CASIO CT-S100AD, CT-S100 operation manual

DE
CTS100-G-2B
BEDIENUNGSANLEITUNG
CT
-
S100
Cove
r
Vorbereiten der
Tonhöhe in Halbtonschritten
ändern (TRANSPOSE)
Ein- oder Ausschalten des
Stroms
Feinstimmen (Tuning) Aktivieren und Deaktivieren
Anschließen eines Kopfhörers
(separat erhältlich)
von Sustain (SUSTAIN)
Wählen einer
Musikinstrument-Klangfarbe
Speichern und Laden von
Instrument-Einstellungen
(MY SETUP)
Abspielen eines
vorinstallierten Songs
Wiedergabe mit
Rhythmus-Backing
Vornehmen von
Funktionseinstellungen
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
• Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung abweichen.
• In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Digital-Keyboard angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
• Näheres über separat erhältliches Zubehör für dieses Produkt finden Sie im CASIO Katalog, der beim Fachhändler sowie unter nachstehender URL bzw. dem QR-Code über die CASIO Website verfügbar ist.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/CT-S100/
Über Musiknoten-Daten
Von der CASIO Website, die über die nachstehende URL bzw. den QR-Code aufrufbar ist, können Musiknoten-Daten als PDF­Datei heruntergeladen werden. Sie können die Musiknoten dann auf Ihrem Smartgerät betrachten. Vom Inhaltsverzeichnis der PDF-Datei können Sie direkt zu den jeweils benötigten Musiknoten springen.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/CT-S100/
DE-1

Inhalt

Allgemeine Anleitung DE-3
Vorbereitung zum Spielen DE-4
Vorbereiten der Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . DE-4
Anbringen des Notenhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Anschließen eines Kopfhörers
(separat erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Spielen auf dem Keyboard DE-6
Ein- oder Ausschalten des Stroms . . . . . . . . . . . . . DE-6
Einstellen des Lautstärkepegels . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Benutzen des Metronoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7
Wiedergeben von Demostücken. . . . . . . . . . . . . . . DE-8
Steuern des Klangs einer Performance DE-9
Wählen einer Musikinstrument-Klangfarbe . . . . . . . DE-9
Aktivieren und Deaktivieren von Sustain
(SUSTAIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Ergänzen von Hall zu den Noten (REVERB) . . . . DE-10
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern
(TRANSPOSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-10
Feinstimmen (Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Speichern und Laden von Instrument-
Einstellungen (MY SETUP) DE-11
Abspeichern in MY SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Abrufen aus MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Abspielen eines vorinstallierten Songs DE-12
Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Wählen eines abzuspielenden Songs. . . . . . . . . . DE-12
Üben eines Song-Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Wiedergeben einer mit dem Song synchronen
Zählung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Wiedergabe mit Rhythmus-Backing DE-15
Rhythmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Spielen eines Rhythmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Einfügen einer Fill-In-Phrase. . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Anschlagen eines Akkords zum Spielen einer
Rhythmus-Begleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-17
Verbinden mit externen Geräten DE-19
Anschließen an einen Computer und
Verwenden von MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Anschließen von Audiogeräten . . . . . . . . . . . . . . . DE-20
Vornehmen von Funktionseinstellungen DE-21
Vornehmen von Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Für Einstellungen verwendete Tasten der
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Liste der Einstellpunkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Referenz DE-26
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-26
Technische Daten des Produkts. . . . . . . . . . . . . . .DE-28
Liste der Klangfarben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-30
Schlagzeug-Sound-Liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-32
Songliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-33
Liste der Rhythmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-34
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden . . . . . . . . . . .DE-35
Akkordtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DE-36
MIDI Implementation Chart
DE-2

Allgemeine Anleitung

P-Taste (Strom) DE-6
VOLUME-Tasten DE-7
Hauptklangtasten DE-9
TONE-Taste DE-9, 16
RHYTHM/SONG-Taste DE-7, 8, 12, 15
FILL-IN/PART-Taste DE-14, 16
a-Taste (Start/Stopp) DE-7, 12, 15
MY SETUP-Taste DE-11
FUNCTION-Taste DE-21
DC 9.5V-Anschluss DE-4
PHONES/OUTPUT-Buchse DE-5, 20 USB-Port DE-19
Liste der Funktionseinstellpunkte DE-21
Fronttafel
Rückseite
• Die Nummern rechts vom Symbol sind die Nummern von Referenzseiten.
DE-3

Vorbereitung zum Spielen

Netzadapter DC 9.5V-Anschluss
Haushaltsnetzdose
Zunge
Stromversorgung mit Batterien

Vorbereiten der Stromversorgung

Die Stromversorgung ist sowohl per Netzadapter als auch über Batterien möglich, es wird aber empfohlen, im Normalfalle einen Netzadapter zu verwenden.
Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Digital­Keyboard vorgeschriebenen Netzadapter (JEITA-Norm mit vereinheitlichter Steckerpolarität). Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt verursachen.
Netzadaptertyp: AD-E95100L
(JEITA-Standardstecker)
• Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen.
• Nach langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
• Um einem Drahtbruch vorzubeugen, sorgen Sie bitte dafür, dass keine Lasten jedweder Art auf das Netzkabel gestellt werden.
Nicht verbiegen Nicht ziehen Nicht umwickeln
• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen.
• Verwenden Sie handelsübliche Alkalibatterien Größe AA oder aufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien Größe AA.
• Bei niedrig gewordenem Batteriestand können Betriebsprobleme auftreten. Ersetzen Sie in solchen Fällen die Batterien durch neue. Falls Sie aufladbare Batterien verwenden, laden Sie diese bitte auf.
Batterien
Bitte beachten Sie bei der Benutzung von aufladbaren Batterien die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln.
• Verwenden Sie aufladbare eneloop-Batterien Größe AA von Panasonic Group. Verwenden Sie keine Batterien eines anderen Typs.
• Verwenden Sie zum Laden von Batterien ausschließlich das dafür angegebene Ladegerät.
• Zum Laden von aufladbaren Batterien müssen diese aus dem Produkt entnommen werden.
• Für Näheres über die Verwendung von eneloop-Batterien und des dafür vorgeschriebenen Ladegeräts lesen Sie bitte die jeweilige Benutzerdokumentation einschließlich Vorsichtsmaßregeln und benutzen Sie sie stets wie darin angegeben.
Ersetzen Sie die Batterien mindestens einmal pro Jahr durch neue, auch wenn sie noch einwandfrei zu sein scheinen. Insbesondere entladene aufladbare Batterien (eneloop) können sich verschlechtern, wenn sie im Produkt gelassen werden. Entnehmen Sie aufladbare Batterien möglichst frühzeitig aus dem Produkt, wenn sie entladen sind.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Digital-Keyboards.
• Stecken Sie auf keinen Fall metallische Objekte, Stifte oder irgendwelche anderen Objekte in den DC 9.5V­Anschluss des Produkts. Dies könnte einen Unfall zur Folge haben.
DE-4
2.
Legen Sie sechs Batterien Größe AA in das Batteriefach ein.
Legen Sie die Batterien mit korrekter Ausrichtung von Plus (+) und Minus (–) ein.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher und schließen Sie den Deckel.
• Nehmen Sie die nachstehende Bedienung zum Einstellen des eingelegten Batterietyps vor.
Vorbereitung zum Spielen
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{2
Notenhalter
PHONES/OUTPUT-Buchse
(3,5-mm-Stereo-Minibuchse)
Stereo-Ministecker
Einstellen des Batterietyps
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste C{2.
• Bei jedem Drücken von Tastaturtaste C{2 meldet ein
Ton, welche Einstellung (Alkalibatterien oder Nickel­Metallhydrid-Batterien) Sie gewählt haben. Einmaliger Ton: Alkalibatterien Zwei Töne: Aufladbare Nickel-Metallhybrid-Batterien
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
Batteriewarnanzeige
Blinken der TONE-LEDs zeigt an, dass der Batteriestand niedrig ist. Ersetzen Sie in solchen Fällen die Batterien durch neue.
• Bei fortgesetzter Benutzung trotz niedrigem Batteriestand kann sich plötzlich der Strom ausschalten. Dies kann zur Folge haben, dass gespeicherte Daten beschädigt werden oder verloren gehen.

Anbringen des Notenhalters

Setzen Sie den Notenhalter in die Halterung im Digital­Keyboard ein.

Anschließen eines Kopfhörers (separat erhältlich)

Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne dadurch andere zu stören.
• Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt den Lautstärkepegel des Digital-Keyboards zurück.
• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht enthalten.
• Verwenden Sie einen separat erhältlichen oder im Handel gekauften Kopfhörer.
• Bitte hören Sie den über Kopfhörer ausgegebenen Ton nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls der Kopfhörerstecker nicht in die PHONES/ OUTPUT-Buchse passt, verwenden Sie bitte einen im Handel erhältlichen Zwischenstecker.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Zwischenstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Zwischenstecker aus der Buchse.
DE-5

Spielen auf dem Keyboard

Gedrückt halten
C2 C3 C4 C5 C6 C7
B}4

Ein- oder Ausschalten des Stroms

Ausschaltautomatik
Wenn die Ausschaltautomatik aktiviert ist, schaltet sich das Digital-Keyboard nach circa 30 Minuten ohne weiteren Betrieb automatisch aus.
1.
Drücken Sie P (Strom).
Dies schaltet den Strom ein.
• Zum Ausschalten halten Sie P (Strom) bitte gedrückt,
bis die LED erlischt.
2.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur.
• Durch Ausschalten des Stroms werden die Klang- und Rhythmusnummer und andere Einstellungen auf ihre Anfangsvorgaben zurückgesetzt. Die nachstehenden Einstellungen werden allerdings beibehalten.
− MIDI Out-Kanal
− MIDI Out-Oktavverschiebung
− MIDI Out-Velocity
− Startlautstärkepegel
− MY SETUP-Start
− Ausschaltautomatik
− Batterietyp
• Bei laufender Songwiedergabe ist die Ausschaltautomatik deaktiviert.
Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine automatische Abschaltung erfolgt.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste B}4.
• Bei jedem Drücken von Tastaturtaste B}4 meldet ein
Ton, welche Einstellung (ein oder aus) Sie gewählt haben. Hoher Ton: Ein (aktiviert) Tiefer Ton: Aus (deaktiviert)
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION nach Deaktivieren der Ausschaltautomatik wieder frei.
DE-6
Spielen auf dem Keyboard
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{4 E}4

Einstellen des Lautstärkepegels

1.
Stellen Sie mit den Tasten VOLUME + und – den Lautstärkepegel ein.
• Der Einstellbereich beträgt 0 bis 10.
• Bei Gedrückthalten der betreffenden Taste wird der Einstellwert gescrollt.
Einstellen des Einschalt-Lautstärkepegels
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen, wie hoch der Lautstärkepegel sein soll, wenn das Digital­Keyboard eingeschaltet wird.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und stellen Sie dabei mit Tastaturtaste C{4 oder E}4 den Lautstärkepegel ein.

Benutzen des Metronoms

Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten. Sie können auch ein zum Üben für Sie geeigneteres Tempo einstellen.
Start/Stopp
1.
Drücken Sie RHYTHM/SONG wiederholt, bis die LED erlischt.
2.
Drücken Sie a.
Dies startet das Metronom.
3.
Drücken Sie erneut a, um das Metronom zu stoppen.
Ändern des Metronomtempos
Nach der nachstehenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern.
1.
Starten Sie das Metronom.
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und stellen Sie dabei mit den TEMPO-Tastaturtasten einen Tempowert ein.
• Sie können den Lautstärkewert im Bereich von 1 bis 10 einstellen.
• Drücken von Tastaturtaste C{4 vermindert und Drücken von Tastaturtaste E}4 erhöht den Lautstärkepegel.
• Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten C{4 und E}4 setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
• Sie können einen Tempowert im Bereich von 20 bis 255 einstellen.
• Jedes Drücken von Tastaturtaste – oder + erhöht bzw. vermindert das Tempo um 1. Bei Gedrückthalten der betreffenden Taste wird der Einstellwert gescrollt.
• Sie können auch über die TEMPO-Eingabetasten (0 bis 9) einen bestimmten Tempowert einstellen.
• Geben Sie für den Tempowert drei Stellen ein. Beispiel: Zum Einstellen von 20 als Tempo ist
„03230“ einzugeben.
• Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
3.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
DE-7
Spielen auf dem Keyboard
C2 C3 C4 C5 C6 C7
B}6
Einstellen von Metronomton und Schlägen pro Takt
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie eine Einstellung konfigurieren, bei der auf den ersten Schlag von jedem Takt ein Klingelton und auf die restlichen Schläge Klicks ertönen.
• Als Einstellungen sind Aus oder ein Wert von 1 bis 16 Schlägen verfügbar.
1.
Starten Sie das Metronom.
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und ändern Sie dabei mit den METRONOME BEAT­Tastaturtasten – und + die Anzahl Schläge.
• Wählen von Aus (0) deaktiviert den Klingelton. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie üben möchten, ohne auf den ersten Schlag der Takte achten zu müssen.
• Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
3.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
Ändern des Metronom-Lautstärkepegels
1.
Starten Sie das Metronom.
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und ändern Sie dabei mit den METRONOME VOLUME­Tastaturtasten – und + den Lautstärkepegel.

Wiedergeben von Demostücken

Mit Demo-Play können Sie die vorinstallierten Songs der Reihe nach abspielen lassen.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste B}6.
Dies startet Song Nummer „1“.
• Die SONG-LED beginnt zu leuchten.
• Näheres zum Ändern des Demosongs finden Sie unter „Wählen eines Demosongs“ (Seite DE-8).
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION frei.
3.
Zum Beenden von Demo Play drücken Sie bitte wieder bei Gedrückthalten von FUNCTION die Tastaturtaste B}6 oder drücken Sie a.
Wählen eines Demosongs
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie den mit Demo Play abgespielten Song ändern.
1.
Halten Sie RHYTHM/SONG gedrückt und drücken Sie dabei eine der Tastaturtasten.
Damit startet die Demo-Play-Wiedergabe des gewählten Songs.
• Jede der Tastaturtasten ist mit einem Song belegt. Eine Liste der Songtitel finden Sie in der „Songliste“ (Seite DE-33).
• Wenn RHYTHM/SONG gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie RHYTHM/SONG zum Beenden der Einstellung wieder frei.
• Sie können einen Lautstärkewert von 0 bis 10 einstellen.
• Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
3.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
DE-8

Steuern des Klangs einer Performance

Wählen einer Musikinstrument­Klangfarbe
Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl. Über spezielle Tasten können Sie direkt auf die Hauptklangfarben (Piano, Orgel usw.) zugreifen. Auch derselbe Song klingt anders, wenn Sie den gewählten Instrumenttyp ändern.
Wählen einer Klangfarbe
1.
Wählen Sie mit TONE die gewünschte Klanggruppe.
• Drücken von TONE schaltet um zwischen Gruppe 1 (TONE 1-LED leuchtet, TONE 2-LED erloschen) und Gruppe 2 (TONE 2-LED leuchtet, TONE 1-LED erloschen).
Wählen einer der Hauptklangfarben
1.
Drücken Sie eine der Hauptklangtasten:
PIANO, E.PIANO, ORGAN, HARPSICHORD, STRINGS.
• Die TONE 1-LED beginnt zu leuchten.
2.
Zum Umschalten zwischen den Klangvariationen drücken Sie bitte TONE.
• Drücken von TONE schaltet um zwischen TONE 1 (TONE 1-LED leuchtet, TONE 2-LED erloschen) und TONE 2 (TONE 2-LED leuchtet, TONE 1-LED erloschen).
• Halten Sie beim Wählen einer Gruppe TONE gedrückt, während Sie mit dem nachstehenden Schritt 2 fortsetzen.
2.
Halten Sie TONE gedrückt und drücken Sie dabei eine der Tastaturtasten.
Dies lässt die gewählte Klangfarbe ertönen.
• Jede der Tastaturtasten ist mit einer Klangfarbe belegt. Informationen zu den Klangfarben finden Sie unter „Liste der Klangfarben“ (Seite DE-30).
3.
Geben Sie TONE zum Beenden der Einstellung wieder frei.
• Durch Wählen einer Drumset-Klangfarbe werden die Tastaturtasten mit verschiedenen Perkussionsinstrumenten belegt.
Klanggruppen
Die Klänge sind in zwei Gruppen unterteilt: Gruppe 1 und Gruppe 2. Nach dem Wählen der Gruppe mit der zu verwendenden Klangfarbe wählen Sie bitte mit den Tastaturtasten die gewünschte Klangfarbe.
DE-9
Steuern des Klangs einer Performance

Aktivieren und Deaktivieren von Sustain (SUSTAIN)

Bei aktiviertem Sustain werden die Noten beim Freigeben der Tastaturtasten länger gehalten.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die SUSTAIN-Tastaturtaste.
Dies schaltet Sustain ein.
• Bei jedem Drücken der SUSTAIN-Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung (ein oder aus) Sie gewählt haben. Hoher Ton: Ein (aktiviert) Tiefer Ton: Aus (deaktiviert)
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.

Ergänzen von Hall zu den Noten (REVERB)

Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie Hall zu den von Ihnen gespielten Noten hinzufügen.

Tonhöhe in Halbtonschritten ändern (TRANSPOSE)

Sie können die Gesamttonhöhe des Digitalpianos durch Transponieren in Halbtonschritten anheben und absenken. Mit dieser Funktion können Sie die Tonhöhe anheben und absenken, um ein mit schwieriger Tonhöhe geschriebenes Stück leichter spielen zu können oder die Tonhöhe besser an einen Sänger oder ein anderes Musikinstrument usw. anzupassen.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und ändern Sie dabei mit den TRANSPOSE-Tastaturtasten den Lautstärkepegel.
• Der Einstellbereich beträgt eine Oktave aufwärts (+12 Halbtöne) und abwärts (–12 Halbtöne).
• Drücken von – senkt die Tonhöhe in Halbtonschritten ab und Drücken von + hebt sie in Halbtonschritten an.
• Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die REVERB-Tastaturtaste zum Wählen eines Halltyps.
• Sie können einen Hallwert im Bereich von 1 bis 4 einstellen.
• Bei jedem Drücken der REVERB-Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger tiefer Ton: Aus (deaktiviert) Einmaliger hoher Ton: 1 Zwei hohe Töne: 2 Drei hohe Töne: 3 Vier hohe Töne: 4
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
DE-10

Feinstimmen (Tuning)

Gedrückt halten
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie die Gesamttonhöhe durch Ändern der Frequenz von A4 anpassen. (0,1-Hz-Schritte)
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und passen Sie dabei mit den nachstehenden TUNING­Tastaturtasten die Stimmung an.
440: Stellt die Frequenz von A4 auf 440,0 Hz ein. –1: Vermindert die Frequenz von A4 um 1,0 Hz. +1: Erhöht die Frequenz von A4 um 1,0 Hz. –0,1: Vermindert die Frequenz von A4 um 0,1 Hz. +0,1: Erhöht die Frequenz von A4 um 0,1 Hz.
• Sie können eine Frequenz im Bereich von 415,5 bis 465,9 Hz einstellen.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.

Speichern und Laden von Instrument-Einstellungen (MY SETUP)

Mit MY SETUP können sie das Setup (Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellungen) des Digital-Keyboards abspeichern. Ein gespeichertes Setup kann bei Bedarf zum Abspielen eines bestimmten Songs usw. wieder abgerufen werden.

Abspeichern in MY SETUP

1.
Halten Sie MY SETUP gedrückt.
Ihr Setup ist gespeichert, wenn Sie einen Bestätigungston hören.
Speicherbare Einstellungen
In MY SETUP können die nachstehenden Gegenstände gespeichert werden.
• Die genutzte Funktion (Klangfarbe, Rhythmus, Song)
• Tempo
• Klangnummer
• Metronomtakt
• Metronom-Lautstärkepegel
• Sustain (Halten)
• Rhythmusnummer
• Songnummer
• Übungspart
• Zählung
• Transponierung
• Hall (Reverb)
• Pedal
• Akkord-Griffmodus
• Rhythmus-Lautstärkepegel
• Song-Lautstärkepegel
• Stimmung
DE-11

Abrufen aus MY SETUP

C2 C3 C4 C5 C6 C7
F{4
Abspielen eines
1.
Drücken Sie MY SETUP.
Ihr Setup ist gespeichert, wenn Sie einen Eingabeton hören.
Aktivieren der MY SETUP-Einschaltfunktion
Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen zum Aktivieren der MY SETUP-Einschaltfunktion, mit der bei jedem Einschalten die MY SETUP-Einstellungen aufgerufen werden.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei Tastaturtaste F{4 zum Aktvieren der MY SETUP-Einschaltfunktion.
• Bei jedem Drücken von Tastaturtaste F{4 meldet ein Ton, welche Einstellung (ein oder aus) Sie gewählt haben. Hoher Ton: Ein (aktiviert) Tiefer Ton: Aus (deaktiviert)
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
vorinstallierten Songs

Songs

Bei diesem Digital-Keyboard bezeichnet der Begriff „Song“ ein Musikstück. Sie können die vorinstallierten Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen.

Wählen eines abzuspielenden Songs

Starten oder Stoppen der Songwiedergabe
1.
Drücken Sie wiederholt RHYTHM/SONG, bis die SONG-LED leuchtet.
2.
Halten Sie RHYTHM/SONG gedrückt und drücken Sie dabei eine der Tastaturtasten.
Damit startet die Wiedergabe des gewählten Songs.
• Jede der Tastaturtasten ist mit einem Song belegt. Eine Liste der Songs finden Sie in der „Songliste“ (Seite DE-33).
• Wenn RHYTHM/SONG gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
3.
Geben Sie RHYTHM/SONG frei.
4.
Drücken Sie a zum Stoppen des Songs.
5.
Zum Fortsetzen des Songs drücken Sie bitte erneut a.
• Wenn Sie die Benutzung der Song-Funktion starten, während das Metronom oder ein Rhythmus wiedergegeben wird, stoppt der aktuell laufende Betrieb.
DE-12
Abspielen eines vorinstallierten Songs
Ändern des Tempos eines Songs (Geschwindigkeit)
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo (Geschwindigkeit) ändern und die Wiedergabe zum Üben schwieriger Passagen usw. verlangsamen.
1.
Wählen Sie den Song, dessen Tempo Sie mit der Song-Funktion ändern möchten.
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und stellen Sie dabei mit den TEMPO-Tastaturtasten einen Tempowert ein.
• Sie können einen Tempowert im Bereich von 20 bis 255 einstellen.
• Jedes Drücken von Tastaturtaste – oder + erhöht bzw. vermindert das Tempo um 1. Bei Gedrückthalten der betreffenden Taste wird der Einstellwert gescrollt.
• Sie können auch über die TEMPO-Eingabetasten (0 bis 9) einen bestimmten Tempowert einstellen.
• Geben Sie für den Tempowert drei Stellen ein. Beispiel: Zum Einstellen von 20 als Tempo ist
„03230“ einzugeben.
• Zum Zurückkehren zur empfohlenen Einstellung für den aktuellen Song drücken Sie bitte die Tastaturtasten – und + gleichzeitig.
• Ändern der Songnummer stellt den Song auf sein empfohlenes Tempo zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
Einstellen des Song-Lautstärkepegels
Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen zum Einstellen der Balance zwischen dem Lautstärkepegel der Songwiedergabe und der Lautstärke Ihres Spiels auf der Tastatur.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und passen Sie dabei mit den SONG VOLUME­Tastaturtasten – und + den Lautstärkepegel an.
• Sie können den Lautstärkewert im Bereich von 1 bis 10 einstellen.
• Gleichzeitiges Drücken der Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
3.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
DE-13
Abspielen eines vorinstallierten Songs
Normale Wiedergabe (Anfangsvorgabe)
Part der rechten Hand aus
Part der linken Hand aus
Parts beider Hände aus

Üben eines Song-Parts

Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der rechten Hand oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum anderen Part üben. Nutzen Sie dies, wenn Sie glauben, dass gleichzeitiges Spielen eines Songs mit beiden Händen für Sie anfangs noch zu schwierig ist.
1.
Drücken Sie bei laufender oder gestoppter Wiedergabe eines Songs FILL-IN/PART.
Wiederholtes Drücken von FILL-IN/PART schaltet wie unten gezeigt durch die Einstellungen.
• Ein Ton teilt Ihnen mit, welcher Wiedergabepart gewählt ist. Einmaliger tiefer Ton: Aus (alle Parts ertönen) Einmaliger hoher Ton: Part der rechten Hand aus Zwei hohe Töne: Part der linken Hand aus Drei hohe Töne: Parts beider Hände aus

Wiedergeben einer mit dem Song synchronen Zählung

Sie können die Zählfunktion so konfigurieren, dass eine mit dem Song synchrone Zählung ertönt und vor dem Start eines Songs eine Vorzählung ausgegeben wird.
Vornehmen von Zähleinstellungen
1.
Halten Sie bei gestoppter Songwiedergabe FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die SONG COUNT-Tastaturtaste, um eine Zähleinstellung einzugeben.
• Bei jedem Drücken der SONG COUNT-Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger tiefer Ton: Aus (deaktiviert) Einmaliger hoher Ton: Zählung Zwei hohe Töne: Vorzählung
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION frei.
3.
Drücken Sie a zum Starten der Wiedergabe.
• Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Zähltyp. Zählung: Während der gesamten Songwiedergabe
wird eine Zählung ausgegeben.
Vorzählung: Bevor der Song beginnt, ertönt eine
Zählung, nach der dann die Songwiedergabe einsetzt.
• Zum Ausschalten einer Zählung stoppen Sie bitte den Song und wiederholen Sie dann Schritt 1 dieses Vorgehens, bis Sie einen einmaligen tiefen Ton hören.
DE-14
Wiedergabe mit Rhythmus­Backing
Mit dem Vorgehen dieses Abschnitts können Sie den gewünschten Rhythmus wählen und dann mit der linken Hand Akkorde spielen und automatisch eine passende Begleitung ergänzen lassen. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.
• Automatische Begleitungen bestehen aus den nachstehenden Parts (Instrumenten). – Rhythmus (Perkussion) – Bass (Bassinstrumente) – Melodie (andere Instrumente) Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei Parts gleichzeitig spielen lassen.
Ändern des Tempos eines Rhythmus
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie das Tempo nach Bedarf anpassen.
1.
Wählen Sie den Rhythmus, dessen Tempo Sie mit der Rhythmus-Funktion ändern möchten.
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und stellen Sie dabei mit den TEMPO-Tastaturtasten einen Tempowert ein.

Rhythmus

Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen Begleitung. Das Digital-Keyboard verfügt über eine breite Spanne an vorinstallierten Rhythmen, einschließlich 8-Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus­Parts nach der folgenden Anleitung vor.

Spielen eines Rhythmus

1.
Drücken Sie wiederholt RHYTHM/SONG, bis die RHYTHM-LED leuchtet.
2.
Halten Sie RHYTHM/SONG gedrückt und drücken Sie dabei eine der Tastaturtasten.
Damit startet die Wiedergabe des gewählten Rhythmus.
• Jede der Tastaturtasten ist mit einem Rhythmus belegt. Näheres zu den Rhythmen finden Sie in der „Liste der Rhythmen“ (Seite DE-34).
• Wenn RHYTHM/SONG gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
• Sie können einen Tempowert im Bereich von 20 bis 255 einstellen.
• Jedes Drücken von Tastaturtaste – oder + erhöht bzw. vermindert das Tempo um 1. Bei Gedrückthalten der betreffenden Taste wird der Einstellwert gescrollt.
• Sie können auch über die TEMPO-Eingabetasten (0 bis 9) einen bestimmten Tempowert einstellen.
• Geben Sie für den Tempowert drei Stellen ein. Beispiel: Zum Einstellen von 20 als Tempo ist
„03230“ einzugeben.
• Zum Zurückstellen auf den empfohlenen Wert drücken Sie die Tastaturtasten – und + bitte gleichzeitig.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
3.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
3.
Geben Sie RHYTHM/SONG frei.
4.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie bitte a.
5.
Zum Fortsetzen des zuvor gespielten Rhythmus drücken Sie bitte erneut a.
DE-15
Wiedergabe mit Rhythmus-Backing
Ändern des Lautstärkepegels eines Rhythmus
Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen zum Einstellen der Balance zwischen dem Lautstärkepegel der Songwiedergabe und der Lautstärke Ihres Spiels auf der Tastatur.
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und passen Sie dabei mit den RHYTHM VOLUME­Tastaturtasten – und + den Lautstärkepegel an.
• Sie können den Lautstärkewert im Bereich von 1 bis 10 einstellen.
• Gleichzeitiges Drücken der RHYTHM VOLUME­Tastaturtasten – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.

Einfügen einer Fill-In-Phrase

Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann, wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück wünschen. Mit einem Fill-In können Sie eine Überleitung zwischen zwei Melodien schaffen oder einen Akzent setzen.
1.
Drücken Sie FILL-IN/PART bei laufender Rhythmus-Wiedergabe.
Dies fügt eine Fill-In-Phrase ein, die bis Taktende wiedergegeben wird. Während der Wiedergabe der Fill­In-Phrase blinkt die RHYTHM-LED.
• Um die Wiedergabe der Fill-In-Phrase über den nächsten Takt fortzusetzen, halten Sie FILL-IN/ PART bitte gedrückt.
• Wenn Sie FILL-IN/PART bei gestopptem Rhythmus drücken, schaltet dies die Fill-In-Phrase auf Bereitschaft und sie wird wiedergegeben, sobald Sie den Rhythmus starten. In diesem Falle kann die Bereitschaft der Fill-In­Phrase aufgehoben werden, indem Sie erneut die FILL-IN/PART-Taste drücken, bevor Sie den Rhythmus starten.
Ändern der Keyboard-Klangfarbe bei laufender Rhythmus-Wiedergabe
1.
Wählen Sie bei laufender Rhythmus­Wiedergabe mit TONE die gewünschte Klanggruppe.
• Drücken von TONE schaltet um zwischen Gruppe 1 (TONE 1-LED leuchtet, TONE 2-LED erloschen) und Gruppe 2 (TONE 2-LED leuchtet, TONE 1-LED erloschen).
• Halten Sie beim Wählen einer Gruppe TONE gedrückt, während Sie mit dem nachstehenden Schritt 2 fortsetzen.
2.
Halten Sie TONE gedrückt und drücken Sie dabei eine der Tastaturtasten.
Dies lässt die gewählte Klangfarbe ertönen.
• Jede der Tastaturtasten ist mit einer Klangfarbe belegt. Informationen zu den Klangfarben finden Sie unter „Liste der Klangfarben“ (Seite DE-30).
3.
Geben Sie TONE zum Beenden der Einstellung wieder frei.
DE-16
Wiedergabe mit Rhythmus-Backing
Begleitungstastatur
Anschlagen eines Akkords zum Spielen einer Rhythmus­Begleitung
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine abrufbereite eigene Backup-Gruppe.
1.
Starten Sie den Rhythmus.
2.
Spielen Sie etwas auf der Begleitungstastatur.
Dies startet die Begleitung und gibt die Bass-, Melodie­und anderen Nicht-Rhythmus-Instrumente wieder.
• Wenn Sie bei gestoppter Rhythmus-Wiedergabe einen Akkord spielen, startet dies gleichzeitig damit auch den Rhythmus und die Begleitung.
3.
Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen.
4.
Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte a.
Wählen eines Akkord-Griffmodus
Sie können zwischen den folgenden sechs Akkord-Griffmodi wählen.
• CASIO CHORD
•FINGERED1
•FINGERED2
• FINGERED ON BASS
• FINGERED ASSIST
• FULL RANGE CHORD
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und stellen Sie dabei mit den CHORD MODE-Tastaturtasten einen Akkord-Griffmodus ein.
• Bei jedem Drücken der CHORD MODE-Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger tiefer Ton: Aus Einmaliger hoher Ton: CASIO CHORD Zwei hohe Töne: FINGERED 1 Drei hohe Töne: FINGERED 2 Vier hohe Töne: FINGERED ON BASS Fünf hohe Töne: FINGERED ASSIST Sechs hohe Töne: FULL RANGE CHORD
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
2.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
DE-17
Wiedergabe mit Rhythmus-Backing
Begleitungstastatur
A
C
C
DE F F
#
b
E#G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E#G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Begleitungstastatur
Begleitungstastatur / Melodietastatur
CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen verwenden.
Akkordtyp Beispiel
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über der Begleitungstastatur zeigen den Namen des Akkords an, mit dem die jeweilige Taste belegt ist. Alle Tasten der Begleitungstastatur, die mit dem gleichen Akkordnamen bezeichnet sind, spielen exakt denselben Akkord.
Moll-Akkorde
Drücken Sie die Taste, die dem Dur­Akkord entspricht, wobei Sie gleichzeitig rechts davon eine weitere Taste im Begleitungsbereich anschlagen.
Septakkorde
Drücken Sie die Taste, die dem Dur­Akkord entspricht, wobei Sie gleichzeitig rechts davon zwei weitere Tasten im Begleitungsbereich anschlagen.
Moll-Septakkorde
Drücken Sie die Taste, die dem Dur­Akkord entspricht, wobei Sie gleichzeitig rechts davon drei weitere Tasten im Begleitungsbereich anschlagen.
C (C-Dur)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm (C-Moll)
C7 (C-Septakkord)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm7 (C-Moll-Septime)
FINGERED
Bei diesem Akkord-Griffmodus spielen Sie Akkorde auf der Begleitungstastatur mit den normalen Akkord-Fingersätzen. Denken Sie daran, dass bestimmte Akkorde auch über vereinfachte Fingersätze mit einer oder zwei Tasten gegriffen werden können. Näheres zu den greifbaren Akkordtypen und deren Fingersätzen finden Sie unter „Leitfaden zur Eingabe
von Akkorden“ (Seite DE-35).
FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf der Tastatur an.
FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 können in diesem Modus keine Sexten eingegeben werden.
FINGERED ON BASS
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf der Tastatur an. Dieser Modus erlaubt die Eingabe von „Fraction“-Akkorden (bitonale Akkorde) mit der untersten Tastaturnote als Grundnote.
FINGERED ASSIST
Zusätzlich zur FINGERED 1-Eingabe können Sie zum Spielen der drei Akkordtypen auch die nachstehenden Fingersätze verwenden.
Moll-Akkorde (Cm)
Septakkorde (C7)
Moll-Septakkorde (Cm7)
Eine Tastaturtaste für die Grundnote und die nächste schwarze Taste links davon.
Eine Tastaturtaste für die Grundnote und die nächste weiße Taste links davon.
Eine Tastaturtaste für die Grundnote und die nächste schwarze Taste und weiße Taste links davon.
• Beim Spielen eines Moll-, Sept- oder Moll-Septakkords auf der Begleitungstastatur spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten schwarz oder weiß sind.
FULL RANGE CHORD
In diesem Akkord-Griffmodus können Sie den gesamten Umfang der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden.
DE-18
Verbinden mit externen
USB-Port (Micro-B) des Digital-Keyboards
Micro-B-Stecker
Computer, Smartphone usw.
Anschließen an einen Computer
Geräten

Anschließen an einen Computer und Verwenden von MIDI

Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können das Spiel auf dem Digital-Keyboard mit Musiksoftware auf dem Computer aufzeichnen und die Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digital­Keyboard senden.
Mindestsystemanforderungen an den Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die das Computersystem für das Senden und Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das Digital-Keyboard anschließen.
Unterstützte Betriebssysteme
Windows 7* Windows 8.1* Windows 10* macOS (OS X / Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11,
10.12, 10.13, 10.14, 10.15
*1 Windows 7 (32 Bit, 64 Bit) *2 Windows 8.1 (32 Bit, 64 Bit) *3 Windows 10 (32 Bit, 64 Bit)
USB-Port
1
2
3
• Bei falscher Anschlussweise kann der Austausch von Daten unmöglich sein. Befolgen Sie unbedingt die Schritte der nachstehenden Anleitung.
1.
Schalten Sie das Digital-Keyboard aus und starten Sie dann den Computer.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem Computer!
2.
Schließen Sie das Digital-Keyboard über ein handelsübliches USB-Kabel an den Computer an.
• Verwenden Sie ein USB-Kabel 2.0 oder 1.1 mit USB­Steckern Typ A auf Micro-B, das Datenkommunikation unterstützt.
3.
Schalten Sie das Digital-Keyboard ein.
• Beim ersten Anschließen wird automatisch der für die Datenübertragung erforderliche Treiber auf den Computer installiert.
• Schließen Sie das Digital-Keyboard auf keinen Fall an einen Computer an, der unter einem anderen als einem der oben genannten Betriebssysteme läuft. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim Computer eine Störung auftritt.
• Die neuesten Informationen über unterstützte Betriebssysteme finden Sie auf der Website unter der nachstehenden URL-Adresse bzw. dem QR-Code.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/CT-S100/
4.
Starten Sie die im Handel erhältliche Musiksoftware auf dem Computer.
5.
Wählen Sie in den Einstellungen der im Handel erhältlichen Musiksoftware auf dem Computer „CASIO USB-MIDI“ als MIDI-Gerät.
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware.
• Bitte schalten Sie unbedingt das Digital-Keyboard ein, bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten.
• Während der Wiedergabe eines Songs (Seite DE-12) ist das Senden/Empfangen von Daten nicht durchführbar.
B
DE-19
• Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann,
PHONES/OUTPUT-Buchse (3,5-mm-Stereo-Minibuchse) des Digital-Keyboards
Stereo-Ministecker
Audiogerät, Verstärker usw.
können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/oder das Digital-Keyboard ausschalten.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und Anschlüssen bezüglich der MIDI-Datenkommunikation mit diesem Digital-Keyboard finden Sie im neuesten Support­Info auf der Website unter der nachstehenden URL bzw. dem QR-Code.
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/CT-S100/
Verbinden mit externen Geräten

Anschließen von Audiogeräten

Sie können das Digital-Keyboard an eine handelsübliche Stereoanlage oder einen Verstärker oder ein Aufnahmegerät anschließen. Sie können das Digital-Keyboard auch für Wiedergabe von einem tragbaren Audiospieler oder anderen Gerät verwenden und diese als Backing für das Spielen auf dem Keyboard nutzen.
Wiedergabe des Digital-Keyboards über ein externes Gerät
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit.
• Das Anschlusskabel muss an einem Ende einen Stereo­Ministecker und am anderen Ende einen für die Eingangsbuchse des externen Geräts geeigneten Stecker besitzen.
Vornehmen von MIDI-Einstellungen
Näheres zu den nachstehenden MIDI-Einstellungen finden Sie in der „Liste der Einstellpunkte“ (Seite DE-23).
• MIDI Out-Kanal
• MIDI Out-Oktavverschiebung
• MIDI Out-Velocity
• Local Control
• Schalten Sie das externe Gerät und das Digital­Keyboard vor dem Anschließen aus. Reduzieren Sie vor dem Ein- und Ausschalten den Lautstärkepegel des Digital-Keyboards und von externen Geräten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das Digital­Keyboard und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Digital-Keyboard-Noten bei der Wiedergabe über ein externes Audiogerät verzerrt klingen, reduzieren Sie bitte den Lautstärkepegel des Digital­Keyboards.
DE-20

Vornehmen von Funktionseinstellungen

SONG VOLUME-Tastaturtaste –
Sie können mit FUNCTION in Kombination mit Tastaturtasten verschiedene Einstellungen vornehmen.

Vornehmen von Einstellungen

1.
Gehen Sie in der Tabelle unter „Liste der Einstellpunkte“ (Seiten DE-23 und 24) zu dem Gegenstand, dessen Einstellung Sie ändern möchten, und notieren Sie sich die Details.
2.
Ermitteln Sie anhand der Informationen unter „Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur“ auf Seite DE-22 die Tastaturtasten zum Konfigurieren der gewünschten Einstellung.
3.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und nehmen Sie mit der bzw. den Tastaturtasten, die Sie in Schritt 2 dieses Vorgehens ermittelt haben, die gewünschte Einstellung vor.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
• Die erfolgte Einstellung wird mit einem Ton bestätigt. Beispiel: Mit SONG VOLUME-Tastaturtaste – die Songlautstärke absenken
4.
Geben Sie FUNCTION zum Beenden der Einstellung wieder frei.
• Sie können den in Schritt 3 dieses Vorgehens ausgegebenen Ton in den Einstellungen deaktivieren. Näheres finden Sie unter „
Bestätigungston“ in der Tabelle unter „Liste der Einstellpunkte“ (Seiten DE-23 und 24).

DE-21
Vornehmen von Funktionseinstellungen
+ +
−+ −+−+ −+
+ + +
Linke Tastatur
Gesamt
Rechte Tastatur
Akkord-Griffmodus

Song-Zählung

Song-Lautstärke

Rhythmus-
Lautstärke

Tempo
MIDI Out-Velocity
MIDI Out-Kanal
Batterietyp
MIDI Out-Oktavverschiebung
Startlautstärkepegel
MY SETUP-Start
Local Control
Ausschaltautomatik
Aus/Ein Aus/Ein Aus/Ein
Aus/Ein

Initialisieren

Bestätigungston
Aus/EinVorbereitung Ausführen

Demo

Stimmung
Aus/Ein

Metronomtakt

Sustain

Transponierung

Hall

Metronom-Lautstärkepegel

Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur

• Die eingekreisten Nummern ( bis ) entsprechen den Nummern in der Tabelle unter „Liste der Einstellpunkte“ (Seiten
DE-23 und 24).
(C2) (C3) (C4)
(C5) (C6) (C7)
DE-22
Vornehmen von Funktionseinstellungen

Liste der Einstellpunkte

Punkt Einstelloptionen Beschreibung Bemerkungen
Batterietyp Alkali, Nickel-
MIDI Out-
Kanal
MIDI Out-
Oktavver­schiebung
MIDI Out-
Velocity
Startlautstärke-
pegel
MY SETUP-
Start
Local Control Aus, Ein Schaltet die Tonausgabe Ihres
Aus-
schaltautomatik
Akkord-
Griffmodus
Rhythmus-

Lautstärke
Song-Zählung Aus, Zählung,

Song-

Lautstärke
Metallhybrid
1 bis 16 Legt den Kanal für die Ausgabe
–3 bis 0 bis +3 Legt in Oktaveinheiten die
Aus, 1 bis 127 Legt die Velocity der
1 bis 10 Legt den Einschalt-
Aus, Ein Aktiviert/deaktiviert die
Aus, Ein Aktiviert/deaktiviert die
Aus, CASIO CHORD, FINGERED 1, FINGERED 2, FINGERED ON BASS, FINGERED ASSIST, FULL RANGE CHORD
0 bis 10 Stellt den Rhythmus-
Vorzählung
0 bis 10 Stellt den Song-Lautstärkepegel
Legt den verwendeten Batterietyp fest.
von MIDI-Nachrichten fest.
Tonhöhennummer von Notennachrichten für MIDI Out fest.
Noteneinsatz-Nachricht für MIDI Out fest.
Lautstärkepegel fest.
Übernahme von MY SETUP­Einstellungen beim Einschalten des Stroms.
Spiels auf der Digital-Keyboard­Tastatur stumm (Aus)/laut (Ein).
Ausschaltautomatik.
Legt den Akkord-Griffmodus fest. • Bei jedem Drücken der Tastaturtaste
Lautstärkepegel ein.
Dient zum Wiedergeben einer mit der Songwiedergabe synchronen Zählung.
ein.
• Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger Ton: Alkali Zwei Töne: Nickel-Metallhybrid
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Hoher Ton: Ein (aktiviert) Tiefer Ton: Aus (deaktiviert)
meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger tiefer Ton: Aus Einmaliger hoher Ton: CASIO CHORD Zwei hohe Töne: FINGERED 1 Drei hohe Töne: FINGERED 2 Vier hohe Töne: FINGERED ON BASS Fünf hohe Töne: FINGERED ASSIST Sechs hohe Töne: FULL RANGE CHORD
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger tiefer Ton: Aus (deaktiviert) Einmaliger hoher Ton: Zählung Zwei hohe Töne: Vorzählung
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
DE-23
Vornehmen von Funktionseinstellungen
Punkt Einstelloptionen Beschreibung Bemerkungen
Tempo 20 bis 255 Ändert das Tempo. • Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt

Initialisieren Setzt alle Einstellungen auf ihre

Bestätigungston Aus, Ein Wenn diese Einstellung deaktiviert

Demo Spielt den Demosong ab.

Metronomtakt Aus, 1 bis 16 Ändert die Zahl der

Metronom-

Lautstärkepegel
Sustain Aus, Ein Wenn aktiviert, werden Noten

Hall Aus, 1 bis 4 Legt den Typ des aufzulegenden

Transponierung –12 bis 0 bis +12 Die Transponierfunktion erhöht

Stimmung 415,5 Hz bis 440,0 Hz

0 bis 10 Ändert die Metronom-Lautstärke. • Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt
bis 465,9 Hz
Werksvorgaben zurück.
ist (Aus), wird kein Ton ausgegeben, wenn FUNCTION gedrückt ist und eine Tastaturtaste betätigt wird.
Metronomschläge pro Takt.
gehalten, um eine vollere Resonanz zu erhalten.
Halleffekts fest.
oder senkt die Gesamttonhöhe in Halbtonschritten. Mit dieser Funktion können Sie die Tonhöhe anheben und absenken, um ein mit schwieriger Tonhöhe geschriebenes Stück leichter spielen zu können oder die Tonhöhe besser an einen Sänger oder ein anderes Musikinstrument usw. anzupassen.
Zum Feineinstellen der Gesamttonhöhe durch Ändern der Frequenz von A4 in 0,1-Hz­Schritten.
die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe oder die empfohlene Einstellung zurück.
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Hoher Ton: Ein (aktiviert) Tiefer Ton: Aus (deaktiviert)
• Bei jedem Drücken der Tastaturtaste meldet ein Ton, welche Einstellung Sie gewählt haben. Einmaliger tiefer Ton: Aus (deaktiviert) Einmaliger hoher Ton: 1 Zwei hohe Töne: 2 Drei hohe Töne: 3 Vier hohe Töne: 4
• Gleichzeitiges Drücken von – und + setzt die Einstellung auf ihre Anfangsvorgabe zurück.
• Aus- und Wiedereinschalten des Stroms setzt die Klangfarbe und andere Einstellungen auf ihre Anfangsvorgaben (Seite DE-6) zurück.
• Die folgenden Einstellungen werden beibehalten, auch wenn der Strom ausgeschaltet wird.
− MIDI Out-Kanal
− MIDI Out-Oktavverschiebung
− MIDI Out-Velocity
− Startlautstärkepegel
− MY SETUP-Start
− Ausschaltautomatik
− Batterietyp
DE-24
Vornehmen von Funktionseinstellungen
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{5
C2 C3 C4 C5 C6 C7
E}5
Zurücksetzen der Einstellungen auf die anfänglichen Werksvorgaben
1.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste C{5.
Es ertönt ein Ton, was meldet, dass initialisiert werden kann. Halten Sie FUNCTION jetzt gedrückt.
2.
Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dabei E}5, um die Initialisierung zu starten.
Wenn die Initialisierung beendet ist, ertönt ein Ton. Das Digital-Keyboard schaltet sich aus und dann wieder ein.
• Wenn FUNCTION gedrückt ist, leuchtet die Tastatureingabe-LED.
3.
Geben Sie FUNCTION frei, um den Vorgang zu beenden.
DE-25

Referenz

Störungsbeseitigung

Symptom Erforderliche Maßnahmen
Mitgeliefertes Zubehör
Ich kann bestimmte Teile beim Auspacken nicht finden.
Stromversorgung
Der Strom lässt sich nicht einschalten. • Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien korrekt
Das Digital-Keyboard gibt plötzlich ein lautes Geräusch aus und schaltet sich aus.
Das Digital-Keyboard schaltet sich nach circa 30 Minuten plötzlich aus.
Klang
Es geschieht nichts, wenn ich eine Tastaturtaste drücke.
Beim Spielen auf der Begleitungstastatur (linke Seite) geschieht nichts oder die Noten klingen nicht normal.
Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik starte.
Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik eines Songs starte.
Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie den Lautstärkepegel des Metronoms und passen Sie
Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein
Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab.
Der Lautstärkepegel oder die Klangfarbe, die ich eingestellt habe, hat sich geändert.
Bei bestimmten Lautstärkepegeln und Klangfarben klingen Noten, die in einem der Tastaturbereiche gespielt werden, etwas anderes als Noten, die in einem der anderen Tastaturbereiche gespielt werden.
Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
ausgerichtet sind (Seite DE-4).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Oder verwenden Sie den Netzadapter (Seite DE-4).
Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Oder verwenden Sie den Netzadapter (Seite DE-4).
Deaktivieren Sie die Ausschaltautomatik (Seite DE-6).
• Passen Sie den Lautstärkepegel an (Seite DE-7).
• Kontrollieren Sie, ob auf der Rückseite des Digital-Keyboards ein Stecker an die PHONES/OUTPUT-Buchse angeschlossen ist.
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
Wählen Sie „Aus“ für die Akkordmodus-Einstellung (Seite DE-17), um die Akkordeingabe über die Begleitungstastatur zu deaktivieren.
• Kontrollieren Sie den Lautstärkepegel des Rhythmus und passen Sie diesen an (Seite DE-16).
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
• Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie, bis der Song startet.
• Kontrollieren Sie den Lautstärkepegel des Songs und passen Sie diesen an (Seite DE-13).
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
diesen an (Seite DE-8).
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
(Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Oder verwenden Sie den Netzadapter (Seite DE-4).
Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den Polyphonie-Maximalwert von 32 Stimmen (16 bei manchen Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung.
• Passen Sie den Lautstärkepegel an (Seite DE-7).
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Oder verwenden Sie den Netzadapter (Seite DE-4).
Dies ist durch die Systemeigenschaften bedingt und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
DE-26
Symptom Erforderliche Maßnahmen
Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.
Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe anderer Begleitinstrumente oder Noten klingen seltsam im Zusammenspiel mit anderen Instrumenten.
Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu verändern.
Anschließen an einen Computer
Die MIDI-Datenübertragung funktioniert nicht.
Dies ist durch die Systemeigenschaften bedingt und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
• Kontrollieren Sie die Einstellungen für Transponierung (Seite DE-10) und Feinstimmung (Seite DE-11) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
• Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite DE-10) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie das Digital-Keyboard versuchsweise aus und dann wieder ein (Seite DE-6), um die Einstellungen zu initialisieren.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Digital-Keyboard und Computer angeschlossen ist und dass das richtige Gerät in den Einstellungen der Musiksoftware des Computers gewählt ist (Seite DE-19).
• Schalten Sie das Digital-Keyboard aus und stoppen Sie die Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Digital-Keyboard dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer neu.
Referenz
DE-27

Technische Daten des Produkts

Modell CT-S100 Tastatur 61 Tasten Max. Polyphonie 32 Noten Klangfarben
Preset-Klangfarben 122 Preset-Klangfarben, Hauptklangtasten
Effekte Hall (4 Typen, Aus) Metronom
Schlag Aus, 1 bis 16 Schläge Tempo 20 bis 255
Songbank
Preset-Songs 60 Songs Part aus Linke Hand, rechte Hand, beide Hände
Begleitautomatik
Preset-Rhythmen 61 Typen, umschaltbarer Akkord-Eingabemodus
Demo-Wiedergabe Geloopte Wiedergabe aller vorinstallierten Songbank-Songs (60 Songs) Funktionslautstärke-Anpassung Metronom, Rhythmus, Song Andere Funktionen
Transponierung ±1 Oktave (–12 bis 0 bis +12 Halbtöne) Stimmung A4 = 415,5 bis 465,9 Hz (Anfangsvorgabe: 440,0 Hz)
MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1 Buchsen
USB-Port Micro-B PHONES/OUTPUT-Buchse Stereo-Minibuchse (3,5 mm)
Netzadapteranschluss 9,5 V Gleichspannung Stromversorgung 2-Wege-Stromversorgung
Batterien 6 handelsübliche Alkalibatterien Größe AA oder aufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien
Größe AA
Dauerbetrieb Circa 16 Stunden (Alkalibatterien), circa 13 Stunden (aufladbare Nickel-Metallhydrid-
Batterien)* Je nach Batterietyp, Art der Performance und Betriebsumgebung kann die tatsächliche
Betriebsdauer kürzer sein. Netzadapter AD-E95100L (JEITA-Norm, mit vereinheitlichter Steckerpolarität) Ausschaltautomatik Nach circa 30 Minuten ohne Betrieb, ausschaltbar
Lautsprecher 13 cm × 6 cm (oval) × 2 (Ausgang: 2,0 W + 2,0 W) Leistungsaufnahme 9,5 V = 5,5 W Abmessungen 93,0 (B) × 25,6 (T) × 7,3 (H) cm Gewicht Circa 3,3 kg (ohne Batterien)
* Messwerte bei Benutzung von eneloop-Batterien.
eneloop ist eine Marke von Panasonic Corporation.
• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Referenz
DE-28
Referenz
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Netzadapters
Modell: AD-E95100L
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Halten Sie diese Anleitungen zur Hand.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Benutzen Sie das Produkt nicht in Wassernähe.
6. Zum Reinigen nur ein trockenes Tuch verwenden.
7. Nicht nahe an Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen und anderen Wärmequellen (einschließlich Verstärker) aufstellen.
8. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller genannten Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. In den folgenden Fällen ist Kundendienst erforderlich: wenn das Produkt beschädigt ist, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde, wenn ein Fremdkörper in das Produkt eingedrungen ist, wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das Produkt nicht normal funktioniert, wenn das Produkt fallen gelassen wurde.
10. Setzen Sie das Produkt keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. Stellen oder legen Sie keine Flüssigkeit enthaltenden Objekte auf das Produkt.
11. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Last die Angaben auf dem Schild nicht überschreitet.
12. Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich trocken ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle anschließen.
13. Sorgen Sie dafür, dass das Produkt richtig ausgerichtet ist.
14. Ziehen Sie bei Gewittern und vor längerer Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker.
15. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen des Produkts nicht blockiert werden. Installieren Sie das Produkt gemäß Anleitung des Herstellers.
16. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keinen Tritten ausgesetzt ist und nicht geknickt wird, insbesondere nahe an Steckern und Steckdosen oder am Austritt aus dem Produkt.
17. Der Netzadapter sollte an eine möglichst nahe am Produkt befindliche Netzsteckdose angeschlossen werden, damit in Notfällen sofort der Stecker gezogen werden kann.
Das unten gezeigte Symbol warnt davor, dass im Gehäuse des Produkts nicht isolierte gefährliche Spannungen vorliegen, durch die für den Benutzer Stromschlaggefahr bestehen kann.
Das unten gezeigte Symbol verweist auf das Vorhandensein wichtiger Anleitungen zu Betrieb und Wartung (Instandhaltung) in der Begleitdokumentation des Produkts.
*
DE-29

Liste der Klangfarben

Referenz
Klangfarben 1
Nr. *1 Klangfarbenname
MAIN TONE 1
1 C2 GRAND PIANO 000 000 2C{2 ELEC.PIANO 1 004 000 3 D2 DRAWBAR ORGAN 016 000 4E}2HARPSICHORD 006 000 5 E2 STRINGS 048 000
PIANO/E.PIANO
6 F2 HONKY-TONK 003 000 7F{2 ELEC.GRAND PIANO 002 000 8 G2 60’S E.PIANO 004 005 9A}2 CHORUS E.PIANO 004 009
10 A2 SYNTH-STR.E.PIANO 004 003 11 B}2 SYNTH-VOICE & E.PIANO 004 010 12 B2 CLAVI 007 000
CHROMATIC PERC.
13 C3 CELESTA 008 000 14 C{3 GLOCKENSPIEL 009 002 15 D3 MUSIC BOX 010 000 16 E}3VIBRAPHONE 011 000 17 E3 MARIMBA 012 000 18 F3 TUBULAR BELL 014 000
ORGAN
19 F{3 PERC.ORGAN 017 000 20 G3 ROCK ORGAN 018 000 21 A}3 CHAPEL ORGAN 019 008 22 A3 REED ORGAN 020 000 23 B}3 ACCORDION 021 000 24 B3 HARMONICA 022 000 25 C4 BANDONEON 023 000
GUITAR
26 C{4 NYLON STR.GUITAR 024 002 27 D4 STEEL STR.GUITAR 025 002 28 E}4 JAZZ GUITAR 026 002 29 E4 CLEAN GUITAR 027 002 30 F4 MUTE GUITAR 028 002 31 F{4 DISTORTION GUITAR 030 002
BASS
32 G4 ACOUSTIC BASS 032 002 33 A}4 FINGERED BASS 033 002 34 A4 PICKED BASS 034 002 35 B}4 FRETLESS BASS 035 002 36 B4 SAW SYNTH-BASS 038 002 37 C5 SQUARE SYNTH-BASS 039 002
STR/ORCHESTRA
38 C{5 VIOLIN 040 000 39 D5 VIOLA 041 000 40 E}5 CELLO 042 002 41 E5 CONTRABASS 043 002 42 F5 PIZZICATO STRINGS 045 000 43 F{5 HARP 046 000 44 G5 TIMPANI 047 000
ENSEMBLE
45 A}5 SYNTH-STRINGS 050 000 46 A5 CHOIR AAHS 052 000 47 B}5SYNTH-VOICE 054 000 48 B5 ORCHESTRA HIT 055 000
Pro-
gramm-
wechsel
Bank-
wahl MSB
Klangfarben 1
Nr. *1 Klangfarbenname
BRASS
49 C6 TRUMPET 056 000 50 C{6 TROMBONE 057 002 51 D6 TUBA 058 002 52 E}6 FRENCH HORN 060 000 53 E6 BRASS 061 000 54 F6 SYNTH-BRASS 062 000
REED
55 F{6 SOPRANO SAX 064 000 56 G6 ALTO SAX 065 000 57 A}6 TENOR SAX 066 001 58 A6 BARITONE SAX 067 002 59 B}6 OBOE 068 000 60 B6 CLARINET 071 000
PIPE
61 C7 PICCOLO 072 002
Pro-
gramm-
wechsel
*1 Notenname der Tastaturtaste
Bank-
wahl MSB
DE-30
Referenz
Klangfarben 2
Nr. *1 Klangfarbenname
MAIN TONE 2
62 C2 BRIGHT PIANO 001 000 63 C{2 ELEC.PIANO 2 005 000 64 D2 PIPE ORGAN 019 000 65 E}2 HARPSICHORD & STRINGS 006 001 66 E2 SLOW STRINGS 049 000
PIPE
67 F2 FLUTE 073 000 68 F{2 RECORDER 074 000 69 G2 BOTTLE BLOW 076 000 70 A}2 WHISTLE 078 000 71 A2 OCARINA 079 000
SYNTH-LEAD
72 B}2 SQUARE LEAD 080 000 73 B2 SAW LEAD 081 000 74 C3 VOICE LEAD 085 000 75 C{3 FIFTH LEAD 086 000 76 D3 BASS+LEAD 087 000 77 E}3 DANCE SQUARE LEAD 080 048 78 E3 DANCE SYNC SQUARE LEAD 080 049 79 F3 DANCE SAW LEAD 081 048 80 F{3 DANCE SYNC SAW LEAD 081 049 81 G3 DANCE SAW BASS 087 048
SYNTH-PAD
82 A}3FANTASY 088 000 83 A3 WARM PAD 089 000 84 B}3 POLYSYNTH 090 000 85 B3 SPACE CHOIR 091 000 86 C4 METAL PAD 093 000 87 C{4 HALO PAD 094 000 88 D4 RAIN DROP 096 000 89 E}4 SOUND TRACK 097 000 90 E4 CRYSTAL 098 000 91 F4 ATMOSPHERE 099 000 92 F{4BRIGHTNESS 100 000 93 G4 SF 103 000 94 A}4 DANCE SAW PAD 090 048 95 A4 DANCE SQUARE PAD 090 049
INDIAN
96 B}4 SITAR 1 104 002 97 B4 SITAR 2 104 003 98 C5 TANPURA 1 104 032 99 C{5TANPURA 2 104 033
100 D5 HARMONIUM 1 020 032 101 E}5 HARMONIUM 2 020 033 102 E5 SHANAI 1 111 002 103 F5 SHANAI 2 111 003 104 F{5 SANTUR 1 015 003 105 G5 SANTUR 2 015 004 106 A}5 TABLA 116 016
ETHNIC
107 A5 BANJO 105 000 108 B}5SHAMISEN 106 000 109 B5 KOTO 107 000 110 C6 BAGPIPE 109 000 111 C{6 FIDDLE 110 000
Pro-
gramm-
wechsel
Bank-
wahl MSB
Klangfarben 2
Nr. *1 Klangfarbenname
VARIOUS
112 D6 TINKLE BELL 112 000 113 E}6 STEEL DRUMS 114 000 114 E6 SYNTH-DRUM 118 000 115 F6 STRINGS PIANO 000 008 116 F{6 BASS/PIANO 000 009 117 G6 SE 1 120 002 118 A}6 SE 2 122 002
DRUM SET
119 A6 STANDARD SET 000 120 120 B}6 DANCE SET 029 120 121 B6 BRUSH SET 040 120 122 C7 INDIAN SET 049 120
Pro-
gramm-
wechsel
Bank-
wahl MSB
*1 Notenname der Tastaturtaste
DE-31

Schlagzeug-Sound-Liste

STANDARD SET DANCE SET
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
C-1
E-1
F-1
A-1
B-1
C0
E0
F0
A0
B0
C
1
E1
F1
A1
B1
C2
E2
F2
A2
B2
C3
E3
F3
A3
B3
C4
E4
F4
A4
B4
C5
E5
F5
A5
B5
C6
E6
F6
A6
B6
C7
E7
F7
A7
B7
C8
E8
F8
A8
B8
C9
E9
F9
INDIAN SETBRUSH SET
DRUMS SET NAME
0 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Standard Kick 1 Side Stick Standard Snare 1 Standard Hand Clap Standard Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Cheer Short Cheer Cheer Long Cheer Fade Out Explotion 1 Explotion 2
Synth Kick 1
Synth Snare 1 Synth Hand Clap Synth Snare 2 Synth Low Tom 2
Synth Low Tom 1
Synth Mid Tom 2
Synth Mid Tom 1 Synth High Tom 2
Synth High Tom 1
                               
Dance Kick 1 Dance Kick 2 Dance Q Dance Snare 1 Dance Clap Dance Snare 2 Hip-Hop Close Hat Noise Rise Hip-Hop Open Hat
Brush Kick 1
Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 Brush Low Tom 2
Brush Low Tom 1
Brush Mid Tom 2
Brush Mid Tom 1 Brush High Tom 2
Brush High Tom 1
                               
                                  
Tab la Ge Tab la Ka Tab la Te Tab la Na Tab la Tun
      
Tonhöhe Noten-Nr.
Referenz
•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Klangfarben zugewiesen sind wie für STANDARD SET.
DE-32

Songliste

Referenz
Nr. *1 Titel
PIANO/CLASSICS
1 C2 FÜR ELISE 2C{2 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 3 D2 TURKISH MARCH (MOZART) 4E}2 TRÄUMEREI 5 E2 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” 6 F2 LIEBESTRÄUME no.3 7 F{2 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) 8 G2 CANON (PACHELBEL) 9 A}2 MARY HAD A LITTLE LAMB
10 A2 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 11 B}2 AIR FROM “SUITE no.3” 12 B2 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” 13 C3 HUNGARIAN DANCES no.5 14 C{3 MINUET IN G MAJOR 15 D3 GAVOTTE (GOSSEC) 16 E}3 ARABESQUE (BURGMÜLLER) 17 E3 DECK THE HALL 18 F3 ODE TO JOY 19 F{3 AVE MARIA (GOUNOD) 20 G3 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) 21 A}3 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” 22 A3 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. 23 B}3 THE ENTERTAINER 24 B3 FRÖHLICHER LANDMANN 25 C4 LA CHEVALERESQUE 26 C{4 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE 27 D4 MARCH FROM “THE NUTCRACKER” 28 E}4 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN” 29 E4 INVENTIONEN no.1 30 F4 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
EVENT
31 F{4 SILENT NIGHT 32 G4 JINGLE BELLS 33 A}4 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 34 A4 JOY TO THE WORLD 35 B}4 O CHRISTMAS TREE
WORLD
36 B4 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 37 C5 GREENSLEEVES 38 C{5 ANNIE LAURIE 39 D5 AMAZING GRACE 40 E}5 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 41 E5 GRANDFATHER’S CLOCK 42 F5 ON TOP OF OLD SMOKEY 43 F{5 COME BIRDS 44 G5 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 45 A}5 DANNY BOY 46 A5 MY BONNIE 47 B}5 HOME SWEET HOME 48 B5 AURA LEE 49 C6 ALOHA OE 50 C{6 LONDON BRIDGE 51 D6 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 52 E}6 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 53 E6 BEAUTIFUL DREAMER 54 F6 MY DARLING CLEMENTINE 55 F{6 LITTLE BROWN JUG 56 G6 YANKEE DOODLE 57 A}6 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
Nr. *1 Titel
58 A6 OH! SUSANNA 59 B}6 TURKEY IN THE STRAW 60 B6 FURUSATO
*1 Notenname der Tastaturtaste
DE-33

Liste der Rhythmen

Referenz
Nr. *1 Name des Rhythmus
8 BEAT
1 C2 STRAIGHT 8 BEAT 2C{28 BEAT
16 BEAT
3 D2 16 BEAT 4 E}2 16 BEAT SHUFFLE
BALLAD
5 E2 16 BEAT BALLAD 6 F2 POP BALLAD 7 F{2 6/8 BALLAD
DANCE
8 G2 DISCO POP 9A}2 MODERN R&B
POPS
10 A2 POP 11 B}2 POP ROCK
ROCK
12 B2 STRAIGHT ROCK 13 C3 SHUFFLE ROCK 14 C{3 SLOW ROCK 15 D3 ROCK WALTZ
JAZZ
16 E}3BIG BAND 17 E3 SLOW SWING 18 F3 JAZZ WALTZ 19 F{3 FOX TROT
EUROPEAN
20 G3 POLKA 21 A}3 WALTZ 1 22 A3 VIENNESE WALTZ 23 B}3TANGO 24 B3 MARCH
LATIN
25 C4 BOSSA NOVA 26 C{4 SAMBA 27 D4 MAMBO 28 E}4 SALSA 29 E4 REGGAE 30 F4 POP REGGAE 31 F{4 SKA 32 G4 CUMBIA
INDIAN
33 A}4 BHANGRA 34 A4 DADRA 35 B}4 GARBA 36 B4 KEHARWA 37 C5 TEEN TAAL 38 C{5 DANDIYA 39 D5 BHAJAN 40 E}5 INDIAN POP 1 41 E5 INDIAN POP 2 42 F5 QAWWALI 43 F{5 KERALA 44 G5 RAJASTHANI
Nr. *1 Name des Rhythmus
WORLD
AMERICAN
45 A}5 COUNTRY BALLAD 46 A5 BLUEGRASS 47 B}5 DIXIE 48 B5 TEX-MEX 49 C6 FAST GOSPEL 50 C{6 HAWAIIAN
EASTERN EUROPEAN
51 D6 RUSSIAN CHANSON
ARABIC
52 E}6 ADANI
CHINESE
53 E6 JIANGNAN 54 F6 DONGBEIYANGGE 55 F{6 JINGJU 56 G6 HUANGMEIXI 57 A}6 MIAOZU 58 A6 XINJIANG
VARIOUS
59 B}6 STRING QUARTET
PIANO RHYTHMS
60 B6 ARPEGGIO 61 C7 WALTZ 2
*1 Notenname der Tastaturtaste
DE-34
Leitfaden zur Eingabe von
C
Cm
Cdim
Caug
*3
C
5
Csus4
*3
Csus2
*3
C7
CmM7
Cdim7
*3
C6 *1
*3
Cm6 *2
*3
CaugM7
CdimM7
Caug7
Cm7
*3
CM7
Cm7
5
*3
CM7
5
C7sus4
C7
5
*3
*4*4*4
*4
*4
*4
*4
Cmadd9
C69
*3
Cm69
*3
Cadd9
C
C
D C
F
C
F
C
GCA
C
A
C
Gm
C
AmCBm
C
Ddim
C
Fdim
C
FM7CAM7CFm7
5
C
Gdim
C
AdimCBdim
C
A7
C
F7
C
Fm7
C
B
C
CmCDmCFm
C
zzzzz zz z z z
Bm
C
zz zz zz z
Am
C
Fm
C
zzzzz zz
Gm7
C
Aadd9
C
zz z z
G7
C
zz
Cdim
C
Fdim
C
Adim
C
Akkorden
FINGERED 1-, FINGERED 2-Akkorde
Referenz
*1 Bei FINGERED 2 als Am7 interpretiert. *2 Bei FINGERED 2 als Am7 *3 Umkehrform in manchen Fällen nicht unterstützt. *4 Diese Fingersätze sind spezielle Fingersätze zum
Eingeben von Akkorden auf Digital-Keyboards und nicht zum Spielen auf einer normalen Tastatur geeignet.
b
5
interpretiert.
FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD
Zusätzlich zu den Akkorden, die mit FINGERED 1 und FINGERED 2 eingegeben werden können, werden auch die nachstehenden Akkorde erkannt.
• Bei FINGERED ON BASS wird die unterste angeschlagene Note als die Grundnote interpretiert. Umkehrformen werden nicht unterstützt.
• Bei FULL RANGE CHORD wird ein Akkord als „Fraction“­Akkord interpretiert, wenn die unterste gegriffene Note einen bestimmten Abstand zur benachbarten Note aufweist.
• Im Unterschied zu FINGERED 1, 2 und FINGERED ON BASS müssen bei FULL RANGE CHORD mindestens drei Tasten angeschlagen werden, um einen Akkord zu bilden.
DE-35

Akkordtabelle

*2
*1
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
5
7
5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
FCC
/(D
)
D
(
D
)
/E
E
Referenz
*1 Grundton *2 Akkordtyp
• Da der Eingabebereich für Akkorde begrenzt ist, werden einige der oben gezeigten Akkorde von diesem Modell eventuell nicht unterstützt.
DE-36
Referenz
*2
*1
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
5
7
5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
(
A
)
/B
BF/(G
)
G
(
G
)
/A
A
*1 Grundton *2 Akkordtyp
• Da der Eingabebereich für Akkorde begrenzt ist, werden einige der oben gezeigten Akkorde von diesem Modell eventuell nicht unterstützt.
DE-37
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
0 - 127
True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OX
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
015
6, 38
7
1011646566
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB/MSB
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Portamento Switch
Sostenuto
Model: CT-S100 Version : 1.0
O
XXXXXXXXX
OOOOOOOOO
O
*
2
**: Kein Zusammenhang

MIDI Implementation Chart

Program
Change
True #
Exclusive
O
*
2
O
*
2
System
Common
XXX
XXX
Song Pos
Song Sel
Tune
Aux
Messages
Remarks
XOXOX
X
O
OXO
O
X
All sound off
Reset all controller
Local ON/OFF
All notes OFF
Active Sense
System Reset
System
Real Time
X
X
X
X
Clock
Commands
67717273748491
100, 101
Soft pedal
Filter resonance
Release time
Attack time
Brightness
Portamento Control
Reverb send level
RPN LSB/MSB
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
X
XOXXXXX
OOOOOOO
O
*
2
OO
0 - 127
https://support.casio.com/global/de/emi/manual/CT-S100/
*1: Von Klangfarbe abhängig.
*2: Näheres über RPN und „System Exclusive Messages“ (systemexklusive Nachrichten) siehe MIDI-Implementierung auf
MA2001-B
Loading...