CASIO CT-X5000, CT-X3000 operation manual

DE
CTX3000-G-1B
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sie können mit einem Computer Musiknoten-Daten von der CASIO Website herunterladen. Weitere Informationen finden Sie unter der nachstehenden URL-Adresse.
http://world.casio.com/
CT
-
X5000
CT
-
X3000
Wichtig!
Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
• Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung abweichen.
• In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.
Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-E24250LW/AD-A12150LW zur Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie den Netzadapter bitte unbedingt zuerst auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter CASIO AD-E24250LW/AD-A12150LW.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
Nur CT-X3000
• Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen oder dazu gleichwertige Batterien.
• Vergewissern Sie sich stets, dass die Pole (+) und (–) wie am Batteriefach angegeben ausgerichtet sind.
• Ersetzen Sie die Batterien umgehend, wenn Anzeichen für eine nicht mehr ausreichende Batterieladung auftreten.
• Schließen Sie die Batterieklemmen nicht kurz.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com
DE-1
Inhalt
Allgemeine Anleitung DE-4
Anbringen des Notenständers. . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die
Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Vorbereiten der Stromversorgung DE-8
Benutzen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-8
CT-X3000: Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-9
Ein- oder Ausschalten des Stroms . . . . . . . . . . . . . DE-9
Einstellen des Displaykontrasts . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Abspielen eines vorinstallierten
Songs oder eines Songs auf einem USB-Flash-Drive (Songbank-Modus) DE-39
Wählen eines vorinstallierten
Songs für Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-39
Loopen der Wiedergabe von bestimmten
Songtakten (A-B-Wiederholbetrieb). . . . . . . . . . .DE-40
Wiedergabe mit stummgeschaltetem
Part einer Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-40
Wiedergabe eines Songs von einem
USB-Flash-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-42
Wiedergeben einer Audiodatei von einem
USB-Flash-Drive (Audiomodus) DE-42
Audiogeräte anschließen DE-11
Digital-Keyboard-Audioausgabe . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Kopfhörer benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben . . . . . DE-12
Externes Gerät über das
Digital-Keyboard wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . DE-13
CT-X5000: Tonausgabe von einem Mikrofon . . . . DE-13
Für alle Modi geltende Bedienung DE-14
Über diese Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Numerische Eingabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Weitere Funktionen der bm Zifferntasten . . . . . . . DE-14
4 CATEGORY-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Eingeben von Textzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
FUNCTION-Indikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Wiedergeben von Demostücken DE-17
Spielen auf dem Keyboard DE-18
Wählen einer Klangfarbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-18
Wiedergabe mit mehreren Klängen
(Mischklang und Tastaturteilung). . . . . . . . . . . . DE-19
Wählen eines Effekts für eine Klangfarbe
(Hall, Chorus, Verzögerung) . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Auflegen von Entzerrung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-25
Benutzen des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Automatische Wiedergabe von
Arpeggio-Phrasen (Arpeggiator) . . . . . . . . . . . . DE-27
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen
(Anschlagdynamik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-29
Klangsteuerung DE-29
Ein Pedal verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-29
Sustain (Halten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-32
Gleitende Übergänge zwischen den Tonhöhen
(Portamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-32
Benutzen des Pitchbend-Rads . . . . . . . . . . . . . . . DE-33
CT-X5000:
dt MODULATION/ASSIGNABLE-Taste . . . . . . DE-33
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(Transponierung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-35
Separates Ändern der Tonhöhe von Parts in
Oktavschritten (Oktavverschiebung) . . . . . . . . . DE-35
Einstellen der Master-Digital-Keyboard-Stimmung
und Tonhöhen der einzelnen Parts . . . . . . . . . . DE-37
Wählen einer Skala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-37
Einsetzen der Begleitautomatik
(Rhythmus-Modus) DE-43
Wählen eines Rhythmus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-43
Benutzen der Begleitautomatik. . . . . . . . . . . . . . . .DE-44
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der
Begleitautomatik ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-46
Erstellen eines Songs mit automatischer
Begleitung (Begleitungsmuster) . . . . . . . . . . . . .DE-47
Starten und Stoppen der Begleitautomatik
über die Begleitungstastatur
(Synchrostart, Synchrostopp) . . . . . . . . . . . . . . .DE-48
Ändern der Begleitungstastatur-Einstellungen . . . .DE-48
Fortgeschrittene Einstellungen
für Tastaturteilung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-50
Verwenden empfohlener Klangfarben
und Tempos (One-Touch-Presets) . . . . . . . . . . .DE-52
Hinzufügen einer Harmonie zu Melodienoten
(Automatische Harmonisierung) . . . . . . . . . . . . .DE-52
Verwenden von Musik-Presets DE-53
Benutzen der Phrasenpads DE-54
Verschieben in einen anderen Phrasensatz. . . . . .DE-54
Starten und Stoppen der Phrasenwiedergabe . . . .DE-55
Konfigurieren von Phrasenwiedergabe-Setups . . .DE-56
Aufnehmen einer Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-57
Vornehmen von
Phrasenaufnahme-Einstellungen . . . . . . . . . . . .DE-58
Handhabung von Phrasensätzen . . . . . . . . . . . . . .DE-58
Bearbeiten einer Phrase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-59
Stummschalten von einzelnen Parts
(Partmodus) DE-62
Ein- oder Ausschalten eines Parts . . . . . . . . . . . . .DE-62
Partgruppen der Part-Ein/Aus-Funktion . . . . . . . . .DE-63
Benutzen des Mixers DE-64
Mixerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-64
Liste der Parts für jede Mixer-Partgruppe. . . . . . . .DE-65
Fortgeschrittene Mixer-Einstellungen . . . . . . . . . . .DE-66
Registrieren und Wiederherstellen
eines Setups (Registration) DE-67
Registrieren eines Setups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-68
Abrufen eines registrierten Setups . . . . . . . . . . . . .DE-69
Mit einem Pedal durch die Setups schalten
(Registrierungssequenz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-70
DE-2
Inhalt
Bearbeiten einer Klangfarbe
(Anwenderklangfarben) DE-71
Erstellen einer Anwenderklangfarbe . . . . . . . . . . . DE-71
Liste der Klangbearbeitungspunkte. . . . . . . . . . . . DE-74
Erstellen einer automatischen Begleitung
(Anwenderrhythmus) DE-76
Erstellen und Bearbeiten eines
Anwenderrhythmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-77
Wiedergabe-Einstellungen für
Anwender-Rhythmusparts . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-86
Auf alle Begleitungsmuster eines
Rhythmus wirkende Bedienung . . . . . . . . . . . . . DE-88
Benutzen des MIDI-Recorders zum
Aufnehmen DE-90
Starten einer Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-91
Spielen auf dem Keyboard aufnehmen. . . . . . . . . DE-92
Neubespielen eines Teils einer bespielten Spur
(Overdubbing, Punch-in-Aufnahme) . . . . . . . . . DE-96
Abspielen eines aufgenommenen Songs . . . . . . . DE-97
Kopieren eines aufgenommenen Songs,
Löschen eines aufgenommenen
Songs bzw. einer Spur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-98
Song-Bearbeitungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-99
Bearbeiten von Takteinheiten eines
kompletten Songs (Songbearbeitung) . . . . . . . . DE-99
Bearbeiten eines aufgenommenen Songs in
Spureinheiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-101
Bearbeiten einer Spur eines aufgenommenen
Songs in Takteinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-103
Bearbeiten eines aufgenommenen
Songs in Ereignis-Einheiten (Event-Editor) . . . DE-105 Eingeben von einzelnen Noten und Akkorden
(Schritteingabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-108
Mixer-Einstellungen für
aufgenommene Songs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-111
Anschließen eines Computers DE-124
Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . .DE-124
MIDI-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-125
Übertragen von Daten zwischen dem
Digital-Keyboard und einem Computer . . . . . . .DE-125
Referenz DE-126
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-126
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-128
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-130
DSP-Effekteliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-132
Digital-Keyboard-Klangquellenkonfiguration
und MIDI-Kanal-Zuweisung. . . . . . . . . . . . . . . .DE-144
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . . . . . . . . . . .DE-146
Anhang A-1
Songliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden . . . . . . . . . . . . . A-2
Akkordtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Blockdiagramm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
MIDI Implementation Chart
Vornehmen von Funktionseinstellungen DE-112
Prüfungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-118
Stapellöschen von Daten im
Speicher des Digital-Keyboards. . . . . . . . . . . . DE-118
USB-Flash-Drive DE-119
Anschließen und Entfernen eines
USB-Flash-Drives an das bzw. vom
Digital-Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-119
Formatieren eines USB-Flash-Drives . . . . . . . . . DE-120
USB-Flash-Drive-Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . DE-121
Kopieren von herkömmlichen
Songdaten mit einem Computer
auf einen USB-Flash-Drive . . . . . . . . . . . . . . . DE-123
Mitgeliefertes Zubehör
Notenständer
Beipackzettel
• Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
• Anhang
• Sonstige (Garantieschein usw.) Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
Separat erhältliches Zubehör
• Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim Fachhändler sowie unter folgender Adresse (URL) über die CASIO Website verfügbar ist:
http://world.casio.com/
DE-3
Allgemeine Anleitung
CT-X5000 CT-X3000
1 2
3 bl
4 5 67
bo bp bq br bs bt ck
bk98
bm bn
cq
crcm cp
dk
dl
dt ek
dm dnct
cocncl
cs
do dp dq dr
ds
emel
eo
en
eq
en
eo
ep
• Alle Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CT-X5000.
• Einige der hier gezeigten Tastenbelegungen sind mit dem Symbol $ gekennzeichnet. Es gibt an, dass die Taste gedrückt zu halten ist, um die betreffende Bedienung zu bewirken.
DE-4
Allgemeine Anleitung
• In dieser Bedienungsanleitung sind die Tasten und Regler mit den nachstehenden Nummern und Namen bezeichnet.
1 P-Taste (Strom)
2 VOLUME (Lautstärkeregler)
cr STOP (Stopptaste)
cs REGISTRATION (Registrierungstasten)
3 Display
4 CATEGORY (Kategorietaste)
5 TONE (Klangfarbetaste)
6 RHYTHM (Rhythmustaste)
7 SONG BANK, $AUDIO
(Songbank- & Audiotaste)
8 RECORD/STOP, AUDIO PLAY/STOP
(Aufnahme/Stopp- & Audio-Wiedergabe/Stopp­Taste)
9 PART, $MIXER (Part- & Mixer-Taste)
bk FUNCTION, SET, $EDIT
(Funktions-, Eingabe- und Bearbeitungstaste)
bl Rad
bm Zifferntasten
bn Tasten [–], [+]
bo INTRO, PART SELECT (Intro- & Partwahl-Taste)
bp VARIATION/FILL-IN 1, REPEAT
(Variation/Fill-In 1- & Wiederholungstaste)
bq VARIATION/FILL-IN 2, A-B
(Variation/Fill-In 2- & A-B-Taste)
br VARIATION/FILL-IN 3, sREW
(Variation/Fill-In 3- & Rücklauftaste)
bs VARIATION/FILL-IN 4, dFF
(Variation/Fill-In 4- & Vorlauftaste)
bt ENDING/SYNCHRO START, kPAUSE
(Ending/Synchro-Start- & Pausetaste)
ck START/STOP, PLAY/STOP
(Start/Stopp- & Wiedergabe/Stopp-Taste)
cl SYNCHRO STOP (Synchro-Stopptaste)
R
cm ACCOMP, $MUSIC P
ESET
(Begleitungs- & Musik-Preset-Taste)
cn FREEZE (Freeze-Taste)
ct METRONOME, $BEAT (Metronom- & Takttaste)
dk TEMPO (Tempotasten)
dl TAP TEMPO (Tempo-Tipptaste)
dm PORTAMENTO (Portamento-Taste)
dn SUSTAIN (Sustain-Taste)
do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, $TYPE
(Harmonieautomatik/Arpeggiator- & Typ-Taste)
dp SPLIT, $SPLIT POINT
(Tastaturteilungs- & Teilungspunkt-Taste)
dq UPPER LAYER, $LOWER LAYER
(Oberer Layer- & Unterer Layer-Taste)
dr OCTAVE (Oktaventaste)
ds TRANSPOSE (Transponierungstasten)
dt MODULATION/ASSIGNABLE
(Modulationstaste/Zuweisbare Taste) (nur CT-X5000)
ek PITCH BEND (Pitchbend-Rad)
el Akkordgrundton-Namen
em Schlaginstrumente-Liste
CT-X5000
en TONE GROUP SELECT
(Klanggruppen-Wahltaste)
eo TONE-Kategorietasten
ep RHYTHM GROUP SELECT
(Rhythmusgruppen-Wahltaste)
eq RHYTHM-Kategorietasten
CT-X3000
en Klangfarbenliste
eo Rhythmenliste
co BANK (Bank-Taste)
cp STORE (Speichertaste)
cq PHRASE PAD (Phrasenpad-Taste)
DE-5
Allgemeine Anleitung
eser
fk fl fm fn fo fp fqet
CT-X5000
fk fn fo fp fq
CT-X3000
Rückseite
er USB-Flash-Drive-Port
es USB-Port
et LINE OUT R, L/MONO (Line-Ausgangsbuchsen R & L/Mono)
(nur CT-X5000)
fk CT-X5000: PHONES (Kopfhörerbuchse)
CT-X3000: PHONES/OUTPUT (Kopfhörer-/ Ausgangsbuchse)*
fl MIC IN (Mikrofoneingangsbuchse) (nur CT-X5000)
fm MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler) (nur CT-X5000)
fn AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse)
fo PEDAL1 (Pedal-1-Buchse)
fp PEDAL2/EXPRESSION (Pedal 2-/Expression-Buchse)
fq CT-X5000: DC 24V-Anschluss
CT-X3000: DC 12V-Anschluss
* In dieser Bedienungsanleitung ist diese Buchse als fk PHONES-Buchse
bezeichnet.
DE-6
Display


*
** *
Notenständer
Klangindikator
Rhythmus-Indikator Songbank-Indikator Musik-Preset-Indikator
Nummern-/Einstellwert-Anzeige (links), Namensanzeige (rechts)
Tempo, Takt, Taktschläge
Keyboardpart-Indikatoren
Akkordname
Begleitautomatik-Indikatoren
Mixer-Info-Anzeigebereich
Registrationsanzeige, Eventbearbeitungsanzeige
* Sonstige Indikatoren
Allgemeine Anleitung
Anbringen des Notenständers
Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die Werksvorgaben
Das Digital-Keyboard kann auf zweifache Weise auf seine Vorgabe-Einstellungen zurückgesetzt werden: durch eine „Rücksetzung der Einstellungen“, die die Einstellungen initialisiert, ohne dass dabei Daten gelöscht werden, und eine „Werksrückstellung“, die die Einstellungen initialisiert und Daten löscht, was das Digital-Keyboard wieder in den gleichen Zustand wie beim Verlassen des Werkes versetzt. Näheres siehe „Stapellöschen von Daten im Speicher des Digital-Keyboards“ (Seite DE-118).
DE-7
Vorbereiten der
Haushaltssteckdose
Netzadapter
fq DC 24V
Netzkabel
Haushaltssteckdose
Netzadapter
fq DC 12V
Netzkabel
Stromversorgung
Das Digital-Keyboard verwendet zur Stromversorgung einen Netzadapter.
• Das Modell CT-X3000 kann auch mit Batterien betrieben werden, es wird aber empfohlen, einen Netzadapter zu verwenden.
Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digital­Keyboard vorgeschriebenen Netzadapter. Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt verursachen.
CT-X5000: Anschließen des Netzadapters
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-E24250LW
CT-X3000: Anschließen des Netzadapters
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-A12150LW
(JEITA-Standardstecker)
(JEITA-Standardstecker)
• Schließen Sie den mit diesem Digital-Keyboard mitgelieferten Netzadapter (JEITA-Norm mit vereinheitlichter Steckerpolarität) auf keinen Fall an andere Geräte als dieses Digital-Keyboard an. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben.
• Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen.
• Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
• Bitte beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des Netzkabels vorzubeugen.
Während des Gebrauchs
• Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel.
• Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel.
• Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder Anschluss.
Beim Bewegen
• Trennen Sie vor dem Bewegen des Digital-Keyboards unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose.
Bei der Lagerung
• Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter gewickelt werden.
• Stecken Sie auf keinen Fall metallische Gegenstände, Stifte oder irgendwelche anderen Objekte in den Anschluss DC24V (CT-X5000) bzw. DC12V (CT-X3000) des Produkts. Dies könnte einen Unfall zur Folge haben.
• Versuchen Sie nicht, das mit dem Produkt mitgelieferte Netzkabel für andere Geräte zu benutzen.
• Benutzen Sie den Netzadapter so, dass die Fläche mit dem Schild nach unten gerichtet ist. Wenn die Fläche mit dem Schild nach oben gerichtet ist, ist der Netzadapter anfällig für elektromagnetische Störausstrahlung.
• Schließen Sie den Netzadapter an eine nahe am Digital­Keyboard befindliche Netzsteckdose an. Dies erlaubt es Ihnen, umgehend den Netzstecker zu ziehen, wenn irgendein Problem auftreten sollte.
• Der Netzadapter ist ausschließlich für die Benutzung in Gebäuden bestimmt. Lassen Sie ihn nicht an einem Ort, an dem er nass werden könnte. Stellen Sie keine Vasen oder anderen Behälter mit Flüssigkeiten auf den Netzadapter.
• Sorgen Sie dafür, dass der Netzadapter nicht mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen oder irgendwelchen anderen Stoffen bedeckt wird.
• Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose, wenn das Digital-Keyboard über lange Zeit nicht benutzt wird.
• Der Netzadapter kann nicht repariert werden. Wenn der Netzadapter nicht normal funktioniert oder beschädigt ist, muss er durch einen neuen ersetzt werden.
• Netzadapter-Betriebsumgebung
Temperatur: 0 bis 40 °C Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchte
• Ausgangspolarität: &
DE-8
Vorbereiten der Stromversorgung
Zungen
Batteriewarnanzeige (Blinken)
CT-X3000: Batteriebetrieb
Die Stromversorgung ist über sechs Monozellen (D) möglich.
• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen.
• Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche Batterien. Verwenden Sie keine Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards.
2.
Legen Sie sechs Monozellen in das Batteriefach ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen + und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher an der Seite des Batteriefachs und schließen Sie den Deckel.
Ein- oder Ausschalten des Stroms
1.
Schließen Sie das Digital-Keyboard an eine Stromquelle an.
• Siehe „Benutzen des Netzadapters“ (Seite DE-8) oder „CT-X3000: Batteriebetrieb“ (Seite DE-9).
2.
Drücken Sie 1P (Strom) zum Einschalten des Stroms.
• Stellen Sie mit 2 VOLUME die Lautstärke ein.
3.
Drücken Sie zum Ausschalten erneut 1P (Strom).
Die Meldung „Bye“ erscheint im Display und der Strom schaltet sich aus.
• Wenn Sie 1P (Strom) nur leicht drücken, leuchtet
zwar momentan das Display auf, der Strom schaltet sich aber nicht ein. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung. Drücken Sie 1P (Strom) fest an, um den Strom einzuschalten.
• Durch Ausschalten des Digital-Keyboards werden die meisten der aktuellen Einstellungen gelöscht. Wenn automatische Fortsetzung (Seite DE-10) eingeschaltet ist, werden die meisten Einstellungen auch beim Ausschalten des Stroms aufrechterhalten.
• Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange die Meldung „Wait...“ oder „Bye“ angezeigt ist. Die Meldung „Wait...“ bzw. „Bye“ zeigt an, dass ein interner Datenspeichervorgang läuft. Wenn Sie das Digital­Keyboard ausschalten, kann dies zur Folge haben, dass Digital-Keyboard-Daten gelöscht oder beschädigt werden.
Batteriewarnanzeige
Die unten gezeigten Anzeigeelemente beginnen zu blinken, wenn die Batterieleistung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Drücken der Taste 1P (Strom) zum Ausschalten des Stroms schaltet das Digital-Keyboard in einen Bereitschaftsstatus. Auch im Bereitschaftsstatus fließt im Digital-Keyboard noch ein geringer Strom. Wenn Sie das Digital-Keyboard längere Zeit nicht zu benutzen gedenken sowie im Falle eines heranziehenden Gewitters ziehen Sie bitte unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose.
Ausschaltautomatik
Wenn Sie länger als circa 30 Minuten keine Bedienung am Digital-Keyboard vornehmen, schaltet sich der Strom automatisch aus.
• Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine Abschaltung erfolgt. Deaktivieren Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung: Weitere (Other) 3 Automatische Abschaltung (AutoOff) (Seite DE-117).
DE-9
Vorbereiten der Stromversorgung
Contrast
Aktueller Einstellwert
Automatische Fortsetzung
Wenn automatische Fortsetzung eingeschaltet ist, werden die aktuellen Einstellungen der nachstehend beschriebenen Punkte auch bei ausgeschaltetem Gerät aufrechterhalten (solange das Digital-Keyboard weiter mit Strom versorgt ist und normal durch Drücken von 1P (Strom) oder Ansprechen der Ausschaltautomatik ausgeschaltet wurde).
Aktuelle Einstellungen der nahstehenden Punkte
Klangfarbe (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2), Rhythmus, Songnummer, Musik-Preset-Nummer, Tempo, Transponierung, Oktavverschiebung, Angezeigt/Nicht angezeigt-Status des [ACCOMP]-Indikators
Ein/Aus-Status der nachstehenden Funktionen
Tastaturteilung, Mischklang, Portamento, Sustain, Harmonieautomatik oder Arpeggiator, CT-X5000: Modulation/Zuweisbar*
Status der Funktionseinstellungen*
Status der Mixereinstellungen (Seite DE-64)
CT-X5000: Kategoriewahl, Wahlstatus der Klangfarben-
und Rhythmuskategorien, zuletzt gewählter Klang/ Rhythmus in den einzelnen Klang-/Rhythmus­Kategorien
*1 Wenn mit der folgenden Bedienung „2 Toggle“ eingestellt
wurde: MODULATION/ASSIGNABLE (Mod/Asgn) 3 Tastenwirkung (Btn Act) (Seite DE-114).
*2 Einschließlich Hall, Chorus, Verzögerung und anderer
Effekte aus den Funktionseinstellungen.
1
, Partmodus
2
(Seite DE-112)
Einstellen des Displaykontrasts
1.
Drücken Sie bk FUNCTION.
2.
Drücken Sie die Zifferntaste [1] (V) bm zum Anzeigen von „Other“.
Other
3.
Drücken Sie Zifferntaste [6] (ENTER) bm.
4.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Contrast“.
5.
Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
6.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
Beim nächsten Einschalten wechselt das Digital-Keyboard wieder in den Setup-Status, der beim letzten Ausschalten vorgelegen hat. Schalten Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben auf automatische Fortsetzung: Weitere (Other) 3 Automatische Fortsetzung (AtResume) (Seite DE-117).
• Unabhängig davon, ob automatische Fortsetzung ein- oder ausgeschaltet ist, werden die Einstellungen der nachstehenden Punkte, die in den Funktionseinstellungen (Seite DE-112) enthalten sind, auch bei ausgeschaltetem Gerät aufrechterhalten (solange das Digital-Keyboard weiter mit Strom versorgt ist und normal durch Drücken von 1P (Strom) oder Ansprechen der Ausschaltautomatik ausgeschaltet wurde). Equalizer, Stimmung, Registrationsspeicher-Freeze-Ziel, Typ von Pedal 2, Expressionpedal-Kalibrierung, Tipp­Rhythmusstart, Prüfungsmodus, Displaykontrast
• Der Status der nachstehenden Einstellpunkte wird bei der automatischen Fortsetzung nicht wiederhergestellt. Notenwert-Einstellung, Phrasenaufnahme-Einstellung, Synchro-Bereitschaft, Dateiwahl und Wiedergabestatus des Audiomodus, Local Control-Einstellung.
DE-10
Audiogeräte anschließen
Leuchtet
fk PHONES-Buchse
(Stereo-Klinkenbuchse (6,3 mm))
Digital-Keyboard-Audioausgabe
Die Audioausgabe des Digital-Keyboards erfolgt über die eingebauten Lautsprecher und/oder die PHONES-Buchse. (CT-X5000: Gibt den Ton auch über die LINE OUT-Buchsen aus.)
• Wenn Ausgabe über die eingebauten Lautsprecher aktiviert ist, wird eine Markierung neben [SPEAKER] angezeigt.
Kopfhörer benutzen
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet normalerweise die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher aus*, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören. * Wenn die folgende Einstellung deaktiviert (Off) ist:
Lautsprecher (Speaker) 3 Bei angeschlossenem Kopfhörer aktiviert (PhoneSpk) (Seite DE-117).
• Wenn die Ausgabe über die eingebauten Lautsprecher deaktiviert ist, wird keine Markierung neben [SPEAKER] angezeigt. In den nachstehend beschriebenen Fällen ist die Ausgabe über die eingebauten Lautsprecher deaktiviert. – Wenn ein Stecker an die PHONES-Buchse
angeschlossen ist.*
– Wenn die folgende Einstellung deaktiviert (Off) ist:
Lautsprecher (Speaker) 3 Lautsprecher ein/aus (Enabled) (Seite DE-117).
• Das Digital-Keyboard passt den Klang bei deaktivierter Lautsprecherausgabe automatisch für Wiedergabe über Kopfhörer (oder, im Falle des CT-X5000, über die LINE OUT-Buchsen) und bei aktivierter Lautsprecherausgabe für Wiedergabe über die Lautsprecher an.
* Wenn die folgende Einstellung deaktiviert (Off) ist:
Lautsprecher (Speaker) 3 Bei angeschlossenem Kopfhörer aktiviert (PhoneSpk) (Seite DE-117).
• Falls keine Tonausgabe erfolgt, obwohl eine Markierung neben [SPEAKER] angezeigt ist, kontrollieren Sie bitte die aktuellen Einstellungen des 2 VOLUME-Reglers und/oder der lautstärkerelevanten Einstellungen.
Lautsprecherausgabe aktivieren und deaktivieren
Nehmen Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung vor: Lautsprecher (Speaker) 3 Lautsprecher ein/aus (Enabled) (Seite DE-117).
• Vor dem Anschließen eines Kopfhörers ist stets mit
dem 2 VOLUME-Regler die Lautstärke leise einzustellen. Nach dem Anschließen kann die Lautstärke wieder wunschgemäß eingestellt werden.
• Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Adapterstecker aus der Buchse.
• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht enthalten. Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite DE-3.
Audio bei angeschlossenem Kopfhörer über die Lautsprecher ausgeben lassen
Aktivieren Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung: Lautsprecher (Speaker) 3 Bei angeschlossenem Kopfhörer aktiviert (PhoneSpk) (Seite DE-117). Damit bleibt die Lautsprecherausgabe aktiviert, auch wenn ein Stecker an die PHONES-Buchse angeschlossen ist.
DE-11
Audiogeräte anschließen
fk PHONES-Buchse (Stereo-Klinkenbuchse (6,3 mm))
Stereo-Klinkenstecker
Audiogerät, Verstärker usw.
INPUT 1
INPUT 2
Gitarrenverstärker
Keyboardverstärker usw.
RIGHT/Rechter Kanal (Rot) LEFT/Linker Kanal (Weiß)
Cinchstecker
AUX IN-Buchsen des Audioverstärkers etc.
Klinkenstecker (6,3 mm)
et LINE OUT-Buchsen (Klinkenbuchse (6,3 mm))
Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben
Sie können an das Digital-Keyboard ein Audiogerät oder einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere Klangqualität ermöglicht.
• Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte stets die Lautstärkepegel von Digital­Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das Digital­Keyboard und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Tastaturnoten bei der Wiedergabe über ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte am Digital-Keyboard den Lautstärkepegel niedriger ein.
Ein externes Gerät an die PHONES-Buchse des Digital-Keyboards anschließen
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit.
• Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo­Klinkenstecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
CT-X5000: Ein externes Gerät an die LINE OUT-Buchsen des Digital-Keyboards anschließen
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit.
Anschließen von Audiogeräten (Abb. )
Schließen Sie das externe Gerät über im Fachhandel erhältliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des Digital­Keyboards an, wie dies in Abbildung Buchse LINE OUT R wird der rechte Kanal und über Buchse LINE OUT L/MONO der linke Kanal ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen an das Audiogerät im Fachhandel die in der Illustration gezeigten Anschlusskabel. Normalerweise ist bei dieser Konfiguration der Eingangswähler des Audiogeräts auf den Eingang (z.B. AUX IN) zu schalten, an den das Digital-Keyboard angeschlossen ist.
gezeigt ist. Über
DE-12
Anschließen an einen Musikinstrument­Verstärker (Abb.
Schließen Sie den Verstärker über im Fachhandel erhältliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des Digital-Keyboards an, wie dies in Abbildung R wird der rechte Kanal und über Buchse LINE OUT L/MONO der linke Kanal ausgegeben. Bei Anschluss an nur Buchse LINE OUT L/MONO wird ein Mischsignal beider Kanäle ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen des Verstärkers im Fachhandel das in der Illustration gezeigte Anschlusskabel.
)
gezeigt ist. Über Buchse LINE OUT
Audiogeräte anschließen
Stereo-Ministecker
fn AUDIO IN-Buchse (Stereo-Minibuchse (3,5 mm))
Tragbarer Audiospieler usw.
fl MIC IN-Buchse (Klinkenbuchse (6,3 mm))
fm MIC VOLUME-Regler
Externes Gerät über das Digital­Keyboard wiedergeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit.
• Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo­Ministecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
• Schalten Sie das Digital-Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte stets die Lautstärkepegel von Digital­Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe Gerät und dann das Digital-Keyboard ein.
• Wenn Noten von einem externen Gerät, die auf dem Digital-Keyboard gespielt werden, verzerrt klingen, stellen Sie bitte die am externen Gerät eingestellte Lautstärke niedriger ein.
CT-X5000: Tonausgabe von einem Mikrofon
Sie können ein im Fachhandel erhältliches Mikrofon* an die MIC IN-Buchse anschließen und den Ton vom Mikrofon über die Lautsprecher des Digital-Keyboards wiedergeben. * Verwenden Sie ein dynamisches Mikrofon.
Der Lautstärkepegel des Signals vom Mikrofon kann mit fm MIC VOLUME geregelt werden. Die Regelung des Mikrofonpegels ist von der Gesamtlautstärke des Keyboards unabhängig.
• Stellen Sie vor dem Anschließen eines Mikrofons sicher, dass das Digital-Keyboard und das Mikrofon ausgeschaltet sind.
• Stellen Sie 2 VOLUME und fm MIC VOLUME vor dem Anschließen auf niedrige Pegel ein. Stellen Sie die Lautstärke nach dem Anschließen des Mikrofons wieder passend ein.
• Bei Demo-Wiedergabe ist der Mikrofoneingang deaktiviert.
Center Cancel (Vokalunterdrückung)
Aktivieren der Vokalunterdrückung unterdrückt (durch Dämpfen oder Minimieren) die Vokalanteile im Eingangssignal von der AUDIO IN-Buchse. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion den Sound in der mittleren Lage des Audiospektrums annulliert, wodurch (je nachdem, wie der Originalton gemischt ist) eventuell auch andere als vokale Anteile unterdrückt werden. Die Art der ausgeführten Vokalunterdrückung ist vom eingespeisten Signal abhängig. Nehmen Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung vor: Weitere (Other) 3 Audio In Center Cancel (AIn CCan) (Seite DE-117).
• Die vorinstallierten Effekte (Hall, Chorus, Verzögerung, DSP) des Digital-Keyboards wirken nicht auf das Eingangssignal von der AUDIO IN-Eingangsbuchse.
Mikrofoneinstellungen
Mit dem Mixer können Sie für den Mikrofoneingang getrennte Einstellungen für Hall, Chorus und Verzögerungseffekte vornehmen. Siehe „Benutzen des Mixers“ (Seite DE-64).
DE-13
Für alle Modi geltende
[NUM]-Indikator
Bedienung
Über diese Anleitung
Wenn nicht anderweitig angegeben, gehen alle Vorgänge in dieser Bedienungsanleitung davon voraus, dass sich das Digital-Keyboard im anfänglichen Einschaltzustand (Zustand direkt nach dem Einschalten) befindet. Sollten bei einem Vorgang Probleme auftreten, schalten Sie das Keyboard bitte aus und wieder ein und versuchen Sie den Vorgang dann erneut.
• Bitte beachten Sie, dass alle anhängigen nicht gespeicherten Daten gelöscht werden, wenn das Digital-Keyboard während eines Vorgangs ausgeschaltet wird.
Numerische Eingabe
Der [NUM]-Indikator im Display zeigt an, dass numerische Eingabe aktiviert ist.
StagePno
Verwenden Sie die nachstehenden Vorgehen zum Eingeben von Klangnummern, Einstellwerten usw.
Eingabe mit den bm Zifferntasten
Geben Sie beim Eingeben einer Nummer oder eines Wertes alle erforderlichen Stellen ein. Wie viele Stellen erforderlich sind, richtet sich nach dem einzugebenden Gegenstand. Für Klangnummer 015 (alle drei Stellen erforderlich) z.B. geben Sie bitte Folgendes ein: [0] 3 [1] 3 [5]. In diesem Falle blinken die eingegebenen Ziffern, bis Sie als Letztes die 5 eingeben. Der Eingabewert wird übernommen (und 015 ohne Blinken angezeigt), wenn alle erforderlichen Stellen eingegeben sind.
• Der Bereich der zulässigen Eingabewerte richtet sich nach dem jeweiligen Gegenstand. Wenn Sie versuchen, einen Wert einzugeben, der nicht im zulässigen Bereich liegt, ändert sich der Wert automatisch auf den dazu nächstgelegenen Wert im zulässigen Bereich.
• Zum Eingeben eines Wertes ohne führende Null geben Sie den Wert bitte ein und drücken Sie dann bk FUNCTION. Wenn Sie zum Beispiel eine dreistellige Klangnummer eingeben, ergibt die folgende Eingabe die Klangnummer 010: [1] 3 [0] 3 bk FUNCTION.
• Um eine Eingabe ohne Übernahme zu verwerfen, halten Sie dazu bitte die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
Eingabe mit den Tasten bn [–] und [+]
• Drücken von [–] vermindert die aktuell angezeigte Nummer bzw. den Wert um Eins, während [+] ihn um Eins erhöht. Gedrückthalten einer der beiden Tasten erhöht bzw. vermindert fortlaufend die angezeigte Nummer bzw. den Wert, bis Sie die Taste wieder freigeben. Gleichzeitiges Drücken beider Tasten setzt die Nummer bzw. den Wert auf die anfängliche Vorgabe oder empfohlene Einstellung zurück.
• Wenn die Eingabe von negativen Werten zulässig ist, ergänzt das Drücken von [–] beim Blinken des Werts im Display ein Minuszeichen (–) links neben dem Wert. Drücken von [+] während des Blinkens eines Werts ändert den Wert wieder auf einen positiven Wert.
Eingabe mit dem bl Rad
Sie können auch eine angezeigte Nummer bzw. einen Wert durch Drehen des Rads ändern.
Weitere Funktionen der bm Zifferntasten
Die nachstehende Tabelle zeigt weitere Funktionen, mit denen die bm Zifferntasten belegt sind, wenn der [NUM]- Indikator nicht angezeigt ist. Einige der Tasten dienen auch für die spezielle Bedienung in bestimmten Funktionen.
Taste Hauptfunktion
[0] (NUM) Wenn ein Einstellpunkt angezeigt ist, bei
dem Werte eingegeben werden können, aktiviert das Drücken dieser Taste numerische Eingabe ([NUM]-Indikator angezeigt).
[1] (V) [3] (W)
[2] (w) [5] (q)
[4] (EXIT) Bei bestimmten Funktionen wird die
[6] (ENTER) Drücken von [6] (ENTER) führt den aktuell
[7] (WRITE) Drücken dieser Taste speichert eine
[8] (INSERT) [9] (DELETE)
Verwenden Sie diese Tasten zum Weiterschalten zwischen den Menüpunkten, wenn ein Einstellmenü angezeigt ist. Bei bestimmten Funktionen dienen diese Tasten zum Umschalten zwischen den Parts, wenn Part­Einstellungen vorgenommen werden.
Verwenden Sie diese Taste zum Weiterschalten zwischen den Einstellpunkten im Mixermodus (Seite DE-64) und beim Bearbeiten von MIDI­Recorder-Ereignissen (Seite DE-105).
Funktion durch Drücken dieser Taste beendet.
angezeigten Menüpunkt aus und wechselt zum betreffenden Untermenü oder führt einen bestimmten Vorgang aus.
Anwender-Klangfarbe (Seite DE-71) oder einen Anwenderrhythmus (Seite DE-76).
Verwenden Sie diese Tasten bei der Texteingabe (Seite DE-15) zum Einfügen oder Löschen von Zeichen. [9] (DELETE) wird auch beim Bearbeiten von MIDI-Recorder-Ereignissen (Seite DE-105) verwendet.
DE-14
4 CATEGORY-Taste
Kategorienummer Kategoriename
Cursor (blinkt)
Die zahlreichen Klangfarben des Digital-Keyboards sind in 20 Kategorien unterteilt, um schnelles und einfaches Auffinden des gewünschten Klangs zu ermöglichen. Sie können mit der 4 CATEGORY-Taste die in einer Kategorie zuletzt gewählte Klangfarbe wählen. Unter den anfänglichen Vorgabe-Einstellungen wählt das Drücken von 4 CATEGORY in einer Kategorie die erste Klangfarbe.
• Das nachstehende Beispiel zeigt, wie mit 4 CATEGORY eine Klangfarbe gewählt wird. Rhythmen, Songs und Musik-Presets sind ebenfalls in Kategorien unterteilt und Sie können die 4 CATEGORY-Taste auch zum Scrollen zwischen diesen verwenden.
Zwischen den Klangkategorien umschalten
1.
Drücken Sie 5 TONE.
Dies zeigt (Klangindikator) an. Sie können bei angezeigtem Klangindikator eine Klangfarbe wählen.
2.
Drücken Sie 4 CATEGORY.
Dies zeigt den Buchstaben „C“ an, gefolgt für einige Sekunden von Nummer und Namen der aktuell gewählten Kategorie.
Für alle Modi geltende Bedienung
4.
Zum Wählen von Klängen nur in der aktuell angezeigten Kategorie warten Sie bitte, bis zu blinken beginnt, oder drücken Sie bk FUNCTION, um blinken zu lassen.
• Wenn blinkt, scrollen Sie bitte mit bn [–] und [+] oder mit dem bl Rad durch die Klänge der aktuell gewählten Kategorie.
• Zum Wählen eines Klangs in einer anderen Kategorie drücken Sie bitte 5 TONE. Dies stoppt das Blinken von .
Zwischen den Kategorien navigieren
1.
Drücken Sie 5 TONE.
2.
Halten Sie, während ein Klangname angezeigt ist, 4 CATEGORY gedrückt und drücken Sie dabei bn [–] oder [+].
[–] springt zum ersten Klang in der Kategorie vor der Kategorie mit dem angezeigten Klang und [+] springt zum ersten Klang der nächsten Kategorie.
Eingeben von Textzeichen
Gehen Sie zum Eingeben von Anwenderdatennamen und anderem Text wie nachstehend beschrieben vor.
Piano
• Nach einigen Sekunden erscheinen die Klangnummer und der Klangname und beginnen zu blinken. Sie können Klangfarben nur in der aktuellen Kategorie wählen, solange blinkt. (Siehe Schritt 4.)
3.
Drücken Sie bei angezeigtem „C“ 4 CATEGORY, um zur nächsten Kategorie zu gehen.
Dies zeigt Nummer und Namen der nächsten Kategorie an.
• Der beim Verlassen einer Kategorie zuletzt gewählt gewesene Klang (unter den anfänglichen Vorgabe­Einstellungen der erste Klang in der Kategorie) wird beim nächsten Aufrufen der Kategorie automatisch wieder gewählt.
• Sie können auch mit bn [–] (rückwärts) und [+] (vorwärts) anstelle von 4 CATEGORY durch die Kategorien scrollen.
• Gleichzeitiges Drücken von bn [–] und [+] springt zu Kategorie 1 und wählt den Klang, der beim letzten Verlassen von Kategorie 1 gewählt war.
No Na
me
Zeichen einfügen
1.
Bewegen Sie den Cursor mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm an die Stelle, an der Sie ein Zeichen einfügen möchten.
2.
Drücken Sie Zifferntaste [8] (INSERT) bm.
• Dies fügt „A“ an der Cursorposition ein.
DE-15
Für alle Modi geltende Bedienung
9 J T
'
8
I S _
`
7 H R &
~
6 G Q
S
@
5 F P Z
}
4 E O Y
{
3 D N X
^
2 C M W
-
1
B
L
V
)
0 A K
U
(
~
3
= G Q
[ e o y
) 2 < F P Z d n x
(
1
; E O Y
c m w
'
0
: D N
X b
l
v
&
/
9 C M
W
a
k
u
%
. 8 B L V
`
j
t
$
-
7 A K U
_
i
s
}
#
6
@
J
T
^
h
r |
"
5 ?
I
S
] g q
{
! + 4 >
H R
'
f p z
Angezeigt
Einstellwert-Nummer
Einstellpunkt-Name
Zeichen ändern
1.
Bewegen Sie den Cursor mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm an die Stelle, an der Sie ein Zeichen einfügen möchten.
2.
Ändern Sie das Zeichen mit bn [–] und [+].
• Wiederholen Sie wie erforderlich die Schritte 1 und 2.
• Für das Speichern einer Datei auf einem USB-Flash­Drive werden die Zeichen der nachstehenden Tabelle unterstützt.
• Wenn Sie das Ähnlichkeitssymbol ( ) eingeben, wird es als Rechtspfeil (3) angezeigt.
• Für das Speichern einer Datei im Speicher des Digital­Keyboards werden die Zeichen der nachstehenden Tabelle unterstützt.
FUNCTION-Indikator
Der [FUNCTION]-Indikator wird angezeigt oder blinkt, wenn Sie eine Funktionseinstellung (Seite DE-112) oder andere spezielle Einstellung am Digital-Keyboard vornehmen. Nachstehend sind die Bedeutungen des Texts beschrieben, der zusammen mit dem angezeigten bzw. blinkenden [FUNCTION]-Indikator erscheint.
Angezeigt Name des Einstellpunkts angezeigt.* Blinkt Einstellung des aktuell anzeigten
* Nur bei Anzeige eines Einstellpunkts, der zu den
Funktionseinstellungen gehört.
Das nachstehende Beispiel zeigt, wie der [FUNCTION]­Indikator angezeigt wird.
Beispiel: Anschlagdynamik einstellen
1.
Drücken Sie bk FUNCTION.
2.
Drücken Sie wiederholt die Zifferntaste [3] (W) bm, bis „Touch“ (Anschlagdynamik) angezeigt ist.
„Touch“ ist der Name eines Einstellpunkts, weshalb der [FUNCTION]-Indikator erscheint.
Einstellpunkts angezeigt.
Touch
Zeichen löschen
1.
Bewegen Sie den Cursor mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm an die Stelle des zu löschenden Zeichens.
2.
Drücken Sie Zifferntaste [9] (DELETE) bm.
DE-16
3.
Blinken
Einstellwert-Nummer Einstellwert
Verwenden Sie bn [–] und [+] oder das bl Rad zum Ändern des Anschlagdynamik­Einstellwerts.
Diese Bedienung scrollt durch die verfügbaren Anschlagdynamik-Einstellungen: Off, Light, Normal und Heavy. Da dies Anschlagdynamik-Einstellungen sind, blinkt der [FUNCTION]-Indikator, während sie angezeigt sind.
Light
4.
Zum Zurückkehren zur Einstellpunkt-Anzeige drücken Sie bitte bk FUNCTION.
Dies zeigt den [FUNCTION]-Indikator an.
5.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
Dies lässt den [FUNCTION]-Indikator verschwinden.
Wiedergeben von Demostücken
1.
Drücken Sie gleichzeitig 5 TONE und 6 RHYTHM.
Dies lässt (Songbank-Indikator) im Display blinken und startet die Wiedergabe der drei Demosongs.
• Während der Demosong-Wiedergabe können Sie mit bn [–] und [+] zum Anfang des vorherigen oder nächsten Songs springen.
• Die Demosong-Wiedergabe wiederholt sich, bis Sie den nachstehenden Schritt 2 ausführen.
2.
Drücken Sie zum Stoppen der Demo­Wiedergabe gleichzeitig ck PLAY/STOP oder 5 TONE und 6 RHYTHM.
Dies lässt (Songbank-Indikator) verschwinden.
• Wenn die Ausschaltautomatik aktiviert ist, schaltet sich auch bei laufender Demo-Wiedergabe nach 30 Minuten ohne weitere Bedienung automatisch der Strom aus. Wenn Sie möchten, können Sie die Ausschaltautomatik deaktivieren. Deaktivieren Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung: Weitere (Other) 3 Automatische Abschaltung (AutoOff) (Seite DE-117).
DE-17
Spielen auf dem Keyboard
Klangnummer Klangfarbenname
Angezeigt
en TONE GROUP SELECT-Taste
eo TONE-Kategorietasten
CT-X5000: Mit den TONE-Kategorietasten eine Kategorie wählen
Wählen einer Klangfarbe
Das Digital-Keyboard ist mit einem großen Umfang an Klangfarben ausgestattet. Wählen Sie eine Klangfarbe und spielen Sie etwas auf der Tastatur, um den Klang zu kontrollieren.
Eine Klangfarbe wählen
1.
Drücken Sie 5 TONE.
Dies zeigt (Klangindikator) an. Sie können bei angezeigtem Klangindikator eine Klangfarbe wählen.
StagePno
2.
Wählen Sie mit den bm Zifferntasten, bn [–] und [+] oder dem bl Rad die Nummer der Klangfarbe, die Sie zum Spielen verwenden möchten.
• Näheres zum Eingeben einer Nummer siehe „Numerische Eingabe“ (Seite DE-14).
• Die Klänge sind in Kategorien unterteilt. Der gewünschte Klang lässt sich leichter finden, wenn Sie zur Piano-Kategorie, Orgel-Kategorie usw. gehen. Näheres siehe „4 CATEGORY-Taste“ (Seite DE-15).
• Näheres zu den Klangkategorien und -typen finden Sie im separaten „Anhang“.
3.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur, um sich anzuhören, wie die gewählte Klangfarbe klingt.
• Wenn Sie eine Klangfarbe aus der Drumset-Kategorie wählen, werden die Tastaturtasten mit verschiedenen Perkussionsinstrumenten belegt.
• Mit den eo TONE -Kategorietasten können Sie schnell und einfach die Kategorie wechseln.
Die Klangkategorien sind in zwei Gruppen getrennt: Gruppe A (L) und Gruppe B (M). Welche Kategorie (Gruppe) eine eo TONE -Kategorietaste wählt, richtet sich danach, ob die links von en TONE GROUP SELECT befindliche Indikatorlampe leuchtet.
1.
Drücken Sie die en TONE GROUP SELECT- Taste zum Umschalten zwischen den Kategorien von Gruppe A (Indikatorlampe erloschen) und Gruppe B (Indikatorlampe leuchtet).
2.
Drücken Sie zum Wählen einer Kategorie die betreffende eo TONE-Kategorietaste.
• Dies lässt (Klangindikator) im Display blinken.
• Drücken einer eo TONE-Kategorietaste wählt die in der betreffenden Kategorie zuletzt gewählte Klangfarbe. Wenn (Klangindikator) blinkt, können Sie eine der Klangfarben in der Kategorie wählen. Zum Beenden der Kategorie-Klangwahl drücken Sie bitte 5 TONE. Dies stoppt das Blinken von .
3.
Wählen Sie mit den bm Zifferntasten, bn [–] und [+] oder dem bl Rad die Nummer der Klangfarbe, die Sie zum Spielen verwenden möchten.
DSP-Klänge
Das Digital-Keyboard besitzt eine Reihe von „DSP-Klängen“, d. h. Klängen mit Spezialeffekten. Wenn ein DSP-Klang gewählt ist, wird eine Markierung neben [DSP TONE] angezeigt.
DE-18
Spielen auf dem Keyboard
LOWER 1 UPPER 1
UPPER 2
(UPPER LAYER)
LOWER 2
(LOWER LAYER)
U1 (UPPER 1)-Indikator U2 (UPPER 2)-Indikator L1 (LOWER 1)-Indikator L2 (LOWER 2)-Indikator
Angezeigt
Wiedergabe mit mehreren Klängen (Mischklang und Tastaturteilung)
Sie können die Tastatur in einen linken und rechten Bereich aufteilen und diesen unterschiedliche Klangfarben zuweisen sowie auch zwei Klangfarben gleichzeitig wiedergeben. Tastaturteilung und Mischklang sind auch gleichzeitig möglich, was bedeutet, dass Sie wie in der nachstehenden Illustration gezeigt mit bis zu vier Tastaturparts (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) gleichzeitig spielen können.
Tastaturpart-Indikatoren
Sie können anhand der Tastaturpart-Indikatoren in der oberen linken Displayecke den aktuellen Status von Tastaturteilung und Mischklang kontrollieren. Die Tastaturparts, deren Indikatoren angezeigt sind, werden beim Spielen auf der Tastatur wiedergegeben.
Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen (Split)
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Part-Indikator in der oberen linken Displayecke wie aussieht, und wählen Sie eine Klangfarbe.
• Dies wird die Klangfarbe von Part UPPER 1.
2.
Drücken Sie dp SPLIT.
• Dies zeigt den [L1]-Indikator an und wechselt nach rechts neben [L1]. Damit kann die Klangfarbe von Part LOWER 1 gewählt werden.
3.
Wählen Sie die für LOWER 1 gewünschte Klangfarbe.
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
• Näheres zum Ändern der den einzelnen Parts zugewiesenen Klangfarben siehe „Den Split/Layer­Parts zugewiesene Klangfarben ändern“ (Seite DE-21).
• Sie können die Lautstärke-, Effektintensität- und andere Einstellungen für jeden Part getrennt vornehmen. Näheres siehe „Benutzen des Mixers“ (Seite DE-64).
• Wenn Sie für mehrere Parts DSP-Klänge verwenden, werden die Klangeffekte entfernt und die Klangqualität kann sich ändern.
5.
Zum Aufheben der Tastaturteilung (Zurückgeben der gesamten Tastatur an Part UPPER 1) drücken Sie bitte dp SPLIT.
Dies lässt den [L1]-Indikator erlöschen.
DE-19
Spielen auf dem Keyboard
Teilungspunkt-Notennummer
LOWER-Part-Tastatur (oder Begleitungstastatur)
Teilungspunkt-Notenname
UPPER-Part-Tastatur
Angezeigt
Tastatur-Teilungspunkt verschieben
1.
Halten Sie dp SPLIT gedrückt, bis „Split Pt“ angezeigt wird.
2.
Geben Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Namen der Note (unterste Note des gewünschten UPPER-Parts) ein, auf der der Teilungspunkt liegen soll.
• Sie können den Teilungspunkt auch eingeben, indem Sie dp SPLIT gedrückt halten und dabei die Taste drücken, auf der der Teilungspunkt liegen soll.
• Dies zeigt den aktuell eingegebenen Teilungspunkt wie unten gezeigt an.
Beispiel: Nach Eingabe von C4 als Teilungspunkt
B3 I C4
• Die mit dieser Bedienung festgelegte LOWER-Part­Tastatur wird auch als Begleitungstastatur (Seite DE-44) verwendet.
3.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
Zwei Klangfarben mischen
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Tastaturpart­Indikator in der oberen linken Displayecke wie
aussieht, und wählen Sie eine
Klangfarbe.
• Dies wird die Klangfarbe von Part UPPER 1.
2.
Drücken Sie dq UPPER LAYER.
• Dies zeigt den [U2]-Indikator an und wechselt nach rechts neben [U2]. Damit kann die Klangfarbe von Part UPPER 2 gewählt werden.
3.
Wählen Sie die für UPPER 2 gewünschte Klangfarbe.
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
• Näheres zum Ändern der den einzelnen Parts zugewiesenen Klangfarben siehe „Den Split/Layer­Parts zugewiesene Klangfarben ändern“ (Seite DE-21).
• Drücken von dp SPLIT aktiviert jetzt die Verwendung der Mischklänge UPPER 1 und UPPER 2 zusätzlich zu Part LOWER 1, der durch die Tastaturteilung gebildet wurde.
5.
Zum Aufheben eines Mischklangs (Zurückgeben der gesamten Tastatur an Part UPPER 1) drücken Sie bitte dq UPPER LAYER.
Dies lässt den [U2]-Indikator erlöschen.
• Eingeben eines Teilungspunkts legt die LOWER-Part­Tastatur und die Begleitungstastatur in denselben Bereich. Sie können für diese beiden Tastaturen auch unterschiedliche Bereiche festlegen. Sie können auch einstellen, dass die LOWER-Part-Klangfarbe in dem Bereich, in dem sich LOWER-Part-Tastatur und Begleitungstastatur überschneiden, nicht ertönt. Näheres siehe „Fortgeschrittene Einstellungen für Tastaturteilung“ (Seite DE-50).
DE-20
Spielen auf dem Keyboard
Angezeigt
Tastaturteilung und Mischklang gemeinsam verwenden
1.
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von „Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen (Split)“ (Seite DE-19) aus.
2.
Führen Sie den nachstehenden Vorgang zum Mischen von zwei UPPER-Part-Klängen aus.
(1) Drücken Sie dq UPPER LAYER und vergewissern
Sie sich, dass der [U2]-Indikator angezeigt ist.
(2) Wählen Sie die für UPPER 2 gewünschte
Klangfarbe.
3.
Führen Sie den nachstehenden Vorgang zum Mischen von zwei LOWER-Part-Klängen aus.
(1) Halten Sie dq UPPER LAYER gedrückt, bis der
[L2]-Indikator erscheint. Dies zeigt eine Markierung neben [LOWER LAYER] an.
(2) Wählen Sie die für LOWER 2 gewünschte
Klangfarbe.
Den Split/Layer-Parts zugewiesene Klangfarben ändern
1.
Drücken Sie 5 TONE.
Dies zeigt (Klangindikator) an.
2.
Halten Sie 5 TONE gedrückt, bis rechts neben den Tastaturpart-Indikator wechselt (Seite DE-19).
• Wiederholen Sie diese Bedienung so oft wie erforderlich, um rechts neben den Tastaturpart­Indikator (U1, U2, L1, L2) des Parts (UPPER 1, LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) zu bewegen, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
3.
Ändern Sie die Klangfarbe des in Schritt 2 gewählten Tastaturparts.
• Wiederholen Sie die obigen Schritte 2 und 3 für jeden der Tastaturparts, deren Klangfarbe Sie ändern möchten.
4.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
• Näheres zum Ändern der den einzelnen Parts zugewiesenen Klangfarben siehe „Den Split/Layer­Parts zugewiesene Klangfarben ändern“ (Seite DE-21).
• Bei gleichzeitiger Verwendung von Tastaturteilung und Mischklang wird der UPPER 2-Part der „obere Layer“ und der LOWER 2-Part als der „untere Layer“ bezeichnet.
• Zum Deaktivieren von nur dem oberen Layer nach Ausführung der Schritte 1 bis 3 des obigen Vorgehens drücken Sie bitte dq UPPER LAYER und überzeugen Sie sich, dass der [U2]-Indikator nicht angezeigt ist. Zum Deaktivieren von nur dem unteren Layer halten Sie bitte dq UPPER LAYER (LOWER LAYER) gedrückt, bis der [L2]-Indikator verschwindet (die [LOWER LAYER]­Markierung verschwindet ebenfalls).
• Wenn der untere Layer aktiviert ist, wird unabhängig davon, ob die Tastatur geteilt ist, neben [LOWER LAYER] eine Markierung angezeigt. Die Markierung verschwindet, wenn der untere Layer deaktiviert wird.
• Drücken von dp SPLIT nach Ausführung der obigen Schritte 1 bis 3 deaktiviert die Tastaturteilung, womit die Indikatoren [L1] und [L2] verschwinden und die Tastatur nur noch mit den UPPER-Parts (UPPER 1 und UPPER 2) belegt ist.
DE-21
Spielen auf dem Keyboard
Aktueller Einstellwert
Aktueller Einstellwert
Aktueller Einstellwert
Wählen eines Effekts für eine Klangfarbe (Hall, Chorus, Verzögerung)
Das Digital-Keyboard besitzt Hall-, Chorus- und Verzögerungseffekte zur Bereicherung der Klangfarbensounds.
Hall (REVERB)
Hall simuliert eine räumliche Wirkung wie von einem Zimmer oder Saal.
Chorus (CHORUS)
Chorus ergänzt eine füllige, schimmernde Note zum Sound. Das Digital-Keyboard verwendet für jede Klangfarbe eine passend dazu vorgegebene Chorus-Einstellung.
Verzögerung (DELAY)
Dieser Effekt speichert den Sound und wiederholt ihn periodisch mit einer leichten Verzögerung vor jedem Durchgang, was einen Echoeffekt ergibt. Verzögerung unterscheidet sich von Hall, bei dem ein Nachhalleffekt erzeugt wird. Das Digital-Keyboard verwendet für jede Klangfarbe eine passend dazu vorgegebene Verzögerungseinstellung.
• Sie können den aktuellen Aktiviert/Deaktiviert-Status der einzelnen Effekte an den Markierungen rechts im Display ablesen.
2.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Reverb“.
Reverb
3.
Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
• Näheres zu den Halltypen, die den einzelnen Einstellwerten entsprechen, finden Sie unter „Halleffekte-Liste“ (Seite DE-23).
4.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Chorus“.
Cho r u s
5.
Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
• Näheres zu den Chorustypen, die den einzelnen Einstellwerten entsprechen, finden Sie unter „Choruseffekte-Liste“ (Seite DE-24).
• Die vorgegebenen Chorus- und Verzögerungseffekte werden auf alle Klangfarben aufgelegt, auch wenn sich keine Markierung neben [CHORUS] und [DELAY] befindet.
• Sie können anpassen, wie die Klangeffekte auf die einzelnen Parts angewandt werden. Näheres siehe „Benutzen des Mixers“ (Seite DE-64). Die zur Anpassung verwendeten Einstellpunkte entsprechen Folgendem: Reverb Send, Chorus Send, Delay Send (siehe „Fortgeschrittene Mixer-Einstellungen“ auf Seite DE-66).
Einen Digitaleffekt wählen
• Das nachstehende Vorgehen beschreibt, wie die Einstellungen von Hall (Schritte 2 und 3), Chorus (4 und 5) und Verzögerung (6 und 7) gewählt werden. Die Schritte für Effekte, die nicht geändert werden müssen, können übersprungen werden.
1.
Drücken Sie bk FUNCTION.
6.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Delay“.
De l a
7.
Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
• Näheres zu den Verzögerungstypen, die den einzelnen Einstellwerten entsprechen, finden Sie unter „Verzögerungseffekte-Liste“ (Seite DE-24).
8.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
y
DE-22
Spielen auf dem Keyboard
Halleffekte-Liste
CT-X5000
Einstellwert Einstellpunkt Display
1Aus Off 2 Zimmer 1 Room 1 3 Zimmer 2 Room 2 4 Zimmer 3 Room 3 5 Zimmer 4 Room 4 6 Zimmer 5 Room 5 7 Zimmer 6 Room 6 8 Zimmer 7 Room 7
9 Zimmer 8 Room 8 10 Zimmer 9 Room 9 11 Großer Raum 1 L.Room 1 12 Großer Raum 2 L.Room 2 13 Saal 1 Hall 1 14 Saal 2 Hall 2 15 Saal 3 Hall 3 16 Saal 4 Hall 4 17 Saal 5 Hall 5 18 Saal 6 Hall 6 19 Saal 7 Hall 7 20 Saal 8 Hall 8 21 Saal 9 Hall 9 22 Stadion 1 Stadium1 23 Stadion 2 Stadium2 24 Stadion 3 Stadium3 25 Plate 1 Plate 1 26 Plate 2 Plate 2 27 Plate 3 Plate 3 28 Verzögerung Delay 29 Pan-Verzögerung PanDelay 30 Lange Verzögerung 1 L.Delay1 31 Lange Verzögerung 2 L.Delay2 32 Kirche Church 33 Kathedrale Cathedrl
CT-X3000
Einstellwert Einstellpunkt Display
1Aus Off 2 Zimmer 1 Room 1 3 Zimmer 2 Room 2 4 Zimmer 3 Room 3 5 Zimmer 4 Room 4 6 Zimmer 5 Room 5 7 Großer Raum 1 L.Room 1 8 Großer Raum 2 L.Room 2
9 Saal 1 Hall 1 10 Saal 2 Hall 2 11 Saal 3 Hall 3 12 Saal 4 Hall 4 13 Saal 5 Hall 5 14 Saal 6 Hall 6 15 Stadion 1 Stadium1 16 Stadion 2 Stadium2 17 Stadion 3 Stadium3 18 Plate 1 Plate 1 19 Plate 2 Plate 2 20 Verzögerung Delay 21 Pan-Verzögerung PanDelay 22 Lange Verzögerung 1 L.Delay1 23 Lange Verzögerung 2 L.Delay2 24 Kirche Church 25 Kathedrale Cathedrl
DE-23
Spielen auf dem Keyboard
Choruseffekte-Liste
CT-X5000
Einstellwert Einstellpunkt Display
1 Klangfarbe * Tone 2 Chorus 1 Chorus 1 3 Chorus 2 Chorus 2 4 Chorus 3 Chorus 3 5 Chorus 4 Chorus 4 6 FB Chorus FBChorus 7 Weicher Chorus Soft C 8 Heller Chorus Bright C
9 Tiefer Chorus Deep C 10 Flanger 1 Flanger1 11 Flanger 2 Flanger2 12 Flanger 3 Flanger3 13 Flanger 4 Flanger4 14 Kurze Verzögerung 1 S.Delay1 15 Kurze Verzögerung 2 S.Delay2 16 Kurze Verzögerung 3 S.Delay3 17 Kurze Verzögerung 4 S.Delay4
CT-X3000
Einstellwert Einstellpunkt Display
1 Klangfarbe * Tone
2 Chorus 1 Chorus 1
3 Chorus 2 Chorus 2
4 Chorus 3 Chorus 3
5 Chorus 4 Chorus 4
6 FB Chorus FBChorus
7 Tiefer Chorus Deep C
8 Flanger 1 Flanger1
9 Flanger 2 Flanger2 10 Flanger 3 Flanger3 11 Flanger 4 Flanger4 12 Kurze Verzögerung 1 S.Delay1 13 Kurze Verzögerung 2 S.Delay2
* Auch wenn durch Wählen von Einstellwert 1 (Tone) die
Markierung neben [CHORUS] verschwindet, werden auf alle Klangfarben die vorgegebenen Chorus-Effekte aufgelegt.
Verzögerungseffekte-Liste
CT-X5000
Einstellwert Einstellpunkt Display
1 Klangfarbe * Tone 2 Kurz 1 Short 1 3 Kurz 2 Short 2 4 Echo Echo 5 Tempo-Sync kurz TSync S 6 Tempo-Sync mittel TSync M 7 Tempo-Sync lang TSync L 8 Ambiente Ambience
9 Mittel 1 Mid 1 10 Mittel 2 Mid 2 11 Lang 1 Long 1 12 Lang 2 Long 2 13 Mittleres Pan Mid Pan 14 Langes Pan 1 LongPan1 15 Langes Pan 2 LongPan2 16 Langes Pan 3 LongPan3 17 Kurz einfach ShrtSngl 18 Mittel einfach Mid Sngl 19 Lang einfach LongSngl 20 Lang doppelt Long Dbl 21 Lang dreifach LongTrpl
DE-24
Spielen auf dem Keyboard
CT-X3000
Einstellwert Einstellpunkt Display
1 Klangfarbe * Tone 2 Kurz 1 Short 1 3 Kurz 2 Short 2 4Echo Echo 5 Tempo-Sync kurz TSync S 6 Tempo-Sync mittel TSync M 7 Tempo-Sync lang TSync L 8 Ambiente Ambience
9 Mittel 1 Mid 1 10 Mittel 2 Mid 2 11 Lang 1 Long 1 12 Lang 2 Long 2 13 Mittleres Pan Mid Pan 14 Langes Pan 1 LongPan1 15 Langes Pan 2 LongPan2 16 Langes Pan 3 LongPan3
* Auch wenn durch Wählen von Einstellwert 1 (Tone) die
Markierung neben [DELAY] verschwindet, werden auf alle Klangfarben die vorgegebenen Verzögerungseffekte aufgelegt.
Auflegen von Entzerrung
Über die Entzerrung stehen Presets zum Anheben oder Beschneiden bestimmter Frequenzbereiche zur Verfügung. Das CT-X5000 besitzt darüber hinaus einen 4-Band-Equalizer für anwenderdefinierte Einstellungen (Anwender-Equalizer).
Eine Entzerrungseinstellung wählen
1.
Drücken Sie bk FUNCTION.
2.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Equalizr“.
3.
Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
• Nachstehend sind die den einzelnen Einstellwerten entsprechenden Einstellungen beschrieben.
Einstellwert Display Beschreibung
1 Standard Standardeinstellung 2 Bass + Betont den unteren Tonbereich. 3 Treble + Betont den oberen Tonbereich. 4 Loudness Betont das gesamte Spektrum. 5 Mellow Erzeugt eine weiche Stimmung. 6 Bright Erzeugt eine helle Stimmung.
7Rock
8 Dance
9Jazz
10 Classic
11 User
Erzeugt einen auf Rockmusik optimierten Sound.
Erzeugt einen auf Tanzmusik optimierten Sound.
Erzeugt einen auf Jazzmusik optimierten Sound.
Erzeugt einen auf Klassik optimierten Sound.
CT-X5000: Wendet Anwender­Entzerrungseinstellungen an.
4.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
DE-25
Spielen auf dem Keyboard
CT-X5000: Anwender-Equalizereinstellungen konfigurieren
1.
Drücken Sie bk FUNCTION.
2.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „User EQ“ und drücken Sie dann [6] (ENTER).
3.
Nehmen Sie die Einstellungen für die einzelnen Frequenzbereiche vor.
(1) Zeigen Sie mit den Zifferntasten [1] (V) und
[3] (W) bm das Menü für den einzustellenden Bereich an.
Um diesen Bereich einzustellen: Dies anzeigen:
Bassbereich (50 Hz bis 800 Hz) EQ Low Mitteltonbereich 1 (100 Hz bis 8 kHz) EQ Mid1 Mitteltonbereich 2 (100 Hz bis 8 kHz) EQ Mid2 Hochtonbereich (2 kHz bis 16 kHz) EQ High
(2) Drücken Sie [6] (ENTER).
• Dies ändert die Einstellung von „Equalizr“ automatisch auf „User“. Siehe „Eine Entzerrungseinstellung wählen“ (Seite DE-25).
(3) Zeigen Sie mit den Tasten [1] (V) und [3] (W)
„*** Freq“ (Mittenfrequenz oder Grenzfrequenz) oder „*** Gain“ (Verstärkung) ein. Was anstelle von „***“ bei den obigen Menüpunkten erscheint, richtet sich danach, welcher Frequenzbereich geregelt wird.
(4) Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den
Einstellwert. Näheres zu den Einstellwerten und ihren Einstellungen finden Sie nachstehend in der „Liste
der Anwender-Equalizer-Einstellungen“. (5) Drücken Sie Zifferntaste [4] (EXIT) bm. (6) Wiederholen Sie erforderlichenfalls die Schritte (1)
bis (5) zum Vornehmen der Einstellungen für andere
Frequenzbereiche.
4.
Stellen Sie die Eingangs- und Ausgangspegel wie erforderlich ein.
(1) Zeigen Sie mit den Zifferntasten [1] (V) und
[3] (W) bm „Input Lv“ (Eingangspegel) an und
stellen Sie dann mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad
den Einstellwert ein. (2) Verwenden Sie die Zifferntasten [1] (V) und
[3] (W) zum Anzeigen von „OutputLv“
(Ausgangspegel) und stellen Sie dann mit bn [–] und
[+] oder dem bl Rad den Einstellwert ein.
5.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
Liste der Anwender-Equalizer-Einstellungen
Einstellpunkt Display Einstellungen
Bassbereich EQ Low
Grenzfrequenz Low Freq 1 bis 13 * Verstärkung Low Gain –12 bis 12
Mitteltonbereich 1 EQ Mid1
Mittenfrequenz Mid1Freq 1 bis 20 * Verstärkung Mid1Gain –12 bis 12
Mitteltonbereich 2 EQ Mid2
Mittenfrequenz Mid2Freq 1 bis 20 * Verstärkung Mid2Gain –12 bis 12
Hochtonbereich EQ High
Grenzfrequenz HighFreq 1 bis 10 *
Verstärkung HighGain –12 bis 12 Input Level Input Lv 0 bis 127 Ausgangspegel OutputLv 0 bis 127
*1 Die Einstellwerte 1 bis 13 (A in der nachstehenden
Tabelle) entsprechen Grenzfrequenzen von 50 Hz bis
800 Hz (B in der nachstehenden Tabelle).
A 1 2 3 4 5 B 50 Hz 63 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz A 6 7 8 9 10 B 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 400 Hz A 11 12 13 B 500 Hz 630 Hz 800 Hz
*2 Die Einstellwerte 1 bis 20 (A in der nachstehenden
Tabelle) entsprechen Mittenfrequenzen von 100 Hz bis
8,0 kHz (B in der nachstehenden Tabelle).
A 1 2 3 4 5 B 100 Hz 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz A 6 7 8 9 10 B 315 Hz 400 Hz 500 Hz 630 Hz 800 Hz A 11 12 13 14 15 B 1,0 kHz 1,3 kHz 1,6 kHz 2,0 kHz 2,5 kHz A 16 17 18 19 20 B 3,2 kHz 4,0 kHz 5,0 kHz 6,3 kHz 8,0 kHz
*3 Die Einstellwerte 1 bis 10 (A in der nachstehenden
Tabelle) entsprechen Grenzfrequenzen von 2,0 kHz bis
16 kHz (B in der nachstehenden Tabelle).
A 1 2 3 4 5 B 2,0 kHz 2,5 kHz 3,2 kHz 4,0 kHz 5,0 kHz A 6 7 8 9 10 B 6,0 kHz 8,0 kHz 10 kHz 13 kHz 16 kHz
1
2
2
3
DE-26
Spielen auf dem Keyboard
4
* 8
Notenwert
Takt
Tempo
Schlag
Angezeigt
Benutzen des Metronoms
Das Metronom markiert die Zeit mit in regelmäßigen Intervallen ertönenden Schlägen. Benutzen Sie das Metronom, wenn Sie das Spielen mit konstantem Tempo üben möchten.
Metronom starten und stoppen
1.
Stellen Sie die Taktart ein.
• Sie können die Schläge pro Takt (0 bis 16) für den oberen Wert und den Notenwert (4 oder 8) für den unteren Wert eingeben.
(1) Halten Sie ct METRONOME gedrückt, bis
„BeatNume“ angezeigt wird.
(2) Stellen Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad im
Bereich von 0 bis 16 den Einstellwert für die Schläge pro Takt ein (Vorgabe: 4).
Einstellwert Betonung
2 bis 16 Stellt einen Zählwert von 2 bis 16 ein. Nur
der erste Schlag wird betont ausgeben. 1 Alle Schläge betont. 0 Alle Schläge unbetont.
(3) Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W)
bm zum Anzeigen von „BeatDeno“.
(4) Stellen Sie mit bn [–] und [+] den Notenwert der
Schläge ein.
• Der Einstellwert 1 steht für (Viertelnoten­Schläge) und der Einstellwert 2 für (Achtelnoten-Schläge).
(5) Drücken Sie Zifferntaste [4] (EXIT) bm.
*
Balance zwischen Metronom- und Tastaturlautstärke einstellen
Nehmen Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung vor: Metronom (Metronom) 3 Metronom-Lautstärke (Volume) (Seite DE-117).
Automatische Wiedergabe von Arpeggio-Phrasen (Arpeggiator)
Mit dem Arpeggiator können Sie verschiedene Arpeggios und andere Phrasen durch einfaches Drücken von Tasten in der Tastatur abspielen. Dabei stehen verschiedene Arpeggio­Optionen zur Wahl, darunter das Spielen von Arpeggios aus einem Akkord und automatisches Abspielen verschiedener Phrasen.
• Die Steuerung von Arpeggiator und Harmonieautomatik erfolgt mit derselben Taste (Seite DE-52). Dadurch kann die Harmonieautomatik nicht verwendet werden, wenn der Arpeggiator in Betrieb ist.
Den Arpeggiator einschalten
1.
Drücken Sie do AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR und vergewissern Sie sich, dass der [ARPEGGIATOR]-Indikator angezeigt ist.
2.
Ändern Sie mit den Tasten dk TEMPO [w] und [q] das eingestellte Tempo.
• Näheres zur Tempo-Einstellung finden Sie unter „Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern“ (Seite DE-46).
3.
Drücken Sie ct METRONOME.
Dies startet das Metronom. Die Zahl der Takte seit dem Metronomstart wird in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt.
4.
Zum Stoppen des Metronoms drücken Sie bitte erneut ct METRONOME.
• Spielen eines Akkords oder einer einzelnen Note auf der Tastatur gibt das aktuell gewählte Arpeggio wieder.
DE-27
Spielen auf dem Keyboard
2.
Zum Ausschalten des Arpeggiators drücken Sie bitte do AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR.
Dies lässt den [ARPEGGIATOR]-Indikator verschwinden.
Einen Arpeggiatortyp wählen
1.
Führen Sie den Vorgang von „Den Arpeggiator einschalten“ aus und vergewissern Sie sich, dass der [ARPEGGIATOR]-Indikator angezeigt ist.
• Falls der [AUTO HARMONIZE]-Indikator anstelle von [ARPEGGIATOR] in Schritt 1 des obigen Vorgangs angezeigt wird, muss die der Taste zugewiesene Funktion geändert werden. Wählen Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben „2 Arpeg.“ für die folgende Einstellung: Harmonieautomatik/Arpeggiator (AHar/Arp) 3 HARMONIEAUTOMATIK/ARPEGGIATOR­Tastenzuweisung (BtnAsign) (Seite DE-114).
• Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn ein Arpeggiomuster nach dem Freigeben der Tastaturtasten weiter gespielt werden soll. Aktivieren Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung: Harmonieautomatik/ Arpeggiator (AHar/Arp) 3 Arpeggiator halten (ArpegHld) (Seite DE-114).
• Bei Verwendung der Tastaturteilung (Seite DE-19) können Sie Part UPPER 1 oder Part LOWER 1 zur Wiedergabe des Arpeggiators nutzen. Ändern Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung: Harmonieautomatik/Arpeggiator (AHar/Arp) 3 Arpeggiator-Part (ArpegPart) (Seite DE-114).
2.
Halten Sie do AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR gedrückt, bis der [FUNCTION]­Indikator im Display blinkt.
Dies zeigt Nummer und Namen des aktuell gewählten Arpeggiatortyps an.
3.
Zeigen Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den gewünschten Arpeggiatortyp an.
• Bei angezeigtem Arpeggiatortyp wählt Gedrückthalten von do AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR die für den anzeigten Typ empfohlene Klangfarbe.
• Näheres zu den Arpeggiator-Typen finden Sie im separaten „Anhang“.
4.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
DE-28
Anschlagempfindlichkeit der
Pedalbuchsen
Tastatur einstellen (Anschlagdynamik)
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
Anschlagempfindlichkeit ändern
1.
Drücken Sie bk FUNCTION.
2.
Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Touch“.
3.
Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
• Die nachstehende Tabelle zeigt die Einstellwerte und dazugehörigen Anschlagempfindlichkeiten.
Einstellwert
01 Aus (Off) Anschlagdynamik
02 Leicht (Light) Kraftvoller Sound auch bei
03 Normal (Normal) Normale
04 Stark (Heavy) Normaler Sound auch bei
• Neben [TOUCH] ist eine Markierung angezeigt, wenn für die Empfindlichkeit etwas anderes als „Aus“ eingestellt ist.
Empfindlichkeit
(Display)
Beschreibung
ausgeschaltet. Die Tonlautstärke ist unabhängig von der Anschlaggeschwindigkeit konstant.
leichtem Anschlag
Anschlagdynamik
kräftigem Anschlag
Klangsteuerung
Ein Pedal verwenden
Durch Anschließen eines Pedals können Sie mit diesem verschiedene Effekte zu Ihrem Vortrag ergänzen. Sie können ein Pedal zum Starten und Stoppen der Begleitautomatik und Songwiedergabe aus der Songbank (Seite DE-39) verwenden.
• Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Bitte beschaffen Sie sie separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite DE-3.
• Sie können auch zum Umschalten des registrierten Digital­Keyboard-Setups ein Pedal verwenden. Näheres siehe „Mit einem Pedal durch die Setups schalten (Registrierungssequenz)“ (Seite DE-70).
Anschließen eines Pedals
Schließen Sie das Kabel des Pedals je nach gewünschter Funktionsweise an die fo PEDAL1-Buchse oder die fp PEDAL2/EXPRESSION-Buchse des Digital-Keyboards an.
• Sie können ein CASIO Sustain-Pedal („Separat erhältliches Zubehör“, Seite DE-3) an die fo PEDAL1-Buchse anschließen. Die fp PEDAL2/EXPRESSION-Buchse kann zum Anschließen eines CASIO Sustain-Pedals oder eines handelsüblichen Expressionpedals verwendet werden.
4.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, halten Sie bitte zum Schließen der Einstellanzeige die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt.
• Wenn Sie an die fp PEDAL2/EXPRESSION-Buchse ein handelsübliches Expressionpedal anschließen, ist der Polaritätstyp des Pedals einzustellen und das Pedal zu kalibrieren, bevor Sie es benutzen. Führen Sie dazu den Vorgang von „Ein Pedal an die fp PEDAL2/EXPRESSION-Buchse anschließen“ (Seite DE-30) aus.
DE-29
Loading...
+ 125 hidden pages