Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
F
AP420F1B
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24250LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24250LW.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Liste des sonorités ......................................................A-1
Liste des morceaux.....................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
Guide général
Dessous
1
Avant
Arrière
6
3452
Avant
F-2
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bp
bo
bq
Guide général
*ATTENTION
• Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez du clavier. S’il n’est pas complètement ouvert, le couvercle peut se
fermer brusquement et vous coincer les doigts.
REMARQUE
• Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
1 Prises de casques (PHONES)
9 Bouton d’enregistreur (RECORDER) (L)
2 Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
3 Borne de courant continu 24 V (DC 24 V)
4 Port USB (USB)
5 Connecteur de pédales
6 Commande de réglage du volume (VOLUME)
7 Bouton de fonction, carte/mémoire interne
(FUNCTION, CARD/INT)
8 Bouton de morceau a (SONG)
bk Bouton de métronome (METRONOME) (R)
bl Bouton de piano à queue
(GRAND PIANO (MODERN))
bm Bouton de piano à queue
(GRAND PIANO (CLASSIC))
bn Bouton de piano électrique (ELEC PIANO)
bo Témoin d’alimentation
bp Logement de carte SD (SD CARD SLOT)
bq Bouton d’alimentation (POWER)
Bouton de fonction (FUNCTION)
Le bouton FUNCTION sert à paramétrer un certain nombre de réglages du piano numérique. Les fonctions de base
du bouton FUNCTION sont les suivantes.
z Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier correspondant
au réglage que vous voulez sélectionner tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
Exemple : « Pour sélectionner une sonorité » à la page F-4
REMARQUE
• Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les réglages,
reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le clavier » à la page F-16.
Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les
changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportezvous à « Liste des paramètres » aux pages F-18 - F-20.
F-3
Utilisation de différentes sonorités
VOLUME
FUNCTION
SONG a
METRONOME
GRAND PIANO
ELEC PIANO
Sélection et utilisation d’une sonorité
Ce piano présente 16 sonorités intégrées.
POWER
• Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches.
Pour sélectionner une sonorité
1.
Appuyez sur le bouton POWER.
IMPORTANT !
• Lorsque vous mettez le piano numérique sous tension, son système doit d’abord être initialisé. Durant
l’initialisation du système, les témoins des boutons de sonorités s’allument et s’éteignent pendant environ sept
secondes pour vous signaler que le système est en train d’être initialisé.
2.
Sélectionnez la sonorité souhaitée.
z Pour sélectionner GRAND PIANO (MODERN ou
CLASSIC) ou ELEC PIANO
• Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO
(MODERN ou CLASSIC) ou sur le bouton
ELEC PIANO pour sélectionner la sonorité
souhaitée.
z Pour sélectionner une des autres sonorités
• Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier correspondant
à la sonorité que vous voulez sélectionner.
F-4
• Le témoin de la sonorité sélectionnée s’éclaire.
3.
Utilisez la commande VOLUME pour régler le
volume.
REMARQUE
• Sonorités GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC)
Votre piano numérique présente 16 sonorités
intégrées. Les sonorités MODERN et CLASSIC sont
des sonorités stéréo échantillonnées qui peuvent être
sélectionnées avec les boutons GRAND PIANO.
Essayez d’utiliser les sonorités GRAND PIANO
pour vous familiariser avec leurs sons et
caractéristiques.
Nom de sonorité Caractéristiques
MODERNCette sonorité restitue le son brillant
d’un piano à queue. Le volume et le
timbre de cette sonorité changent
rapidement selon les différences de
pression des doigts sur le clavier et se
caractérisent par une réverbération
assez puissante. Cette sonorité est
idéale pour les performances
dynamiques et vivantes.
CLASSICC’est la sonorité naturelle d’un piano,
très proche du son d’un piano à
queue acoustique. La réverbération et
les autres effets sont réduits au
minimum, si bien que l’impact de
l’emploi des pédales (résonance
acoustique) est plus puissant et
l’expressivité musicale plus délicate.
Cette sonorité est idéale pour les
leçons et les exercices.
Utilisation de différentes sonorités
REMARQUE
• Pour revenir à une seule sonorité du clavier,
sélectionnez une autre sonorité que BASS 1 ou
BASS 2.
• Vous ne pouvez pas sélectionner BASS 1 ou BASS 2
lorsque vous enregistrez sur la piste 2.
Ajuster la brillance d’une
sonorité
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches BRILLIANCE
pour spécifier une valeur de brillance de –3 à
0 à 3.
• La tonalité GRAND PIANO (VARIATION) est
idéale pour jouer avec un accompagnement.
Sonorités de basse (BASS 1, BASS 2)
Lorsque vous sélectionnez une des deux sonorités
BASS (LOWER) (1 ou 2) à l’étape 2 ci-dessus, la
sonorité de basse sélectionnée est attribuée au registre
inférieur (côté gauche) du clavier. La sonorité
sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur le bouton
BASS 1 ou BASS 2 sera attribuée au registre supérieur
(côté droit).
• BASS 1 et BASS 2 permettent de partager facilement
le clavier en deux sonorités différentes.
Point de partage
Registre inférieurRegistre supérieur
BASS 1PIPE ORGAN
(Sonorité actuellement sélectionnée)
Pour ce type de son :
Plus velouté et doux
Plus lumineux et dur
REMARQUE
Appuyez sur cette
touche du clavier :
T
S
• Pour revenir au réglage par défaut « 0 » d’une
sonorité, appuyez simultanément sur T et S.
F-5
Utilisation de différentes sonorités
Superposition de deux
sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités qui résonneront en même temps.
Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la
superposition, la première sonorité sélectionnée est la
sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité
superposée.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant à la sonorité principale lorsque
vous appuyez sur la touche de clavier
correspondant à la sonorité superposée.
Exemple : Pour superposer HARPSICHORD et
STRINGS 1
Pour ajuster la balance sonore entre les
deux sonorités superposées
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches du clavier
indiquées ci-dessous pour ajuster le volume
des sonorités superposées.
C1C2C3C4C5C6C7C8
Réglage par défaut (Centre)
Volume de la sonorité
superposée
(Seconde sonorité
sélectionnée)
• Pour revenir au réglage initial du volume, appuyez
simultanément sur les deux touches tout en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé.
Volume de la sonorité
principale
(Première sonorité
sélectionnée)
HARPSICHORD
STRINGS 1
2.
Pour désactiver la superposition de sonorités,
sélectionnez une autre sonorité en appuyant
sur le bouton GRAND PIANO ou en
procédant comme indiqué dans « Sélection
et utilisation d’une sonorité » (page F-4).
REMARQUE
• Vous pouvez aussi superposer des sonorités de
piano en appuyant sur le bouton ELEC PIANO tout
en maintenant les boutons GRAND PIANO
(MODERN ou CLASSIC) enfoncés.
• Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS 1
ou BASS 2 à une autre sonorité.
• Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
F-6
Utilisation d’effets
Réverbération : Fait résonner les notes.
Chorus: Donne plus d’ampleur aux notes.
Pour activer et désactiver la réverbération
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton MODERN
pour activer (témoin éclairé) ou désactiver
(témoin éteint) la réverbération.
Pour activer et désactiver le chorus
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton CLASSIC
pour activer (témoin éclairé) ou désactiver
(témoin éteint) le chorus.
Pour paramétrer les effets de la
réverbération et du chorus
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier correspondant à la réverbération ou
au chorus.
Utilisation de différentes sonorités
• Valeur de la réverbération
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Activer la
réverbération
•Valeur du chorus
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Activer le chorus1: Chorus léger
1: Salle
2: Petite salle
3: Grande salle
4: Stade
2: Chorus moyen
3: Chorus fort
4: Flanger (Effet de train)
■ À propos du DSP
Le DSP permet de produire numériquement des effets
acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque
sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
Utilisation des pédales du
piano numérique
Votre piano numérique est équipé de trois pédales :
une pédale forte, une pédale douce et une pédale de
sostenuto
123 412 34
ChorusRéverbération
Exemple : Sélection de la réverbération 4
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Pédale forte
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.
• Quand une sonorité GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) est sélectionnée, les notes
réverbèrent (avec une résonance acoustique) quand
la pédale est actionnée, comme lorsque la pédale
forte d’un piano à queue est actionnée. Les demipressions de pédale (pressions à mi-course) sont
également possibles.
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau coupe les notes jouées après la pression et
rend leur son plus doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale.
F-7
Utilisation de différentes sonorités
Utilisation du métronome
1.
Appuyez sur le bouton METRONOME.
• Le métronome se met en marche.
• Le témoin au-dessus du bouton SONG a clignote
à chaque battement du métronome.
2.
Pour changer la mesure, appuyez sur une
des touches METRONOME BEAT tout en
tenant le bouton FUNCTION enfoncé pour
sélectionner une mesure.
• Vous pouvez spécifier une mesure à 0, 2, 3, 4, 5 ou 6
temps. Lorsque vous spécifiez 0 comme réglage, la
mesure est battue uniformément sans carillon. Vous
pourrez alors vous exercer en suivant un battement
constant.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour
spécifier un tempo de 20 à 255 battements
par minute.
4.
Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur
le bouton SONG a pour arrêter le
métronome.
REMARQUE
• Pour revenir au réglage de tempo par défaut du
morceau de la bibliothèque musicale actuellement
sélectionné, appuyez simultanément sur les touches
+ et – à l’étape 3. Si vous appuyez sur + et – pendant
l’enregistrement, le tempo reviendra à la valeur 120.
Pour régler le volume du métronome
REMARQUE
• Que le métronome soit en ou hors service, son
volume peut être réglé de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches METRONOME
VOLUME pour spécifier une valeur de 0 à 42
pour le volume.
• Pour le détail sur l’emploi des touches du clavier
pour les réglages, reportez-vous aux « Touches de
clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page
F-17.
• À chaque pression sur la touche T ou S, le volume
du métronome augmente ou diminue d’une unité.
REMARQUE
• Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur T et S.
• À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le
tempo augmente ou diminue d’une unité.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier une valeur à trois chiffres. Veillez à
bien saisir les trois chiffres.
Exemple : Pour saisir « 96 », appuyez sur les touches
0, 9, 6
F-8
Utilisation de différentes sonorités
Interprétation à quatre mains
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le
clavier du piano au centre de sorte que deux personnes
puissent jouer à quatre mains.
Clavier
Point de partage
Clavier gaucheClavier droit
C3C4C5C6C3C4C5C6
Les claviers gauche et droit ont virtuellement le même
registre. La pédale gauche fonctionne comme la pédale
forte gauche et la pédale droite comme la pédale forte
droite.
Pédales
Pédale forte du côté
gauche
Pédale forte des côtés
gauche et droit
(Do moyen) (Do moyen)
Pédale forte du côté
droit
Changement des octaves des claviers
pour l’interprétation à quatre mains
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche
et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs
réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le
registre par défaut n’est pas suffisant lorsqu’une
personne joue la partie main gauche et l’autre personne
la partie main droite.
1.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
ELEC PIANO enfoncés, appuyez sur la
touche de clavier C qui doit devenir la touche
C4 (Do moyen) du clavier gauche.
• La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
gauche change.
Le mode Duo est parfait pour l’enseignement, le
professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant le
même morceau sur le côté droit.
REMARQUE
• Seule la pédale forte du clavier droit peut être
actionnée à mi-course.
1.
Sélectionnez la sonorité de piano que vous
voulez utiliser pour l’interprétation à quatre
mains.
Exemple : GRAND PIANO (MODERN)
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton ELEC PIANO pour activer (témoin éclairé) ou
désactiver (témoin éteint) le mode Duo.
IMPORTANT !
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant
l’enregistrement (page F-12).
Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à
gauche (C4) pour attribuer le registre suivant.
Clavier gaucheClavier droit
C4C5C6C7C3C4C5C6
(Touche pressée)
1 octave plus haut que le
réglage par défaut
2.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
Inchangé
ELEC PIANO enfoncés, appuyez sur la
touche de clavier C qui doit devenir la touche
C4 (Do moyen) du clavier droit.
• La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
droit change.
REMARQUE
• Vous pouvez revenir aux registres par défaut des
claviers en sortant du mode Duo et en y revenant.
F-9
Écoute des morceaux intégrés
FUNCTION
SONG a
RECORDER
METRONOME
Votre piano numérique présente une bibliothèque
musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux
peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au
dernier.
Écoute d’un morceau
particulier de la bibliothèque
musicale
Écoute de tous les morceaux
intégrés
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture répétée de la démo s’effectue du morceau
01 au morceau 60.
• Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un
morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui
a été fixée pour le morceau en cours de lecture.
• Vous pouvez sélectionner un morceau particulier
pendant la démo. Pour le détail, reportez-vous à
l’étape 2 de « Écoute d’un morceau particulier de la
bibliothèque musicale ».
2.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
SONG a pour arrêter la lecture des
morceaux intégrés.
REMARQUE
• Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de
morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules
opérations disponibles pendant la lecture des
morceaux de la démo.
La bibliothèque musicale contient des morceaux
intégrés (01 à 60) et le morceau (61) sauvegardé de
l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique*.
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de
ces morceaux et l’écouter.
* Vous pouvez télécharger des données musicales
d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la
mémoire du piano numérique. Reportez-vous à
« Transfert des données de morceaux avec un
ordinateur » à la page F-29 pour de plus amples
informations.
1.
Recherchez le numéro du morceau que vous
voulez écouter dans la liste de morceaux à la
page A-1.
F-10
2.
Pour changer de morceau, utilisez les
touches SONG SELECT tout en appuyant sur
le bouton FUNCTION pour spécifier un
numéro de morceau.
• À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de
morceau augmente ou diminue d’une unité.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier un numéro de morceau à deux chiffres.
Veillez à bien saisir les deux chiffres.
Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez
0 puis 8
3.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture du morceau commence.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
• La lecture s’arrête automatiquement à la fin du
morceau.
Écoute des morceaux intégrés
Étude d’un morceau de la
bibliothèque musicale
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano
en écoutant l’autre.
REMARQUE
• La bibliothèque musicale contient un certain nombre
de morceaux à quatre mains. Lorsqu’un morceau à
quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver
le premier piano <Primo> ou le second piano
<Secondo> et jouer sa partition vous-même.
PRÉPARATIFS
• Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et
réglez le tempo. Reportez-vous à « Réglage des
paramètres avec le clavier » à la page F-16.
• Un certain nombre de morceaux changent de tempo
en cours pour produire des effets musicaux
spéciaux.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L) ou sur le bouton METRONOME (R) pour
sélectionner la partie que vous voulez
désactiver.
• Une partie s’active (témoin du bouton éclairé) et se
désactive (témoin éteint) en appuyant sur le bouton
correspondant.
Main gaucheMain droite
REMARQUE
• Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut
appuyer simultanément sur les touches + et –.
• Vous pouvez aussi régler le tempo et le volume du
morceau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres
avec le clavier » à la page F-16 pour de plus amples
informations.
Les deux
parties
activées
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture commence, sans la partie qui a été
désactivée à l’étape 1.
3.
Jouez la partie manquante sur le clavier.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
Partie main
droite
désactivée
Partie main
gauche
désactivée
fois sur le bouton SONG a.
F-11
Enregistrement et lecture
FUNCTION
SONG a
RECORDER
METRONOME
Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans
la mémoire du piano numérique pour les écouter par la
suite.
Pistes
Une piste contient les données enregistrées et un
morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2.
Chaque piste peut être enregistrée séparément puis
combinée à l’autre pour former un seul morceau lors
de la lecture.
Piste 1Enregistrement
Morceau
Piste 2Enregistrement
Capacité de la mémoire
• Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la
mémoire du piano numérique.
•Le témoin du bouton RECORDER clignote
rapidement lorsque la mémoire est pleine.
• L’enregistrement s’arrête automatiquement si le
nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.
Pendant la
lecture. . .
Sauvegarde des données enregistrées
• Tout nouvel enregistrement supprime
automatiquement les données enregistrées dans la
mémoire.
• Toutes les données de la piste en cours
d’enregistrement seront supprimées si
l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement.
IMPORTANT !
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant aux dommages, pertes de
bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de
l’effacement des données enregistrées dû à une
défectuosité, une réparation ou un autre problème.
Utilisation du bouton RECORDER
À chaque pression du doigt sur le bouton
RECORDER, les options d’enregistrement défilent
dans l’ordre suivant.
ÉclairéClignotantÉteint
Attente de la
lecture
Attente de
l’enregistre-
ment
Normal
Données enregistrées
• Notes jouées sur le clavier
• Sonorité utilisée
•Pressions des pédales
• Réglages de la réverbération et du chorus
(piste 1 uniquement)
• Réglage du tempo (piste 1 uniquement)
• Réglage de la superposition (piste 1 uniquement)
• Réglage du partage (piste 1 uniquement)
• Réglages du tempérament et de la note de base
(piste 1 uniquement)
• Réglage du décalage d’octave (piste 1 uniquement)
F-12
Enregistrer sur une piste
particulière d’un morceau
Enregistrement et lecture
4.
Commencez à jouer quelque chose sur le
clavier.
• L’enregistrement commence automatiquement.
Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un
morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout
en écoutant les notes enregistrées sur la première piste.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton RECORDER
de sorte que son témoin clignote.
• À ce moment, le témoin L se met à clignoter pour
indiquer que le piano numérique est en attente
d’enregistrement sur la piste 1.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L) ou sur le bouton METRONOME (R) pour
sélectionner la piste sur laquelle vous voulez
enregistrer.
• Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Piste 1 : Témoin L
Piste 2 : Témoin R
Exemple: Piste 1 sélectionnée
5.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
• Le témoin du bouton RECORDER et le témoin de la
piste sur laquelle vous avez enregistré cessent de
clignoter et restent éclairés.
• Pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer,
appuyez sur le bouton SONG a.
6.
Lorsque l’enregistrement ou la lecture est
terminé, appuyez sur le bouton RECORDER
de sorte que son témoin s’éteigne.
3.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
• Sonorité (page F-4)
• Effets (page F-7)
REMARQUE
• Si vous voulez que le métronome batte la mesure
pendant l’enregistrement, effectuez les réglages de
battement et de tempo, puis appuyez sur le bouton
METRONOME. Reportez-vous à « Utilisation du
métronome » à la page F-8 pour de plus amples
informations.
F-13
Enregistrement et lecture
Enregistrer sur une piste d’un
morceau tout en écoutant
l’autre piste
1.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin s’éclaire.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L) ou sur le bouton METRONOME (R) pour
sélectionner la piste qui doit être lue pendant
l’enregistrement.
3.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin clignote.
•Le témoin L se met à clignoter.
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L) ou sur le bouton METRONOME (R) pour
sélectionner la piste sur laquelle vous voulez
enregistrer.
• Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Exemple : Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant
sur la piste 2
Lecture depuis la mémoire du
piano numérique
1.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin s’éclaire.
REMARQUE
• Si vous avez enregistré des données sur les deux
pistes d’un morceau, vous pouvez désactiver une
piste et écouter uniquement l’autre piste, si vous le
souhaitez.
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés
commence.
REMARQUE
• Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en
écoutant la piste.
• Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG a pour arrêter la lecture.
Éclairé (Lecture)Clignotement
5.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
6.
Appuyez sur le bouton SONG a ou bien
jouez quelque chose sur le clavier.
• La lecture de la piste enregistrée et l’enregistrement
sur l’autre piste commencent.
7.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
F-14
(Attente d’enregistrement)
Enregistrement et lecture
Suppression des données
enregistrées
Les opérations suivantes permettent de supprimer une
piste d’un morceau.
IMPORTANT !
• Attention car toutes les données de la piste
sélectionnée seront supprimées par les opérations
suivantes. Les données supprimées ne pourront pas
être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir
besoin des données enregistrées dans la mémoire
du piano numérique avant de continuer.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton RECORDER
de sorte que son témoin clignote.
REMARQUE
•Seuls le bouton METRONOME (R) et le bouton
RECORDER (L) du piano numérique peuvent être
utilisés à partir de l’étape 3 jusqu’à la suppression
définitive à l’étape 4. Aucun autre bouton ne peut
être utilisé.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton RECORDER
(L) ou sur le bouton METRONOME (R) pour
sélectionner la piste que vous voulez
supprimer.
3.
Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte
que son témoin s’éclaire.
• Le témoin de la piste sélectionnée à l’étape 2 ci-dessus
se met à clignoter.
Exemple : Si la piste 2 doit être supprimée
ÉteintClignotant :
4.
Appuyez encore une fois sur le bouton
Attente de suppression
FUNCTION et maintenez-le enfoncé et
appuyez sur le bouton correspondant à la
piste que vous voulez supprimer
(RECORDER (L) ou METRONOME (R)).
• La piste sélectionnée est supprimée et le piano
numérique se met en attente de lecture.
• Pour annuler l’opération à n’importe quel moment,
appuyez deux fois sur le bouton RECORDER de
manière à éteindre le témoin.
F-15
Réglage des paramètres avec le clavier
FUNCTION
Le bouton FUNCTION sert non seulement à
sélectionner les sonorités et les morceaux de la
bibliothèque musicale mais aussi à régler les effets, la
sensibilité au toucher du clavier ainsi que d’autres
paramètres en combinaison avec les touches du clavier.
Régler les paramètres avec le
clavier
1.
Utilisez la « Liste des paramètres » aux pages
F-18 - F-20 pour trouver le paramètre que
vous voulez régler et notez-en les détails.
2.
Reportez-vous à « Touches de clavier
utilisées pour régler les paramètres » à la
page F-17 pour trouver la position des
touches utilisées pour le réglage souhaité sur
le clavier.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au paramètre que vous voulez
régler.
• Le piano numérique émet un son de fonctionnement
lorsqu’il règle le paramètre.
Exemple : Baisser d’un demi-ton le réglage de
transposition
4.
Relâchez le bouton FUNCTION pour terminer
le réglage.
REMARQUE
• Vous pouvez réglez le piano numérique pour qu’il
n’émette pas de son à l’étape 3. Pour le détail, voir
« ck Son de fonctionnement » dans la « Liste des
paramètres » aux pages F-18 - F-20.
Types d’opérations effectuées pour le
paramétrage par le clavier
Trois types d’opérations peuvent être effectuées
pendant le paramétrage par les touches du clavier :
Type A, Type B et Type C.
Type A : Saisie directe
Exemple : Pression sur la touche de clavier STRINGS pour
sélectionner la sonorité STRINGS 1
Type B : Augmentation et diminution d’un réglage
avec + et – ou les touches de clavier T et S
• Le réglage augmente ou diminue plus rapidement si
vous maintenez la pression sur la touche.
• Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur les deux touches.
Type C : Saisie de valeurs avec les touches
numériques (0 à 9)
Exemple : Pour saisir « 120 », appuyez sur les touches
1, 2, 0
F-16
Touche T de
transposition
REMARQUE
• Vous pouvez savoir quel type d’opération utiliser
pour chaque réglage en vous reportant à « Type
d’opération » dans la « Liste des paramètres » aux
pages F-18 - F-20.
Réglage des paramètres avec le clavier
− +
Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres
•Les nombres 1 à cm correspondent aux nombres indiqués dans la « Liste des paramètres » aux pages F-18 - F-20.
[Clavier gauche]
Réverbération
1
Chorus
2
Touche du clavier (Transposition)
3
Accordage du clavier (Accordage)
4
Décalage d’octave
5
Tempérament
6
Tempo/Sélection du tempérament
7
12341234
[Aperçu général]
[Clavier central]
Sélection d’un morceau/Note de base
8
[Clavier droit]
Volume des morceaux
bm
Brillance
bl
Menu de la
bk
carte
Volume du métronome
bn
bo
Balance des sonorités superposées
br
Mode Périphérique USB
bq
Sensibilité au toucher
bp
Battement du métronome
Sélection d’une sonorité
9
ck
bt
Canal d’envoi
bs
Verrouillage des opérations
cm
Sauvegarde
cl
Son de fonctionnement
Contrôle local
OFFONOFFONOFFONOFF
ON
F-17
Réglage des paramètres avec le clavier
Liste des paramètres
■ Sonorités
ParamètreRéglages
Réverbération1 à 4
1
Chorus1 à 4
2
Sélection d’une
9
sonorité
Brillance
bl
(BRILLIANCE)
Balance des
br
sonorités
superposées
Défaut : 2
Défaut : 2
Voir page F-4.
Défaut : GRAND
PIANO
(MODERN)
–3 à 0 à 3
Défaut : 0
–24 à 0 à 24
Défaut : 0
Type
d’opération
(page F-16)
ASpécifie la réverbération des notes.
(page F-7)
AContrôle l’ampleur des notes.
(page F-7)
AAttribue une sonorité au clavier.
(page F-4)
BSpécifie la brillance des notes.
(page F-5)
BSpécifie la balance sonore entre la
sonorité principale et la sonorité
superposée. (page F-6)
DescriptionRemarques
■ Morceau/Métronome
ParamètreRéglages
Tempo (TEMPO) 20 à 255
7
Sélection d’un
8
morceau
(SONG SELECT)
Volume des
bm
morceaux
(SONG VOLUME)
Volume du
bn
métronome
(METRONOME
VOLUME)
Battement du
bo
métronome
(METRONOME
BEAT)
Défaut : 120
01 à 61
Défaut : 01
00 à 42
Défaut : 42
00 à 42
Défaut : 36
0, 2, 3, 4, 5, 6
Défaut : 4
Type
d’opération
(page F-16)
B (+/–)
C (0 à 9)
B (+/–)
C (0 à 9)
BRègle le volume pour la lecture des
BSpécifie le volume du métronome.
ASpécifie le battement du
Spécifie le tempo des morceaux de
la bibliothèque musicale, du
métronome, de l’enregistrement et
de la lecture, etc. (page F-8).
Sélectionne un morceau de la
bibliothèque musicale. (page F-10)
morceaux de la bibliothèque
musicale.
(page F-8)
métronome. (page F-8)
DescriptionRemarques
• Tapez toujours trois chiffres lorsque vous
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
saisir une valeur.
Exemple : Pour saisir 90, tapez 0, 9, 0
(le zéro en-tête est nécessaire)
• Pendant l’enregistrement, une pression
simultanée sur + et – ramène la valeur à
120.
• Tapez toujours deux chiffres lorsque vous
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
saisir une valeur.
Exemple : Pour saisir 8, tapez 0, 8
(le zéro en-tête est nécessaire)
• Ce réglage ne peut pas être changé pendant
l’enregistrement.
• Le réglage du battement du métronome ne
peut pas être changé pendant la lecture
d’un morceau de la bibliothèque musicale.
F-18
■ Clavier
ParamètreRéglages
Touche du
3
clavier
(Transposition)
Accordage du
4
clavier
(Accordage)
Décalage
5
d’octave
Tempérament
6
(TEMPERAMENT)
Sélection du
7
tempérament
(TEMPERAMENT
SELECT)
Note de base du
8
tempérament
(BASE NOTE)
Sensibilité au
bp
toucher (TOUCH
RESPONSE)
–12 à 0 à 12
Défaut : 0
–99 à 0 à 99
Défaut : 0
–2 à 0 à 2
Défaut : 0
Tempérament :
00 à 16
Note de base :
–, +, 0 à 9 (C à B)
Défaut :
Tempérament : 00
(Tempérament égal)
Note de base : C
Hors service (OFF),
1 à 3
Défaut : 2
Type d’opération
(page F-16)
BÉlève ou abaisse l’accord du
piano numérique d’un demiton à la fois.
BÉlève ou abaisse la hauteur
générale du piano numérique
de 1 centième de ton
(100 centièmes = 1 demi-ton)
par rapport à la hauteur
standard A4 = 440 Hz.
BChange le registre du clavier
d’une octave à la fois.
Maintenez
FUNCTION
enfoncé pendant
que vous appuyez
sur chacune des
touches de clavier
suivantes.
1. TEMPERAMENT
(
)
6
2. TEMPERAMENT
SELECT (
3. BASE NOTE (
ASpécifie la sensibilité relative
7
Vous pouvez changer l’échelle
(système d’accordage) du
clavier et utiliser au lieu du
tempérament égal un autre
accordage mieux adapté à la
musique indienne, arabe,
classique, etc.
)
)
8
des touches du clavier au
toucher.
Une petite valeur correspond à
un son puissant pour une
pression légère.
DescriptionRemarques
Réglage des paramètres avec le clavier
• La transposition ne peut pas être
réglée pendant la lecture d’un
morceau de la bibliothèque musicale
ni pendant l’utilisation du mode
Duo.
• L’élévation de la clé du piano
numérique peut entraîner de la
distorsion dans les notes du registre
supérieur.
• Le réglage de hauteur du son ne
peut pas être changé pendant la
lecture d’un morceau de la
bibliothèque musicale.
• Le réglage de décalage d’octave peut
être spécifié pour la partie de la
sonorité principale et pour la partie
de la sonorité superposée.
• Le réglage de décalage d’octave n’est
pas possible pour les parties du
clavier partagé.
–: C / +: C#/ 0: D / 1: Eb/ 2: E / 3: F /
4: F#/ 5: G / 6: Ab/ 7: A / 8: Bb/ 9: B
F-19
Réglage des paramètres avec le clavier
■ MIDI et autres réglages
ParamètreRéglages
Mode
bq
Périphérique
USB (USB
DEVICE MODE)
Canal d’envoi01 à 16
bs
Contrôle localHors service,
bt
Menu de la carte
bk
(CARD MENU)
Son de
ck
fonctionnement
SauvegardeHors service,
cl
Verrouillage des
cm
opérations
MIDI, Stockage
Défaut : MIDI
Défaut : 01
En service
Défaut : En service
Hors service,
En service
Défaut : Hors
service
Hors service,
En service
Défaut : En service
En service
Défaut : Hors
service
Hors service,
En service
Défaut : Hors
service
Type
d’opération
(page F-16)
–
BSpécifie un des canaux MIDI
ALorsque le contrôle local est « Hors
–
ALa sélection de « Hors service »
ALorsque « En service » est
ALa sélection de « En service » pour
Le piano numérique se met
automatiquement en mode MIDI
lorsqu’il est raccordé à un
ordinateur par un câble USB.
Sélectionnez le stockage pour
sauvegarder sur un ordinateur les
données d’un morceau enregistré
dans la mémoire de l’enregistreur
ou pour charger dans la mémoire
du piano numérique les données
d’un morceau enregistré sur
l’ordinateur. (page F-29)
(1 à 16) comme canal d’envoi,
c’est-à-dire le canal qui est utilisé
pour envoyer les messages MIDI à
un autre appareil.
service », la source sonore du piano
numérique est coupée et aucun son
n’est produit par le piano
numérique quand les touches sont
pressées.
Spécifie la fonction de la carte,
comme la sauvegarde, le
chargement, la suppression ou le
formatage (page F-21).
désactive le son de fonctionnement
retentissant quand une touche du
clavier est pressée pendant que le
bouton FUNCTION est maintenu
enfoncé.
sélectionné pour ce réglage, le
piano numérique mémorise ses
réglages actuels*1 et les rétablit à sa
prochaine mise sous tension.
Lorsque « Hors service » est
sélectionné, les réglages
reviennent à leurs valeurs par
défaut à la mise sous tension du
piano numérique.
ce réglage verrouille les boutons du
piano numérique (sauf le bouton
d’alimentation et les boutons
requis pour le déverrouillage), de
sorte qu’aucune autre opération ne
peut être effectuée.
Mettez le verrouillage des
opérations en service si vous
voulez empêcher les erreurs de
manipulation des boutons.
DescriptionRemarques
*2
• Lorsque Stockage est sélectionné pour ce
réglage, les témoins des boutons GRAND
PIANO (MODERN, CLASSIC) et ELEC
PIANO clignotent et tous les autres
témoins sont éteints.
• Aucune opération n’est possible à ce
moment sur le piano numérique.
• À chaque pression du doigt sur la touche de
clavier correspondant au mode
Périphérique USB, le mode MIDI ou le
mode de stockage est sélectionné.
• Le réglage de contrôle local ne peut pas être
changé pendant la lecture d’un morceau de
la bibliothèque musicale.
• Ce réglage est conservé même à la mise
hors tension du piano numérique.
• Le réglage du son de fonctionnement ne
peut pas être changé pendant la lecture des
morceaux de la bibliothèque musicale,
pendant le battement du métronome et
pendant l’enregistrement.
• Le réglage de sauvegarde ne peut pas être
changé pendant la lecture des morceaux de
la bibliothèque musicale, pendant le
battement du métronome, dans le mode
Duo et pendant l’enregistrement.
*1
Les réglages suivants ne sont pas
mémorisés.
•Mode Duo
• GD du morceau (partie)
• Contrôle local
*2
Sauf pour la mise en/hors service du son de
fonctionnement.
• Le réglage de verrouillage des opérations
ne peut pas être changé pendant la lecture
des morceaux de la bibliothèque musicale,
pendant le battement du métronome et
pendant l’enregistrement.
F-20
Utilisation d’une carte mémoire
FUNCTION
SONG a
METRONOME
MODERN
CLASSIC
ELEC PIANO
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
sauvegarder sur une carte mémoire des morceaux
enregistrés sur le piano numérique (morceaux de
l’enregistreur) et vous pouvez utiliser une carte
mémoire pour télécharger vos morceaux dans la
mémoire de morceau personnalisé (bibliothèque
musicale 61).
z Utilisez une carte mémoire de 2 Go au maximum.
Les cartes de plus de 2 Go ou les autres types de
cartes mémoire ne sont pas prises en charge.
z Dans ce manuel, la mention d’une « carte
mémoire » signifie une carte mémoire SD.
■ Types de données
Opérations prises
en charge
Type de
données
Morceaux
personnalisés
(page F-29)
Morceaux de
l’enregistreur
(page F-12)
Description
(Extension du nom
de fichier)
Un des deux types de
données de musique
suivants :
1. Données de format
CASIO (CM2)
2. Fichiers ordinaires
MIDI (MID)
Format SMF 0 ou
Format 1
Données des
morceaux enregistrés
sur ce piano
numérique (MID)
Sauvegarde sur
une carte
mémoire
–O
O*–
* Peuvent être converties en fichier MIDI ordinaire
(format SMF 0, extension du nom de fichier MID) et
sauvegardées.
Charge-
ment
depuis
une carte
mémoire
Précautions à prendre avec les cartes et
le logement de carte
IMPORTANT !
• Veillez à prendre les précautions mentionnées dans
la notice de la carte mémoire.
• Les cartes mémoire sont pourvues d’un
commutateur de protection d’écriture. Utilisez-le
lorsque vous voulez protéger les données
enregistrées sur la carte.
• Évitez d’utiliser une carte mémoire dans les
situations suivantes. Les données enregistrées sur
la carte mémoire pourraient être détruites.
• Endroits exposés à une température élevée, à une
humidité élevée ou à des gaz corrosifs
• Endroits exposés à une forte charge
électrostatique et à du bruit numérique
• Ne touchez jamais les contacts de la carte mémoire
lorsque vous l’insérez ou retirez du piano
numérique.
• N’éjectez jamais la carte mémoire pendant l’écriture
sur ou le chargement depuis cette carte. Les
données de la carte mémoire pourraient être
détruites et le logement de carte mémoire
endommagé.
• N’insérez jamais rien d’autre qu’une carte mémoire
dans le logement de carte. Ceci peut entraîner un
dysfonctionnement.
• Une charge électrostatique de vos doigts ou de la
carte mémoire sur le logement de carte peut causer
un dysfonctionnement du piano numérique. Le cas
échéant, mettez le piano numérique hors tension
puis de nouveau sous tension.
• Une carte mémoire peut devenir chaude après une
très longue période d’utilisation dans le logement de
carte. C’est normal et il ne s’agit pas d’une
défectuosité.
F-21
Utilisation d’une carte mémoire
Insertion et retrait d’une carte
mémoire
IMPORTANT !
• La carte mémoire doit être orientée correctement
lorsqu’elle est insérée dans le piano numérique. Si
elle est mal orientée et si vous essayez de l’enfoncer
en forçant, la carte ou le logement risquent d’être
endommagés.
1.
Tout en orientant la face avant de la carte
mémoire vers le haut (face avant visible),
insérez la carte avec précaution dans le
logement de carte mémoire (bp) du piano
numérique jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
CARD MENU.
Le témoin CARD clignote.
Face avant
2.
Pour retirer la carte mémoire enfoncez-la
d’abord un peu dans le logement.
La carte mémoire se désengage et ressort partiellement.
Tirez la carte mémoire pour la sortir du logement.
Formatage d’une carte
mémoire
IMPORTANT !
• Formatez une carte mémoire la première fois que
vous l’utilisez.
• Avant de formater une carte mémoire, assurez-vous
qu’elle ne contient pas de données importantes.
• Le formatage de carte mémoire sur le piano
numérique est un « formatage rapide ». Si vous
voulez supprimer complètement toutes les données
de la carte mémoire, formatez-la sur votre ordinateur
ou sur un autre dispositif.
Clignotant
3.
Appuyez sur le bouton METRONOME
(FORMAT).
Le témoin FORMAT s’éclaire, ce qui indique le mode de
formatage.
• Pour sortir du mode de formatage, appuyez sur le
bouton FUNCTION.
Éclairé
4.
Appuyez sur le bouton SONG a.
Le formatage commence.
• Le formatage est terminé lorsque le témoin FORMAT
cesse de clignoter.
Clignotant
Début du
formatage
(Selon l’état antérieur au clignotement.)
Éteint ou éclairé
Fin du
formatage
1.
Insérez la carte mémoire que vous voulez
formater dans le logement de carte mémoire
du piano numérique.
Assurez-vous que le commutateur de protection de la
carte mémoire n’est pas en position de protection.
F-22
B
Sauvegarde d’un morceau
enregistré sur une carte
mémoire
Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les
données enregistrées sur le piano numérique sur une carte
mémoire sous forme de fichier MIDI (format SMF 0).
1.
Insérez une carte mémoire dans le logement
de carte mémoire du piano numérique.
2.
Tout en tenant le bouton
appuyez sur la touche de clavier CARD MENU.
Le témoin CARD clignote.
FUNCTION
enfoncé,
Utilisation d’une carte mémoire
■ Sauvegarde des données de la carte
mémoire
La procédure précédente permet de sauvegarder les
données du piano numérique dans un dossier nommé
MUSICDAT de la carte mémoire.
• Le dossier MUSICDAT se crée automatiquement
lorsque vous formatez la carte mémoire sur le piano
numérique (page F-22).
• Notez que les fichiers ne se trouvant pas dans le
dossier MUSICDAT ne peuvent pas être chargés,
supprimés ou renommés par le piano numérique.
Vous ne pourrez pas non plus charger ou supprimer
un fichier placé dans un sous-dossier du dossier
MUSICDAT.
Chargement des données d’un
morceau d’une carte mémoire
dans la mémoire du piano
numérique
Clignotant
3.
Appuyez sur le bouton CLASSIC (SAVE).
Le témoin SAVE s’éclaire, ce qui indique le mode de
sauvegarde de données.
• Pour sortir du mode de sauvegarde de données,
appuyez sur le bouton FUNCTION.
Éclairé
4.
Appuyez sur le bouton SONG a.
• La sauvegarde de données commence.
• La sauvegarde de données est terminée lorsque le
témoin SAVE et le témoin CARD s’éteignent. Le
piano numérique sort du mode de sauvegarde de
données à ce moment.
ClignotantÉteint
Début de la
sauvegarde de
données
Fin de la
sauvegarde de
données
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
charger les données d’un morceau (page F-29) d’une
carte mémoire sur le numéro de morceau 61 de la
bibliothèque musicale du piano numérique. Ensuite,
vous pourrez écouter le morceau personnalisé ou bien
l’utiliser pour l’étudier.
1.
Sur votre ordinateur, copiez les données de
morceaux dans le dossier « MUSICDAT ».
• Le piano numérique reconnaît seulement les 99
premiers fichiers du dossier « MUSICDAT » (triés par
nom de fichier).
2.
Insérez la carte mémoire dans le logement de
carte mémoire du piano.
3.
Appuyez sur le bouton FUNCTION.
Le témoin CARD s’éclaire.
• Notez que le témoin CARD ne restera pas éclairé si
vous maintenez le bouton FUNCTION trop
longtemps enfoncé.
Éclairé
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches SONG SELECT
– et + pour faire défiler les morceaux.
• Vous pouvez localiser un morceau particulier en
utilisant les touches SONG SELECT pour spécifier un
numéro de fichier de 01 à 99. Notez, toutefois, que ces
numéros de fichiers ne sont pas indiqués dans le nom
de fichier.
F-23
Utilisation d’une carte mémoire
5.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
CARD MENU.
Le témoin CARD clignote.
Clignotant
6.
Appuyez sur le bouton MODERN (LOAD).
Le témoin LOAD s’éclaire, ce qui indique le mode de
chargement de données.
• Pour sortir du mode de chargement de données,
appuyez sur le bouton FUNCTION.
Éclairé
Suppression des données
d’une carte mémoire
Procédez de la façon suivante pour supprimer des
données de morceau du dossier « MUSICDAT » de la
carte mémoire.
1.
Insérez la carte mémoire dans le logement de
carte mémoire du piano numérique.
2.
Appuyez sur le bouton FUNCTION.
Le témoin CARD s’éclaire.
• Notez que le témoin CARD ne restera pas éclairé si
vous maintenez le bouton FUNCTION trop
longtemps enfoncé.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches SONG SELECT
– et + pour faire défiler les morceaux du
dossier « MUSICDAT » et sélectionnez celui
dont vous avez besoin.
• Vous pouvez localiser un morceau particulier en
utilisant les touches SONG SELECT pour spécifier un
numéro de fichier de 01 à 99. Notez, toutefois, que ces
numéros de fichiers ne sont pas indiqués dans le nom
de fichier.
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
CARD MENU.
Le témoin CARD clignote.
7.
Appuyez sur le bouton SONG a.
Le chargement des données sur le numéro de morceau
61 (morceau personnalisé) de la bibliothèque musicale
commence.
• Le chargement de données est terminé lorsque le
témoin LOAD et le témoin CARD s’éteignent. À ce
moment vous pouvez écouter le morceau chargé en
appuyant sur le bouton SONG a.
ClignotantÉteint
Début du
chargement
Fin du
chargement
5.
Appuyez sur le bouton ELEC PIANO
(DELETE).
Le témoin DELETE s’éclaire, ce qui indique le mode de
suppression de données.
• Pour sortir du mode de suppression de données,
appuyez sur le bouton FUNCTION.
Éclairé
6.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La suppression des données sélectionnées commence.
• La suppression de données est terminée lorsque le
témoin DELETE et le témoin CARD s’éteignent. Le
piano numérique sort du mode de suppression de
données à ce moment.
ClignotantÉteint
Début de la
suppression
Fin de la
suppression
F-24
Utilisation d’une carte mémoire
Lecture simple d’un morceau
d’une carte mémoire
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
écouter un morceau personnalisé (page F-29)
sauvegardé sur une carte mémoire sans le charger dans
la mémoire du piano numérique (numéro de morceau
61 de la bibliothèque musicale).
1.
Sur votre ordinateur, copiez les données de
morceaux dans le dossier « MUSICDAT ».
• Le piano numérique reconnaît seulement les 99
premiers fichiers du dossier « MUSICDAT » (triés par
nom de fichier) pour la lecture.
2.
Insérez la carte mémoire dans le logement de
carte mémoire du piano numérique.
3.
Appuyez sur le bouton FUNCTION.
Le témoin CARD s’éclaire.
• Notez que le témoin CARD ne restera pas éclairé si
vous maintenez le bouton FUNCTION trop
longtemps enfoncé.
Éclairé
4.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture du premier fichier du dossier commence.
• Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG a
pour arrêter la lecture.
5.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches SONG SELECT
– et + pour faire défiler les morceaux.
• Vous pouvez localiser un morceau particulier en
utilisant les touches SONG SELECT pour spécifier un
numéro de fichier de 01 à 99. Notez, toutefois, que ces
numéros de fichiers ne sont pas indiqués dans le nom
de fichier.
Sauvegarde de données dans
la mémoire du piano
numérique (Zone interne) au
lieu d’une carte mémoire
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 4 Mo de données
dans la zone de mémoire du piano numérique lorsque
le logement de carte mémoire du piano ne contient pas
de carte mémoire. Vous pouvez aussi charger et
supprimer des données enregistrées dans la mémoire
interne de la même façon qu’indiqué pour la carte
mémoire.
1.
Retirez la carte mémoire du logement de
carte mémoire du piano numérique
(page F-22).
• Au moment où la carte mémoire est retirée du
logement, les différentes opérations liées à la
mémoire interne sont disponibles (sauvegarder,
charger, supprimer, lire).
Pour faire ceciEffectuez l’opération suivante
Sauvegarder des
données dans la
zone de mémoire
interne
Charger des
données de la
zone de mémoire
interne
Supprimer des
données de la
zone de mémoire
interne
Lire un morceau
de la zone de
mémoire interne
À partir de l’étape 2 de « Sauvegarde
d’un morceau enregistré sur une
carte mémoire » à la page F-23
À partir de l’étape 3 de « Chargement
des données d’un morceau d’une
carte mémoire dans la mémoire du
piano numérique » à la page F-23
À partir de l’étape 2 de « Suppression
des données d’une carte mémoire » à
la page F-24
À partir de l’étape 3 de « Lecture
simple d’un morceau d’une carte
mémoire » à la page F-25
6.
Pour sortir du mode de lecture de morceau
de la carte, appuyez sur le bouton
FUNCTION de sorte que le témoin CARD
s’éteigne.
• Notez que le témoin CARD ne s’éteindra pas si vous
maintenez le bouton FUNCTION trop longtemps
enfoncé.
F-25
Utilisation d’une carte mémoire
Indicateurs d’erreur
Les témoins indiquent de la façon suivante le type d’erreur quand une erreur se produit lors d’une panne de
transfert ou pour toute autre raison.
Témoins
Type
d’erreur
Cause
Solution
No CardNo FileNo DataProtectReadOnlyMediaFull
1.La carte mémoire
n’est pas insérée
correctement dans
le logement de
carte mémoire du
piano numérique.
2.La carte mémoire
a été retirée
pendant une
opération.
1.Insérez
correctement la
carte mémoire
dans le logement
de carte mémoire.
2.Ne retirez pas la
carte mémoire au
cours d’une
opération.
1.Il n’y a pas de
dossier
MUSICDAT (page
F-23) sur la carte
mémoire.
2.Il n’y a pas de
fichier pouvant
être chargé ou lu
dans le dossier
MUSICDAT.
1.Créez un dossier
MUSICDAT sur la
carte mémoire ou
formatez la carte
mémoire sur le
piano numérique
(page F-22).
2.Mettez le fichier
que vous voulez
charger ou
écouter dans le
dossier
MUSICDAT de la
carte mémoire.
Vous essayez de
sauvegarder des
données sur une
carte mémoire alors
qu’il n’existe
aucune donnée
à sauvegarder.
Enregistrez quelque
chose avant
d’effectuer une
sauvegarde.
La carte mémoire
est protégée.
Autorisez l’écriture
en changeant la
position du
commutateur de
protection sur la
carte mémoire.
Vous essayez de
sauvegarder un
fichier de lecture
seulement mais un
fichier de même
nom est déjà
sauvegardé sur la
carte mémoire.
• Utilisez un autre
nom pour
sauvegarder le
nouveau fichier.
•Autorisez le
remplacement du
fichier existant et
remplacez-le par
le nouveau
fichier.
• Utilisez une autre
carte mémoire.
1.L’espace
disponible sur la
carte mémoire
n’est pas suffisant.
2.L’espace
disponible dans la
mémoire du piano
numérique n’est
pas suffisant.
1.Supprimez
certains fichiers
de la carte
mémoire pour
libérer de l’espace
pour les nouvelles
données (page
F-24) ou utilisez
une autre carte.
2.Supprimez de la
mémoire du piano
numérique
certaines ou
toutes les données
personnalisées
pour libérer de
l’espace.
F-26
Témoins
Utilisation d’une carte mémoire
Type
d’erreur
Cause
Solution
Not SMF01SizeOverWrongDatConvertFormatMedia R/W
Vous essayez de lire
les données d’un
morceau de format
SMF 2.
Ce piano numérique
peut lire les fichiers
de format SMF 0 ou
1 seulement.
Les données sur la
carte mémoire sont
trop grosses pour
pouvoir être lues.
Ce piano numérique
peut lire les fichiers
de morceaux ne
dépassant pas
65 Koctets.
1.Les données de la
carte mémoire
sont détruites.
2.La carte mémoire
contient des
données qui ne
sont pas prises en
charge par le
piano numérique.
—
La mémoire du
piano numérique
n’est pas suffisante
pour convertir un
morceau de
l’enregistreur (page
F-12) en données
SMF et le
sauvegarder sur la
carte mémoire.
Réduisez la taille
des données du
morceau de
l’enregistreur en
supprimant les
pistes inutiles (page
F-15), le cas échéant.
1.Le format actuel
de la carte
mémoire n’est pas
compatible avec
ce piano
numérique.
2.La capacité de la
carte mémoire est
supérieure à 2 Go.
3. Certaines données
de la carte
mémoire sont
détruites.
1.Formatez la carte
mémoire sur le
piano numérique
(page F-22).
2.Utilisez une carte
mémoire de 2 Go
au maximum.
3.Utilisez une autre
carte mémoire.
1. Certaines données
de la carte
mémoire sont
détruites.
2.La mémoire du
piano numérique
est endommagée.
1.Utilisez une autre
carte mémoire.
2.Sauvegardez les
données de la
mémoire du piano
numérique en les
copiant sur votre
ordinateur, puis
mettez le piano
numérique hors
tension puis de
nouveau sous
tension. Notez
que vous ne
pourrez peut-être
pas sauvegarder
les données du
piano numérique
dans certains cas.
F-27
Raccordement à un ordinateur
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un
ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces
deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des
données du piano numérique vers un logiciel de
musique installé sur votre ordinateur, ou bien
d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le
piano numérique pour les lire.
Configuration système
minimale de l’ordinateur
La configuration système minimale de l’ordinateur
pour envoyer et recevoir des données MIDI est la
suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces
conditions avant de lui raccorder le piano numérique.
z Système d’exploitation
Windows
Windows Vista®
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 ou ultérieur, 10.5.6 ou
ultérieur)
*1: Windows XP Édition familiale
*2: Windows Vista (32 bits)
z Port USB
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais le piano à un ordinateur ne
remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait causer
des problèmes au niveau de l’ordinateur.
®
XP (SP2 ou ultérieur)
*2
Windows XP Professionnel (32 bits)
*1
2.
Après avoir mis en marche votre ordinateur,
raccordez-le au piano numérique avec un
câble USB du commerce.
Port USB du piano numérique
Câble USB
(Type A-B)
Connecteur A
3.
Mettez le piano numérique sous tension.
• Si c’est la première fois que vous raccordez le piano
numérique à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour
envoyer et recevoir des données sera
automatiquement installé sur votre ordinateur.
4.
Démarrez le logiciel de musique sur
Connecteur B
Port USB de l’ordinateur
l’ordinateur.
5.
Effectuez les réglages nécessaires dans le
logiciel de musique pour sélectionner un des
éléments suivants comme périphérique MIDI.
CASIO USB-MIDI: (Pour Windows Vista,
Mac OS X)
Périphérique audio USB : (Pour Windows XP)
• Pour de plus amples informations sur la sélection du
périphérique MIDI, reportez-vous à la
documentation fournie avec le logiciel de musique
utilisé.
Raccordement du piano
numérique à votre ordinateur
IMPORTANT !
• Veillez à suivre scrupuleusement les étapes de la
procédure. Les données ne pourront pas être
envoyées et reçues si le raccordement n’est pas
correctement effectué.
1.
Mettez le piano numérique hors tension puis
l’ordinateur en marche.
• N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre
ordinateur !
IMPORTANT !
• Veillez à mettre le piano numérique sous tension
avant d’ouvrir le logiciel de musique sur votre
ordinateur.
REMARQUE
• Un fois que vous vous êtes connecté, vous pouvez
laisser le câble USB branché même lorsque vous
mettez l’ordinateur et/ou le piano numérique hors
tension.
• Pour de plus amples informations sur les
caractéristiques techniques et les raccordements
exigés pour l’envoi et la réception de données MIDI
par le piano numérique, reportez-vous aux toutes
dernières informations sur notre site à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
F-28
Utilisation de MIDI
Qu’est-ce que MIDI ?
Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical
Instrument Digital Interface, le nom d’une norme
universelle utilisée pour les signaux numériques et les
connecteurs, ce qui permet d’échanger des données
musicales entre des instruments de musique et des
ordinateurs (machines) commercialisés par différents
fabricants.
REMARQUE
• Pour un complément d’informations sur
l’implémentation MIDI, consultez le site CASIO :
http://world.casio.com/
Reportez-vous à « Canal d’envoi » et à « Contrôle
local » à la page F-20.
.
Transfert des données de
morceaux avec un ordinateur
Procédez de la façon indiquée dans cette section pour
transférer et sauvegarder les données de la mémoire de
l’enregistreur sur un ordinateur et pour charger les
morceaux dans la mémoire de morceau personnalisé
(Bibliothèque musicale 61).
IMPORTANT !
• Si vous mettez le piano numérique hors tension
lorsque des données sont en train d’être
sauvegardées ou chargées, toutes les données
actuellement présentes dans la mémoire du piano
numérique (morceaux enregistrés, etc.) seront
supprimées. Veillez à ce que l’alimentation ne soit
pas coupée accidentellement pendant la
sauvegarde ou le chargement de données. Si les
données sont supprimées, le piano numérique
prendra plus de temps à se mettre sous tension la
prochaine fois que vous l’allumerez (page F-4).
1.
Retirez la carte mémoire du logement de
carte mémoire du piano numérique (page
F-22).
• Vous ne pourrez pas transférer de données entre le
piano numérique et un ordinateur si une carte se
trouve dans le logement de carte.
Raccordement à un ordinateur
3.
Changez le mode de périphérique USB du
piano numérique en vue du stockage.
• Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche de clavier correspondant au
mode Périphérique USB.
• Lorsque ce réglage a été effectué, les témoins des
boutons GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) et
ELEC PIANO clignotent et tous les autres témoins
sont éteints.
• Reportez-vous à « Mode Périphérique USB (USB
DEVICE MODE) » à la page F-20 pour de plus amples
informations.
4.
Sur votre ordinateur, effectuez l’opération
nécessaire pour afficher les divers dispositifs
de stockage de votre ordinateur.
Si votre ordinateur
fonctionne sous ce
système d’exploitation :
Windows XPDouble-cliquer sur « Poste de
Windows VistaDouble-cliquer sur
Mac OSIgnorez l’étape 4 et double-
• La mémoire de ce piano numérique apparaît sous le
nom « PIANO » dans « Périphériques utilisant des
supports amovibles ».
Il faut :
travail ».
« Ordinateur ».
cliquez sur « PIANO » sur le
bureau de votre Mac.
2.
Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure
mentionnée dans « Raccordement du piano
numérique à votre ordinateur » à la page
F-28.
F-29
Raccordement à un ordinateur
5.
Double-cliquer sur « PIANO ».
• « PIANO » contient des dossiers intitulés MUSICLIB
et RECORDER. Utilisez MUSICLIB pour charger un
morceau dans la mémoire de morceau personnalisé
du piano (Bibliothèque musicale 61) et RECORDER
pour transférer des données de la mémoire de
l’enregistreur vers et depuis votre ordinateur.
Type de
données
Morceaux
personnalisés
Données de la
mémoire de
l’enregistreur
Nom du
dossier
MUSICLIBBIDSNG01.MID : Données
RECORDER BIDREC01.CSR : Données
Nom du fichier et
extension
de format SMF (format 0/1)
BIDSNG01.CM2 : Données
de format original CASIO
de format original CASIO
*
* Avant de stocker ou charger un fichier, vérifiez le
nom du fichier et son extension pour vous assurer
qu’il correspond à un des formats indiqués dans
cette colonne.
IMPORTANT !
• Selon les réglages par défaut de Windows XP et de
Windows Vista les extensions des noms de fichiers
sont masquées. Effectuez une des opérations
suivantes sur votre ordinateur pour afficher les
extensions des noms de fichiers.
Pour afficher les extensions des noms de fichiers
sous Windows XP
1. Ouvrez le dossier souhaité.
2. Dans le menu [Outils], cliquez sur [Options des
dossiers].
3. Cliquez sur l’onglet [Affichage]. Dans la liste
[Paramètres avancés], enlevez la coche devant
[Masquez les extensions des fichiers dont le type
est connu].
4. Cliquez sur [OK].
Pour afficher les extensions des noms de fichiers
sous Windows Vista
1. Ouvrez les Options des dossiers en cliquant sur le
bouton [Démarrer], puis sur [Panneau de
configuration], [Apparence et personnalisation] et
finalement sur [Options des dossiers].
2. Cliquez sur l’onglet [Affichage]. Dans la liste
[Paramètres avancés], enlevez la coche devant
[Masquez les extensions des fichiers dont le type
est connu].
3. Cliquez sur [OK].
■ Pour charger un morceau dans la mémoire
de morceau personnalisé
(Bibliothèque musicale 61)
1. Copiez dans le dossier MUSICLIB le fichier (.MID
ou .CM2) que vous voulez charger dans la mémoire
de morceau personnalisé.
2. Remplacez le nom du fichier par BIDSNG01, et
ajoutez l’extension .MID ou .CM2.
• Si deux fichiers ont les noms BIDSNG01.MID et
BIDSNG01.CM2 dans le dossier MUSICLIB, seules
les données BIDSNG01.MID seront chargées dans la
mémoire de morceau personnalisé. Si vous voulez
que le fichier BIDSNG01.CM2 soit également chargé,
remplacez le nom BIDSNG01.MID par autre chose.
REMARQUE
• Le message « Impossible de renommer
MIDIDATA » apparaît sur l’écran de votre
ordinateur si vous essayez de remplacer par
BIDSNG01.MID le nom d’un fichier copié s’il existe
déjà un fichier intitulé BIDSNG01.MID dans le
dossier MUSICLIB. Remplacez le nom du fichier
BIDSNG01.MID actuel par un autre nom et
redonnez au fichier copié le nom BIDSNG01.MID.
■ Pour transférer les données de la mémoire
de l’enregistreur entre le piano numérique et
votre ordinateur
Pour transférer sur votre ordinateur les données
actuellement dans la mémoire de l’enregistreur du
piano numérique, copiez le contenu du dossier
RECORDER sur votre ordinateur.
Pour recopier dans la mémoire de l’enregistreur des
données de la mémoire sauvegardées antérieurement
sur votre ordinateur, recopiez ces données dans le
dossier RECORDER (et remplacez le contenu actuel du
dossier RECORDER).
6.
Lorsque la copie de fichier est terminée, revenez
à MIDI comme mode Périphérique USB.
• Si vous utilisez un Macintosh, éjectez le fichier
(mettez-le dans la corbeille).
• Tout en tenant le bouton
sur la touche de clavier appropriée. Reportez-vous à
« Mode Périphérique USB (USB DEVICE MODE) » à la
page F-20 pour de plus amples informations.
• Lorsque vous revenez à MIDI comme mode
Périphérique USB, le contenu de MUSICLIB est chargé
dans la mémoire de morceau personnalisé et le contenu
de RECORDER dans le mémoire de l’enregistreur.
IMPORTANT !
• Il y a erreur de conversion de données lorsque les
deux témoins des boutons SONG a et les
témoins du bouton GRAND PIANO (MODERN), du
bouton GRAND PIANO (CLASSIC) et du bouton
ELEC PIANO sont tous éclairés, tandis que tous les
autres témoins sont éteints.
FUNCTION
enfoncé, appuyez
F-30
Raccordement à un ordinateur
Lecture simple d’un morceau
personnalisé dans le lecteur PIANO de la
mémoire du piano numérique
Vous pouvez procéder de la façon suivante à n’importe
quel moment pour copier les données de morceaux
dans le lecteur PIANO (sans les mettre dans le dossier
MUSICLIB) de manière à simplifier la lecture sur le
piano numérique.
• Lorsque vous copiez le fichier de données d’un
morceau personnalisé dans le dossier MUSICLIB,
vous devez le renommer selon le format spécifié
(étape 5, ci-dessus). Vous n’avez pas besoin de
renommer le fichier si vous procédez de la façon
suivante.
Données de morceau
de format MIDI
1.
Procédez comme indiqué précédemment
(« Pour transférer les données de la mémoire
de l’enregistreur entre le piano numérique et
votre ordinateur » pour copier le fichier de
données du morceau personnalisé dans le
lecteur PIANO (mémoire du piano
numérique).
• Le piano numérique reconnaît seulement les 99
premiers fichiers du lecteur PIANO (triés par nom de
fichier) pour la lecture.
Données de morceau
de format CASIO
Utilisation de votre piano numérique
comme lecteur de carte mémoire
Vous pouvez voir le contenu de la carte mémoire
actuellement insérée dans le logement de carte du
piano numérique et effectuer des opérations sur la
carte, comme copier ou supprimer des données, depuis
votre ordinateur.
1.
Insérez la carte mémoire dans le logement de
carte mémoire du piano numérique.
2.
Commencez par l’étape 2 de la page F-29.
À l’étape 4 de la procédure, « SD_MMC » apparaît au
lieu de « PIANO ». Vous pouvez double-cliquer sur
« SD_MMC » pour voir le contenu de la carte insérée
dans le logement de carte du piano numérique et le
changer comme vous voulez.
Propriété intellectuelle
Les droits des créateurs et les détenteurs de droits
sur de la musique, des images, des programmes
informatiques, des bases de données et d’autres
données, sont protégés par des lois sur la propriété
intellectuelle. Vous êtes autorisé à reproduire de
telles oeuvres pour un usage personnel ou non
commercial seulement. Pour tout autre but, toute
reproduction (y compris la conversion du format des
données), modification, transfert de reproductions,
distribution par un réseau ou tout autre emploi sans
autorisation du détenteur des droits, vous expose à
des plaintes pour dommages et à des poursuites en
justice pour contrefaçon de propriété intellectuelle et
violation des droits personnels de l’auteur. Veillez à
vous conformer aux lois sur la propriété intellectuelle
lorsque vous reproduisez ou utilisez des oeuvres
protégées par des droits d’auteur.
2.
Appuyez sur le bouton FUNCTION (CARD/
INT) du piano numérique.
Le témoin CARD s’éclaire.
3.
Ensuite, effectuez les étapes 4 à 6 de la
procédure mentionnée dans « Lecture simple
d’un morceau d’une carte mémoire » (page
F-25).
F-31
Préparatifs
Assemblage du support
Avant d’assembler le support, prenez quelques
minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles
suivants.
• Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas
fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros
tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage.
A
C
E
F
G
H
I
J
K
B
D
PartQté
4
6
2
2
2
4
2
1.
Détachez le ruban 1 qui lie le câble de
pédales à l’arrière de la traverse D et sortez
le cordon de pédales de la traverse.
1
Câble de pédales
2.
Fixez les panneaux latéraux A et B à la
traverse D. Fixez les panneaux latéraux avec
quatre vis E.
• Lorsque vous installez la pièce 2, faites glisser les
ferrures 3 dans les fentes aux deux extrémités de la
traverse D. Si les ferrures 3 ne sont pas insérées à
fond dans les extrémités de la traverse D, les vis E ne
pourront pas entrer dans les trous de vis des ferrures
3 et leur filetage risque d’être endommagé.
• Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons J.
J
A
E
D
J
E
L
M
N
IMPORTANT !
• Si quelque chose manque ou est endommagé,
contactez votre service après-vente CASIO.
• N’utilisez que les vis fournies avec le support. Le
support et/ou le piano numérique pourraient sinon
être endommagés.
ATTENTION
• Le support doit être assemblé par au moins deux
personnes.
• Le support doit être assemblé sur une surface plate.
• Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du
clavier en place tant que l’assemblage n’est pas
terminé. Le couvercle du clavier pourrait sinon
s’ouvrir et se refermer durant l’assemblage et causer
des blessures aux mains ou aux doigts.
• Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre
les pièces durant leur assemblage.
1
1
1
3
2
3.
Faites glisser le panneau arrière C dans les
rainures 4 des panneaux latéraux.
C
4
B
F-32
4.
Utilisez les deux vis I pour fixer les bords
supérieurs gauche et droit du panneau arrière
aux ferrures 5 des panneaux latéraux A
C
et B.
•Au point 6, posez le clip G sur la vis I avant
d’installer la vis.
B
6
G
I
5
A
Préparatifs
7.
Posez le piano sur le support.
IMPORTANT !
• Pour éviter de vous coincer les doigts entre le piano
et le support, prenez le piano aux deux endroits
indiqués par des étoiles () sur l’illustration (pas aux
extrémités).
I
5.
Ensuite, fixez le bas du panneau arrière C
avec les six vis F.
• Mettez un des clips G sur la vis la plus à gauche F,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
B
C
G
6.
Ajustez la vis de réglage de hauteur 7 pour
F
A
que la traverse D soit supportée et ne
s’abaisse pas quand les pédales sont
actionnées.
Au moins 10 cm
9
• À ce moment les vis sous le piano 8 devraient
s’emboîter dans les échancrures des ferrures de
support 9.
Échancrure de la ferrure
9
8
Au moins 10 cm
Arrière du piano
Panneau latéral
du support
7D
IMPORTANT !
• La traverse D peut être endommagée par la
pression des pédales si la vis de réglage de hauteur
n’est pas ajustée. Veillez à toujours ajuster la vis
7
de réglage de hauteur 7 avant d’actionner les
pédales.
F-33
Préparatifs
8.
D’abord, utilisez les deux vis papillons H pour
fixer l’arrière du piano au support. Ensuite,
utilisez les deux vis K pour fixer l’avant du
piano.
H
K
IMPORTANT !
• Les vis papillon H et les vis K empêchent le piano
de glisser du support. N’utilisez jamais le piano sans
installer les vis papillon H et les vis K.
9.
Fixez le clip du cordon d’adaptateur N à côté
de la prise d’alimentation (DC 24 V).
Pour raccorder les câbles
1.
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur fourni
avec le piano numérique dans la prise
d’alimentation (DC 24 V).
Fiche d’adaptateur secteur
Clip
N
Adaptateur secteur fourni
* Utilisation du clip N
z Pour fixer le clip
Comme indiqué sur l’illustration, appuyez sur (a) pour
faire rentrer l’extrémité du clip dans la fente. Appuyez
de sorte que le clip s’encliquette bien en place.
En orientant la fiche de pédales comme
indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le
connecteur de pédales sous le piano.
Fiche de pédales
F-34
3.
Liez l’adaptateur secteur et les câbles de
pédales ensemble et utilisez les attaches G
pour les fixer aux points indiqués sur
l’illustration ci-dessous.
4.
Branchez le cordon d’alimentation de
l’adaptateur secteur fourni avec le piano
numérique sur une prise d’alimentation
secteur, comme indiqué sur l’illustration cidessous.
Préparatifs
Installer le pupitre de musique
et le porte-casques
1.
Installez le pupitre de musique en insérant
ses chevilles dans les orifices sur le haut du
piano.
2.
Installez le porte-casques.
2-1. Insérez le porte-casques L dans les deux
orifices sous le piano.
Prise d’alimentation secteur
Cordon d’alimentation
2-2. Utilisez la vis M pour fixer le porte-casques.
Adaptateur secteur
2-1
L
2-2
M
F-35
Préparatifs
Prise d’alimentationRaccordement de casques
Votre piano numérique fonctionne sur le courant
secteur domestique. Veillez à éteindre le piano
numérique lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisation d’un adaptateur secteur
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec
fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-E24250LW
■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec
le clavier numérique
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter
d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
• Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
• Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
• Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou
du connecteur.
• Avant de déplacer le piano numérique, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
• Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur fourni avec
ce piano numérique à un autre appareil que ce
piano. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement.
• Assurez-vous que le piano numérique est éteint
avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
• Utilisez l’adaptateur secteur avec sa face étiquetée
orientée vers le bas. L’adaptateur secteur a
tendance à émettre des ondes électromagnétiques
quand la face étiquetée est orientée vers le haut.
Dessous
Prises PHONES
Fiche stéréo ordinaire
Raccordez des casques en vente dans le commerce aux
prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs
est coupée lorsque des casques sont branchés sur les
prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans
déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous
utilisez le casque.
REMARQUE
• Enfoncez bien les fiches des casques à fond dans les
prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien enfoncée,
le son ne sortira que d’un côté du casque.
• Si les fiches des casques que vous utilisez ne
s’insèrent pas dans les prises PHONES, utilisez les
adaptateurs de fiche appropriés en vente dans le
commerce.
• Si vous utilisez des adaptateurs de fiche pour vos
casques, veillez à ne pas les laisser sur les prises
lorsque vous débranchez les casques. Sinon, les
haut-parleurs ne restitueront pas le son.
F-36
Préparatifs
Raccordement d’un appareil
audio ou d’un amplificateur
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un
amplificateur de musique au piano numérique, puis
transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et
améliorer sa qualité.
IMPORTANT !
• Sur ce piano numérique la sortie sonore s’ajuste
automatiquement de manière optimale pour les
casques (lorsque des casques sont branchés) ou
pour les haut-parleurs intégrés (lorsqu’aucun casque
n’est branché). En même temps, la qualité du son
restitué par les prises LINE OUT R et L/MONO du
piano numérique change.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réduisez le volume avec la commande VOLUME.
Vous pouvez augmenter le volume au niveau
souhaité après avoir raccordé l’appareil.
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
veuillez lire la documentation fournie avec cet
appareil.
Raccordement d’un amplificateur
d’instrument de musique 2
Utilisez des câbles du commerce pour relier
l’amplificateur aux prises LINE OUT du piano, comme
indiqué sur la Figure 2. Le son sortant par la prise
LINE OUT R est la voie droite tandis que le son sortant
par la prise LINE OUT L/MONO est la voie gauche. Si
seule la prise LINE OUT L/MONO est reliée, le son
restitué sera un mixage des deux voies. Vous devez
vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux
indiqués sur l’illustration pour relier l’amplificateur.
Utilisez la commande VOLUME du piano pour régler
le niveau sonore.
Accessoires fournis et
optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano
numérique.
Les accessoires non autorisés créent un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Fiche ordinaire
Jack ordinaire
Fiche cinch
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc.
GAUCHE (blanche)
DROITE (rouge)
Raccordement à un appareil audio 1
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’appareil
audio aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué
sur la Figure 1. Le son sortant par la prise LINE OUT
R est la voie droite tandis que le son sortant par la prise
LINE OUT L/MONO est la voie gauche. Vous devez
vous procurer des câbles de liaison identiques à ceux
indiqués sur l’illustration pour relier l’appareil audio.
Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler
le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le réglage
désignant la prise (par exemple AUX IN) à laquelle le
piano est raccordé. Utilisez la commande VOLUME du
piano pour régler le niveau sonore.
REMARQUE
• Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
F-37
Référence
En cas de problème
ProblèmeCauseSolution
Aucun son lorsque j’appuie
sur une touche du clavier.
La hauteur du son du piano
numérique est décalée.
Rien ne se passe lorsque
j’appuie sur une pédale.
Les sonorités et/ou les effets
sont bizarres. La mise hors
tension puis sous tension du
piano numérique n’élimine pas
le problème.
Exemple :
ne change pas bien que je
n’exerce pas la même
pression sur les touches.
Je ne peux pas transférer des
données après avoir raccordé
le piano numérique à un
ordinateur.
Je ne peux pas sauvegarder les
données sur une carte mémoire
ni charger les données depuis
une carte mémoire.
Je dois attendre un certain
temps avant de pouvoir utiliser
le piano numérique après
l’avoir allumé.
La qualité et le volume d’une
sonorité sont légèrement
différents selon l’endroit où les
notes sont jouées sur le clavier.
Lorsque j’appuie sur un
bouton, la note qui résonne
est coupée momentanément,
ou bien il y a un léger
changement dans la façon
dont les effets sont appliqués.
L’intensité des notes
Voir
page
1. La commande VOLUME est au
niveau « MIN ».
2. Un casque ou un adaptateur de fiche
est branché sur une des prises
PHONES.
Le contrôle local MIDI est hors service.
3.
1. Le réglage de tonalité du piano
numérique n’est pas « 0 ».
2. L’accord du piano numérique n’est
pas correct.
3. Le décalage d’octave est activé.3. Ramenez le réglage du décalage d’octave à 0. ) F-19
4. Un réglage de tempérament autre
que le tempérament égal est utilisé.
Le câble du bloc pédales n’est pas
branché.
La fonction de « Sauvegarde » est
activée.
–1. Assurez-vous que le câble USB est bien
–Reportez-vous à « Indicateurs d’erreur » à la
Les données enregistrées dans la
mémoire du piano numérique sont
endommagées parce qu’un transfert avec
l’ordinateur était en cours la dernière fois
que vous avez éteint le piano. Le cas
échéant, la mémoire du piano numérique
est formatée à la prochaine mise sous
tension. Vous ne pouvez pas effectuer
d’autres opérations pendant le formatage.
Ceci provient de l’échantillonnage numérique* et non pas d’une défectuosité.
* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de chaque
instrument de musique. C’est pourquoi, il peut y avoir de très légères différences de qualité tonale et
de volume entre les différents registres.
Ceci se produit lorsque les sons de plusieurs parties résonnent en même temps lors de la
superposition de sonorités, l’emploi du mode Duo, la lecture d’un morceau intégré, l’enregistrement,
etc. Si vous appuyez sur un bouton dans une de ces situations, le réglage des effets liés à la sonorité
change automatiquement, ce qui entraînent une coupure momentanée des notes ou un léger
changement dans la façon dont les effets sont appliqués.
1. Tournez la commande VOLUME un peu plus
vers « MAX ».
2. Débranchez ce qui est branché sur les prises
PHONES.
3. Mettez le contrôle local en service.) F-20
1. Réglez la tonalité sur « 0 » ou bien mettez le
piano numérique hors tension puis de
nouveau sous tension.
2. Accordez le piano numérique ou mettez le
piano numérique hors tension puis de
nouveau sous tension.
4. Changez le réglage de tempérament et
sélectionnez « 00: Égal », l’accordage
moderne normal.
Branchez le câble correctement.) F-34
Désactivez « Sauvegarde ». Ensuite, mettez le
piano numérique hors tension puis de nouveau
sous tension.
branché sur le piano numérique et sur
l’ordinateur et que le périphérique est
sélectionné correctement dans le logiciel de
musique de votre ordinateur.
2. Mettez le piano numérique hors tension puis
fermez le logiciel de musique sur votre
ordinateur. Remettez ensuite le piano
numérique sous tension puis rouvrez le
logiciel de musique sur votre ordinateur.
page F-26.
Il faut environ 20 secondes après la mise sous
tension pour effectuer le formatage. Attendez que
le formatage soit terminé. Prenez soin de ne pas
éteindre le piano numérique pendant le transfert
de données avec l’ordinateur.
) F-5
) F-36
) F-19
) F-19
) F-19
) F-20
) F-28
–
) F-29
F-38
Référence
Fiche technique
ModèleAP-420BK/AP-420BN
ClavierClavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher
Polyphonie maximale128 notes
Sonorités16
DuoPlage de réglage de sonorité (–1 à 2 octaves)
Bibliothèque musicale• Nombre de morceaux : 60, Morceau personnalisé : 1 (capacité de la mémoire : 65 Ko au maximum)*
Enregistreur• Fonctions : Enregistrement en temps réel, lecture
PédalesForte (Fonctionnement à mi-course possible), Douce, Sostenuto
Autres fonctions• Sélection de la sensibilité au toucher : 3 types, Hors service
MIDIRéception multitimbrale sur 16 canaux
Carte mémoire SD• Logement de carte mémoire SD
Haut-parleurs
AlimentationAdaptateur secteur : AD-E24250LW
Consommation24 V = 60 W
DimensionsPiano numérique et support : 139,5 (L) × 42,7 (P) × 83,5 (H) cm
PoidsPiano numérique et support : Approximativement 40,0 kg
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
• Superposition (sonorités basses exclues)
• Partage de clavier (sonorités basses du registre grave seulement)
• Plage de réglage du tempo : 20 à 255
2
* Sur la base de 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024
• Volume des morceaux : Réglable
• Partie En/Hors service : G, D
• Nombre de morceau : 1
• Nombre de pistes : 2
• Capacité : Approximativement 5000 notes maximum
• Protection des données enregistrées : Mémoire flash intégrée
• Cartes mémoire SD prises en charge : 2 Go au maximum
• Fonctions : Lecture SMF, Sauvegarde de fichier, Rappel de fichier, Formatage de carte
• Alimentation : 24 V CC
•Prises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2
Impédance de sortie : 2,3 K
• Port USB : TYPE B
• Connecteur de pédales
φ
12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Sortie 20 W + 20 W)
Tension de sortie : 1,1 V (efficace) MAX
octets
Ω
F-39
Référence
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
■ Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à
une haute humidité ;
• Endroits exposés à de hautes températures ;
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision,
d’un magnétoscope, d’un ampli-tuner.
Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas
de panne sur ce produit, mais les interférences de ce
produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre
appareil.
■ Entretien du produit
• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni
de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un
chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et
de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité
du chiffon avant d’essuyer.
■ Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit.
Les accessoires non autorisés créent un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
■ Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce
produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du
moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni
d’éraflures.
■ Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes
de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux
autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume
pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous
pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque
d’écoute lorsque vous jouez la nuit.
• Toute reproduction du contenu de ce manuel,
complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation
du contenu de ce manuel dans d’autres buts que
personnels sans l’autorisation de CASIO est
formellement interdite par les lois du copyright.
• EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS
QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE
BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES,
D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE
MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A
ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être
changé sans avis préalable.
■ Précautions à prendre avec l’adaptateur
secteur
• Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir
débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de
problème, ou lorsqu’il doit être débranché.
• L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque
d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant
du liquide sur l’adaptateur secteur.
• Ranger l’adaptateur secteur à un endroit sec.
• Utiliser l’adaptateur secteur à un endroit ouvert,
bien aéré.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier,
nappe, rideau ou autre article similaire.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
• Ne pas essayer de réparer soi-même l’adaptateur
secteur ni de le modifier de quelque façon que ce
soit.
• Environnement de fonctionnement de l’adaptateur
secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
• Polarité de la sortie :
F-40
Référence
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
Modèle : AD-E24250LW
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions à portée de main.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de
chaleur (amplificateurs compris).
8. N’utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des
situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, lorsque du liquide est tombé sur le produit, lorsqu’une matière étrangère a pénétré dans le
produit, lorsque le produit est exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas
normalement, lorsque le produit est tombé.
10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d’objet
contenant du liquide sur le produit.
11. Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l’étiquette.
12. Assurez-vous que l’environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d’alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain
temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du
fabricant.
16. Veillez à mettre le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou tordu
excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l’endroit où il sort du produit.
17. L’adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d’alimentation située à proximité du produit de
sorte qu’il puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.
Le symbole suivant signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit, pouvant
être suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.
’
Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la
maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.
*
F-41
Appendice
Liste des sonorités
Nom de sonorité
GRAND PIANO MODERN02
GRAND PIANO CLASSIC01
GRAND PIANO VARIATION00
ELEC PIANO40
FM E.PIANO50
60’S E.PIANO41
HARPSICHORD60
VIBRAPHONE110
PIPE ORGAN190
JAZZ ORGAN170
ELEC ORGAN 1160
ELEC ORGAN 2161
STRINGS 1490
STRINGS 2480
BASS (LOWER) 1320
BASS (LOWER) 2321
Changement de
programme
Sélection de
banque MSB
Liste des morceaux
No.Nom de morceau
01Nocturne Op.9-2
02Fantaisie-Impromptu Op.66
03Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04Étude Op.10-5 “Black Keys”
05Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06Étude Op.25-9 “Butterflies”
07Prélude Op.28-7
08Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09Valse Op.64-2
10Moments Musicaux 3
11Impromptu Op.90-2
12Marche Militaire 1 (Duet)
13Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16Träumerei [Kinderszenen]
17Tambourin
18