérez correctement les piles (page 15).
Raccordez correctement ladaptateur secteur (en option) ou insérez des piles (pages 15 et 17).
Si le tiroir à disque ne souvre toujours pas, ouvrez-le comme indiqué à la page 14.
Appuyez sur [ pour mettre limprimante sous tension.
Problèm Cause Solution
Rien n’est imprimé.
Limpression nest pas nette, les caractères sont sales, l’impression est trop claire, etc.
L’étiquette ne contient que des espaces vides.
Le fichier importé de lordinateur ne contient aucune donnée.
Vous essayez dimprimer sur une des étiquettes suivantes :
Etiquette ayant une surface irrégulière
Etiquette ayant des lignes ou des dessins
Etiquette prévue pour limpression à jet dencre
La tête dimpression est sale.
Les piles sont faibles.
Le réglage de densité dimpression nest pas correct.
Saisissez le texte qui doit apparaître sur l’étiquette.
Importez un fichier contenant les données souhaitées.
Reportez-vous à la feuille volante Précautions concernant l’impression ” pour de plus amples informations sur le type de disques recommandés pour cette imprimante.
Nettoyez la tête dimpression (page 59).
Remplacez les piles par des neuves ou raccordez ladaptateur secteur (en option) (pages 15 et 17).
Réglez la densité de limpression (page 55).
F
60
Problèm Cause Solution
La couleur du texte imprimé est différente de celle de la cassette de ruban encreur.
Le contenu de l’étiquette est mal aligné.
Impression impossible.
Impossible de saisir du texte.
La couleur du ruban encreur superposée à celle du disque produit une autre couleur.
La position du disque dans le tiroir nest pas correcte.
Les piles sont faibles.
La cassette de ruban encreur est terminée.
Vous avez appuyé sur la touche FUNCTION mais vous navez pas encore appuyé sur une commande.
Imprimez sur des disques de couleur claire et utilisez une cassette de ruban encreur sombre.
Positionnez correctement le disque avec le guide et les lignes de repérage (page
54). Remplacez les piles par
des neuves ou raccordez ladaptateur secteur (en option) (pages 15 et 17).
Remplacez la cassette (page 21).
Appuyez sur ESC pour désactiver la touche FUNCTION.
61
F
Messages d’erreur
Message Cause et Solution préconisée
LOW BATTERY! CONTINUE TO PRINT? SET/ESC
LOW BATTERY!
DATA ERROR! INITIALIZE THE PRINTER!
PRINT ERROR! LOAD AN INK RIBBON CASSETTE!
PRINT ERROR! NO INK RIBBON!
NOT ENOUGH INK RIBBON FOR NEXT PRINT
PRINT ERROR! LOAD A DISC INTO THE PRINTER!
NO DATA!
Les piles sont faibles. Remplacez-les dès que possible.
Les piles sont faibles. Remplacez-les dès que possible.
Vous essayez dutiliser limprimante sans avoir initialisé la mémoire. Initialisez immédiatement la mémoire.
Vous essayez dimprimer sans cassette de ruban encreur, ou bien la cassette nest pas insérée correctement. Insérez correctement la cassette de ruban
encreur.
La cassette de ruban encreur insérée est terminée. Remplacez-la par une autre.
Le ruban encreur est insuffisant pour imprimer l’étiquette complète. Remplacez-le par une autre cassette de ruban
encreur.
Vous essayez dimprimer alors que limprimante ne contient pas de disque. Posez correctement un disque sur le tiroir.
Vous essayez de rappeler, modifier ou supprimer une phrase de la mémoire alors quaucune donnée nest enregistrée. Sélectionnez la phrase correcte.
Vous essayez de rappeler ou de supprimer les données dune étiquette qui na pas été enregistrée. Enregistrez les données avant dessayer de les
rappeler.
Message Cause et Solution préconisée
ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLED!
NO INPUT TEXT!
SAME NAME ALREADY USED!
LINK ERROR! CHECK ALL CONNECTIONS!
MEMORY FULL!
Le nombre de caractères de la phrase est supérieur au nombre autorisé. Le nombre de caractères possible seulement est rappelé. Vous pouvez utiliser les caractères rappelés
seulement ou bien réduire le nombre de caractères pour pouvoir rappeler toute la phrase.
L’étiquette que vous essayez dimprimer ou dafficher ne contient aucun texte. Sélectionnez une autre étiquette ou saisissez du
texte.
Le nom sous lequel vous essayez denregistrer une étiquette a déjà été utilisé pour une autre étiquette. Utilisez un autre nom.
Les données ne peuvent pas être reçues de lordinateur. Vérifiez toutes les connexions et effectuez les
opérations correctes.
Vous ne pouvez pas enregistrer les données souhaitées parce que la mémoire est pleine. Supprimez certaines données de la mémoire pour
libérer de lespace.
F
62
Illustrations
Symboles, signet et caractères spéciaux
SYMBOL
DINGBAT
NUMBER
GREEK, RUSSIAN
63
F
Formats d’étiquettes
Num-
Type
FOR-
MAT
éro
1
Format
Contenu
TITLE
Taille
verticale
(mm)
12
Nombre
maximal
12
FOR-
MAT
Num-
éro
11
12
Taille
FormatType
Contenu
TITLE
ITEM1~4
TITLE1~4
verticale
(mm)
6 3
3
Nombre
maximal
24
24 (×4)
49 (×4)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F
64
TITLE
TITLE1 TITLE2
TITLE COMMENT COMMENT
TITLE
TITLE COMMENT COMMENT
TITLE
TITLE1 TITLE2 TITLE3
TITLE
COMMENT1 COMMENT2 COMMENT1 COMMENT2
TITLE
9
6 6 9 3 3 9 6 3 3 6 3 3 3 6 3 3 3 3 6
16
24 24 16 49 49 16 24 49 49 24 49 49 49 24 49 49 49 49 24
LOGO
13
14
15
16
17
18
ITEM1~8
TITLE
COMMENT
ITEM1~4
TITLE
ITEM1~4
TITLE
ITEM1~8
ITEM1~8
ITEM1~16
1
2
3
4
LOGO
LOGO TITLE LOGO
TITLE1~2
LOGO
TITLE1~3
3
6 3 2 6 2 6 2
2
2
6
3
3
24 (×8)
24 49
18 (×4)
24
37 (×4)
24
18 (×8)
37 (×8)
18 (×16)
12
24 (×2)
24 (×3)
Type
AUTO
Num-
éro
1
Format
Contenu
TITLE
Taille
verticale
(mm)
15~3
Nombre
maximal
49
2
TITLE1 TITLE2
6~3 6~3
49 49
65
F
Fiche technique
Modèle : CW-75
Entrée
Clavier : Type machine à écrire (QWERTY)
Types de caractères
Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Á, ß, Ç, etc.) Numériques : 10 Grecs : 48 Russes : 66 Symbols: 251 Illustrations : 124 Personnalisables : 4 caractères
Afficheur
Type : A cristaux liquides (1 ligne × 12 caractères) Matrice de caractères : 96 × 64 points, plus symbole
Impression
Définition : 200 ppp Vitesse approximative : 9 mm /seconde (ruban encreur noir)
5,1 mm /seconde (ruban encreur argent, rouge, bleu, vert)
La vitesse réelle dépend de divers facteurs. Système dimpression : Par transfert thermique Largeur dimpression : Environ 16 mm Longueur dimpression : Environ 74 mm Polices : New Sans-serif, New Sans-serif Italique, New Sans-serif Arrondie,
New Roman, New Roman Italique Styles de caractères : Normal, gras Nombre de lignes : 8 maximum
Mémoire
Texte : 4000 caractères au maximum Phrases prêtes à l’emploi : 49 caractères maximum (9 phrases)
Généralités
Alimentation : Huit piles alcalines de taille AA, Adaptateur secteur AD-A12280L
(disponible en option) Sauvegarde de la mémoire : Pile intégrée Longévité de la pile intégrée : Indiquée sur l’étiquette au dos de limprimante
(à 20°C). Le remplacement de cette pile doit être effectué par un service après-vente CASIO
et nest pas gratuit. Consommation : 18 W Extinction automatique : Environ six minutes après la dernière opération.
L’extinction automatique se désactive si ladaptateur secteur est raccordé à l’imprimante et l’imprimante à lordinateur.
Dimensions : 76 (H) x 184 (L) x 185 (P) mm Poids approximatif : 900 g sans les piles Température de service : De 10°C à 35°C
F
66
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MO0304-A
Loading...