Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
F
AP450-F-1C
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24250LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24250LW.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Liste des sonorités............................................................A-1
Liste des morceaux...........................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
Guide général
213456897
Dessous
Avant
bk
Arrière
bo
blbm
bn
F-2
bq
bp
Guide général
*ATTENTION
• Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez du clavier. S’il n’est pas complètement ouvert, le couvercle peut se
fermer brusquement et vous coincer les doigts.
REMARQUE
• Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
1 Bouton d’alimentation P (POWER)
2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
9 Bouton de piano électrique (ELEC PIANO),
simulateur d’ouverture de couvercle
(LID SIMULATOR)
3 Bouton d’enregistreur audio, fonction
(AUDIO RECORDER, FUNCTION)
4 Bouton marche/arrêt de morceau (SONG a)
5 Bouton d’enregistreur de morceau, gauche/droit
(SONG RECORDER (L/R))
6 Bouton de métronome, duo (METRONOME, DUET)
7 Bouton de piano à queue de concert
(GRAND PIANO (CONCERT)),
réponse des marteaux (HAMMER RESPONSE)
8 Bouton de piano à queue moderne
(GRAND PIANO (MODERN)),
résonance des cordes (STRING RESONANCE)
bk Connecteur de pédales
bl Port pour clé USB (USB)
bm Port USB (USB)
bn Borne de courant continu 24V (DC 24V)
bo Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
bp Prises de casques (PHONES)
bq Témoin d’alimentation
Bouton FUNCTION
Le bouton FUNCTION sert à paramétrer un certain nombre de réglages du piano numérique. Les fonctions de base
du bouton FUNCTION sont les suivantes.
z Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au réglage que vous voulez sélectionner tout en
maintenant le bouton FUNCTION enfoncé.
Exemple : « Pour sélectionner une sonorité » à la page F-5
REMARQUE
• Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les
réglages, reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le
clavier » à la page F-21.
Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les
changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportezvous à « Liste des paramètres » aux pages F-23 - F-25.
F-3
Prise d’alimentation
Après avoir assemblé le support, allumez le piano
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Préparatifs » à la page F-39.
Mise sous et hors tension
1.
Appuyez sur le bouton P (POWER) pour
allumer le piano numérique.
• Le bouton P (POWER) s’éclaire.
• Lorsque vous mettez le piano numérique sous
tension, son système doit d’abord être initialisé.
Durant l’initialisation du système, les témoins des
boutons de sonorités s’allument et s’éteignent
pendant environ cinq secondes pour vous signaler
que le système est en train d’être initialisé.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton P (POWER).
REMARQUE
• Une pression sur le bouton P (POWER) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille.
En veille, un courant minime continue de circuler
dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Extinction automatique
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
• Vous pouvez aussi suspendre temporairement
l’extinction automatique de la façon suivante.
■ Pour désactiver l’extinction automatique
1.
Lorsque le piano numérique est allumé,
appuyez sur le bouton P (POWER) pour
l’éteindre.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton P (POWER)
pour allumer le piano numérique.
• Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches.
Pour sélectionner une sonorité
1.
Sélectionnez la sonorité souhaitée.
z Pour sélectionner GRAND PIANO (CONCERT ou
MODERN) ou ELEC PIANO
• Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO
(CONCERT ou MODERN) ou sur le bouton
ELEC PIANO pour sélectionner la sonorité
souhaitée.
• Le témoin de la sonorité sélectionnée s’éclaire.
z Pour sélectionner une des autres sonorités
• Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier correspondant
à la sonorité que vous voulez sélectionner.
F-5
Utilisation de différentes sonorités
2.
Utilisez la commande VOLUME pour régler le
volume.
REMARQUE
• Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les cinq
premières sont des sonorités de piano à queue.
Chaque sonorité a ses propres mérites, si bien que
vous devriez sélectionner celle qui est la mieux
adaptée au morceau que vous jouez, ou bien selon
vos préférences. Les sonorités CONCERT et
MODERN sont attribuées à des boutons pour que
leur sélection soit plus facile et rapide.
Nom de
sonorité
CONCERTSonorité de piano à queue de concert
MODERNSonorité restituant le son brillant d’un
CLASSICC’est la sonorité naturelle d’un piano,
MELLOWSonorité de piano chaude et douce
BRIGHTSonorité de piano lumineuse et claire
Caractéristiques
utilisant un mappage linéaire* pour
des changements de sonorité
dynamiques et naturels. Sonorité
conçue pour reproduire des nuances de
pédale forte, résonance et d’autres
nuances de piano, idéale pour presque
tous les types de performances
pianistiques.
piano à queue. Le volume et le timbre
de cette sonorité changent rapidement
selon les différences de pression des
doigts sur le clavier et se caractérisent
par une réverbération assez puissante.
Cette sonorité est idéale pour les
performances dynamiques et vivantes.
très proche du son d’un piano
acoustique. Bien que la réverbération et
d’autres effets éclatants restent
modérés pour cette sonorité, la
résonance est plus accentuée, ce qui
autorise des nuances plus délicates
dans l’expressivité. Cette sonorité est
idéale pour les leçons et les exercices.
Sonorités de basse (BASS 1, BASS 2)
Lorsque vous sélectionnez une des deux sonorités
BASS (LOWER) (1 ou 2) au point 1 ci-dessus, la
sonorité de basse sélectionnée est attribuée au registre
inférieur (côté gauche) du clavier. La sonorité
sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur la touche
BASS 1 ou BASS 2 sera attribuée au registre supérieur
(côté droit).
• BASS 1 et BASS 2 permettent de partager facilement
le clavier en deux sonorités différentes.
Point de partage
Registre inférieurRegistre supérieur
BASS 2PIPE ORGAN
REMARQUE
• Pour revenir à une seule sonorité du clavier,
sélectionnez une autre sonorité que BASS 1 ou
BASS 2.
• Vous ne pouvez pas sélectionner BASS 1 ou BASS 2
lors de l’enregistrement sur la piste 2.
(Sonorité actuellement sélectionnée.)
* Fonctionnalité appliquant la technique
informatique du mappage pour permettre des
changements harmonieux des sons échantillonnés
dans les différentes dynamiques depuis un piano
à queue de concert.
F-6
Utilisation de différentes sonorités
Ajustement des caractéristiques
sonores d’un piano acoustique
Les sonorités de votre piano numérique comprend des
fonctionnalités restituant la réverbération
caractéristique d’un piano acoustique. Chacune de ces
fonctionnalités peut être réglée individuellement sur
un des quatre niveaux.
z HAMMER RESPONSE
Règle le délai entre le moment où une touche est
pressée et le moment où la note résonne vraiment.
Réglages
1 : Rapide 2 : Sensation piano à queue
3 : Légèrement plus lent 4 : Lent
z STRING RESONANCE
Ajuste la réverbération caractéristique (résonance
des cordes) d’un piano acoustique.
Vous pouvez sélectionner un réglage de réverbération
correspondant au morceau joué ou à vos préférences.
Ajuste la façon dont le son résonne en fonction de
l’ouverture du couvercle d’un piano à queue.
REMARQUE
• En plus de ce qui précède, le piano résonne comme
s’il avait un KEY OFF SIMULATOR (Simulateur de
relâchement de touche).
z KEY OFF SIMULATOR (Simulateur de
relâchement de touche)
Cause une décroissance des notes lorsque les
touches du clavier sont relâchées.
Superposition de deux
sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités qui résonneront en même temps.
Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la
superposition, la première sonorité sélectionnée est la
sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité
superposée.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant à la première sonorité que
vous voulez superposer puis sur la touche
correspondant à la seconde sonorité.
Exemple :
Appuyez d’abord sur la touche
HARPSICHORD puis sur la touche STRINGS 1.
• L’ouverture ou la fermeture du couvercle du piano
numérique n’a aucun effet sur le réglage LID
SIMULATOR.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
correspondant à l’élément dont vous voulez
changer le réglage.
• À chaque pression sur le bouton, l’option suivante
apparaît pour ce réglage. Le piano numérique émet
un nombre différent de bips selon l’option
actuellement sélectionnée :
Un bip : Option 1 3 Deux bips : Option 2 3
Trois bips : Option 3 3 Quatre bips : Option 4 3
Un bip : Option 1, etc.
• Le témoin de chaque bouton s’éclaire lorsque le
réglage standard de cet élément est sélectionné.
HARPSICHORD
STRINGS 1
2.
Pour désactiver la superposition de sonorités,
sélectionnez une autre sonorité en appuyant
sur le bouton GRAND PIANO ou en
procédant comme indiqué dans « Sélection
et utilisation d’une sonorité » (page F-5).
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS 1
ou BASS 2 à une autre sonorité.
• Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
B
F-7
Utilisation de différentes sonorités
Pour ajuster la balance sonore entre les
deux sonorités superposées
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches du clavier
indiquées ci-dessous pour ajuster le volume
des sonorités superposées.
C1C2C3C4C5C6C7C8
Réglage par défaut (Centre)
Volume de la sonorité
superposée (Seconde
sonorité sélectionnée)
• Pour revenir au réglage initial du volume, appuyez
simultanément sur les deux touches tout en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé.
Volume de la sonorité
principale (Première
sonorité sélectionnée)
Utilisation d’effets
Réverbération: Fait résonner les notes.
Chorus: Donne plus d’ampleur aux notes.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez la touche de clavier Reverb
ou Chorus pour faire défiler les réglages
disponibles.
• A chaque pression sur la touche de clavier Reverb ou
Chorus, le piano numérique bipe selon le réglage
sélectionné, comme indiqué sur le tableau suivant.
ChorusRéverbération
• Réverbération
Nombre de bipsRéglage
1 (long)
1 (court)
2
3
4
• Chorus
Nombre de bipsRéglage
1 (long)
1 (court)
2
3
4
Hors service (OFF)
Salle
Petite salle
Grande salle
Stade
Hors service (OFF)
Chorus léger
Chorus moyen
Chorus profond
Flanger (Effet de train)
■ À propos du DSP
Le DSP permet de produire numériquement des effets
acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque
sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
F-8
Utilisation de différentes sonorités
Utilisation des pédales du
piano numérique
Votre piano numérique est équipé de trois pédales :
une pédale forte, une pédale douce et une pédale de
sostenuto
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer longtemps les notes jouées.
• Quand une sonorité GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN, CLASSIC, MELLOW, BRIGHT) est
sélectionnée et qu’on appuie sur cette pédale, les
notes réverbèrent (avec une résonance) comme
lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à
queue acoustique. Les demi-pressions de pédale
(pressions à mi-course) sont également possibles.
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau coupe les notes jouées après la pression et
rend leur son plus doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale.
Pédale forte
Utilisation du métronome
1.
Appuyez sur le bouton METRONOME.
• Le métronome se met en marche.
• Le témoin au-dessus du bouton SONG a clignote
à chaque battement du métronome.
2.
Pour changer la mesure, appuyez sur le
bouton FUNCTION tout en tenant les touches
METRONOME BEAT enfoncées pour
sélectionner une mesure.
• Vous pouvez spécifier une mesure à 0, 2, 3, 4, 5 ou 6
temps. Lorsque vous spécifiez 0 comme réglage, la
mesure est battue uniformément sans carillon. Vous
pourrez alors vous exercer en suivant un battement
constant.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour
spécifier un tempo de 20 à 255 battements
par minute.
• À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le
tempo augmente ou diminue d’une unité.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier une valeur à trois chiffres. Veillez à
bien saisir les trois chiffres.
Exemple : Pour saisir « 96 », appuyez sur les touches 0,
9, 6
F-9
Utilisation de différentes sonorités
4.
Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur
le bouton SONG a pour arrêter le
métronome.
REMARQUE
• Pour revenir au réglage de tempo par défaut du
morceau de la bibliothèque musicale actuellement
sélectionné, appuyez simultanément sur les touches
+ et – au point 3. Si vous appuyez sur + et – pendant
l’enregistrement, le tempo reviendra à la valeur 120.
Interprétation à quatre mains
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le
clavier du piano au centre de sorte que deux personnes
puissent jouer à quatre mains.
Clavier
Point de partage
Clavier gaucheClavier droit
Pour régler le volume du métronome
Que le métronome soit en ou hors service, son volume
peut être réglé de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches METRONOME
VOLUME pour spécifier une valeur de 0 à 42
pour le volume.
• Pour le détail sur l’emploi des touches du clavier
pour les réglages, reportez-vous aux « Touches de
clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page
F-22.
• À chaque pression sur la touche T ou S, le volume
du métronome augmente ou diminue d’une unité.
REMARQUE
• Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur T et S.
C3C4C5C6C3C4C5C6
Les claviers gauche et droit ont virtuellement le même
registre. La pédale gauche fonctionne comme la pédale
forte gauche et la pédale droite comme la pédale forte
droite.
(Do moyen) (Do moyen)
Pédales
Pédale forte du côté gauche
Pédale forte des côtés gauche et droit
Le mode Duo est parfait pour l’enseignement, le
professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant le
même morceau sur le côté droit.
REMARQUE
• Seule la pédale forte du clavier droit peut être
actionnée à mi-course.
1.
Sélectionnez la sonorité de piano que vous
Pédale forte du côté droit
voulez utiliser pour l’interprétation à quatre
mains.
Exemple : GRAND PIANO (MODERN)
F-10
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
METRONOME pour activer (témoin éclairé)
ou désactiver (témoin éteint) l’interprétation à
quatre mains.
IMPORTANT !
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant
l’enregistrement (page F-15).
Changement des octaves des claviers
pour l’interprétation à quatre mains
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche
et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs
réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le
registre par défaut n’est pas suffisant lorsqu’une
personne joue la partie main gauche et l’autre personne
la partie main droite.
1.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
METRONOME enfoncés, appuyez sur la
touche Do qui doit se trouver à C4 (Do
moyen) du clavier gauche.
• La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
gauche change.
Utilisation de différentes sonorités
Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à
gauche (C4) pour attribuer le registre suivant.
Clavier gaucheClavier droit
C4C5C6C7C3C4C5C6
(Touche pressée)
1 octave plus haut que le
réglage par défaut
2.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
Inchangé
METRONOME enfoncés, appuyez sur la
touche Do qui doit se trouver à C4 (Do
moyen) du clavier droit.
• La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
droit change.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir aux registres par défaut des
claviers en sortant du mode Duo et en y revenant.
F-11
Écoute d’un morceau
AUDIO RECORDER, FUNCTION
Écoute de tous les morceaux
intégrés
Votre piano numérique présente une bibliothèque
musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux
peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au
dernier.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture répétée de la démo s’effectue du morceau
01 au morceau 60.
• Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un
morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui
a été fixée pour le morceau en cours de lecture.
SONG a
3.
• Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de
SONG RECORDER
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
SONG a pour arrêter la lecture des
morceaux intégrés.
REMARQUE
morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules
opérations disponibles pendant la lecture des
morceaux de la démo.
2.
Pour changer le morceau de démonstration,
maintenez le bouton FUNCTION enfoncé
lorsque vous spécifiez un numéro de
morceau avec les touches SONG SELECT.
• À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de
morceau augmente ou diminue d’une unité.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier un numéro de morceau à deux chiffres.
Veillez à bien saisir les deux chiffres.
Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez 0
puis 8.
F-12
Écoute d’un morceau
Écoute d’un morceau
particulier de la bibliothèque
musicale
La bibliothèque musicale contient des morceaux
intégrés (01 à 60) et les morceaux (61 à 70) sauvegardés
de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique*.
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de
ces morceaux et l’écouter.
* Vous pouvez télécharger des données musicales
d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la
mémoire du piano numérique. Reportez-vous à
« Transfert de morceaux avec un ordinateur » à la
page F-36 pour de plus amples informations.
1.
Recherchez le numéro du morceau que vous
voulez écouter dans la liste de morceaux à la
page A-1.
2.
Pour spécifier un morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé pour spécifier un
numéro de morceau avec les touches SONG
SELECT du clavier.
• Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-
vous à la remarque sous le point 2 de « Écoute de tous
les morceaux intégrés » à la page F-12.
3.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture du morceau commence.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
• La lecture s’arrête automatiquement à la fin du
morceau.
REMARQUE
• Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut
appuyer simultanément sur les touches + et – du
clavier.
• Vous pouvez aussi régler le tempo et le volume du
morceau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres
avec le clavier » à la page F-21 pour de plus amples
informations.
Étude d’un morceau de la
bibliothèque musicale
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano
en écoutant l’autre.
REMARQUE
• La bibliothèque musicale contient un certain nombre
de morceaux à quatre mains. Lorsqu’un morceau à
quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver
la sonorité du premier piano (Primo) ou du second
piano (Secondo) et jouer sa partition vous-même.
PRÉPARATIFS
• Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et
réglez le tempo. Voir « Réglage des paramètres avec
le clavier » à la page F-21.
• Un certain nombre de morceaux changent de tempo
en cours pour produire des effets musicaux
spéciaux.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG RECORDER (L/R) pour sélectionner la partie
que vous voulez désactiver.
• Une partie s’active (témoin du bouton éclairé) et se
désactive (témoin du bouton éteint) en appuyant sur
le bouton correspondant.
Les deux
parties
activées
Main gaucheMain droite
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture commence, sans la partie qui a été
désactivée au point 1.
3.
Jouez la partie manquante sur le clavier.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
Partie main
droite
désactivée
Main gauche
partie
désactivée
F-13
Écoute d’un morceau
Écoute des données audio
enregistrées sur une clé USB
Vous pouvez utiliser le piano numérique pour écouter
les données audio (fichiers WAV *) enregistrées sur
une clé USB du commerce.
Reportez-vous à « Clé USB » à la page F-26 pour de
plus amples informations.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
PRÉPARATIFS
• Préparez une clé USB contenant des données
enregistrées en utilisant l’enregistreur audio du
piano numérique. Reportez-vous à « Enregistrement
sur une clé USB (Enregistreur audio) » à la page F-18
pour de plus amples informations.
• Vous pouvez utiliser un ordinateur pour
sauvegarder des données audio (fichier WAV) sur la
clé USB et les écouter par la suite. Reportez-vous à
« Sauvegarde de données audio standard (fichiers
WAV) sur une clé USB » à la page F-26 pour de plus
amples informations.
• Insérez la clé USB contenant les données que vous
voulez écouter dans le port pour clé USB de
l’ordinateur.
5.
Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez
sur le bouton SONG a.
1.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
• Les deux témoins du bouton SONG a s’éclairent.
2.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
3.
Pour sélectionner un morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé tout en appuyant
sur les touches SONG SELECT du clavier.
• En appuyant sur la touche plus (+) vous pouvez faire
défiler les noms de fichiers des morceaux (WAV01,
WAV02, etc.) vers l’avant. En appuyant sur la touche
moins (–) vous les faites défiler vers l’arrière.
• Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques
(0 à 9) du clavier pour sélectionner directement un
fichier en saisissant son numéro.
Le piano numérique bipe si la clé USB ne contient pas
de fichier correspondant au numéro saisi.
4.
Appuyez simultanément sur les boutons
AUDIO RECORDER et SONG a.
• La lecture du morceau sélectionné commence.
F-14
C
Enregistrement et lecture
AUDIO RECORDER, FUNCTION
Vous pouvez utiliser l’enregistreur de morceau pour
enregistrer dans la mémoire de morceaux du piano
numérique ce que vous jouez sur le piano numérique.
Lorsqu’une clé USB du commerce est insérée dans le
port pour clé USB du piano numérique, les données
audio sont enregistrées et lues depuis cette clé
(Enregistreur audio).
Enregistrement dans la
mémoire de morceaux
(Enregistreur de morceau)
SONG RECORDER
SONG aMETRONOME
Données enregistrées
• Notes jouées sur le clavier
• Sonorité utilisée
• Pressions des pédales
• Réglages de la réverbération et du chorus (piste 1
uniquement)
• Réglage du tempo (piste 1 uniquement)
• Réglage de la superposition (piste 1 uniquement)
• Réglage du partage (piste 1 uniquement)
• Réglage du décalage d’octave (piste 1 uniquement)
Sauvegarde des données enregistrées
Pistes
Une piste contient les données enregistrées et un
morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2.
Chaque piste peut être enregistrée séparément puis
combinée à l’autre pour former un seul morceau lors
de la lecture.
Piste 1Enregistrement
Morceau
Piste 2Enregistrement
Pendant la
lecture. . .
Capacité de la mémoire
• Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la
mémoire du piano numérique.
• Le témoin SONG RECORDER clignote rapidement
lorsque la mémoire est pleine.
• L’enregistrement s’arrête automatiquement si le
nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.
• Tout nouvel enregistrement supprime
automatiquement les données enregistrées dans la
mémoire.
• Toutes les données de la piste en cours
d’enregistrement seront supprimées si
l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement.
IMPORTANT !
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant aux dommages, pertes de
bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de
l’effacement des données enregistrées dû à une
défectuosité, une réparation ou un autre problème.
C
F-15
Enregistrement et lecture
Utilisation du bouton SONG
RECORDER
À chaque pression du doigt sur le bouton SONG
RECORDER, les options d’enregistrement défilent
dans l’ordre suivant.
ÉclairéClignotantHors service
Attente de la
lecture
Enregistrement sur une piste particulière
du morceau
Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un
morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout
en écoutant les notes enregistrées sur la première piste.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton SONG
RECORDER de sorte que son témoin
clignote.
Attente de
l’enregistrement
Normal
3.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
• Sonorité (page F-5)
• Effets (page F-8)
REMARQUE
• Si vous voulez que le métronome batte la mesure
pendant l’enregistrement, effectuez les réglages de
battement et de tempo, puis appuyez sur le bouton
METRONOME. Reportez-vous à « Utilisation du
métronome » à la page F-9 pour de plus amples
informations.
4.
Commencez à jouer quelque chose sur le
clavier.
• L’enregistrement commence automatiquement.
5.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
• Le témoin du bouton SONG RECORDER et le
témoin de la piste sur laquelle vous avez enregistré
cessent de clignoter et restent éclairés.
• Pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer,
appuyez sur le bouton SONG a.
6.
Lorsque l’enregistrement ou la lecture est
terminé, appuyez sur le bouton SONG RECORDER de sorte que son témoin
s’éteigne.
• À ce moment, le témoin L se met à clignoter pour
indiquer que le piano numérique est en attente
d’enregistrement sur la piste 1.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez enregistrer.
• Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Piste 1 : Témoin L
Piste 2 : Témoin R
Exemple: Piste 1 sélectionnée
F-16
Enregistrement et lecture
Enregistrement sur une piste tout en
écoutant l’autre piste
1.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les boutons SONG RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez écouter pendant
l’enregistrement.
3.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin clignote.
• Le témoin L se met à clignoter.
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez enregistrer.
• Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Exemple : Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant
sur la piste 2
Lecture depuis la mémoire du piano
numérique
1.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
REMARQUE
• Si vous avez enregistré des données sur les deux
pistes d’un morceau, vous pouvez désactiver une
piste et écouter uniquement l’autre piste, si vous le
souhaitez.
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés
commence.
REMARQUE
• Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en
écoutant la piste.
• Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur le bouton SONG a.
Éclairé
(Lecture)
5.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
6.
Appuyez sur le bouton SONG a ou bien
jouez quelque chose sur le clavier.
• La lecture de la piste enregistrée et l’enregistrement
sur l’autre piste commencent.
7.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
Clignotant
(Attente d’enregistrement)
F-17
Enregistrement et lecture
Suppression de données enregistrées
Les opérations suivantes permettent de supprimer une
piste d’un morceau.
IMPORTANT !
• Attention car toutes les données de la piste
sélectionnée seront supprimées par les opérations
suivantes. Les données supprimées ne pourront pas
être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir
besoin des données enregistrées dans la mémoire
du piano numérique avant de continuer.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton SONG
RECORDER de sorte que son témoin
clignote.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez supprimer.
3.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte jusqu’à ce que son témoin s’éclaire.
• Le témoin de la piste sélectionnée au point 2 ci-dessus
se met à clignoter.
Exemple : Si la piste 2 doit être supprimée
Enregistrement sur une clé
USB (Enregistreur audio)
Tout ce qui est joué sur le piano numérique est
enregistré sur la clé USB sous forme de données audio
(fichiers WAV *). Si vous jouez sur le piano numérique
tout en écoutant les données enregistrées dans la
mémoire de morceaux, les données écoutées et ce que
vous jouez au clavier seront enregistrés sur la clé USB.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
Capacité de l’enregistrement
• 99 fichiers (No. 01 à No. 99)
• Environ 25 minutes d’enregistrement maximal par
fichier.
Données enregistrées
• Tout ce qui est joué sur le piano numérique est
enregistré.
• L’enregistrement de parties individuelles n’est pas
possible.
Sauvegarde des données enregistrées
Tout nouvel enregistrement de données audio sur une
clé USB reçoit automatiquement un nouveau nom de
fichier si bien que les données existantes ne sont pas
écrasées.
Enregistrement d’une interprétation au
piano numérique (Enregistreur audio)
Hors serviceClignotant : Attente de suppression
4.
Appuyez encore une fois sur le bouton SONG
RECORDER tout en tenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
• La piste sélectionnée est supprimée et le piano
numérique se met en attente de lecture.
• Pour annuler l’opération à n’importe quel moment,
appuyez deux fois sur le bouton SONG RECORDER
de manière à éteindre le témoin.
REMARQUE
• Seul le bouton SONG RECORDER (L/R) du piano
numérique peut être utilisé à partir du point 3
jusqu’à la suppression définitive au point 4. Aucun
autre bouton ne peut être utilisé.
PRÉPARATIFS
• Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique
avant de l’utiliser. Reportez-vous à « Clé USB » à la
page F-26 pour de plus amples informations.
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
• Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano
numérique doit « installer » d’abord le pilote de la clé
USB et se préparer pour l’échange de données. Notez
qu’aucune opération n’est disponible sur le piano
numérique pendant l’installation du pilote de clé
USB. Il faut jusqu’à 10 ou 20 secondes, parfois plus,
pour installer le pilote d’une clé USB. N’effectuez
aucune opération sur le piano numérique pendant
l’installation (quand les témoins gauche et droit
clignotent). Le pilote de clé USB doit être installé
chaque fois que la clé est raccordée au piano
numérique.
F-18
C
Enregistrement et lecture
2.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
• Les deux témoins du bouton SONG a s’éclairent.
3.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
4.
Commencez à jouer quelque chose sur le
clavier.
• Le témoin du bouton SONG RECORDER clignote
une ou deux fois pour indiquer que l’enregistrement
sur la clé USB a démarré.
REMARQUE
• Ne retirez pas la clé USB du port pour clé USB
quand les deux témoins SONG a clignotent ou
sont éclairés. L’enregistrement serait interrompu et
les données risquent d’être détruites.
5.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton AUDIO RECORDER.
• Les deux témoins de bouton SONG a clignotent
en même temps trois ou quatre fois pour vous
signaler la fin de l’enregistrement audio. Si vous
voulez continuer l’enregistrement, effectuez les
opérations mentionnées au point 4 de
« Enregistrement d’une interprétation au piano
numérique (Enregistreur audio) » (page F-18). Si vous
voulez réécouter ce que vous avez enregistré,
effectuez les opérations depuis le point 3 de « Lecture
des données enregistrées sur une clé USB » (page
F-19). Pour sortir de l’enregistrement/la lecture
audio, appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Enregistrement de l’interprétation au
piano numérique pendant la lecture de
données enregistrées dans la mémoire de
morceaux (Enregistreur audio)
• Les deux témoins du bouton SONG a s’éclairent.
2.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
3.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture du contenu actuel de la mémoire de
morceaux commence. Jouez en même temps sur le
piano numérique.
4.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton AUDIO RECORDER.
• Les deux témoins de bouton SONG a clignotent
en même temps trois ou quatre fois pour vous
signaler la fin de l’enregistrement audio. Si vous
voulez continuer l’enregistrement, effectuez les
opérations mentionnées au point 4 de
« Enregistrement d’une interprétation au piano
numérique (Enregistreur audio) » (page F-18). Si vous
voulez réécouter ce que vous avez enregistré,
effectuez les opérations depuis le point 3 de « Lecture
des données enregistrées sur une clé USB » (page
F-19). Pour sortir de l’enregistrement/la lecture
audio, appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Lecture des données enregistrées sur
une clé USB
1.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
• Les deux témoins du bouton SONG a s’éclairent.
1.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
C
F-19
Enregistrement et lecture
2.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
3.
Tout en tenant le bouton AUDIO
RECORDER enfoncé, appuyez sur le bouton
SONG a.
• La lecture du dernier morceau enregistré commence.
Pour sélectionner un fichier et le lire
Pour sélectionner un morceau, maintenez le bouton
FUNCTION enfoncé tout en appuyant sur les touches
SONG SELECT du clavier.
• Appuyez sur la touche moins (–) du clavier pour faire
défiler les morceaux dans l’ordre chronologique
décroissant.
• Appuyez sur la touche plus (+) du clavier pour les
faire défiler vers l’avant.
• Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques
(0 à 9) du clavier pour sélectionner directement un
fichier (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.) en
saisissant son numéro à deux chiffres (01 à 99). Le
piano numérique bipe si la clé USB ne contient pas de
fichier correspondant au numéro saisi.
2.
Appuyez deux fois sur le bouton SONG
RECORDER de sorte que son témoin
clignote.
3.
Si vous voulez supprimer le dernier fichier
enregistré, allez directement au point 4.
Pour sélectionner un fichier et le supprimer
Pour sélectionner un morceau, maintenez le bouton
FUNCTION enfoncé tout en appuyant sur les touches
SONG SELECT du clavier.
• Appuyez sur la touche moins (–) du clavier pour faire
défiler les morceaux dans l’ordre chronologique
décroissant.
• Appuyez sur la touche plus (+) du clavier pour les
faire défiler vers l’avant.
• Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques
(0 à 9) du clavier pour sélectionner directement un
fichier (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.) en
saisissant son numéro à deux chiffres (01 à 99). Le
piano numérique bipe si la clé USB ne contient pas de
fichier correspondant au numéro saisi.
4.
Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez
sur le bouton SONG a.
Suppression d’un fichier audio d’une clé
USB
Les fichiers peuvent être supprimés un à un.
IMPORTANT !
• Attention car toutes les données de la piste
sélectionnée seront supprimées par les opérations
suivantes. Les données supprimées ne pourront pas
être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir
besoin des données enregistrées sur la clé USB
avant de continuer.
1.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
• Les deux témoins du bouton SONG a s’éclairent.
4.
Tenez le bouton SONG RECORDER enfoncé
jusqu’à ce que les témoins gauche et droit
clignotent.
5.
Appuyez encore une fois sur le bouton SONG
RECORDER tout en tenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
• Le piano numérique se met en mode de lecture de
l’enregistreur de morceau lorsque le fichier a été
supprimé.
• Pour annuler l’opération à n’importe quel moment,
appuyez deux fois sur le bouton SONG RECORDER
de manière à éteindre le témoin.
REMARQUE
• Lorsque vous enregistrez un nouveau fichier, le
numéro de fichier suivant dans la suite de fichiers
actuellement enregistrés sur la clé USB lui est
automatiquement affecté, même si un numéro
antérieur est inutilisé (parce qu’un fichier a été
supprimé). Par exemple, si une clé USB contient des
fichiers numérotés 01, 02, 04, 07, 08, le nouveau
fichier enregistré sur la clé USB aura le numéro
suivant, c’est-à-dire le 09.
F-20
C
Réglage des paramètres avec le clavier
FUNCTION
Le bouton FUNCTION sert non seulement à
sélectionner les sonorités et les morceaux de la
bibliothèque musicale mais aussi à régler les effets, la
sensibilité au toucher du clavier ainsi que d’autres
paramètres en combinaison avec les touches du clavier.
Régler les paramètres avec le
clavier
1.
Utilisez la « Liste des paramètres » aux pages
F-23 - F-25 pour trouver le paramètre que
vous voulez régler et notez-en les détails.
2.
Reportez-vous à « Touches de clavier
utilisées pour régler les paramètres » à la
page F-22 pour trouver la position des
touches utilisées pour le réglage souhaité sur
le clavier.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au paramètre que vous voulez
régler.
• Le piano numérique émet un son de fonctionnement
lorsqu’il règle le paramètre.
Exemple : Baisser d’un demi-ton le réglage de
transposition
Touche T de
transposition
4.
Relâchez le bouton FUNCTION pour terminer
le réglage.
REMARQUE
• Vous pouvez réglez le piano numérique pour qu’il
n’émette pas de son au point 3. Pour le détail, voir
«bt Son de fonctionnement » dans la « Liste des
paramètres » aux pages F-23 - F-25.
Types d’opérations effectuées pour le
paramétrage par le clavier
Quatre types d’opérations peuvent être effectuées
pendant le paramétrage par les touches du clavier :
Type A, Type B, Type C et Type D.
Type A : Saisie directe
Exemple : Pression sur la touche de clavier STRINGS pour
sélectionner la sonorité STRINGS 1
Type B: Augmentation et diminution d’un réglage
avec + et – ou les touches de clavier T et S
• Le réglage augmente ou diminue plus rapidement si
vous maintenez la pression sur la touche.
• Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur les deux touches.
Type C: Saisie de valeurs avec les touches
numériques (0 à 9)
Exemple : Pour saisir « 120 », appuyez sur les touches 1, 2, 0
Type D: Basculement ou défilement des réglages par
une touche du clavier
•
Lorsque vous appuyez sur une touche, le piano
numérique bipe pour vous signaler le réglage sélectionné.
• Un bip long indique que le réglage correspondant
est hors service.
Exemple :
Lorsque la réverbération est hors service, le piano
numérique bipe deux fois si vous appuyez deux
fois sur la touche de clavier de réverbération, ce qui
indique que le réglage Petite salle est sélectionné.
REMARQUE
• Vous pouvez savoir quel type d’opération utiliser
pour chaque réglage en vous reportant à « Type
d’opération » dans la « Liste des paramètres » aux
pages F-23 - F-25.
F-21
Réglage des paramètres avec le clavier
+
Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres
• Les nombres 1 à cq correspondent aux nombres indiqués dans la « Liste des paramètres » aux pages F-23 - F-25.
[Clavier gauche]
Touche du clavier (Transposition)
Mode clé USB
cm
Format
cn
Sauvegarde
co
Chargement
cp
Suppression
cq
[Aperçu général]
1
Accordage du clavier (Accordage)
2
3
4
Décalage d’octave
Tempérament
Tempo/Sélection du tempérament
5
[Clavier central]
Sélection d’un morceau/Note de base
6
[Clavier droit]
Réverbération
8
Chorus
9
Battement du métronome
bk
Volume du métronome
bn
Volume des morceaux
bm
Sensibilité au toucher
bl
Sélection d’une sonorité
7
br
Balance des sonorités superposées
bq
Mode Périphérique USB
bp
Brillance
bo
Verrouillage des opérations
cl
ck
Son de fonctionnement
bt
Contrôle local
bs
Canal d’envoi
Sauvegarde
F-22
−
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
Liste des paramètres
■ Sonorités
ParamètreRéglages
Sélection d’une
7
sonorité
RéverbérationHors service (OFF),
8
ChorusHors service (OFF),
9
Brillance–3 à 0 à 3
bo
Balance des
bq
sonorités
superposées
Voir page F-5.
Défaut : GRAND
PIANO
(CONCERT)
1 à 4
Défaut : 2
1 à 4
Défaut : 2
Défaut : 0
–24 à 0 à 24
Défaut : 0
Type
d’opération
(page F-21)
AAttribue une sonorité au clavier.
(page F-5)
DSpécifie la réverbération des notes.
(page F-8)
DContrôle l’ampleur des notes.
(page F-8)
BSpécifie la brillance des notes. Une
pression sur [+] rend les notes plus
brillantes et dures. Une pression
sur [–] rend les notes plus ternes et
douces.
BSpécifie la balance sonore entre la
sonorité principale et la sonorité
superposée. (page F-8)
DescriptionRemarques
Réglage des paramètres avec le clavier
• Pour revenir au réglage par défaut (0),
appuyez simultanément sur [+] et [–].
■ Morceau/Métronome
ParamètreRéglages
Tempo (TEMPO) 20 à 255
5
Sélection d’un
6
morceau (SONG
SELECT)
Volume des
bm
morceaux
Battement du
bk
métronome
(METRONOME
BEAT)
Volume du
bn
métronome
Défaut : 120
01 à 70
Défaut : 01
00 à 42
Défaut : 42
0, 2, 3, 4, 5, 6
Défaut : 4
00 à 42
Défaut : 36
Type
d’opération
(page F-21)
B (+/–)
C (0 à 9)
B (+/–)
C (0 à 9)
BRègle le volume pour la lecture des
ASpécifie le battement du
BSpécifie le volume du métronome.
Spécifie le tempo des morceaux de
la bibliothèque musicale, du
métronome, de l’enregistrement et
de la lecture, etc. (page F-9).
Sélectionne un morceau de la
bibliothèque musicale. (page F-13)
morceaux de la bibliothèque
musicale.
métronome. (page F-9)
(page F-10)
DescriptionRemarques
• Tapez toujours trois chiffres lorsque vous
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
saisir une valeur.
Exemple : Pour saisir 90, tapez 0, 9, 0 (le
zéro en-tête est nécessaire)
• Pendant l’enregistrement, une pression
simultanée sur + et – ramène la valeur à
120.
• Tapez toujours deux chiffres lorsque vous
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
saisir une valeur.
Exemple : Pour saisir 8, tapez 0, 8 (le zéro
en-tête est nécessaire)
• Ce réglage ne peut pas être changé pendant
l’enregistrement.
• Ce réglage ne peut pas être changé pendant
l’enregistrement.
• Le réglage du battement du métronome ne
peut pas être changé pendant la lecture
d’un morceau de la bibliothèque musicale.
F-23
Réglage des paramètres avec le clavier
■ Clavier
ParamètreRéglages
Touche du
1
clavier
(Transposition)
Accordage du
2
clavier
(Accordage)
Décalage
3
d’octave
Tempérament
4
Sélection du
5
tempérament
Note de base du
6
tempérament
Sensibilité au
bl
toucher (TOUCH
RESPONSE)
–12 à 0 à 12
Défaut : 0
415,5 Hz à 440,0 Hz
à 465,9 Hz
Défaut : 440,0 Hz
–2 à 0 à 2
Défaut : 0
Tempérament :
00 à 16
Note de base :
–, +, 0 à 9 (C à B)
Défaut :
Tempérament : 00
(Tempérament égal)
Note de base
Hors service (OFF),
1 à 3
Défaut : 2
: C
Type d’opération
(page F-21)
BÉlève ou abaisse l’accord du
piano numérique d’un demiton à la fois.
BÉlève ou abaisse la hauteur
générale du piano numérique
par incréments de 0,1 Hz par
rapport à la hauteur standard
A4 = 440,0 Hz.
BChange le registre du clavier
d’une octave à la fois.
Maintenez
FUNCTION
enfoncé pendant
que vous appuyez
sur chacune des
touches de clavier
suivantes.
1. TEMPERAMENT
(
)
4
2. TEMPERAMENT
SELECT (
3. BASE NOTE (
ASpécifie la sensibilité relative
5
Vous pouvez changer l’échelle
(système d’accordage) du
clavier et utiliser au lieu du
tempérament égal un autre
accordage mieux adapté à la
musique indienne, arabe,
classique, etc.
)
)
6
des touches du clavier au
toucher.
Une petite valeur correspond à
un son puissant pour une
pression légère.
DescriptionRemarques
• La transposition ne peut pas être
réglée pendant la lecture d’un
morceau de la bibliothèque musicale
ni pendant l’utilisation du mode
Duo.
• L’élévation de la clé du piano
numérique peut entraîner de la
distorsion dans les notes du registre
supérieur.
• Le réglage de hauteur du son ne
peut pas être changé pendant la
lecture d’un morceau de la
bibliothèque musicale.
• Le réglage de décalage d’octave peut
être spécifié pour la partie de la
sonorité principale et pour la partie
de la sonorité superposée.
• Le réglage de décalage d’octave n’est
pas possible pour les parties du
clavier partagé.
–: C / +: C#/ 0: D / 1: Eb/ 2: E / 3: F /
4: F#/ 5: G / 6: Ab/ 7: A / 8: Bb/ 9: B
■ MIDI et autres réglages
ParamètreRéglages
Mode
bp
Périphérique
USB
Canal d’envoi01 à 16
br
F-24
MIDI, Stockage
Défaut : MIDI
Défaut : 01
Type
d’opération
(page F-21)
–
BSpécifie un des canaux MIDI (1 à
Le piano numérique se met
automatiquement en mode MIDI
lorsqu’il est raccordé à un
ordinateur par un câble USB.
Sélectionnez le stockage pour
sauvegarder sur un ordinateur les
données d’un morceau enregistré
dans la mémoire de l’enregistreur
ou pour charger dans la mémoire
du piano numérique les données
d’un morceau enregistré sur
l’ordinateur. (page F-36)
16) comme canal d’envoi, c’est-àdire le canal qui est utilisé pour
envoyer les messages MIDI à un
autre appareil.
DescriptionRemarques
• Lorsque Stockage est sélectionné pour ce
réglage, les témoins des boutons GRAND
PIANO (CONCERT, MODERN) et ELEC
PIANO clignotent et tous les autres
témoins sont éteints.
• Aucune opération n’est possible à ce
moment sur le piano numérique.
• À chaque pression du doigt sur la touche de
clavier correspondant au mode
Périphérique USB, le mode MIDI ou le
mode de stockage est sélectionné.
ParamètreRéglages
Contrôle localOff (Hors service),
bs
Son de
bt
fonctionnement
SauvegardeOff (Hors service),
ck
Verrouillage des
cl
opérations
Mode clé USBOff (Hors service),
cm
FormatOff (Hors service),
cn
SauvegardeOff (Hors service),
co
ChargementOff (Hors service),
cp
SuppressionOff (Hors service),
cq
On (En service)
Défaut : En service
Off (Hors service),
On (En service)
Défaut : En service
On (En service)
Défaut : Hors service
Off (Hors service),
On (En service)
Défaut : Hors service
On (En service)
Défaut : Hors service
On (En service)
Défaut : Hors service
On (En service)
Défaut : Hors service
On (En service)
Défaut : Hors service
On (En service)
Défaut : Hors service
Type
d’opération
(page F-21)
DLorsque le contrôle local est « Hors
service », la source sonore du piano
numérique est coupée et aucun son
n’est produit par le piano
numérique quand les touches sont
pressées.
DLa sélection de « Hors service »
désactive le son de fonctionnement
audible quand une touche du
clavier est pressée pendant que
FUNCTION est maintenu enfoncé.
DLorsque « En service » est
sélectionné pour ce réglage, le
piano numérique mémorise ses
réglages actuels*1 et les rétablit à sa
prochaine mise sous tension.
Lorsque « Hors service » est
sélectionné, les réglages
reviennent à leurs valeurs par
défaut à la mise sous tension du
piano numérique.
*1
Les réglages suivants ne sont pas
mémorisés.
•Mode Duo
• GD du morceau (partie)
• Contrôle local
*2
Sauf pour la mise en/hors
service du son de
fonctionnement.
DLa sélection de « En service » pour
ce réglage verrouille les boutons du
piano numérique (sauf le bouton
P (POWER) et les boutons requis
pour le déverrouillage), de sorte
qu’aucune autre opération ne peut
être effectuée.
Mettez le verrouillage des
opérations en service si vous
voulez empêcher les erreurs de
manipulation des boutons.
–
–
–
–
–
Mode clé USB.
Formate une clé USB.
Sauvegarde les données sur une clé USB.
Charge les données d’une clé USB dans la mémoire de morceaux du piano
numérique.
Supprime les données d’une clé USB.
DescriptionRemarques
*2
Réglage des paramètres avec le clavier
• Le réglage du contrôle local ne peut pas être
changé pendant la lecture d’un morceau de
la bibliothèque musicale.
• Ce réglage est conservé même à la mise
hors tension du piano numérique.
• Le réglage du son de fonctionnement ne
peut pas être changé pendant la lecture des
morceaux de la bibliothèque musicale,
pendant le battement du métronome et
pendant l’enregistrement.
• Le réglage de sauvegarde ne peut pas être
changé pendant la lecture des morceaux de
la bibliothèque musicale, pendant le
battement du métronome, dans le mode
Duo et pendant l’enregistrement.
• Le réglage de verrouillage des opérations
ne peut pas être changé pendant la lecture
des morceaux de la bibliothèque musicale,
pendant le battement du métronome et
pendant l’enregistrement.
F-25
Clé USB
FUNCTION
SONG a
Votre piano numérique permet d’effectuer les
opérations suivantes sur une clé USB.
z Formatage d’une clé USB
z Sauvegarde de données sur une clé USB.
• Les données de morceaux enregistrées avec
l’enregistreur de morceau du piano numérique
sont sauvegardées sous forme de fichiers MIDI
(format SMF 0) sur une clé USB.
• Les données audio standard d’un ordinateur
(fichiers WAV) peuvent aussi être enregistrées sur
une clé USB et reproduites sur le piano
numérique.
• Ce que vous jouez sur le piano numérique peut
aussi être enregistré sur une clé USB. Pour de plus
amples informations à ce sujet, reportez-vous à
« Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur
audio) » (page F-18).
z Chargement des données d’une clé USB dans la
mémoire du piano numérique
• Les fichiers MIDI et les fichiers de format CASIO
enregistrés sur une clé USB peuvent être chargés
dans la bibliothèque musicale du piano
numérique (61 à 70).
z Suppression des données d’une clé USB
z Lecture aisée de morceaux depuis une clé USB
■ Formats et capacités de sauvegarde et
chargement de données
Opérations prises
Type de
données
Morceaux
personnalisés
(page F-36)
Morceaux
enregistrés
avec
l’enregistreur
de morceau
(page F-15)
Description
(Extension du nom
de fichier)
Un des deux types
de données de
musique suivants
1. Données de
format CASIO
(CM2)
2. Fichiers standard
MIDI (MID)
Format SMF 0 ou
Format 1
Données des
morceaux
enregistrés sur ce
piano numérique
(MID)
* Peuvent être converties en fichier MIDI standard
(format SMF 0, extension du nom de fichier .MID) et
sauvegardées.
en charge
Sauvegarde
sur une clé
USB
–O
O*–
Chargement
depuis une
clé USB
F-26
Sauvegarde de données audio
standard (fichiers WAV) sur
une clé USB
Lors de l’enregistrement avec l’enregistreur audio du
piano numérique un dossier intitulé AUDIO est créé
sur la clé USB. Les fichiers WAV enregistrés dans le
dossier AUDIO reçoivent automatiquement un nom de
TAKE01.WAV à TAKE99.WAV. Vous pouvez aussi
brancher la clé USB sur un ordinateur et changer les
noms de fichiers (WAV) de données audio sous la
forme « TAKEXX.WAV »*, puis les remettre dans le
dossier AUDIO. Pour pourrez ensuite les lire sur le
piano numérique.
* XX = 01 à 99
B
Clé USB
Précautions à prendre lors de l’utilisation
d’une clé USB et du port pour clé USB
IMPORTANT !
• Veillez à prendre les précautions mentionnées dans
la notice fournie avec la clé USB.
• Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations
suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB
pourraient être détruites.
• Endroits exposés à une température élevée, à une
humidité élevée ou à des gaz corrosifs
• Endroits exposés à une forte charge
électrostatique et à du bruit numérique
• Ne retirez jamais la clé USB pendant l’écriture ou le
chargement de données sur ou depuis celle-ci. Ceci
pourrait détruire les données enregistrées sur la clé
USB et endommager le port pour clé USB
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port
pour clé USB. Ceci peut entraîner une panne.
• Une clé USB devient chaude après un très long
usage. C’est normal et il ne s’agit pas d’une
défectuosité.
• L’électricité statique transmise par votre main ou une
clé USB au port pour clé USB peut causer un
dysfonctionnement du piano numérique. Le cas
échéant, mettez le piano numérique hors tension
puis de nouveau sous tension.
Propriété intellectuelle
Vous pouvez utiliser des enregistrements pour votre
usage personnel. Toute reproduction d’un fichier
audio ou musical sans l’autorisation du détenteur
des droits d’auteur est strictement interdite par les
lois sur les droits d’auteur et par les traités
internationaux. De plus, diffuser lesdits fichiers sur
l’Internet ou les distribuer à un tiers, que ce soit avec
ou sans compensation, est strictement interdit par
les lois sur les droits d’auteur et par les traités
internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD.
décline toute responsabilité quant à l’usage de ce
piano numérique en violation des lois sur les droits
d’auteur.
Branchement et
débranchement d’une clé USB
du piano numérique
IMPORTANT !
• N’insérez qu’une clé USB et rien d’autre dans le port
pour clé USB.
• Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano
numérique doit « installer » d’abord le pilote de la clé
USB et se préparer pour l’échange de données.
Notez qu’aucune opération n’est disponible sur le
piano numérique pendant l’installation du pilote de
clé USB. Il faut jusqu’à 10 ou 20 secondes, parfois
plus, pour installer le pilote d’une clé USB.
N’effectuez aucune opération sur le piano
numérique pendant l’installation (quand les témoins
gauche et droit clignotent). Le pilote de clé USB doit
être installé chaque fois que la clé est raccordée au
piano numérique.
■ Pour insérer une clé USB
1.
Comme indiqué sur l’illustration suivante,
insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
• Enfoncez la clé USB avec précaution à fond dans le
port. N’exercez pas de force lorsque vous insérez la
clé USB.
Port pour clé USB
Clé USB
■ Pour retirer une clé USB
1.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’échange de
données en cours puis tirez la clé USB tout
droit.
C
F-27
Clé USB
Formatage d’une clé USB
IMPORTANT !
• Veillez à formater une clé USB sur le piano
numérique la première fois que vous l’utilisez.
• Avant de formater une clé USB, assurez-vous
qu’elle ne contient pas de données importantes.
• Le formatage effectué par ce piano numérique est
un « formatage rapide ». Si vous voulez supprimer
complètement toutes les données de la clé USB,
formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre
dispositif.
<Clés USB prises en charge>
Cet piano numérique prend en charge les clés USB
formatées en FAT32. Si votre clé USB est formatée dans
un autre système de fichier, utilisez la fonction de
formatage de Windows pour la reformater en FAT32.
N’utilisez pas un formatage rapide.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de formatage
sur le clavier.
• Le témoin du bouton SONG RECORDER s’éclaire.
Éclairé
1.
Insérez la clé USB que vous voulez formater
dans le port pour clé USB du piano
numérique.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant au mode clé USB.
• Les témoins gauche et droit se mettent à clignoter.
Clignotant
• Pour sortir du formatage, appuyez sur la touche de
mode clé USB tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé.
4.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• Le formatage commence.
• Lorsque le formatage est terminé, les témoins gauche
et droite s’éclairent et le piano numérique quitte le
formatage.
ClignotantÉclairé
Début du
formatage
REMARQUE
• Le formatage d’une clé USB grande capacité peut
prendre quelques minutes.
Formatage
terminé
F-28
Clignotant
C
Sauvegarde d’un morceau
enregistré sur une clé USB
Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les
données enregistrées sur le piano numérique sur une
clé USB sous forme de fichier MIDI (format SMF 0).
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant au mode clé USB.
• Les témoins gauche et droit se mettent à clignoter.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de
sauvegarde sur le clavier.
• Le témoin du bouton GRAND PIANO (CONCERT)
s’éclaire.
Clé USB
Clignotant
Éclairé
• Pour sortir de la sauvegarde, appuyez sur la touche
de mode clé USB tout en tenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
4.
Pour sélectionner un numéro de morceau (61
à 70), tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé utilisez les touches
SONG SELECT du clavier.
• Le piano numérique émet un bref bip si le numéro de
morceau spécifié est correct et un long bip si le
numéro de morceau n’est pas correct.
F-29
Clé USB
5.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La sauvegarde de données commence.
• Lorsque la sauvegarde est terminée, les témoins
gauche et droit s’éteignent pour signaler que le mode
clé USB est désactivé.
ClignotantÉteint
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant au mode clé USB.
• Les témoins gauche et droit se mettent à clignoter.
Commencement
de la sauvegarde
Sauvegarde
terminée
■ Emplacements de la sauvegarde des
données (fichiers) sur la clé USB
La procédure précédente permet de sauvegarder les
données du piano numérique dans un dossier intitulé
MUSICLIB sur la clé USB.
• Le dossier MUSICLIB se crée automatiquement
lorsque vous formatez la clé USB sur le piano
numérique (page F-28).
• Notez que les fichiers ne se trouvant pas dans le
dossier MUSICLIB ne peuvent pas être chargés ni
supprimés par le clavier numérique.
• Le dossier « MUSICLIB » contient des sous-dossiers
numérotés de «61» à «70». Les données sont
sauvegardées dans le sous-dossier dont le nom
correspond au numéro de morceau spécifié au point
4 ci-dessus.
Chargement des données d’un
morceau d’une clé USB dans
Clignotant
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de
chargement sur le clavier.
• Le témoin du bouton GRAND PIANO (MODERN)
s’éclaire.
la mémoire du piano
numérique
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
charger les données d’un morceau personnalisé (page
F-36) d’une clé USB dans la bibliothèque musicale du
piano numérique (numéros de morceaux 61 à 70).
Ensuite, vous pourrez écouter le morceau personnalisé
ou l’utiliser pour une leçon.
1.
Sur votre ordinateur, copiez le fichier que
vous voulez charger dans un des sousdossiers numérotés (61 à 70) à l’intérieur du
dossier « MUSICLIB» sur la clé USB.
• Les numéros des sous-dossiers correspondent aux
numéros des morceaux personnalisés du piano
numérique (61 à 70).
2.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
Éclairé
• Pour sortir du chargement, appuyez sur la touche de
mode clé USB tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé.
F-30
5.
Pour sélectionner un numéro de morceau (61
à 70), tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé utilisez les touches
SONG SELECT du clavier.
Clé USB
Suppression des données
d’une clé USB
Procédez de la façon suivante pour supprimer des
données de morceaux du dossier « MUSICLIB » de la
clé USB.
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant au mode clé USB.
• Les témoins gauche et droit se mettent à clignoter.
• Le piano numérique émet un bref bip si le numéro de
morceau spécifié est correct et un long bip si le
numéro de morceau n’est pas correct.
• Lorsque le numéro de morceau 00 est sélectionné, les
10 fichiers de 61 à 70 se trouvant dans la mémoire de
morceaux du piano numérique sont chargés.
6.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• Le chargement des données dans la zone de morceau
personnalisé de la bibliothèque musicale commence.
• Lorsque le chargement est terminé, les témoins
gauche et droit s’éteignent pour signaler que le mode
clé USB est désactivé.
ClignotantÉteint
Commencement
du chargement
Chargement
terminé
Clignotant
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de
suppression sur le clavier.
• Le témoin du bouton ELEC PIANO s’éclaire.
Éclairé
• Pour sortir de la suppression, appuyez sur la touche
de mode clé USB tout en tenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
F-31
Clé USB
4.
Pour sélectionner un numéro de morceau (61
à 70), tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé utilisez les touches
SONG SELECT du clavier.
• Le piano numérique émet un bref bip si le numéro de
morceau spécifié est correct et un long bip si le
numéro de morceau n’est pas correct.
5.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La suppression des données sélectionnées commence.
• Lorsque la suppression est terminée, les témoins
gauche et droit s’éteignent pour signaler que le mode
clé USB est désactivé.
ClignotantÉteint
Lecture simple d’un morceau
d’une clé USB
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
écouter un morceau personnalisé (page F-36)
sauvegardé sur une clé USB sans le charger dans la
mémoire de la bibliothèque musicale du piano
numérique (numéros de morceaux 61 à 70).
1.
Sur votre ordinateur, copiez les données à
écouter sur le piano numérique dans le
dossier « MUSICLIB » de la clé USB.
• Parmi les morceaux présents dans le dossier
MUSICLIB, vous pouvez sélectionner n’importe
lequel des 99 premiers, selon l’ordre numérique.
2.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant au mode clé USB.
• Les témoins gauche et droit se mettent à clignoter.
4.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture du morceau commence.
• Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur
le bouton SONG a.
Commencement
de la suppression
Suppression
terminée
5.
Pour changer de morceau et sélectionner le
morceau que vous voulez écouter, utilisez les
touches SONG SELECT plus (+) et moins (–)
sur le clavier tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
• En appuyant sur la touche plus (+) ou moins (–) vous
pouvez faire défiler les noms de fichiers des
morceaux.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier un numéro de morceau à deux chiffres.
Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez 0
puis 8.
6.
Pour sortir de la lecture de morceau depuis la
clé USB, appuyez sur la touche de mode clé
USB tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé.
F-32
Clé USB
Indicateurs d’erreur
Les témoins indiquent de la façon suivante le type d’erreur quand une erreur se produit lors d’une panne de
transfert ou pour toute autre raison.
TémoinsType d’erreurCauseSolution
No Media
No File
No Data
Read Only
Media Full
File Full
Not SMF01
1. La clé USB n’est pas
insérée dans le port
pour clé USB du piano
numérique.
2. La clé USB a été retirée
pendant une opération.
3. La clé USB est protégée. 3. Déprotégez la clé USB.
4. La clé USB contient un
antivirus.
Il n’y a pas de fichier
pouvant être chargé dans
le dossier « MUSICLIB »
ou à lire dans le dossier
«AUDIO».
Vous essayez de
sauvegarder des données
sur une clé USB alors qu’il
n’y a aucune donnée à
sauvegarder.
Un fichier de lecture
seulement ayant le même
nom que celui que vous
essayez d’utiliser existe
déjà sur la clé USB.
Espace disponible
insuffisant sur la clé USB.
1. Trop de fichiers sur la
clé USB.
2. Il n’y a pas de dossier
TAKE99.WAV dans le
dossier « AUDIO ».
Vous essayez de lire les
données d’un morceau de
format SMF 2.
1. Insérez la clé USB
correctement dans le
port pour clé USB.
2. Ne retirez pas la clé
USB pendant une
opération.
4. Utilisez une clé USB
sans antivirus.
Mettez le fichier que vous
voulez charger dans le
dossier « MUSICLIB » ou
le fichier que vous voulez
lire dans le dossier
« AUDIO » (pages F-26 et
F-29).
Enregistrez quelque chose
avant d’effectuer une
sauvegarde.
• Changez le nom puis
sauvegardez les nouvelles
données.
• Enlevez la protection du
fichier sur la clé USB et
remplacez le fichier par
les nouvelles données.
• Utilisez une autre clé USB.
Supprimez certains
fichiers de la clé USB pour
libérer de l’espace pour les
nouvelles données (page
F-31) ou utilisez une autre
clé USB.
1. Supprimez certains
fichiers de la clé USB
pour libérer de l’espace
pour les nouvelles
données.
2. Supprimer le fichier
WAV du dossier
«AUDIO».
Ce piano numérique peut
lire les fichiers de format
SMF 0 ou 1 seulement.
Les données sur la clé USB
Size Over
Wrong Data
B
sont trop grosses pour
pouvoir être lues.
1. Les données de la clé
USB sont altérées.
2. La clé USB contient des
données qui ne sont pas
prises en charge par le
piano numérique.
Ce piano numérique peut
lire les fichiers de
morceaux ne dépassant
pas 65 koctets.
—
F-33
Clé USB
TémoinsType d’erreurCauseSolution
Convert
Format
Media R/W
La mémoire du piano
numérique n’est pas
suffisante pour convertir
un morceau de
l’enregistreur de morceau
en données SMF et le
sauvegarder sur la clé
USB.
1. Le format de la clé USB
n’est pas compatible
avec ce piano
numérique.
2. La clé USB est altérée.2. Utilisez une autre clé
La clé USB est altérée.Utilisez une autre clé USB.
Réduisez la taille des
données du morceau.
Exemple :
Supprimez les pistes
inutiles.
1. Formatez la clé USB sur
le piano numérique.
USB.
F-34
Raccordement à un ordinateur
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un
ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces
deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des
données du piano numérique vers un logiciel de
musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou
bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur
sur le piano numérique pour les lire.
Configuration système
minimale de l’ordinateur
La configuration système minimale de l’ordinateur
pour envoyer et recevoir des données MIDI est la
suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces
conditions avant de lui raccorder le piano numérique.
z Système d’exploitation
Windows
Windows Vista®
Windows® 7
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X)
*1: Windows XP Édition familiale
*2: Windows Vista (32 bits)
*3: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
z Port USB
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais le Synthétiseur à un ordinateur
ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait
causer des problèmes au niveau de l’ordinateur.
®
XP (SP2 ou ultérieur)
*2
*3
Windows XP Professionnel (32 bits)
*1
2.
Après avoir mis en marche votre ordinateur,
raccordez-le au piano numérique avec un
câble USB du commerce.
Port USB du piano numérique
Câble USB
(Type A-B)
Connecteur A
3.
Mettez le piano numérique sous tension.
• Si c’est la première fois que vous raccordez le piano
numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour
envoyer et recevoir des données sera
automatiquement installé sur votre ordinateur.
4.
Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le
Connecteur B
Port USB de l’ordinateur
commerce, sur votre ordinateur.
5.
Effectuez les opérations nécessaires dans le
logiciel de musique pour sélectionner un des
éléments suivants comme périphérique MIDI.
CASIO USB-MIDI: (Pour Windows Vista,
Windows 7, Mac OS X)
Périphérique audio USB : (Pour Windows XP)
• Pour de plus amples informations sur la sélection du
périphérique MIDI, reportez-vous à la
documentation fournie avec le logiciel de musique
utilisé.
Raccordement du piano
numérique à votre ordinateur
IMPORTANT !
• Veillez à suivre scrupuleusement les différents
points de la procédure. L’envoi et la réception de
données peuvent être impossibles si le
raccordement n’est pas correct.
1.
Mettez le piano numérique hors tension puis
l’ordinateur en marche.
• N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre
ordinateur !
IMPORTANT !
• Veillez à mettre le piano numérique sous tension
avant d’ouvrir le logiciel de musique sur votre
ordinateur.
REMARQUE
• Un fois que vous avez pu vous connecter, vous
pouvez laisser le câble USB branché même lorsque
vous mettez l’ordinateur et/ou le piano numérique
hors tension.
• Pour de plus amples informations sur les
caractéristiques techniques et les raccordements
exigés pour l’envoi et la réception de données MIDI
par le piano numérique, reportez-vous aux toutes
dernières informations sur notre site à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
F-35
Raccordement à un ordinateur
Utilisation de MIDI
Qu’est-ce que MIDI ?
Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical
Instrument Digital Interface, le nom d’une norme
universelle utilisée pour les signaux numériques et les
connecteurs, qui permet d’échanger des données
musicales entre des instruments de musique et des
ordinateurs (machines) commercialisés par différents
fabricants.
REMARQUE
• Pour un complément d’informations sur
l’implémentation MIDI, consultez le site CASIO :
http://world.casio.com/
Reportez-vous à « Canal d’envoi » et à « Contrôle
local » à la page F-24.
.
Transfert de morceaux avec
un ordinateur
Procédez de la façon indiquée dans cette section pour
transférer et sauvegarder les données de la mémoire de
l’enregistreur sur un ordinateur et pour charger les
morceaux dans la mémoire de morceaux personnalisés
(Bibliothèque musicale 61 à 70).
IMPORTANT !
• Si vous mettez le piano numérique hors tension
lorsque les données sont en train d’être
sauvegardées ou chargées, toutes les données
actuellement sauvegardées dans la mémoire du
piano numérique (morceaux enregistrés, etc.) seront
supprimées. Veillez à ce que l’alimentation ne soit
pas coupée accidentellement pendant la
sauvegarde ou le chargement de données. Si les
données sont supprimées, le piano numérique
prendra plus de temps à se mettre sous tension la
prochaine fois que vous l’allumerez (page F-4).
2.
Changez le mode de périphérique USB du
piano numérique en vue du stockage.
• Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche de clavier correspondant au
mode clé USB.
• Lorsque ce réglage est changé, les témoins des
boutons GRAND PIANO (CONCERT, MODERN)
et ELEC PIANO clignotent et tous les autres témoins
sont éteints.
• Reportez-vous à « Mode Périphérique USB » à la
page F-24 pour de plus amples informations.
3.
Sur votre ordinateur, effectuez l’opération
nécessaire pour afficher les divers dispositifs
de stockage de votre ordinateur.
Si votre ordinateur
fonctionne sous ce
système d’exploitation :
Windows XPDouble-cliquer sur « Poste de
Windows Vista,
Windows 7
Mac OSIgnorez le point 3 et double-
• La mémoire de ce piano numérique apparaît sous le
nom « PIANO » dans « Périphériques utilisant des
supports amovibles ».
Faites ceci :
travail ».
Double-cliquez sur
« Ordinateur ».
cliquez sur « PIANO » sur le
bureau de votre Mac.
1.
Effectuez les points 1 à 3 de la procédure
mentionnée dans « Raccordement du piano
numérique à votre ordinateur » à la page
F-35.
F-36
4.
Double-cliquer sur « PIANO ».
• « PIANO » contient des dossiers intitulés
«MUSICLIB» et «RECORDER».
• Pour transférer un morceau personnalisé de
l’ordinateur sur le piano numérique, ouvrez le
dossier « MUSICLIB » et mettez le morceau dans les
sous-dossiers numérotés (61 à 70). Chaque sousdossier correspond à un numéro de la bibliothèque
de musique : Le sous-dossier 61 correspond la
bibliothèque musicale 61, etc.
• Les fichiers dans le dossier « RECORDER » sont des
morceaux enregistrés avec la fonction enregistreur du
piano numérique. Vous pouvez mettre les fichiers du
dossier « RECORDER » à un autre endroit de
l’ordinateur et renvoyer des fichiers de morceaux
enregistrés au piano numérique en les mettant dans
le dossier « RECORDER ».
Type de
données
Morceaux
personnalisés
Données de la
mémoire de
l’enregistreur
Nom du
dossier
MUSICLIB.MID : Données de format
RECORDER BIDREC01.CSR : Données
Nom du fichier et
extension
SMF (format 0/1)
.CM2 : Données de format
original CASIO
de format original CASIO
*
* Avant de stocker ou charger un fichier, vérifiez
l’extension du nom du fichier pour vous assurer
qu’il correspond à un des formats indiqués dans
cette colonne.
Dans le cas d’un morceau enregistré avec la fonction
d’enregistrement du piano numérique, remplacez
son nom de fichier par un des noms et une des
extensions indiqués dans cette colonne.
Raccordement à un ordinateur
IMPORTANT !
• Selon les réglages par défaut de Windows XP,
Windows Vista et Windows 7 les extensions des
noms de fichiers sont masquées. Effectuez une des
opérations suivantes sur votre ordinateur pour
afficher les extensions des noms de fichiers.
• Pour afficher les extensions des noms de fichiers
sous Windows XP
1. Ouvrez le dossier souhaité.
2. Dans le menu [Outils], cliquez sur [Options des
dossiers].
3. Cliquez sur l’onglet [Affichage]. Dans la liste
[Paramètres avancés], enlevez la coche devant
[Masquez les extensions des fichiers dont le type est
connu].
4. Cliquez sur [OK].
• Pour afficher les extensions des noms de fichiers
sous Windows Vista ou Windows 7
1. Ouvrez les Options des dossiers en cliquant sur le
bouton [Démarrer], puis sur [Panneau de
configuration], [Apparence et personnalisation] et
finalement sur [Options des dossiers].
2. Cliquez sur l’onglet [Affichage]. Dans la liste
[Paramètres avancés], enlevez la coche devant
[Masquez les extensions des fichiers dont le type est
connu].
3. Cliquez sur [OK].
■ Pour charger un morceau dans une mémoire
de morceaux personnalisés (Bibliothèque
musicale 61 à 70)
1. Ouvrez le dossier MUSICLIB.
2. Copiez le fichier du morceau (.MID ou .CM2) dans
le sous-dossier nommé par un numéro (61 à 70)
correspondant au numéro de la bibliothèque
musicale où vous voulez mettre le morceau.
• Si deux fichiers ont les extensions de noms de
fichier .MID et .CM2 dans le dossier MUSICLIB,
seules les données .MID seront chargées dans la
mémoire de morceaux personnalisés.
F-37
Raccordement à un ordinateur
■ Pour transférer les données de la mémoire
de l’enregistreur entre le piano numérique et
votre ordinateur
Pour transférer sur votre ordinateur les données
actuellement dans la mémoire de l’enregistreur du
piano
numérique, copiez le contenu du dossier
RECORDER sur votre ordinateur.
Pour recopier dans la mémoire de l’enregistreur les
données de la mémoire sauvegardées antérieurement
sur votre ordinateur, recopiez ces données dans le
dossier RECORDER (et remplacez le contenu actuel du
dossier RECORDER).
5.
Lorsque la copie de fichier est terminée,
revenez à MIDI comme mode Périphérique
USB.
• Si vous utilisez un Macintosh, éjectez le fichier
(mettez-le dans la corbeille).
• Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche de clavier appropriée.
Reportez-vous à « Mode Périphérique USB » à la
page F-24 pour de plus amples informations.
• Lorsque vous revenez à MIDI comme mode
Périphérique USB, le contenu de MUSICLIB est
chargé dans la mémoire de morceaux personnalisés
et le contenu de RECORDER dans le mémoire de
l’enregistreur.
IMPORTANT !
• Une erreur de conversion de données est indiquée
quand les témoins des boutons SONG a et les
témoins des boutons GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN) et ELEC PIANO sont tous éclairés et
tous les autres témoins sont éteints.
Propriété intellectuelle
Les droits des créateurs et les détenteurs de droits
sur la musique, les images, les programmes
informatiques, les bases de données et d’autres
données, sont protégés par des lois sur la propriété
intellectuelle. Vous êtes autorisé à reproduire de
telles œuvres pour un usage personnel ou non
commercial seulement. Pour tout autre but, toute
reproduction (y compris la conversion du format des
données), modification, transfert de reproductions,
distribution par un réseau ou tout autre emploi sans
autorisation du détenteur des droits, vous expose à
des plaintes pour dommages et à des poursuites en
justice pour contrefaçon de propriété intellectuelle et
violation des droits personnels de l’auteur. Veillez à
vous conformer aux lois sur la propriété intellectuelle
lorsque vous reproduisez ou utilisez des œuvres
protégées par des droits d’auteur.
F-38
Préparatifs
Assemblage du support
Avant d’assembler le support, prenez quelques
minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles
suivants.
• Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas
fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros
tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage.
A
C
E
F
G
H
I
J
B
D
PartieQté
4
6
1
2
4
4
1.
Détachez le ruban 1 qui lie le câble de
pédales à l’arrière de la traverse D et sortez
le cordon de pédales de la traverse.
1
Câble de pédales
2.
Fixez les panneaux latéraux A et B à la
traverse D. Fixez les panneaux latéraux avec
quatre vis E.
• Lorsque vous installez les parties 2, faites glisser les
ferrures 3 dans les fentes aux deux extrémités de la
traverse D. Si les ferrures 3 ne sont pas insérées à
fond dans les extrémités de la traverse D, les vis E ne
pourront pas entrer dans les trous de vis des ferrures
3 et leur filetage risque d’être endommagé.
• Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons I.
I
A
E
D
I
E
K
L
M
IMPORTANT !
1
1
1
• N’utilisez pas d’autres vis que celles fournies avec le
support. Sinon, le support et/ou le piano numérique
pourraient être endommagés.
• Vous trouverez les vis dans un sachet en plastique à
l’intérieur du carton d’emballage.
• Si quelque chose manque ou est endommagé,
contactez votre service après-vente CASIO.
ATTENTION
• Le support doit être assemblé par au moins deux
personnes.
• Le support doit être assemblé sur une surface plate.
• Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du
clavier en place tant que l’assemblage n’est pas
terminé. Le couvercle du clavier pourrait sinon
s’ouvrir et se refermer durant l’assemblage et causer
des blessures aux mains ou aux doigts.
• Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre
les pièces durant leur assemblage.
3
B
2
F-39
Préparatifs
3.
Faites glisser le panneau arrière C dans les
rainures 4 des panneaux latéraux.
• Avant de mettre le panneau arrière C, assurez-vous
que les trous de vis très espacés au bas du panneau se
trouvent à gauche (vu de l’avant du support) et les
trous peu espacés se trouvent à droite.
5.
Ensuite, fixez le bas du panneau arrière C
avec les six vis F.
B
C
F
A
C
4
4.
Utilisez les deux vis H pour fixer les bords
supérieurs gauche et droit du panneau arrière
aux ferrures 5 des panneaux latéraux A et
C
.
B
• Au point 6, posez le clip G sur la vis H avant
d’installer la vis.
B
6
G
5
A
6.
Ajustez la vis de réglage de hauteur 7 pour
que la traverse D soit supportée et ne
s’abaisse pas quand les pédales sont
actionnées.
7D
IMPORTANT !
• La traverse D peut être endommagée par la
pression des pédales si la vis de réglage de hauteur
n’est pas ajustée. Veillez à toujours ajuster la vis
7
de réglage de hauteur 7 avant d’actionner les
pédales.
F-40
H
H
7.
Posez le piano sur le support.
IMPORTANT !
• Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano
et le support, prenez le piano aux deux endroits
indiqués par des étoiles () sur l’illustration (pas aux
extrémités).
Préparatifs
IMPORTANT !
• Les vis J empêchent le piano de glisser du support.
N’utilisez jamais le piano sans installer les vis
9.
Fixez le clip du cordon d’adaptateur M à côté
.
J
de la prise d’alimentation (DC 24V).
Prise DC 24V
Au moins 10 cm
9
• À ce moment les vis sous le piano 8 devraient
s’emboîter dans les échancrures des ferrures de
support 9.
Échancrure de la ferrure
9
8
Au moins 10 cm
Arrière du piano
Panneau latéral du
support
M
Pour raccorder les câbles
1.
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur fourni
avec le piano numérique dans la prise
d’alimentation (DC 24V).
Fiche d’adaptateur secteur
M
Clip
8.
D’abord, utilisez les deux vis J pour fixer
l’arrière du piano au support. Ensuite, utilisez
les deux vis J pour fixer l’avant du piano.
J
J
Adaptateur secteur fourni
F-41
Préparatifs
* Utilisation du clip
z Pour fixer le clip
Comme indiqué sur l’illustration, appuyez sur (a) pour
faire rentrer l’extrémité du clip dans la fente. Appuyez
de sorte que le clip s’encliquette bien en place.
Installer le pupitre de musique
et le porte-casques
1.
Installez le pupitre de musique en insérant
ses chevilles dans les orifices sur le haut du
piano.
2.
Installez le porte-casques.
2-1. Insérez le porte-casques K dans les deux
orifices sous le piano.
2.
En orientant la fiche de pédales comme
indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le
connecteur de pédales sous le piano.
• Attachez le câble de pédales avec le clip G.
Fiche de pédales
G
3.
Branchez le cordon d’alimentation de
l’adaptateur secteur fourni avec le piano
numérique sur une prise d’alimentation secteur,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
2-2. Utilisez la vis L pour fixer le porte-casques.
2-1
K
2-2
L
Prise d’alimentation domestique
F-42
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Préparatifs
Ouverture et fermeture du
couvercle du piano
IMPORTANT !
• Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et
faites attention de ne pas vous coincer les doigts en
le fermant.
• N’ouvrez pas trop grand le couvercle. Il pourrait être
endommagé de même que le piano numérique.
• Tenez-vous devant le piano numérique sur le côté
droit lorsque vous ouvrez et fermez le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle
1.
Levez le couvercle comme indiqué sur
l’illustration.
Pour fermer le couvercle
1.
Soulevez légèrement le couvercle avec
précaution.
2.
Poussez le crochet () vers l’arrière avec les
doigts de la main gauche tout en baissant
lentement le couvercle.
• Le couvercle est pourvu d’un crochet (indiqué par
l’étoile sur l’illustration) sur sa face intérieure.
Assurez-vous que le crochet est entièrement relevé.
• Le crochet empêche une fermeture subite du
couvercle. Si le crochet se coince, renfoncez-le ()
vers l’arrière tout en baissant lentement le couvercle.
F-43
Préparatifs
Prise d’alimentationRaccordement d’un casque
Votre piano numérique fonctionne sur le courant
secteur domestique. Veillez à éteindre le piano
numérique lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisation d’un adaptateur secteur
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec
fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-E24250LW
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour
raccorder l’adaptateur secteur.
■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec
le clavier numérique
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter
d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
• Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
• Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
• Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou
du connecteur.
• Avant de déplacer le piano numérique, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
• Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur fourni avec
ce piano numérique à un autre appareil que ce
piano. Ceci peut entraîner une panne.
• Assurez-vous que le piano numérique est éteint
avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
• Utilisez l’adaptateur secteur avec sa face étiquetée
orientée vers le bas. L’adaptateur secteur a
tendance à émettre des ondes électromagnétiques
quand la face étiquetée est orientée vers le haut.
Avant
Prises PHONES
Fiche ordinaire stéréo
Raccordez des casques en vente dans le commerce aux
prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs
est coupée lorsque des casques sont branchés sur les
prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans
déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous
utilisez un casque.
REMARQUE
• Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une
des prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien
enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
• Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas
dans les prises PHONES, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié en vente dans le commerce.
• Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre
casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque
vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs
ne restitueront pas le son.
F-44
Préparatifs
Raccordement d’un appareil
audio ou d’un amplificateur
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un
amplificateur de musique au piano numérique, puis
transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et
améliorer sa qualité.
IMPORTANT !
• Sur ce piano numérique la sortie sonore s’ajuste
automatiquement au niveau adapté aux casques
(lorsque des casques sont branchés) ou aux hautparleurs intégrés (lorsqu’aucun casque n’est
branché). En même temps, la qualité du son restitué
par les prises LINE OUT R et L/MONO du piano
numérique change.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réduisez le volume avec la commande VOLUME.
Vous pouvez augmenter le volume au niveau
souhaité après le raccordement.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
veuillez lire la documentation fournie avec cet
appareil.
Raccordement d’un amplificateur
d’instrument de musique 2
Utilisez des câbles du commerce pour relier un
amplificateur aux prises LINE OUT du piano, comme
indiqué sur la Figure 2. La prise LINE OUT R fournit
le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. Le
raccordement à la prise LINE OUTL/MONO
seulement fournit un mixage des deux canaux. Vous
devez vous procurer un câble identique à celui indiqué
sur l’illustration pour relier l’amplificateur. Utilisez la
commande VOLUME du piano pour régler le volume.
IMPORTANT !
• Lorsque les prises LINE OUT sont utilisées,
raccordez aussi des casques aux prises PHONES.
La sortie de la prise LINE OUT sera commutée sur la
qualité sonore appropriée.
Accessoires fournis et
optionnels
À une des prises LINE OUT du piano numérique
Fiche cinch
Fiche ordinaire
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
DROITE (rouge)
GAUCHE (blanche)
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Raccordement à un appareil audio 1
Utilisez des câbles du commerce pour relier un
appareil audio externe aux prises LINE OUT du piano,
comme indiqué sur la Figure 1. La prise LINE OUT R
fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. Vous
devez vous procurer des câbles de liaison identiques à
ceux indiqués sur l’illustration pour relier l’appareil
audio. Normalement, dans ce cas de figure, vous devez
régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le
réglage désignant la prise (par exemple AUX IN) à
laquelle le piano est raccordé. Utilisez la commande
VOLUME du piano pour régler le volume.
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano
numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
REMARQUE
• Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
F-45
Référence
En cas de problème
ProblèmeCauseSolution
Aucun son lorsque j’appuie
sur une touche du clavier.
La hauteur du son du piano
numérique est décalée.
Rien ne se passe lorsque
j’appuie sur une pédale.
Les sonorités et/ou les effets
sonores sont bizarres. La
mise hors tension puis sous
tension du piano numérique
n’élimine pas le problème.
Exemple :
ne change pas bien que je
n’exerce pas la même
pression sur les touches.
Je ne peux pas transférer des
données après avoir raccordé
le piano numérique à un
ordinateur.
Impossible de sauvegarder
des données sur une clé USB
ou de charger des données
depuis une clé USB.
Je dois attendre un certain
temps avant de pouvoir
utiliser le piano numérique
après l’avoir allumé.
La qualité et le volume d’une
sonorité sont légèrement
différents selon l’endroit où les
notes sont jouées sur le clavier.
Lorsque j’appuie sur un
bouton, la note qui résonne
est coupée momentanément,
ou bien il y a un léger
changement dans la façon
dont les effets sont appliqués.
L’intensité des notes
Voir
page
1. La commande VOLUME est réglée
sur « MIN ».
2. Un casque ou un adaptateur de
fiche est branché sur une des prises
PHONES.
Le contrôle local MIDI est hors service.
3.
1. Le réglage de tonalité du piano
numérique n’est pas « 440,0 Hz ».
2. L’accord du piano numérique n’est
pas correct.
Le décalage d’octave est en service.3.Ramenez le réglage du décalage d’octave à 0.
3.
4. Un réglage de tempérament autre
que le tempérament égal est utilisé.
Le câble du bloc pédales n’est pas
branché.
La fonction de « Sauvegarde » est
activée.
–1. Assurez-vous que le câble USB est bien
–Reportez-vous à « Indicateurs d’erreur ».) F-33
Les données enregistrées dans la
mémoire du piano numérique sont
endommagées parce qu’un transfert
avec l’ordinateur était en cours la
dernière fois que vous avez éteint le
piano. Le cas échéant, la mémoire du
piano numérique est formatée à la
prochaine mise sous tension. Vous ne
pouvez pas effectuer d’autres
opérations pendant le formatage.
Ceci provient de l’échantillonnage numérique* et non pas d’une défectuosité.
* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de
chaque instrument de musique. C’est pourquoi, il peut y avoir de très légères différences de
qualité tonale et de volume entre les différents registres.
Ceci se produit lorsque les sons de plusieurs parties résonnent en même temps lors de la
superposition de sonorités, l’emploi du mode Duo, la lecture d’un morceau intégré, l’enregistrement,
etc. Si vous appuyez sur un bouton dans une de ces situations, le réglage des effets liés à la sonorité
change automatiquement, ce qui entraîne une coupure momentanée des notes ou un léger
changement dans la façon dont les effets sont appliqués.
1. Tournez la commande VOLUME un peu plus
vers « MAX ».
2. Débranchez ce qui est branché sur les prises
PHONES.
3. Mettez le contrôle local en service.) F-25
1. Réglez la tonalité sur « 440,0 Hz » ou bien
mettez le piano numérique hors tension puis
de nouveau sous tension.
2. Accordez le piano numérique ou mettez le
piano numérique hors tension puis de
nouveau sous tension.
4. Changez le réglage de tempérament et
sélectionnez « 00: Égal », l’accordage
moderne normal.
Branchez le câble correctement.) F-41
Désactivez « Sauvegarde ». Ensuite, éteignez
puis rallumez le piano numérique.
branché sur le piano numérique et sur
l’ordinateur et que le périphérique est
sélectionné correctement dans le logiciel de
musique de votre ordinateur.
2. Mettez le piano numérique hors tension puis
fermez le logiciel de musique sur votre
ordinateur. Remettez ensuite le piano
numérique sous tension puis rouvrez le
logiciel de musique sur votre ordinateur.
Il faut environ 20 secondes après la mise sous
tension pour effectuer le formatage. Attendez
que le formatage soit terminé. Prenez soin de
ne pas éteindre le piano numérique pendant le
transfert de données avec l’ordinateur.
) F-6
) F-44
) F-24
) F-24
) F-24
) F-24
) F-25
) F-35
) F-36
F-46
Référence
Fiche technique
ModèleAP-450BK/AP-450BN/AP-450WE
ClavierClavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher
Polyphonie maximale256 notes
Sonorités18
• Superposition (sonorités basses exclues)
• Partage de clavier (sonorités basses du registre grave seulement)
EffetsBrillance (–3 à 0 à 3), Réverbération (4 types), Chorus (4 types), DSP, Prolongation de la résonance,
Réponse des marteaux, Résonance des cordes, Simulateur d’ouverture de couvercle,
Simulateur de relâchement de touche
Métronome• Mesure : 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Plage de réglage du tempo : 20 à 255
DuoPlage de réglage de sonorité (–1 à 2 octaves)
Bibliothèque musicale• Nombre de morceaux : 60, Morceaus personnalisés : 10 (Jusqu’à environ 90 Ko par morceau, environ
900 Ko pour 10 morceaux)** Sur la base de 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024
• Volume des morceaux : Réglable
• Partie En/Hors service : G, D
Enregistreur de morceau• Fonctions : Enregistrement en temps réel, lecture
Enregistreur audio• Enregistrement en temps réel et lecture sur une clé USB*
PédalesForte (Fonctionnement à mi-course possible), Douce, Sostenuto
Autres fonctions• Sélection de la sensibilité au toucher : 3 types, Hors service
MIDIRéception multitimbrale sur 16 canaux
Clé USBLecture SMF, sauvegarde de données, chargement de données, format de clé USB, suppression de
Consommation24 V = 20 W
DimensionsPiano numérique et support : 137,7 (L) × 42,7 (P) × 84,0 (H) cm
PoidsPiano numérique et support : environ 40,5 kg
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
• Nombre de morceau : 1
• Nombre de pistes : 2
• Capacité : Approximativement 5000 notes maximum
• Protection des données enregistrées : mémoire flash intégrée
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, format .WAV stéréo
• Morceaux : 99 fichiers
• Environ 25 minutes d’enregistrement maximal par fichier.
• Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à 12)
• Accordage : 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (variable)
• Tempérament
• Décalage d’octave
• Verrouillage des opérations
données, lecture de données audio
• Alimentation : 24 V CC
•Prises LINE OUT R, L/MONO : Prises ordinaires × 2
• Port USB : Type B
• Port pour clé USB : Type A
• Connecteur de pédales
φ
12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Sortie 20 W + 20 W)
• Extinction automatique : Environ 4 heures après la dernière pression. L’extinction automatique peut être
désactivée.
Impédance de sortie : 2,3 K
Tension de sortie : 1,8 V (efficace) MAX
2
octets
Ω
C
F-47
Référence
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
■ Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à
une haute humidité
• Endroits exposés à de hautes températures
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision,
d’un magnétoscope, d’un ampli-tuner
Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas
de panne sur ce produit, mais les interférences de ce
produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre
appareil.
■ Entretien du produit
• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni
de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un
chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et
de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité
du chiffon avant d’essuyer.
■ Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
■ Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce
produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du
moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni
d’éraflures.
■ Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes
de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux
autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume
pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous
pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque
d’écoute lorsque vous jouez la nuit.
• Toute reproduction du contenu de ce manuel,
complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation
du contenu de ce manuel dans d’autres buts que
personnels sans l’autorisation de CASIO est
formellement interdite par les lois du copyright.
• EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS
QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE
BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES,
D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE
MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A
ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être
changé sans avis préalable.
■ Précautions à prendre avec l’adaptateur
secteur
• Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir
débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de
problème, ou lorsqu’il doit être débranché.
• L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque
d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant
du liquide sur l’adaptateur secteur.
• Ranger l’adaptateur secteur à un endroit sec.
• Utiliser l’adaptateur secteur à un endroit ouvert,
bien aéré.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier,
nappe, rideau ou autre article similaire.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
• Ne pas essayer de réparer soi-même l’adaptateur
secteur ni de le modifier de quelque façon que ce
soit.
• Environnement de fonctionnement de l’adaptateur
secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
• Polarité de la sortie :
F-48
Référence
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
Modèle : AD-E24250LW
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions à portée de main.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de
chaleur (amplificateurs compris).
8. N’utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des
situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu’une matière étrangère a pénétré dans le
produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas
normalement, lorsque le produit est tombé.
10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d’objet
contenant du liquide sur le produit.
11. Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l’étiquette.
12. Assurez-vous que l’environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d’alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain
temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du
fabricant.
16. Veillez à mettre le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou tordu
excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l’endroit où il sort du produit.
17. L’adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d’alimentation située à proximité du produit de
sorte qu’il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.
Le symbole suivant signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit, pouvant
être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.
’
Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la
maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.
*
F-49
Appendice
Liste des sonorités
Nom de sonorité
GRAND PIANO CONCERT00
GRAND PIANO MODERN01
GRAND PIANO CLASSIC02
GRAND PIANO MELLOW
GRAND PIANO BRIGHT
ELEC PIANO40
FM E.PIANO50
60’S E.PIANO41
HARPSICHORD60
VIBRAPHONE110
STRINGS 1490
STRINGS 2480
PIPE ORGAN190
JAZZ ORGAN170
ELEC ORGAN 1160
ELEC ORGAN 2161
BASS (LOWER) 1320
BASS (LOWER) 2321
Changement de
programme
03
04
Sélection de
banque MSB
Liste des morceaux
No.Nom de morceau
01Nocturne Op.9-2
02Fantaisie-Impromptu Op.66
03Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04Étude Op.10-5 “Black Keys”
05Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06Étude Op.25-9 “Butterflies”
07Prélude Op.28-7
08Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09Valse Op.64-2
10Moments Musicaux 3
11Impromptu Op.90-2
12Marche Militaire 1 (Duet)
13Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16Träumerei [Kinderszenen]
17Tambourin
18