Casio CW75 User Manual [it]

CW-75
Guida dell’utilizzatore
Si consiglia di stampare su un disco* prima di registrare qualsiasi cosa su di esso. La stampa su un disco su cui sono già registrati dei dati può causare l'alterazione dei dati.
Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o alterazioni dei dati su dischi verificatesi durante l'utilizzo di questa stampante.
* CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
I
Accertarsi di leggere le avvertenze sulla sicurezza contenute in questo manuale prima di tentare di usare la stampante per la prima volta, e tenere sempre questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
Leggere prima questa parte!
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o ricorsi da parte dellutente o terzi che possono sorgere durante lutilizzo di questa stampante.
La riproduzione di questo manuale in qualsiasi forma, in parte o per intero, è proibita senza lespressa autorizzazione della CASIO COMPUTER CO., LTD.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
Questo manuale tratta esclusivamente la stampante di titoli dischi CW-75.
Per i dettagli sulluso del software di layout etichette fornito in dotazione alla stampante, consultare la guida dellutilizzatore sul CD-ROM dellapplicazione DISC TITLE PRINTER.
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altre società e nomi di prodotti presenti in questa guida possono essere di proprietà di altri.
© Copyright 2003 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tutti i diritti riservati
Leggere questa guida attentamente prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.
Avvertenze sulla sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto CASIO di qualità. Prima di utilizzarlo, leggere attentamente le seguenti avvertenze sulla sicurezza. Tenere il manuale a portata di mano in modo da poterlo consultare in ogni evenienza.
Pericolo
Questo simbolo indica informazioni che, se ignorate o non applicate correttamente, comportano il pericolo di morte o di gravi lesioni fisiche.
Avvertenza
Questo simbolo indica informazioni che, se ignorate o non applicate correttamente, potrebbero essere causa di morte o di gravi lesioni fisiche.
Attenzione
Questo simbolo indica informazioni che, se ignorate o non applicate correttamente, potrebbero essere causa di lesioni fisiche o danni materiali.
Esempi di indicazioni grafiche
indica unoperazione da non effettuare. Il simbolo qui mostrato
indica che non si deve tentare di smontare l’apparecchio.
indica unoperazione da effettuare. Il simbolo qui mostrato indica
che si deve scollegare lapparecchio dalla presa a muro.
Italiano
I
1
Pericolo
Avvertenza
Pile alcaline
Nel caso in cui il liquido di pile alcaline dovesse penetrare negli occhi, eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Non strofinare gli occhi! Sciacquare gli occhi con acqua.
2. Rivolgersi immediatamente ad un medico. Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si rischia la perdita
della vista.
Avvertenza
Fumo, odori insoliti, surriscaldamento e altre anomalie
Un utilizzo continuato del prodotto mentre questo emette fumo o strani odori, o in caso di surriscaldamento, comporta il rischio di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti ogni volta che si manifesta uno dei sintomi sopra descritti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto.
Cavo di alimentazione, adattatore CA, cavo USB
Un utilizzo errato del cavo di alimentazione, delladattatore CA o del cavo USB comporta il rischio di incendi e scosse elettriche. Assicurarsi di osservare le seguenti avvertenze.
Utilizzare esclusivamente gli articoli specificati per il prodotto.
Utilizzare esclusivamente una fonte di alimentazione che
eroghi energia di potenza pari a quella indicata sulla targhetta sul retro del prodotto.
Non collegare mai il cavo di alimentazione ad una presa a muro o ad una prolunga utilizzata anche da altri apparecchi.
Cavo di alimentazione, adattatore CA, cavo USB
Un utilizzo errato del cavo di alimentazione, delladattatore CA o del cavo USB potrebbe essere causa di danni a tali elementi e comportare il rischio di incendi e scosse elettriche. Assicurarsi di osservare le seguenti avvertenze.
Non collocare mai oggetti pesanti sopra questi elementi e non esporre mai questi elementi a calore diretto.
Non modificare mai questi elementi né sottoporli a piegature.
Non attorcigliare e non tirare mai questi elementi.
Se il cavo di alimentazione, ladattatore CA, il cavo USB o le
relative spine dovessero riportare danni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto.
Cavo di alimentazione, adattatore CA, cavo USB
Non toccare mai il cavo di alimentazione, ladattatore CA, il cavo USB o le relative spine con le mani bagnate. Ciò comporta il rischio di scosse elettriche.
Pile
Un utilizzo errato delle pile potrebbe essere causa di perdite di liquido dalle pile, con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o dellesplosione delle pile stesse, con il conseguente rischio di incendi e lesioni fisiche. Assicurarsi di osservare sempre le seguenti avvertenze.
Non smontare mai le pile ed evitarne il cortocircuito.
Non esporre mai le pile al calore e non disfarsene mai
ricorrendo all’incenerimento.
Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
Non caricare le pile.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo () delle
pile siano orientati correttamente.
I
2
Avvertenza
Attenzione
Cadute o trattamenti inadeguati
Luso continuato del prodotto dopo che esso ha subito danni in seguito a cadute o ad altri trattamenti inadeguati comporta il rischio di incendi e scosse elettriche. Nel caso in cui il prodotto dovesse riportare danni, eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto.
Non smontare e non modificare il prodotto.
Non tentare mai di smontare il prodotto né di modificarlo in alcuna maniera. Tali azioni comportano il rischio di scosse elettriche, ustioni o altre lesioni fisiche. Per lispezione allinterno, la manutenzione e la riparazione, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto.
Acqua e oggetti estranei
La penetrazione di acqua, liquidi o oggetti estranei (in particolare di metallo) allinterno del prodotto comporta il rischio di incendi e scosse elettriche. Nel caso in cui liquidi o oggetti estranei dovessero penetrare allinterno del prodotto, eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto.
Non incenerire il prodotto
Non disfarsi mai del prodotto ricorrendo allincenerimento. Ciò comporta il rischio di incendi e lesioni fisiche dovuti allesplosione.
Avvertenza sulle buste di plastica
Non infilare mai in testa le buste di plastica per limballaggio del prodotto. Ciò comporta il rischio di soffocamento. Unattenzione particolare è necessaria nei luoghi in cui sono presenti bambini.
Cavo di alimentazione, adattatore CA, cavo USB
Un utilizzo errato del cavo di alimentazione, delladattatore CA o del cavo USB potrebbe essere causa di danni a tali elementi e comportare il rischio di incendi e scosse elettriche. Assicurarsi di osservare le seguenti avvertenze.
Non collocare mai questi elementi vicino ad una stufa o ad una fonte di calore intenso.
Per scollegare il cavo di alimentazione o il cavo USB, afferrarne sempre la spina. Non tirare mai il cavo direttamente.
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro fino in fondo.
Inserire il connettore del cavo USB nel computer e nella stampante fino in fondo.
Se il prodotto viene lasciato incustodito per lunghi periodi, ad esempio quando si parte per un viaggio, scollegare il cavo di alimentazione e il cavo USB.
Almeno una volta all’anno, eliminare la polvere che si è accumulata attorno ai poli della spina del cavo di alimentazione.
Pile
Un utilizzo errato delle pile potrebbe essere causa di perdite di liquido dalle pile, con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o dellesplosione delle pile stesse, con il conseguente rischio di incendi e lesioni fisiche. Assicurarsi di osservare sempre le seguenti avvertenze.
Usare esclusivamente le pile specificate per questo prodotto.
Estrarre le pile dal prodotto se si prevede di non usare il
prodotto per un lungo periodo.
Avvertenza sui collegamenti
Collegare esclusivamente gli articoli specificati per il prodotto ai relativi connettori. Il collegamento di un articolo non specificato comporta il rischio di incendi e scosse elettriche.
I
3
Attenzione
Attenzione
Fare sempre copie di riserva di tutti i dati importanti.
Accertarsi di fare sempre delle copie di riserva dei dati importanti, ad esempio ricopiando i dati in un quaderno o altrove. Problemi di funzionamento del prodotto, riparazioni e lesaurimento delle pile potrebbero causare la perdita dei dati presenti nella memoria.
Tenere lontani gli oggetti pesanti.
Non collocare mai oggetti pesanti sul prodotto. Ciò potrebbe causare la perdita di equilibrio e la caduta delloggetto, con il conseguente rischio di lesioni fisiche.
Collocazione
Evitare di collocare il prodotto nei luoghi descritti di seguito. Tali luoghi comportano il rischio di incendi e scosse elettriche.
Zone esposte ad elevata umidità e grosse quantità di polvere
Zone per la preparazione di cibi o altre zone soggette ad
esalazioni oleose
Vicino a termosifoni, su tappeti riscaldati, alla luce diretta del sole, in un veicolo chiuso parcheggiato al sole e in altre zone soggette ad elevate temperature
Evitare le superfici instabili.
Non collocare mai il prodotto su un tavolo, una scrivania, ecc. instabile. Ciò potrebbe provocare la caduta del prodotto con il conseguente rischio di lesioni fisiche.
Inserimento e sostituzione delle pile
Le molle allinterno del comparto pile hanno bordi taglienti. Fare attenzione a non toccare le molle con le dita quando si inseriscono o si sostituiscono le pile, perché ci si potrebbe ferire.
Schermo del display
Non premere mai sul pannello LCD dello schermo del display e non sottoporlo mai a forti impatti. Tali azioni possono causare incrinature del vetro del pannello LCD, con il conseguente rischio di lesioni fisiche.
Se il pannello LCD dovesse incrinarsi o rompersi, non toccare mai il liquido contenuto allinterno del pannello. Il liquido del pannello LCD può causare irritazioni cutanee.
Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare in bocca, sciacquare immediatamente la bocca con acqua e consultare un medico.
Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare negli occhi o venire a contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua pulita per almeno 15 minuti e quindi consultare un medico.
Avvertenza sulla temperatura elevata
Non toccare mai la testina di stampa o altri oggetti metallici accanto alla testina. Questi elementi diventano molto caldi, pertanto toccandoli si potrebbero riportare ustioni.
I
4
IndiceAvvertenze sul funzionamento
Osservando le seguenti avvertenze, la stampante sarà in grado di funzionare correttamente per gli tutti anni previsti nella sua progettazione.
Evitare di usare la stampante in luoghi esposti alla luce diretta del sole e ad umidità e temperature elevate. Gamma della temperatura di impiego: Da 10°C a 35°C
Fare attenzione ad evitare la penetrazione di graffette, puntine e altri oggetti simili allinterno del meccanismo della stampante.
Non collocare mai oggetti sulla stampante.
Non tentare mai di smontare la stampante per evitare di danneggiarla.
Non far cadere il prodotto, né capovolgerlo o sottoporlo a forti urti.
Non toccare mai la testina di stampa.
Non tirare mai il comparto disco esercitando una forza eccessiva. Il comparto disco non si apre se la stampante non è accesa.
Avvertenze sulla sicurezza................................................... 1
Avvertenze sul funzionamento ............................................ 5
Apertura della confezione .................................................... 7
Parte 1 - Introduzione ........................................................... 8
CD-ROM e CD-R forniti in dotazione ................................... 8
Avvertenze sul modo di impiego .............................................. 8
Avvertenze sul deposito ...........................................................8
Cenni su questo manuale..................................................... 8
Operazioni di tasto ................................................................... 8
Come usare questo manuale ............................................... 9
Caratteristiche della stampante CW-75............................. 10
Guida generale .................................................................... 14
Parte 2 - Preparativi ............................................................ 15
Requisiti per l’alimentazione ............................................. 15
Uso delle pile .......................................................................... 15
Uso delladattatore CA ...........................................................17
Accensione e spegnimento della stampante ................... 19
Richiamo al momento dell’accensione ...................................19
Inizializzazione della memoria della stampante ............... 20
Per inizializzare la memoria della stampante .........................20
Errore di dati ........................................................................... 20
Cassette di nastro inchiostratore ...................................... 21
Per inserire una cassetta di nastro inchiostratore nella
stampante .......................................................................... 21
Per sostituire la cassetta di nastro inchiostratore ................... 23
Selezione della lingua per la visualizzazione ................... 24
Per cambiare la lingua per i messaggi ................................... 24
5
I
Regolazione del contrasto del display .............................. 25
Per cambiare il contrasto del display .....................................25
Attivazione e disattivazione dei segnali acustici ............. 25
Per attivare e disattivare i segnali acustici ............................. 25
Parte 3 - Descrizione della creazione di etichette ............ 26
Elementi fondamentali per la creazione di etichette ....... 26
Iniziare la sessione di creazione dell’etichetta. ...................... 26
Parte 4 - Creazione di etichette avanzata ......................... 30
Descrizione della creazione di etichette ........................... 30
Flusso generale per la creazione di etichette ......................... 30
Creazione di una nuova etichetta ...................................... 31
Per creare una nuova etichetta .............................................. 31
Parte 5 - Introduzione dei dati di etichetta ........................ 33
Simboli e indicatori sul display ......................................... 33
Introduzione di base di caratteri alfanumerici ................. 35
Per introdurre caratteri alfanumerici .......................................35
Introduzione di simboli e caratteri speciali ...................... 36
Per usare il menu SYMBOL ................................................... 36
Introduzione di illustrazioni ............................................... 36
Per introdurre illustrazioni ......................................................36
Caratteri dell’utente ............................................................ 37
Tecniche di disegno per i caratteri dell’utente ........................37
Inserimento di un logotipo in un’etichetta........................ 39
Logotipi incorporati .................................................................39
Esempi di risultati ................................................................... 39
Per inserire un logotipo in un’etichetta ................................... 40
Introduzione del testo in un formato AUTO...................... 40
Per introdurre il testo in unetichetta di formato AUTO ........... 40
Uso della memoria di frasi ................................................. 41
Per richiamare una frase ........................................................41
Per creare un nuovo testo per la memoria di frasi ................. 41
Per salvare il testo introdotto nella memoria di frasi ..............41
Per modificare una registrazione della memoria di frasi ........ 42
Per cancellare una registrazione della memoria di frasi ........42
Parte 6 - Controllo dellaspetto del testo .......................... 43
Selezione di una fonte ........................................................ 43
Cenni su SMALL FONT .......................................................... 43
Per cambiare limpostazione della fonte di default .................44
Per cambiare la fonte del testo appena introdotto .................44
Selezione del testo in neretto o in normale ...................... 45
Per applicare il neretto al testo ............................................... 45
Specificazione della spaziatura fra i caratteri .................. 45
Per attivare e disattivare la spaziatura proporzionale ............ 45
Specificazione dellallineamento del testo ....................... 46
Per specificare lallineamento del testo ..................................46
Controllo dellaspetto dell’etichetta .................................. 47
Per vedere unanteprima delletichetta stampata ................... 47
Parte 7 - Modifica del testo................................................. 48
Spostamento del cursore ................................................... 48
Per spostare il cursore ........................................................... 48
Cancellazione di singoli caratteri ...................................... 48
Per cancellare un carattere usando il tasto BS ...................... 48
Per cancellare un carattere usando il tasto DEL .................... 48
Cancellazione dellintero testo .......................................... 49
Per cancellare lintero testo ....................................................49
Modifica del testo ................................................................ 49
Per passare da sovrascrittura a inserimento e viceversa ......49
I
6
Parte 8 - Salvataggio delle etichette nella memoria......... 50
Salvataggio, richiamo e cancellazione di etichette ......... 50
Per salvare un’etichetta .......................................................... 50
Per richiamare un’etichetta ....................................................50
Per cancellare un’etichetta .....................................................50
Parte 9 - Stampa di un’etichetta......................................... 51
Preparativi per la stampa ................................................... 51
Per stampare unetichetta con il testo in una sola area
(Etichetta 1 o Etichetta 2) ................................................... 51
Per stampare unetichetta con il testo in entrambe le aree
(Etichetta 1 e Etichetta 2) ................................................... 52
Regolazione della densità di stampa ................................ 55
Per regolare la densità di stampa ..........................................55
Cambiamento dellimpostazione per l’apertura
automatica del comparto disco ...................................... 55
Per selezionare limpostazione per l’apertura
automatica del comparto disco .......................................... 55
Esecuzione di una stampa di dimostrazione ................... 56
Per eseguire una stampa di dimostrazione ............................56
Parte 10 - Collegamento ad un computer ......................... 57
Per collegare la stampante al computer ................................. 57
Apertura della confezione
Accertarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano presenti quando si apre la confezione della stampante. Se manca qualcosa, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto.
CW-75 DISC TITLE PRINTER (Stampante di titoli dischi CW-75)
Cavo USB (1,8 metri)
Cassetta di nastro inchiostratore (nero) TR-18BK
CD-ROM dell’applicazione DISC TITLE PRINTER
Guida di posizionamento
Riferimento .......................................................................... 59
Manutenzione effettuabile dall’utente ............................... 59
Per pulire la testina di stampa ................................................59
Guida alla soluzione di problemi ....................................... 60
Messaggi di errore .............................................................. 62
Illustrazioni .......................................................................... 63
Simboli, dingbat e caratteri speciali .................................. 63
Formati di etichetta ............................................................. 64
Caratteristiche tecniche ..................................................... 66
Otto pile alcaline formato AA
Un CD-R vergine
I
7
Parte 1 - Introduzione
Questa parte del manuale fornisce importanti informazioni di carattere generale sulla stampante.
CD-ROM e CD-R forniti in dotazione
Osservare le seguenti avvertenze ogni volta che si usano o si ripongono il CD-ROM e il CD-R forniti in dotazione.
Cenni su questo manuale
Questo manuale tratta esclusivamente il funzionamento della CW-75 DISC TITLE PRINTER. Per i dettagli sulluso del software di layout etichette fornito in dotazione alla stampante, consultare la guida dellutilizzatore sul CD-ROM dellapplicazione DISC TITLE PRINTER.
Importante!
In questo manuale, l’espressione stampante indica la CASIO CW-75 DISC TITLE PRINTER.
In questo manuale, l’espressione software di layout etichette indica lapplicazione DISC TITLE PRINTER.
Avvertenze sul modo di impiego
Quando si maneggia il disco, evitare di sporcare le superfici del disco con impronte digitali o sporco, ed evitare di graffiarle.
Se il disco si sporca, pulirlo passandolo delicatamente dal centro verso il bordo con un panno di pulizia per occhiali o un altro panno morbido. Non usare mai pulitori per dischi fonografici o altre sostanze per la pulizia.
Non scrivere mai sulle superfici del disco con una penna o una matita, e non attaccare mai autoadesivi sulle superfici del disco.
Luso di un disco incrinato o deformato, o su cui è presente adesivo, è pericoloso. Non usare mai tali dischi.
Avvertenze sul deposito
Evitare di riporre i dischi in luoghi soggetti ad alte temperature o ad umidità elevata, o esposti alla luce solare diretta.
Quando non si usa un disco, riporlo nella sua custodia originale o in unapposita custodia per CD reperibile in commercio.
Evitare di riporre un disco in maniera tale che la sua etichetta venga a contatto diretto con la superficie di una custodia, un sacchetto, ecc. di vinile.
Attenzione!
Non riprodurre mai un CD-ROM su un qualsiasi dispositivo che non è specificamente progettato per riprodurre CD-ROM. Lemissione dellaudio ad unelevata impostazione di volume comporta il rischio di danni alludito e danni ai diffusori audio.
I
8
Operazioni di tasto
Le operazioni di tasto necessarie sono indicate nel testo mediante caratteri in neretto o limmagine grafica del tasto pertinente.
Esempio: Premere 1 e quindi SET.
I simboli x, z, c e v indicano le operazioni dei tasti del cursore.
Importante!
Notare che le indicazioni dei tasti e le immagini delle visualizzazioni mostrate in questo manuale possono differire da quelle sul prodotto vero e proprio.
Come usare questo manuale
Le sezioni di questo manuale sono organizzate come descritto di seguito. Per i dettagli, fare riferimento alle pagine indicate.
Preparativi
Apertura della confezione (pagina 7)
Rimozione del materiale di
imballaggio/Inserimento della cassetta di nastro inchiostratore (pagina 21)
Collegamento ad un computer (pagina 57)
Guida alla soluzione di problemi (pagina 60)
Consultare questa sezione ogni volta che ci si imbatte in problemi.
Messaggi di errore
(pagina 62)
Questa sezione fornisce dettagli sui messaggi di errore.
Descrizione della creazione di etichette (pagina 26)
Questa sezione guida l’utente attraverso il processo basilare di creazione e stampa di etichette.
Salvataggio e richiamo di un layout di etichetta (pagina 50)
Questa sezione spiega come salvare layout di etichette nella memoria della stampante per il richiamo in seguito in caso di bisogno.
Creazione di etichette avanzata (pagina 30)
Queste sezioni forniscono informazioni dettagliate su tutto ciò che l’utente può fare quando crea un’etichetta.
Introduzione dei dati di etichetta
(pagina 33)
Controllo dellaspetto del testo
(pagina 43)
Modifica del testo (pagina 48)
Stampa di un’etichetta
(pagina 51)
Questa sezione spiega come stampare un’etichetta completata.
I
9
Caratteristiche della stampante CW-75
La stampante CW-75 consente di stampare rapidamente e facilmente etichette per dischi comprendenti testo e logotipi.
Una serie di modelli di layout di etichette aiuta a rendere rapida e facile la creazione di etichette originali.
3 modelli di stampa incorporati (pagina 31) e 24 formati di etichetta incorporati (pagina 32) offrono allutente gli strumenti per creare etichette per una grande varietà di applicazioni. È possibile scegliere anche diversi logotipi per le proprie etichette (pagina 39).
I
10
• Formattazione automatica del testo
per ottenere sempre belle etichette!
La formattazione automatica del testo (pagina
40) dispone automaticamente il testo conformemente al numero di caratteri e alla quantità di spazio disponibile. La spaziatura proporzionale (pagina 45) regola lo spazio tra i caratteri in modo da farlo sembrare sempre naturale.
11
I
Caratteristiche della stampante CW-75
Incorporare logotipi nelle etichette.
Un totale di 10 espressioni frequentemente utilizzate e logotipi sono facilmente accessibili per lintroduzione in unetichetta (pagina 39).
I
12
Molti altri strumenti per il layout per ottenere tutte le volte etichette perfette!
Fonti (pagina 43) Stili di caratteri (pagina 45) Simboli (pagina 36) Illustrazioni (pagina 36) Caratteri dellutente (pagina 37)
Importante!
Questa stampante e il suo software non includono funzioni per la registrazione di dati su un disco.
13
I
Guida generale
Davanti
Coperchio anteriore
Aprirlo per inserire o rimuovere la cassetta di nastro inchiostratore.
Carrello
Testina di stampa
I
14
Premerlo per aprire il comparto disco.
Comparto disco
Pioli per la guida di posizionamento
Usare questi pioli per sistemare correttamente la guida di posizionamento quando si colloca il disco nel comparto disco.
Retro
Comparto pile
Se il comparto disco non si apre a causa di problemi di funzionamento della stampante, è possibile aprirlo manualmente inserendo un oggetto sottile e appuntito (lungo almeno 20 mm, e di spessore inferiore a 1,5 mm) in questo foro. Usare questo foro per aprire manualmente il comparto disco soltanto quando ciò è assolutamente necessario. Non usarlo per aprire il comparto normalmente.
Non usare stuzzicadenti o altri oggetti la cui punta può spezzarsi facilmente, perché ciò può essere causa di guasti.
Terminale per adattatore CA
Collegarvi ladattatore CA disponibile opzionalmente.
Porta USB
Collegarvi il cavo USB fornito in dotazione alla stampante per collegare la stampante ad un computer.
Parte 2 - Preparativi
Questa parte del manuale spiega come inserire e sostituire le pile, come inserire la cassetta di nastro inchiostratore, e come eseguire le altre impostazioni basilari prima di usare la stampante.
Requisiti per l’alimentazione
È possibile alimentare la stampante usando ladattatore CA disponibile opzionalmente (AD-A12280L) o otto pile alcaline formato AA.
Uso delle pile
Questa sezione spiega come predisporre la stampante per il funzionamento con lalimentazione fornita dalle pile.
Pile deboli al momento dell’accensione
Se la stampante individua un basso livello di carica delle pile al momento dellaccensione, essa visualizza il messaggio LOW BATTERY per un secondo circa.
Pile deboli all'inizio di unoperazione di stampa
Il messaggio mostrato di seguito appare quando un basso livello di carica delle pile viene individuato allinizio di unoperazione di stampa.
Quando appare il messaggio sopra mostrato, sostituire le pile o usare ladattatore CA opzionale come fonte di alimentazione.
Se l’operazione di stampa è la prima operazione ad essere eseguita dopo laccensione della stampante, è necessario premere SET per poter proseguire con loperazione di stampa.
Se l’operazione di stampa non è la prima operazione ad essere eseguita dopo laccensione della stampante, il messaggio sopra mostrato apparirà per un secondo, e quindi loperazione di stampa inizierà automaticamente.
Importante!
Sostituire le pile almeno una volta allanno, anche se il messaggio di pile deboli non appare durante tale lasso di tempo.
Per inserire le pile nella stampante
1. Far scorrere il coperchio del comparto pile nella direzione indicata dalla
freccia nellillustrazione, e aprire il coperchio.
2. Estrarre il portapile dal comparto.
Importante!
Non esercitare forza eccessiva quando si apre il coperchio del comparto pile, e non tentare mai di aprire il coperchio forzatamente più di quanto esso si apra naturalmente, perché tali azioni potrebbero danneggiare il coperchio.
15
I
3. Inserire quattro pile nella parte superiore del portapile. Quindi, capovolgere
il portapile e inserire le rimanenti quattro pile.
INSERT
Controllare bene per accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (–) delle pile siano rivolti nella direzione corretta quando si inseriscono le pile.
4. Reinserire il portapile nel comparto pile.
INSERT
Orientare il portapile in modo che la freccia “INSERT sia rivolta verso il comparto pile quando si inserisce il portapile.
Importante!
Controllare che sul portapile non siano presenti tracce di sporco, polvere o altri corpi estranei prima di reinserire il portapile nel comparto pile.
5. Chiudere il coperchio del comparto pile e farlo scorrere nella direzione
indicata dalla freccia nellillustrazione per bloccarlo.
Durata delle pile
Un gruppo di pile nuove dovrebbe fornire alimentazione sufficiente per poter stampare circa 200 etichette per dischi (a 20°C, una operazione di stampa a disco).
La stampa di testo o di grafica con molte parti nere o la stampa a basse temperature abbreviano la durata delle pile.
I
16
Per rimettere a posto il coperchio del comparto pile
1
2
sulle sue cerniere
Il coperchio del comparto pile potrebbe staccarsi dalle sue cerniere quando lo si apre. Se ciò dovesse accadere, eseguire i seguenti punti per rimetterlo a posto. Allineando il coperchio sulla destra, inserire la cerniera superiore come mostrato nell’illustrazione.
Far scorrere la cerniera inferiore in posizione come mostrato nellillustrazione.
Uso delladattatore CA
È possibile usare ladattatore CA disponibile opzionalmente (AD-A12280L) per alimentare la stampante da una presa a muro di corrente domestica. Osservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta che si usa l’adattatore CA per alimentare la stampante.
Per collegare ladattatore CA
Importante!
Usare esclusivamente il modello di adattatore CA specificato per questa stampante.
1. Collegare il cavo di alimentazione alladattatore CA.
2. Collegare la spina delladattatore CA al terminale per adattatore CA sulla
stampante 1, e quindi collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica 2.
17
I
Per scollegare ladattatore CA
Importante!
Non scollegare mai ladattatore CA mentre unoperazione di stampa è in corso, perché ciò potrebbe danneggiare la stampante.
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente domestica 1, e
quindi scollegare la spina dell'adattatore CA dal terminale per adattatore CA sulla stampante 2.
1
2
I
18
Accensione e spegnimento della stampante
Premere il tasto [ per accendere la stampante. Questa operazione accende la stampante e visualizza una schermata iniziale come quella mostrata di seguito.
Se si sta riaccendendo la stampante dopo averla usata in precedenza, la schermata iniziale potrebbe includere anche la voce LAST DATA. Per ulteriori informazioni su questa voce, fare riferimento a Richiamo al momento dellaccensione di seguito.
Per spegnere la stampante, premere il tasto ].
Richiamo al momento dell’accensione
Ogni volta che si spegne la stampante, qualsiasi etichetta introdotta che è visualizzata sul display viene memorizzata automaticamente nella memoria. Quindi, la volta successiva che si accende la stampante, la voce LAST DATA viene aggiunta alla schermata iniziale.
Poiché LAST DATA è selezionata, basta premere SET per richiamare i dati su cui si stava lavorando lultima volta. Se non si desidera richiamare i dati, usare i tasti del cursore x e z per selezionare NEW o STORED DATA, e quindi premere SET.
Spegnimento automatico
Se non si esegue alcuna operazione di tasto per sei minuti circa, la stampante si spegne automaticamente. Per riaccenderla, premere [.
Nota
Lo spegnimento automatico è disabilitato quando la stampante è alimentata dalladattatore CA disponibile opzionalmente e quando la stampante è collegata ad un computer.
19
I
Loading...
+ 48 hidden pages