Casio AP-420 User Manual [ru]

Цифровое фортепиано
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
АЯ46
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, ро­зеткой или в месте выхода из устройства.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте устройство только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения устройства будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данное устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслужи­вание необходимо в случае какого-либо повреждения устройства, например при повреждении шнура питания или вилки, попадании внутрь устройства жидкости или каких-либо предметов, воздействии на устройство дождя или влаги, ненормальной работы устройс­тва или его падения.
Не допускайте попадания на устройство воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что устройство полностью отключено от электросети. Для того чтобы полностью отключить устройство от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите
устройство так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-E24250LW для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере
каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьез­ных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер AD-E24250LW.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке устройства, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Данный символ применяется только в странах Европейского Cоюза.
Содержание
Подготовка к работе ................................................................................. 32
Сборка стойки ......................................................................32
Подсоединение кабелей ........................................................34
Установка подставки для нот и крюка для наушников ...............35
Электропитание ....................................................................36
Подключение наушников .......................................................36
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя ........................37
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ...................37
Общие сведения ................................ 2
Кнопка «FUNCTION» [Функция] ......................................................3
Сохранение настроек и блокировка кнопок ..................................... 3
Игра с использованием различных
тембров ........................................... 4
Выбор и использование тембра ....................................................4
Регулировка яркости тембра ......................................................... 5
Наложение двух тембров ..............................................................6
Использование эффектов .............................................................7
Использование педалей цифрового пианино ..................................7
Использование метронома ...........................................................8
Исполнение фортепианного дуэта .................................................9
Воспроизведение встроенных песен ......10
Воспроизведение всех встроенных песен..................................... 10
Воспроизведение определенной песни из музыкальной
библиотеки................................................................................ 10
Обучение игре с использованием песни из музыкальной
библиотеки................................................................................11
Запись и воспроизведение ..................12
Дорожки .................................................................................... 12
Как выполнить запись на определенную дорожку песни ................13
Как выполнить запись на одну дорожку песни во время
прослушивания другой дорожки .................................................. 14
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ..............14
Удаление записанных данных ...................................................... 15
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры ...16
Настройка параметров с использованием клавиатуры ................... 16
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки ...................... 17
Таблицы параметров ..................................................................18
Реверберация ........................................................................... 18
Хорус ................................................................................... 18
Выбор тембра ....................................................................... 18
Яркость (BRILLIANCE) ............................................................18
Баланс громкости наложенных тембров ..................................18
Темп (TEMPO) ...................................................................... 18
Выбор песни (SONG SELECT) ................................................. 18
Громкость песни (SONG VOLUME) ..........................................18
Громкость метронома (METRONOME VOLUME) ........................18
Ритм метронома (METRONOME BEAT) ..................................... 18
Тональность инструмента (Transpose) .....................................19
Настройка инструмента (Tuning) ............................................. 19
Сдвиг октавы ........................................................................19
Музыкальный строй (TEMPERAMENT) ..................................... 19
Выбор музыкального строя (TEMPERAMENT SELECT) ...............19
Основная нота строя (BASE NOTE) .......................................... 19
Чувствительность клавиш к силе нажатия
(TOUCH RESPONSE) ..............................................................19
Режим USB-устройства (USB DEVICE MODE) ........................... 20
Канал передачи ..................................................................... 20
Локальное управление ........................................................... 20
Меню карты (CARD MENU) ..................................................... 20
Звуковой сигнал.................................................................... 20
Сохранение настроек ............................................................ 20
Блокировка кнопок ................................................................ 20
Использование карты памяти ...............21
Загрузка и извлечение карты памяти ........................................... 22
Форматирование карты памяти ................................................... 22
Сохранение записанной песни на карту памяти ............................ 23
Загрузка музыкальных данных с карты памяти
в память инструмента ................................................................. 23
Удаление данных с карты памяти................................................. 24
Воспроизведение песни с карты памяти ...................................... 25
Сохранение данных во внутреннюю память инструмента
вместо карты памяти .................................................................. 25
Индикация ошибок ..................................................................... 26
Подключение к компьютеру ................. 28
Минимальные технические требования к компьютеру ................... 28
Подключение цифрового пианино к компьютеру ........................... 28
Использование MIDI ................................................................... 29
Обмен музыкальными данными между пианино и компьютером .... 29
Справочная информация ..................... 38
Поиск и устранение неисправностей ........................................... 38
Технические характеристики ....................................................... 39
Меры предосторожности при эксплуатации.................................. 40
Приложение ....................................А-1
Перечень тембров ..................................................................... А-1
Перечень встроенных песен .......................................................А-1
Карта внедрения MIDI
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговы­ми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Днище
Передняя сторона
Задняя сторона
Передняя сторона
2
Общие сведения
ОСТОРОЖНО
Перед игрой на инструменте убедитесь, что крышка клавиатуры полностью открыта. Открытая не до конца крыш-
ка может внезапно закрыться и прищемить вам пальцы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальней-
шем тексте этого руководства.
Гнездо «PHONES» [Наушники]
Гнезда «LINE OUT R, L MONO» [Линейный выход П, Л/Моно]
Разъем «DC 24V» [24 В постоянного тока]
Порт USB
Педальный соединитель
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
Кнопка «FUNCTION», «CARD/INT» [Функция, Карта/Внутр.]
Кнопка «SONG
» [Включение/выключение песни]
Кнопка «RECORDER», «L» [Записывающее устройство, Л]
Кнопка «METRONOME», «R» [Метроном, П]
Кнопка «GRAND PIANO (MODERN)» [Рояль (современный)]
Кнопка «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)]
Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано]
Индикатор питания
Слот для карты памяти SD
Кнопка «POWER» [Питание]
Кнопка «FUNCTION» [Функция]
Кнопка «FUNCTION» используется для настройки различных параметров цифрового пианино. Ниже приведено описание работы кнопки «FUNCTION».
Для изменения установки нажмите кнопку «FUNCTION» и, удерживая ее
нажатой, нажмите клавишу клавиатуры, на которую назначен параметр, значение которого вы хотите изменить.
Пример:
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации о настройке различных парамет-
ров смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с исполь­зованием клавиатуры» на стр. 16.
«Выбор тембра» на стр. 4.
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите раздел «Таблицы параметров» на стр. 18 – 20.
3
Игра с использованием различных тембров
VOLUME [Громкость]
FUNCTION [Функция]
SONG
METRONOME [Метроном]
ELEC PIANO [Электропиано]
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет 16 встроенных тембров.
[Включение/
выключение песни]
GRAND PIANO [Рояль]
POWER [Питание]
Названия тембров, назначенных на клавиши клавиатуры, указаны над соответствующими клавишами.
Как выбрать тембр
1. Нажмите кнопку «POWER».
ВНИМАНИЕ!
При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру включения питания, которая подготавливает систему к работе. Во время выполнения этой процедуры в течение около 7 секунд мигают индикаторы кнопок выбора тембра, сообщая о том, что осуществляется подготовка системы к работе.
2. Выберите желаемый тембр.
Выбор тембра «GRAND PIANO» («MODERN»
или «CLASSIC») или «ELEC PIANO»
Нажмите одну из кнопок «GRAND PIANO» («MODERN» или «CLASSIC») или кнопку «ELEC PIANO» для выбора желаемого тембра.
Выбор других тембров
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую­щую желаемому тембру.
Загорится индикатор кнопки выбранного тембра.
4
Игра с использованием различных тембров
3. При помощи регулятора громкости «VOLUME» устано-
вите желаемый уровень громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тембры рояля (GRAND PIANO – MODERN, CLASSIC) Данное цифровое пианино имеет 16 встроенных темб­ров. Тембры «MODERN» и «CLASSIC» созданы мето­дом стереофонического сэмплирования и могут быть выбраны при помощи кнопок «GRAND PIANO». Сыграйте что-нибудь с использованием каждого из этих тембров, чтобы ознакомиться с их звучанием и характеристиками.
Название тембра Характеристики MODERN
CLASSIC
Этот тембр имеет яркое и резкое зву­чание рояля. Громкость и окраска этого тембра в значительной степени зависят от силы нажатия на клави­ши. Кроме того, он имеет достаточно сильную реверберацию. Этот тембр хорошо подходит для динамичных и ярких исполнений.
Это естественный фортепьянный тембр, очень похожий на звучание акустического рояля. Реверберация и другие эффекты в этом тембре сведе­ны к минимуму, но благодаря этому усиливается эффект от использования педалей (акустический резонанс), за счет чего достигается большая выра­зительность исполнения. Этот тембр хорошо подходит для обучения.
Регулировка яркости тембра
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «BRILLIANCE» для задания значения яркости в диапазоне от -3 до 3.
Для получения такого типа звучания:
Мягкого и плавного Яркого и резкого
ПРИМЕЧАНИЕ
Одновременное нажатие клавиш и возвращает первоначальную установку яркости тембра (0).
Нажимайте эту клавишу:
Тембр «GRAND PIANO» (VARIATION) наилучшим образом подходит для игры под аккомпанемент.
Басовые тембры (BASS 1, BASS 2)
При выборе одного из двух басовых тембров «BASS (LOWER)» (1 или 2) в пункте 2 вышеописанной проце­дуры нижнему диапазону (левой стороне) клавиатуры присваивается соответствующий басовый тембр. Верх­нему диапазону (правой стороне) будет присвоен тембр, который был выбран на момент нажатия вами клавиши «BASS 1» или «BASS 2».
Клавиши «BASS 1» и «BASS 2» позволяют вам разде­лить клавиатуру на две части, которым будут присвое­ны разные тембры.
Точка разделения
Нижний диапазон
BASS 1 PIPE ORGAN
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата клавиатуры к одному тембру выберите любой другой тембр, кроме «BASS 1» или «BASS 2».
При записи на дорожку 2 выбрать тембр «BASS 1» или «BASS 2» невозможно.
Верхний диапазон
(Выбранный в данный момент тембр.)
5
Игра с использованием различных тембров
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно. При задании двух тембров для наложения первый вы­бранный тембр называется «основным тембром», а вто­рой – «наложенным тембром».
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кла-
вишу клавиатуры, соответствующую основному темб­ру, а затем, не отпуская ее, нажмите клавишу тембра, который вы хотите назначить в качестве наложенного.
Пример:
Наложение тембров «HARPSICHORD»
[Клавесин] и «STRINGS 1» [Струнные 1].
Регулировка баланса громкости между двумя наложенными тембрами
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», используйте
показанные ниже клавиши клавиатуры для регулировки громкости наложенных тембров.
Первоначальная установка (центр)
Громкость наложенного тембра (второй выбранный тембр)
Для восстановления первоначальной установки громкости нажмите кнопку «FUNCTION» и, удер­живая ее нажатой, одновременно нажмите обе ука­занные клавиши клавиатуры.
Громкость основного тембра (первый выбранный тембр)
КЛАВЕСИН
СТРУННЫЕ 1
2. Для отмены режима наложения тембров выберите дру-
гой тембр путем нажатия кнопки «GRAND PIANO» или при помощи процедуры, описанной в разделе «Выбор и использование тембра» (стр. 4).
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете наложить фортепианные тембры, для чего необходимо нажать одну из кнопок «GRAND PIANO» («MODERN» или «CLASSIC»), а затем, не отпуская ее, нажать кнопку «ELEC PIANO».
Невозможно наложить тембр «BASS 1» или «BASS 2» на другой тембр.
При записи на дорожку 2 наложение тембров невоз­можно.
6
Игра с использованием различных тембров
Использование эффектов
Реверберация : Заставляет звуки резонировать. Хорус : Добавляет звучанию широту.
Включение и выключение эффекта реверберации
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «MODERN» для включения (индикатор горит) или выключения (индикатор не горит) эффекта ревер­берации.
Включение и выключение хорус-эффекта
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «CLASSIC» для включения (индикатор горит) или выключения (индикатор не горит) хорус-эффекта.
Настройка эффектов реверберации и хорус
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
одну из клавиш клавиатуры, используемых для на­стройки эффекта реверберации или хорус-эффекта.
Реверберация Хорус
О цифровой обработке сигналов (ЦОС)
ЦОС позволяет получать сложные акустические эффек­ты. Функция ЦОС назначается на каждый тембр при каждом включении цифрового пианино.
Использование педалей цифрового пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями: демпферной педалью, педалью смягчения и педалью состенуто.
Педаль смягчения
Педаль состенуто
Функции педалей
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает длитель­ную реверберацию исполняемых нот.
При использовании тембра «GRAND PIANO» (MODERN, CLASSIC, VARIATION) нажатие этой педали вызывает реверберацию нот (с акустическим резонансом) так же, как правая педаль акустического рояля. Также поддерживается функция полунажатия педали (частичное нажатие педали).
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполнен­ных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Демпферная педаль
Пример:
Установки эффекта реверберации
Для того чтобы: Выберите следующую установку:
Включить эффект реверберации
Установки хорус-эффекта
Для того чтобы: Выберите следующую установку:
Включить эффект хорус
Выбор установки эффекта реверберации «4»
1: Комната 2: Маленький зал 3: Большой зал 4: Стадион
1: Легкий хорус 2: Средний хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер (эффект свиста)
Педаль состенуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали состе­нуто, продляется до отпускания педали.
7
Игра с использованием различных тембров
Использование метронома
4.
Нажмите кнопку «METRONOME» или кнопку «SONG », чтобы выключить метроном.
1. Нажмите кнопку «METRONOME».
Метроном начнет звучать.
Индикатор над кнопкой «SONG » будет мигать в соответствии со звучанием долей метронома.
2. Для изменения ритма нажмите кнопку «FUNCTION»
и, удерживая ее нажатой, нажмите одну из клавиш «METRONOME BEAT» [Ритм метронома] для выбора ус­тановки ритма.
Вы можете задать в качестве установки ритма коли­чество долей в такте, равное 0, 2, 3, 4, 5 или 6. При задании установки «0» на все доли звучит щелчок (без звука колокольчика). Эта установка позволяет вам практиковаться в игре при ровном ритме, не обращая внимания на количество долей в такте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата первоначальной установки темпа вы­бранной в данный момент мелодии из музыкальной библиотеки одновременно нажмите клавиши + и – в пункте 3. Одновременное нажатие клавиш + и – во время записи вернет установку темпа 120.
Регулировка громкости метронома
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете выполнить следующую процедуру в любое время независимо от того, звучит метроном или нет.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «METRONOME VOLUME» [Громкость метроно­ма] для задания установки громкости в диапазоне от 0 до 42.
Для получения подробной информации об использо­вании клавиш клавиатуры для настройки параметров смотрите раздел «Клавиши клавиатуры, используе­мые для настройки» на стр. 17.
При каждом нажатии клавиши или установка громкости метронома увеличивается или уменьша­ется на 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата первоначальной установки громкости метронома одновременно нажмите клавиши и .
3. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «TEMPO» [Темп] для задания установки темпа в диапазоне от 20 до 255 долей в минуту.
При каждом нажатии клавиши + или – значение темпа увеличивается или уменьшается на 1.
Вы можете использовать клавиши ввода значений (от 0 до 9) для ввода определенного значения. Вводить необходимо все три цифры.
Пример:
Для ввода значения «96» нажмите клавиши
0, 9, 6.
8
Игра с использованием различных тембров
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт.
Клавиатура
Точка разделения
Левая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы)
Левая и правая стороны клавиатуры в этом случае будут иметь практически одинаковый диапазон. Левая педаль действует как левосторонняя демпферная педаль, а пра­вая педаль – как правосторонняя демпферная педаль.
Педали
Левосторонняя демпферная педаль
Правая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы)
Правосторонняя демпферная педаль
Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта
Вы можете изменить первоначальные диапазоны ле­вой и правой сторон клавиатуры. Это удобно, напри­мер, в случае, если первоначальный диапазон недоста­точен, когда один человек играет партию левой руки, а второй – партию правой руки.
1. Удерживая нажатыми кнопки «FUNCTION» и «ELEC
PIANO», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую-
щую ноте до, которую вы хотите назначить на ноту С4 (нота до первой октавы) левой стороны клавиатуры.
При этом прозвучит нота C4, и октава левой стороны клавиатуры будет изменена.
Левосторонняя и правосторонняя
демпферная педаль
Режим дуэта – замечательное средство для проведения уроков, при использовании которого преподаватель мо­жет играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – то же произведение на правой стороне.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция нажатия педали наполовину поддерживает­ся только правосторонней демпферной педалью.
1. Выберите фортепианный тембр, который вы хотите ис-
пользовать для режима дуэта.
Пример:
GRAND PIANO (MODERN)
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «ELEC PIANO» для включения (индикатор го- рит) или выключения (индикатор не горит) режима ду­эта.
ВНИМАНИЕ!
Использование режима дуэта во время записи невозможно (стр. 12).
Пример:
(Нажатая клавиша)
При нажатии клавиши, соответствующей
крайней левой ноте до (C4), клавиатуре бу­дет присвоен диапазон, указанный ниже.
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
На 1 октаву выше
первоначальной установки
Без изменений
2. Удерживая нажатыми кнопки «FUNCTION» и «ELEC
PIANO», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую-
щую ноте до, которую вы хотите назначить на ноту С4 (нота до первой октавы) правой стороны клавиатуры.
При этом прозвучит нота C4, и октава левой стороны клавиатуры будет изменена.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата обеих сторон клавиатуры к первоначаль­ным диапазонам следует выйти и снова войти в режим дуэта.
9
Воспроизведение встроенных песен
FUNCTION [Функция]
[Включение/выключение песни]
SONG
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
Ваше цифровое пианино имеет музыкальную библиоте­ку, включающую 60 встроенных песен. Вы можете пос­ледовательно воспроизвести все 60.
Воспроизведение всех встроенных песен
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «SONG ».
При этом начнется последовательное циклическое демонстрационное воспроизведение всех встроен­ных песен с 01 по 60.
Вы можете играть на клавиатуре одновременно с вос­произведением встроенных песен. При этом клавиа­туре присваивается тот же тембр, который предуста­новлен для текущей воспроизводимой песни.
Вы можете выбрать определенную песню во время демонстрационного воспроизведения. Для полу­чения подробной информации смотрите пункт 2 в разделе «Воспроизведение определенной песни из музыкальной библиотеки».
2. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения встроенных песен.
Воспроизведение определенной песни из музыкальной библиотеки
Музыкальная библиотека включает встроенные песни (с 01 по 60) и одну песню (61), сохраненную в память цифрового пианино с компьютера*. Выполните опи­санную ниже процедуру для выбора и воспроизведения любой из этих песен. * Вы можете загрузить музыкальные данные из сети
Интернет, а затем перенести их с вашего компьютера в память цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите раздел «Обмен му­зыкальными данными между пианино и компьюте­ром» на стр. 29.
1. Найдите номер песни, которую вы хотите воспроизвес-
ти, в перечне встроенных песен на стр. А-1.
2. Для переключения на другую песню нажмите кнопку
«FUNCTION» и, удерживая ее нажатой, нажимайте
клавиши «SONG SELECT» [Выбор песни] для задания номера песни.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время демонстрационного воспроизведения встро­енных песен возможны только описанные выше опе­рации выбора песни и остановки воспроизведения.
10
При каждом нажатии клавиши + или – номер песни увеличивается или уменьшается на 1.
Вы можете использовать клавиши ввода значений (от 0 до 9) для ввода определенного номера песни. Вво­дить необходимо обе цифры.
Пример:
Для ввода номера песни «08» нажмите кла-
виши 0 и 8.
3. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение песни.
4. Для остановки воспроизведения еще раз нажмите
кнопку «SONG ».
При достижении конца песни воспроизведение оста­новится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременном нажатии клавиш + и – будет вы­брана песня под номером 01.
Вы также можете отрегулировать темп и громкость воспроизведения песни. Для получения подробной информации смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 16.
Обучение игре с использованием песни из музыкальной библиотеки
Вы можете отключить партию левой или правой руки песни из музыкальной библиотеки и играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
Воспроизведение встроенных песен
ПРИМЕЧАНИЕ
Музыкальная библиотека включает несколько дуэтов. Когда выбран дуэт, вы можете отключить партию пер­вого фортепьяно <Primo> или партию второго форте­пьяно <Secondo> и играть одновременно с воспроиз­ведением оставшейся партии.
ПОДГОТОВКА
Выберите песню, которую вы хотите использовать для обучения игре, и отрегулируйте темп. Смотрите гла­ву «Настройка параметров цифрового пианино с ис­пользованием клавиатуры» на стр. 16.
В некоторых мелодиях темп меняется с целью созда­ния особых музыкальных эффектов.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора партии, которую вы хотите отключить.
При каждом нажатии кнопки происходит включение (индикатор горит) или выключение (индикатор не горит) соответствующей партии.
Партия левой руки Партия правой руки
Обе партии
включены
Партия правой
руки отключена
Партия левой
руки отключена
2. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение песни без пар­тии, отключенной в пункте 1.
3. Исполняйте на клавиатуре отключенную партию.
4. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения.
11
Запись и воспроизведение
FUNCTION [Функция]
SONG
[Включение/выключение песни]
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
Вы можете сохранить исполняемые вами ноты в памя­ти цифрового пианино для последующего воспроизве­дения.
Дорожки
Дорожка содержит записанные данные. Каждая песня состоит из двух дорожек: дорожки 1 и дорожки 2. Вы можете записать каждую дорожку отдельно, а затем объединить их, так чтобы они воспроизводились одно­временно, как одно произведение.
Дорожка 1
Песня
Дорожка 2
Запись
Емкость памяти
В памяти цифрового пианино может храниться около 5000 нот.
Когда оставшийся объем памяти будет близок к нулю, индикаторная лампа «RECORDER» будет быстро мигать.
Если количество нот в памяти превысит максималь­ное значение, запись автоматически остановится.
Во время
воспроизведения…
Запись
Хранение записанных данных
При начале новой записи ранее записанные данные стираются.
При выключении питания инструмента во время вы­полнения записи все данные на записываемой дорож­ке стираются.
ВНИМАНИЕ!
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, а также по претензиям третьих сторон, возникшим в результате потери записанных дан­ных вследствие неисправности или ремонта данного цифрового пианино или по какой бы то ни было другой причине.
Использование кнопки «RECORDER»
При каждом нажатии кнопки «RECORDER» происхо­дит циклическое переключение между режимами рабо­ты пианино, как показано ниже.
Горит Мигает Не горит
Режим ожидания воспроизведения
Режим ожидания
записи
Обычное
исполнение
Записываемые данные
Игра на клавиатуре
Используемый тембр
Педальные операции
Установки эффектов реверберации и хорус (только дорожка 1)
Установка темпа (только дорожка 1)
Установка функции наложения тембров (только до­рожка 1)
Установка функции разделения клавиатуры (только дорожка 1)
Установки музыкального строя и основной ноты (только дорожка 1)
Установка сдвига октавы (только дорожка 1)
12
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на определенную дорожку песни
После записи на любую из дорожек песни вы можете выполнить запись на другую дорожку одновременно с воспроизведением данных первой дорожки.
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа «L», указывая на то, что инструмент находится в режиме ожидания записи на дорожку 1.
4. Начните играть на клавиатуре.
Запись начнется автоматически.
5. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку
«SONG ».
При этом индикаторная лампа кнопки «RECORDER» и индикаторные лампы дорожки, на которую осу­ществлялась запись, перестанут мигать и начнут го­реть непрерывно.
Для воспроизведения только что записанной дорож­ки нажмите кнопку «SONG ».
6. После завершения записи или воспроизведения на-
жмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикаторная лампа погасла.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, на которую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой дорожки мигает. Дорожка 1: лампа «L» Дорожка 2: лампа «R»
Пример:
Выбрана дорожка 1
3. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
Тембр (стр. 4)
Эффекты (стр. 7)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы хотите, чтобы во время записи звучал метро­ном, задайте установки ритма и темпа, а затем нажми­те кнопку «METRONOME». Для получения более подробной информации смотрите раздел «Использо­вание метронома» на стр. 8.
13
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на одну дорожку песни во время прослушивания другой дорожки
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, которую вы хотите прослушивать во время записи.
3. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикатор-
ная лампа начала мигать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа «L».
4. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, на которую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой дорожки мигает.
Пример:
Для прослушивания дорожки 1 одновремен-
но с записью на дорожку 2
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если обе дорожки песни записаны, вы можете отклю­чить одну дорожку и воспроизводить оставшуюся.
2. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение выбранной вами песни и/или дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете изменить установку темпа во время вос­произведения дорожки.
Еще раз нажмите кнопку «SONG », чтобы оста­новить воспроизведение.
Горит (Воспроизведение) Мигает (Режим ожидания записи)
5. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
6. Нажмите кнопку «SONG » или начните играть на
клавиатуре.
При этом одновременно начнется воспроизведение записанной дорожки и запись на другую дорожку.
7. Для остановки записи нажмите кнопку «SONG ».
14
Удаление записанных данных
Ниже описана процедура удаления данных с определен­ной дорожки песни.
ВНИМАНИЕ!
Описанная ниже процедура позволяет удалить все данные вы­бранной дорожки. Учтите, что операцию удаления невозможно отменить. Перед выполнением нижеследующих действий убеди­тесь, что вам действительно не нужны записанные данные.
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
Запись и воспроизведение
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, данные с которой вы хотите уда­лить.
3. Нажмите и удерживайте кнопку «RECORDER» нажатой
до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет го­реть.
При этом индикатор дорожки, выбранной в пункте 2 данной процедуры, начнет мигать.
Пример:
Удаление дорожки 2
Не горит Мигает: Режим ожидания удаления
4. Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION» и, удерживая
ее нажатой, нажмите кнопку, соответствующую дорож­ке, данные с которой вы хотите удалить («RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»).
При этом данные с выбранной дорожки будут удале­ны, и инструмент войдет в режим ожидания воспро­изведения.
Для отмены операции удаления в любое время дваж­ды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее инди­каторная лампа погасла.
ПРИМЕЧАНИЕ
Начиная с пункта 3, функционируют только кнопки «METRONOME (R)» и «RECORDER (L)», пока вы не выполните операцию удаления в пункте 4. Выпол­нение других операций невозможно.
15
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
FUNCTION [Функция]
Помимо выбора тембров и мелодий из музыкаль­ной библиотеки, вы можете использовать кнопку «FUNCTION» в сочетании с клавишами клавиатуры для настройки различных параметров цифрового пиа­нино, таких как эффекты, чувствительность клавиш к силе нажатия и др.
Настройка параметров с использованием клавиатуры
1. В разделе «Таблицы параметров» на стр. 18 – 20 най-
дите параметр, который вы хотите настроить, и озна­комьтесь с порядком его настройки.
2. При помощи схемы в разделе «Клавиши клавиатуры,
используемые для настройки» на стр. 17 найдите об­ласть клавиатуры, используемую для настройки желае­мого параметра.
3. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите тре-
буемую клавишу клавиатуры для выполнения желаемой настройки.
При выполнении настройки инструмент производит звуковой сигнал.
Пример:
Понижение установки транспонирования
на один полутон
4. Отпустите кнопку «FUNCTION» для завершения про-
цедуры настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете настроить инструмент таким образом, что­бы звуковой сигнал в пункте 3 не производился. Для получения подробной информации смотрите пункт « Звуковой сигнал» в разделе «Таблицы параметров» на стр. 18 – 20.
Типы операций настройки инструмента
Существует три типа операций, выполняемых при на­стройке параметров с использованием клавиш клавиа­туры: А, В и С.
Тип А: Прямой ввод
Пример:
Тип B: Увеличение или уменьшение установки с ис-
При удержании клавиши в нажатом положении уста­новка увеличивается или уменьшается ускоренно.
Для восстановления первоначальной установки одно­временно нажмите обе клавиши.
Тип С: Ввод значения при помощи клавиш ввода цифр
Нажатие клавиши «STRINGS» для выбора темб-
ра «STRINGS 1» [Струнные 1]
пользованием клавиш + и – или и
(от 0 до 9)
Пример:
Для ввода значения «120» нажмите клавиши
1, 2, 0.
Клавиша транспонирования
16
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете найти, какой тип операции применяется к каждому из параметров, в столбце «Тип операции» в «Таблицах параметров» на стр. 18 – 20.
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки
Номера с по 22 соответствуют номерам в разделе «Таблицы параметров» на стр. 18 – 20.
[Левая часть клавиатуры]
Реверберация
Хорус
Тональность инструмента (Transpose)
Настройка клавиатуры (Tuning)
Сдвиг октавы
Музыкальный строй
Темп/Выбор музыкального строя
[Вся клавиатура]
[Центральная часть клавиатуры]
Выбор песни/Основная нота Выбор тембра
[Правая часть клавиатуры]
Громкость метронома
Громкость песни
Яркость тембра
Меню карты
Блокировка кнопок
Сохранение настроек
Звуковой сигнал
Локальное управление
Канал передачи
Баланс громкости наложенных тембров
Режим USB-устройства
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Ритм метронома
17
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Таблицы параметров
Тембры
Тип
Параметр Установки
операции
(стр. 16)
Описание Примечания
Реверберация От 1 до 4
По умолчанию: 2
Хорус От 1 до 4
По умолчанию: 2
Выбор тембра См. стр. 4.
По умолчанию: GRAND PIANO (MODERN)
Яркость
(BRILLIANCE)
Баланс громкости
наложенных темб­ров
От -3 до 0 до 3 По умолчанию: 0
От -24 до 0 до 24 По умолчанию: 0
Песни/Метроном
Параметр Установки
Темп (TEMPO) От 20 до 255
По умолчанию: 120
А Задает установку эффекта
реверберации нот. (стр. 7)
А Управляет широтой звуча-
ния нот. (стр. 7)
А Присваивает тембр клави-
атуре. (стр. 4)
В Задает установку яркости
звуков. (стр. 5)
B Задает баланс громкости
между основным и нало­женным тембрами. (стр. 6)
Тип
операции
(стр. 16)
В (+/-) С (от 0 до 9)
Задает темп для песен из музыкальной библиотеки, метронома, записи и вос­произведения и т.д. (стр. 8)
Описание Примечания
Для задания установки при помощи кла-
виш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вво­дите три цифры.
Пример:
Одновременное нажатие клавиш + и – во
время записи вернет установку темпа 120.
Для задания установки «90»
введите 0, 9, 0 (с ведущим ну­лем).
Выбор песни
(SONG SELECT)
Громкость песни
(SONG VOLUME)
Громкость
метронома (METRONOME VOLUME)
Ритм метронома
(METRONOME BEAT)
18
От 01 до 61 По умолчанию: 01
От 00 до 42 По умолчанию: 42
От 00 до 42 По умолчанию: 36
0, 2, 3, 4, 5, 6 По умолчанию: 4
В (+/-) С (от 0 до 9)
B Задает уровень громкости
B Задает уровень громкости
А Задает ритм метронома.
Выбирает песню из му­зыкальной библиотеки. (стр. 10)
воспроизведения песен из музыкальной библиотеки.
метронома. (стр. 8)
(стр. 8)
Для задания установки при помощи кла-
виш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вво­дите две цифры.
Пример:
Эта установка не может быть изменена во
время записи.
Установка ритма метронома не может
быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки.
Для задания установки «8» вве-
дите 0, 8 (с ведущим нулем).
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиатура
Параметр Установки Тип операции (стр. 16) Описание Примечания
Тональность инс-
трумента (Transpose)
Настройка инстру-
мента (Tuning)
Сдвиг октавы От -2 до 0 до 2
Музыкальный строй
(TEMPERAMENT)
Выбор музыкально-
го строя (TEMPER­AMENT SELECT)
Основная нота
строя (BASE NOTE)
От -12 до 0 до 12 По умолчанию: 0
От -99 до 0 до 99 По умолчанию: 0
По умолчанию: 0
Музыкальный строй: От 00 до 16 Основная нота:
-, +, от 0 до 9 (от C до B)
По умолчанию: Музыкальный строй: 00 (Равно­мерно темпери­рованный строй) Основная нота: C
B Повышает или по-
нижает тональность цифрового пианино с шагом в полутон.
B Повышает или пони-
жает общую высоту звучания цифрового пианино с шагом в 1 цент (100 центов = 1 полутон) по сравне­нию со стандартной высотой А4 = 440 Гц.
B Изменяет диапазон
инструмента с шагом в 1 октаву.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте следующие клавиши клавиатуры.
1. TEMPERAMENT ()
2. TEMPERAMENT SELECT ()
3. BASE NOTE ()
Вы можете изменить музыкальный строй (систему настрой­ки) инструмента с равномерно тем­перированного на какой-либо другой, более подходящий для исполнения индийской, арабской музыки, классичес­ких произведений и т.д.
Установка транспонирования не
может быть изменена во время вос­произведения песни из музыкаль­ной библиотеки, а также в режиме дуэта.
Повышение тональности цифрово-
го пианино может привести к иска­жению звучания самых высоких нот диапазона.
Установка высоты звучания инс-
трумента не может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки.
Вы можете задать отдельные уста-
новки сдвига октавы для основного и наложенного тембров.
Задать установки сдвига октавы для
тембров разделенной клавиатуры невозможно.
<Музыкальный строй>
00:
Равномерно темперированный строй / 01: Натуральный мажор / 02: Натуральный минор / 03: Пифагорейский строй / 04: Строй Кирнбергера 3 / 05: Строй Веркмайстера / 06: Среднетоновый строй / 07: Раст / 08: Баяти / 09: Хиджаз / 10: Саба / 11: Дашти / 12: Чахаргах / 13: Сегах / 14: Гурьяри Тодди / 15: Чандракаунс / 16: Чарукеши
<Основные ноты>
Чувствительность
клавиш к силе нажатия (TOUCH RESPONSE)
Выкл. (OFF), от 1 до 3 По умолчанию: 2
А Задает чувстви-
тельность клавиш к силе нажатия. При установке меньше­го значения слабое нажатие производит громкий звук.
19
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
MIDI и другие параметры
Тип
Параметр Установки
операции
(стр. 16)
Описание Примечания
Режим USB-устройс-
тва (USB DEVICE
MIDI, Хранение По умолчанию: MIDI
MODE)
Канал передачи От 01 до 16
По умолчанию: 01
Локальное управление Выкл., вкл.
По умолчанию: вкл.
Меню карты (CARD MENU)
Выкл., вкл. По умолчанию: выкл.
Цифровое пианино вхо-
дит в режим MIDI автома­тически при подключении к компьютеру с помощью USB-кабеля. Выбирайте установку хранения при сохранении данных песен из памяти записывающего устройства на компьютер или при загрузке данных песен с компьютера в па­мять цифрового пианино (стр. 29).
В Задает один из MIDI-ка-
налов (с 1 по 16) в качест­ве канала передачи MIDI­сообщений на внешнее устройство.
А При выключении локаль-
ного управления звуко­вой источник цифрового пианино отключается, и при нажатии клавиш звук не воспроизводится через динамики пианино.
Задает функцию карты:
сохранение, загрузка, уда­ление или форматирова­ние (стр. 21)
.
Когда выбрана установка хранения,
индикаторы кнопок «GRAND PIA-
NO» (MODERN, CLASSIC) и «ELEC PIANO» мигают, а все остальные ин-
дикаторы выключены.
В этом режиме все операции цифро-
вого пианино недоступны.
При каждом нажатии клавиши режи-
ма USB-устройства происходит пере­ключение между режимами MIDI и хранения.
Установка локального управления не
может быть изменена во время вос­произведения песни из музыкальной библиотеки.
Звуковой сигнал Выкл., вкл.
По умолчанию: вкл.
Сохранение настроек
Выкл., вкл. По умолчанию: выкл.
Блокировка кнопок Выкл., вкл.
По умолчанию: выкл.
А Выключение этой функ-
ции отключает звуковой сигнал при нажатии кла­виши клавиатуры, когда нажата кнопка «FUNC- TION».
А Когда эта функция вклю-
чена, цифровое пианино сохранит текущие на­стройки
*1
и восстановит их при следующем вклю­чении инструмента. Когда эта функция вы­ключена, для настроек*2 восстанавливаются зна­чения по умолчанию при следующем включении инструмента.
А Включение этой функции
блокирует кнопки циф­рового пианино (кроме кнопки питания и кнопок, необходимых для отмены блокировки), поэтому ни­какие операции не могут быть выполнены. Вклю­чайте блокировку кнопок, когда вы хотите защитить инструмент от случайного нажатия кнопок.
Эта установка сохраняется даже при
выключении инструмента.
Установка звукового сигнала не может
быть изменена во время воспроизве­дения песни из музыкальной библио­теки, во время звучания метронома, а также во время записи.
Установка функции сохранения на-
строек не может быть изменена во время воспроизведения песни из му­зыкальной библиотеки, во время зву­чания метронома, в режиме дуэта, а также во время записи.
*1
Следующие настройки не сохраня-
ются:
Режим дуэта
Установка «LR» (партии) песни
Локальное управление
*2
Кроме установки функции звукового
сигнала.
Установка функции блокировки кно-
пок не может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкаль­ной библиотеки, во время звучания метронома, а также во время записи.
20
Использование карты памяти
FUNCTION [Функция]
SONG
METRONOME [Метроном]
MODERN [Современный рояль]
CLASSIC [Классический рояль]
ELEC PIANO [Электропиано]
[Включение/
выключение песни]
Вы можете использовать процедуру, приведенную в этом разделе, для сохранения песен, записанных на цифровом пианино (песни записывающего устройс­тва), на карту памяти, а также использовать карту памя­ти для загрузки песен в память пользовательской песни (Музыкальная библиотека 61).
Используйте карту памяти емкостью 2 Гб или мень-
ше. Карты большей емкости не поддерживаются.
В этом руководстве термин «карта памяти» означает
карту памяти SD.
Типы данных
Поддерживаемые
Описание
Тип данных
Пользова­тельские песни (стр. 29)
(расширение
имени файла)
Один из следующих двух типов музы­кальных данных
1. Данные формата CASIO (CM2)
2. Стандартные MIDI-файлы (MID)
SMF формата 0 или 1
Песни запи­сывающего устройства (стр. 12)
Данные песен, за­писанные на этом цифровом пианино (MID)
* Могут быть преобразованы в стандартный MIDI-файл
(SMF формата 0 с расширением имени файла MID) и сохранены.
операции
Сохранение
на карту
памяти
*
Загрузка
с карты
памяти
Меры предосторожности, касающиеся карт памяти и слота для карты
ВНИМАНИЕ!
При использовании карты памяти соблюдайте все указания, при­веденные в прилагаемой к ней инструкции.
Карты памяти оснащены переключателем защиты от записи, ко­торый вы можете использовать для защиты хранящихся на карте данных от случайного стирания.
Не используйте карты памяти в следующих местах. Условия в таких местах могут вызвать повреждение сохраненных на карте данных.
В местах, подверженных воздействию высоких температур, вы­сокой влажности или корродирующих газов.
В местах, подверженных воздействию сильных электростати­ческих зарядов или электрических помех.
При загрузке или извлечении карты памяти из цифрового пианино не прикасайтесь к ее контактам.
Во время сохранения данных на карту памяти или считывания данных с карты не извлекайте карту из цифрового пианино. В противном случае данные на карте могут быть повреждены или может быть поврежден слот для карты.
Ни в коем случае не пытайтесь вставить в слот для карты какие­либо предметы, кроме карты памяти, так как это может привести к повреждению инструмента.
Передача электростатического заряда с ваших пальцев или с кар­ты памяти на слот для карты может привести к повреждению циф­рового пианино. В этом случае выключите, а затем снова включи­те инструмент.
Карта памяти, длительное время находившаяся в слоте, может оказаться горячей при ее извлечении. Это нормальное явление, не являющееся признаком неисправности.
21
Использование карты памяти
Загрузка и извлечение карты памяти
ВНИМАНИЕ!
При загрузке карты памяти в слот расположите ее правильно. Не прилагайте большого усилия для загрузки карты, если вы чувству­ете сопротивление, так как это может привести к повреждению карты и слота.
1. Аккуратно вставьте карту памяти в слот для карты ()
лицевой стороной вверх. Вставьте карту до конца, что­бы она защелкнулась на месте.
Лицевая сторона
2. Для извлечения карты памяти нажмите на нее внутрь
слота.
При этом карта высвободится и частично выдвинется из слота. Извлеките карту.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
клавишу клавиатуры «CARD MENU».
Начнет мигать индикаторная лампа «CARD».
Мигает
3. Нажмите кнопку «METRONOME (FORMAT)».
Загорится индикаторная лампа «FORMAT», сообщая о том, что включен режим форматирования.
Для выхода из режима форматирования нажмите кнопку «FUNCTION».
Горит
Форматирование карты памяти
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием карты памяти обязательно отфор­матируйте ее.
Перед форматированием карты памяти убедитесь, что она не со­держит важных данных.
Операция форматирования карты памяти, выполняемая данным цифровым пианино, представляет собой «быстрое форматирова­ние». Если вы хотите полностью удалить все данные, записанные на карте, отформатируйте ее на компьютере или каком-либо дру­гом устройстве.
1. Вставьте карту памяти, которую вы хотите отформати-
ровать, в слот для карты цифрового пианино.
Убедитесь, что переключатель для защиты от записи не установлен в положение, запрещающее запись.
4. Нажмите кнопку «SONG ».
Начнется процесс форматирования.
Форматирование закончится, когда погаснут инди­каторные лампы «FORMAT» и «CARD». После этого цифровое пианино выйдет из режима форматирова­ния.
Мигает
Начало
форматирования
Не горит
Конец
форматирования
22
Использование карты памяти
Сохранение записанной песни на карту памяти
Используйте следующую процедуру для сохранения данных, записанных на цифровом пианино, на карту памяти в виде MIDI-файла (SMF формата 0).
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
клавишу клавиатуры «CARD MENU».
Начнет мигать индикаторная лампа «CARD».
Адрес хранения данных на карте памяти SD
При выполнении вышеописанной процедуры данные цифрового пианино сохраняются в папке «MUSICDAT» на карте памяти.
Папка «MUSICDAT» создается автоматически во вре­мя форматирования карты памяти на цифровом пиа­нино (стр. 22).
Если вы сохраните файл в какой-либо другой папке, кроме «MUSICDAT», вы не сможете загрузить, уда­лить или воспроизвести файл на цифровом пиани­но. Вы также не сможете загрузить или удалить лю­бой файл, сохраненный в подкаталоге внутри папки «MUSICDAT».
Загрузка музыкальных данных с карты памяти в память инструмента
Используйте следующую процедуру для загрузки дан­ных пользовательской песни (стр. 29) с карты памяти в музыкальную библиотеку инструмента на номер 61. После этого вы сможете воспроизводить пользователь­скую песню или использовать ее для обучения игре.
Мигает
3. Нажмите кнопку «CLASSIC (SAVE)».
Загорится индикаторная лампа «SAVE», сообщая о том, что включен режим сохранения данных.
Для выхода из режима сохранения данных нажмите кнопку «FUNCTION».
Горит
4. Нажмите кнопку «SONG ».
Начнется процесс сохранения данных.
Процесс сохранения закончится, когда погаснут ин­дикаторные лампы «SAVE» и «CARD». После этого цифровое пианино выйдет из режима сохранения данных.
Мигает
Не горит
1. На вашем компьютере скопируйте данные песни в пап-
ку «MUSICDAT».
Цифровое пианино распознает только первые 99 файлов в папке «MUSICDAT» (отсортированных по имени).
2. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
3. Нажмите кнопку «FUNCTION».
Загорится индикаторная лампа «CARD».
Учтите, что индикаторная лампа «CARD» не бу­дет гореть, если вы будете удерживать кнопку «FUNCTION» нажатой слишком долго.
Горит
4. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «SONG SELECT» – и + для перемещения меж­ду песнями.
Вы также можете перейти к определенной песне, задав номер файла с 01 по 99 при помощи клавиш «SONG SELECT». Однако учтите, что номера файлов не указываются в именах файлов.
Начало
сохранения
данных
Конец
сохранения
данных
23
Использование карты памяти
5. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
клавишу клавиатуры «CARD MENU».
Начнет мигать индикаторная лампа «CARD».
Мигает
6. Нажмите кнопку «MODERN (LOAD)».
Загорится индикаторная лампа «LOAD», сообщая о том, что включен режим загрузки данных.
Для выхода из режима загрузки данных нажмите кнопку «FUNCTION».
Горит
Удаление данных с карты памяти
Используйте следующую процедуру для удаления музы­кальных данных, сохраненных на карте памяти в папке «MUSICDAT».
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Нажмите кнопку «FUNCTION».
Загорится индикаторная лампа «CARD».
Учтите, что индикаторная лампа «CARD» не будет го­реть, если вы будете удерживать кнопку «FUNCTION» нажатой слишком долго.
3. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «SONG SELECT» – и + для перемещения меж­ду песнями в папке «MUSICDAT» и выбора желаемой песни.
Вы также можете перейти к определенной песне, задав номер файла с 01 по 99 при помощи клавиш «SONG SELECT». Однако учтите, что номера файлов не указываются в именах файлов.
4. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
клавишу клавиатуры «CARD MENU».
Начнет мигать индикаторная лампа «CARD».
7. Нажмите кнопку «SONG ».
Начнется процесс загрузки данных в музыкальную библиотеку на номер 61 (пользовательская песня).
Процесс загрузки закончится, когда погаснут инди­каторные лампы «LOAD» и «CARD». После этого вы сможете воспроизвести загруженную песню нажати­ем кнопки «SONG ».
Мигает Не горит
Начало
сохранения
данных
Конец
сохранения
данных
5. Нажмите кнопку «ELEC PIANO (DELETE)».
Загорится индикаторная лампа «DELETE», сообщая о том, что включен режим удаления данных.
Для выхода из режима удаления данных нажмите кнопку «FUNCTION».
Горит
6. Нажмите кнопку «SONG ».
Начнется процесс удаления выбранных данных.
Процесс удаления закончится, когда погаснут инди­каторные лампы «DELETE» и «CARD». После этого цифровое пианино выйдет из режима удаления.
Мигает
Начало удаления Конец удаления
Не горит
24
Использование карты памяти
Воспроизведение песни с карты памяти
Используйте следующую процедуру для воспроизведе­ния пользовательской песни (стр. 29), сохраненной на карте памяти, не загружая саму песню в память цифро­вого пианино (номер песни 61 в музыкальной библио­теке).
1. На вашем компьютере скопируйте данные песни в пап-
ку «MUSICDAT».
Цифровое пианино распознает для воспроизведения только первые 99 файлов в папке «MUSICDAT» (от­сортированных по имени).
2. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
3. Нажмите кнопку «FUNCTION».
Загорится индикаторная лампа «CARD».
Учтите, что индикаторная лампа «CARD» не бу­дет гореть, если вы будете удерживать кнопку «FUNCTION» нажатой слишком долго.
Горит
4. Нажмите кнопку «SONG ».
Начнется воспроизведение первого файла в папке.
Еще раз нажмите кнопку «SONG » для останов­ки воспроизведения.
5. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «SONG SELECT» – и + для перемещения меж­ду песнями.
Вы также можете перейти к определенной песне, задав номер файла с 01 по 99 при помощи клавиш «SONG SELECT». Однако учтите, что номера файлов не указываются в именах файлов.
Сохранение данных во внутреннюю память инструмента вместо карты памяти
Даже когда в слот для карты цифрового пианино не установлена карта памяти, вы можете сохранить около 4 Мб данных во внутреннюю память инструмента. Вы также можете загружать и удалять данные из внутрен­ней памяти, используя те же процедуры, что и для карты памяти.
1. Извлеките карту памяти из слота для карты цифрового
пианино (стр. 22).
При извлечении карты памяти из слота становятся возможными операции с данными внутренней па­мяти инструмента (сохранение, загрузка, удаление, воспроизведение).
Для того чтобы:
Сохранить данные во внут­реннюю память инструмента
Загрузить данные из внут­ренней памяти инструмента
Удалить данные из внутрен­ней памяти инструмента
Воспроизвести песню, со­храненную во внутренней памяти инструмента
Выполните следующую операцию:
Начиная с шага 2 проце­дуры, описанной в разделе «Сохранение записанной песни на карту памяти» на стр. 23.
Начиная с шага 3 проце­дуры, описанной в разде­ле «Загрузка музыкальных данных с карты памяти в память инструмента» на стр. 23.
Начиная с шага 2 проце­дуры, описанной в разделе «Удаление данных с карты памяти» на стр. 24.
Начиная с шага 3 проце­дуры, описанной в разделе «Воспроизведение песни с карты памяти» на стр. 25.
6. Для выхода из режима воспроизведения песни с кар-
ты нажмите кнопку «FUNCTION», чтобы индикаторная лампа «CARD» погасла.
Учтите, что индикаторная лампа «CARD» не погас­нет, если вы будете удерживать кнопку «FUNCTION» нажатой слишком долго.
25
Использование карты памяти
Индикация ошибок
В следующей таблице показано, как индикаторные лампы указывают тип ошибки, возникшей в результате сбоя передачи данных или по какой-либо иной причине.
Индика­торные лампы
Тип ошибки
Причина
Действие
Нет карты Нет файла Нет данных Защита Только чтение
1. Карта памяти неправильно загружена в слот для карты памяти цифро­вого пианино.
2. Карта памяти была извле­чена во время выполнения какой-либо операции.
1. Правильно загрузите карту памяти в слот.
2. Не извлекайте карту памя­ти во время выполнения операций с картой.
1. На карте памя­ти нет папки «MUSICDAT» (стр. 23).
2. В папке «MUSICDAT» нет файла, который может быть загружен и/или воспро­изведен.
1. Создайте на карте памяти папку «MU­SICDAT» или отформатируй­те карту памя­ти на цифро­вом пианино (стр. 22).
2. Переместите файл, который вы хотите за­грузить и/или воспроизвести, в папку «MU­SICDAT» на карте памяти.
Вы пытаетесь выполнить операцию сохранения на карте памяти при отсутствии данных.
Запишите данные, а затем выполните со­хранение.
Карта памяти защищена от записи.
Установите переключатель карты памяти для защиты от записи в положение, раз­решающее запись.
На карте памя­ти уже имеется файл, предна­значены только для чтения, с тем же именем, что и файл, который вы пытаетесь сохранить.
Используйте другое имя для сохранения нового файла.
Отключите у имеющегося файла атрибут «только для чтения» и заме­ните этой файл новым.
Используйте другую карту памяти.
Память
заполнена
1. На карте памяти нет достаточного свободного места.
2. Во внутрен­ней памяти цифрового пианино нет достаточного свободного места.
1. Удалите неко­торые файлы с карты памяти, чтобы освобо­дить место для новых данных (стр. 24), или используйте другую карту памяти.
2. Удалите неко­торые или все пользователь­ские данные из внутрен­ней памяти цифрового пианино, чтобы освобо­дить место для новых данных
26
Индика­торные лампы
Использование карты памяти
Тип ошибки
Причина
Действие
Не SMF01
Вы пытаетесь воспроизвести музыкальные данные SMF формата 2.
Это цифро­вое пианино поддерживает воспроизведение только данных SMF формата 0 или 1.
Слишком
большой размер
Размер данных на карте памяти слишком велик для воспроизве­дения.
Это цифро­вое пианино поддерживает воспроизведение файлов размером не более 65 Кб.
Неправильные
данные
1. Данные на карте памяти повреждены.
2. Карта памяти содержит дан­ные, не под­держиваемые этим цифро­вым пианино.
Уменьшите
Преобразование Форматирование
В цифровом пианино недо­статочно памяти для преобра­зования песни записывающего устройства (стр. 12) в данные SMF и сохранения их на карте памяти.
размер данных песни записыва­ющего уст­ройства, удалив ненужные дорожки (стр.
15), если таковые имеются.
1. Текущий формат карты памяти не сов­местим с этим цифровым пианино.
2. Емкость карты памяти превы­шает 2 Гб.
3. Данные на карте памяти повреждены.
1. Отформатируй­те карту памяти на цифровом пианино (стр. 22)
2. Используйте карту памяти емкостью 2 Гб или меньше.
3. Используйте другую карту памяти.
Носитель
поврежден
1. Данные на карте памяти повреждены.
2. Внутренняя память цифро­вого пианино повреждена.
1. Используйте другую карту памяти.
2. Создайте резервную копию данных памяти циф­рового пиани­но, сохранив их на вашем компьютере, а затем выклю­чите пианино и снова включи­те. Учтите, что в некоторых случаях созда­ние резервной копии данных памяти цифро­вого пианино может оказать­ся невозмож­ным.
27
Подключение к компьютеру
Вы можете подключить цифровое пианино к компьюте­ру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете передавать данные с цифрового пианино на программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на вашем компьютере, или пере­давать MIDI-данные с компьютера на цифровое пиани­но для воспроизведения.
Минимальные технические требования к компьютеру
Ниже приведены минимальные технические требова­ния к компьютеру, соблюдение которых необходимо для передачи и приема MIDI-данных. Убедитесь, что вам компьютер соответствует этим требованиям, пре­жде чем подключать к нему инструмент.
Операционная система
Windows® XP (SP2 или более поздней версии) Windows Vista® MAC OS® X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии,
10.5.6 или более поздней версии) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32 бита) *2: Windows Vista (32 бита)
*2
Порт USB
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечающему вы­шеуказанным требованиям, так как это может привести к непо­ладкам компьютера.
*1
2. После запуска компьютера соедините его с инструмен-
том при помощи имеющегося в продаже кабеля USB.
USB-порт инструмента
Кабель USB
(тип A-B)
Соединитель A
Соединитель B
USB-порт компьютера
3. Включите инструмент.
При первом подключении инструмента к компью­теру на компьютер будет автоматически установлен драйвер, необходимый для осуществления обмена данными между инструментом и компьютером.
4. Запустите на компьютере программное обеспечение
для работы с музыкальными данными.
5. Выполните настройки программного обеспечения для
работы с музыкальными данными для выбора одного из следующих устройств в качестве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI: (Для Windows Vista, Mac OS X) UAB Audio Device: (Для Windows XP)
Для получения указаний о том, как выбирать MIDI­устройство, смотрите пользовательскую документа­цию, прилагаемую к используемому вами програм­мному обеспечению для работы с музыкальными данными.
Подключение цифрового пианино к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
Выполняйте шаги следующей процедуры строго в указанной пос­ледовательности. Неправильное подключение может привести к невозможности передачи и приема данных.
1. Выключите инструмент, а затем запустите компьютер.
Пока не запускайте на компьютере программное обеспечение для работы с музыкальными данными.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем запускать программное обеспечение для работы с музыкальными данными на вашем компьютере, включите цифро­вое пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
После успешного подключения вы можете оставлять кабель USB подсоединенным к обоим устройствам при выключении компьютера и/или инструмента.
Подробную информацию относительно передачи и приема MIDI-данных данным инструментом смотри­те на веб-сайте по следующему URL-адресу.
http://www.casio.ru/
28
Подключение к компьютеру
Использование MIDI
Что такое MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface – Цифровой интерфейс музыкальных инструментов) – это между­народный стандарт для цифровых сигналов и соедини­тельных устройств, который делает возможным обмен музыкальными данными между музыкальными инстру­ментами, компьютерами и другими устройствами, вы­пущенными разными производителями.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации о внедрении MIDI посетите веб-сайт CASIO по адресу:
http://www.casio.ru/
Смотрите пункты «Канал передачи» и «Локальное уп­равление» на стр. 20.
Обмен музыкальными данными между пианино и компьютером
Используйте процедуру, описанную в этом разделе, для переноса данных из памяти записывающего устройства в компьютер для хранения и для загрузки песен в память пользовательской песни (Музыкальная библиотека 61).
ВНИМАНИЕ!
Выключение цифрового пианино во время сохранения или загруз­ки данных может привести к удалению всех данных, сохраненных в данный момент в памяти инструмента (записанные песни и т.д.). Следите за тем, чтобы питание не было случайно выключе­но во время сохранения или загрузки данных. В случае удаления данных при следующем включении цифрового пианино процедура включения питания займет больше времени, чем обычно (стр. 4).
1. Извлеките карту памяти из слота для карты цифрового
пианино (стр. 22).
Если карта памяти находится в слоте, вы не сможете осуществить обмен данными между цифровым пиа­нино и компьютером.
3. Переключите цифровое пианино из режима USB-уст-
ройства в режим хранения.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажми­те клавишу клавиатуры, соответствующую режиму USB-устройства.
После изменения режима индикаторы кнопок
«GRAND PIANO» (MODERN, CLASSIC) и «ELEC PIANO» будут мигать, а все остальные индикаторы
будут выключены.
Для получения более подробной информации смот­рите пункт «Режим USB-устройства (USB DEVICE MODE)» на стр. 20.
4. Выполните необходимую операцию на компьютере для
отображения подключенных к нему запоминающих уст­ройств.
Если ваш компьютер работает под управлением этой операционной системы:
Windows XP Дважды щелкните мышью по
Windows Vista Дважды щелкните мышью по
Mac OS Пропустите шаг 4 и дважды щел-
Память этого цифрового пианино отобразится как «PIANO» в секции «Устройство со съемными носите­лями».
Выполните это действие:
иконке «Мой компьютер».
иконке «Компьютер».
кните мышью по иконке «PIA­NO» на рабочем столе.
2. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры, приведенной в
разделе «Подключение цифрового пианино к компью­теру» на стр. 28.
29
Подключение к компьютеру
5. Дважды щелкните по иконке «PIANO».
«PIANO» содержит папки с именами «MUSICLIB» и «RECORDER». Используйте папку «MUSICLIB» для загрузки песни в память пользовательской песни инструмента (Музыкальная библиотека 61), а папку «RECORDER» – для переноса данных между памя­тью записывающего устройства и компьютером.
Тип данных Имя папки
Пользователь­ские песни
Данные памяти записывающе­го устройства
MUSICLIB BIDSNG01.MID: данные
RECORDER BIDREC01.CSR: данные
Имя и расширение имени файла*
формата SMF (формат 0/1) BIDSNG01.CM2: данные оригинального формата CASIO
оригинального формата CASIO
Как загрузить песню в память пользовательской
песни (Музыкальная библиотека 61)
1. Скопируйте файл (.MID или .CM2), который вы хо­тите загрузить в память пользовательской песни, в папку «MUSICLIB».
2. Измените имя файла на «BIDSNG01» с расширением «.MID» или «.CM2».
Если в папке «MUSICLIB» имеется два файла с име­нами «BIDSNG01.MID» и «BIDSNG01.CM2», в па­мять пользовательской песни будет загружен только файл «BIDSNG01.MID». Если в этом случае вы хоти­те загрузить «BIDSNG01.CM2», измените имя файла «BIDSNG01.MID» на какое-нибудь другое.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы попытаетесь изменить имя скопированного файла на «BIDSNG01.MID», когда файл с таким име­нем уже есть в папке «MUSICLIB», на экране ваше­го компьютера появится сообщение «Cannot rename MIDIDATA» [Невозможно переименовать MIDI-дан­ные]. Измените имя имеющегося файла «BIDSNG01. MID» на какое-нибудь другое, а затем переименуйте скопированный файл в «BIDSNG01.MID».
* Перед началом операции сохранения или загрузки про-
верьте имя и расширение имени файла и убедитесь, что они совпадают с приведенными в этой таблице.
ВНИМАНИЕ!
В первоначальной конфигурации для Windows XP и Windows Vista расширения имен файлов скрыты. Выполните одну из следующих операций на вашем компьютере для отображения расширений имен файлов.
Как отобразить расширения имен файлов в Windows XP
1. Откройте желаемую папку.
2. В меню «Сервис» щелкните по пункту «Свойства папки».
3. Щелкните по закладке «Вид». В списке «Дополнительные пара­метры» выключите отмечаемую кнопку «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
4. Щелкните по кнопке «ОК».
Как отобразить расширения имен файлов в Windows Vista
1. Откройте Свойства папки, для чего щелкните по кнопке «Пуск», выберите «Панель управления», щелкните по значку «Вид и инди­видуализация», а затем щелкните по кнопке «Свойства папки».
2. Щелкните по закладке «Вид». В списке «Дополнительные пара­метры» выключите отмечаемую кнопку «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
3. Щелкните по кнопке «ОК».
Как переносить данные памяти записывающего
устройства с цифрового пианино на компьютер и обратно
Для переноса текущих данных памяти записывающего устройства цифрового пианино на компьютер скопи­руйте содержимое папки «RECORDER» на ваш ком­пьютер. Для возврата данных памяти записывающего устройс­тва, ранее сохраненных на вашем компьютере, в память записывающего устройства цифрового пианино скопи­руйте их обратно в папку «RECORDER» (при этом теку­щее содержимое папки «RECORDER» будет заменено).
6. После завершения операции копирования файла пере-
ключите инструмент с режима USB-устройства в режим MIDI.
Если вы используете компьютер Macintosh, выпол­ните операцию удаления (перетащите данные в кор­зину).
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите требуемую клавишу клавиатуры. Для получения бо­лее подробной информации смотрите пункт «Режим USB-устройства (USB DEVICE MODE)» на стр. 20.
При возврате из режима USB-устройства в режим MIDI содержимое папки «MUSICLIB» будет загру­жено в память пользовательской песни, а содержи­мое папки «RECORDER» – в память записывающего устройства.
30
ВНИМАНИЕ!
Если горят обе индикаторные лампы кнопки «SONG », а так­же индикаторные лампы кнопок «GRAND PIANO (MODERN)», «GRAND PIANO (CLASSIC)» и «ELEC PIANO», а остальные ин­дикаторные лампы не горят, это означает ошибку преобразования данных.
Подключение к компьютеру
Воспроизведение пользовательской песни из памяти цифрового пианино через накопитель «PIANO»
Используйте следующую процедуру в любое время для копирования данных пользовательской песни на нако­питель «PIANO» (не помещая их в папку «MUSICLIB») для упрощенного воспроизведения на цифровом пиа­нино. * При копировании данных пользовательской песни в
папку «MUSICLIB» вам придется переименовать их в соответствии с указанным форматом (шаг 5 выше). При использовании следующей процедуры переиме­новывать данные необязательно.
MIDI-файл песни Музыкальные данные формата CASIO
1. Выполните описанную ранее процедуру («Как перено-
сить данные памяти записывающего устройства с циф­рового пианино на компьютер и обратно») для копи­рования файла пользовательской песни на накопитель «PIANO» (память цифрового пианино).
Цифровое пианино распознает для воспроизведения только первые 99 файлов на накопителе «PIANO» (отсортированных по имени).
Использование вашего цифрового пианино в качестве устройства считывания карты памяти
Вы можете отобразить содержимое карты памяти, ус­тановленной в слот для карты цифрового пианино, и выполнить операции копирования, удаления и т.д. на вашем компьютере.
1. Вставьте карту памяти в слот для карты цифрового пи-
анино.
2. Выполните процедуру на стр. 29, начиная с шага 2.
В шаге 4 этой процедуры вместо «PIANO» отобразит­ся «SD_MMC». Вы можете дважды щелкнуть мышью по иконке «SD_MMC» для отображения содержимого карты памяти, установленной в слот для карты цифро­вого пианино, и изменения его по вашему желанию.
Авторские права
Права создателей и владельцев авторских прав на музы­ку, изображения, компьютерные программы, базы данных и другие данные защищены законодательством об авто­рском праве. Разрешено воспроизведение таких данных только для личного или некоммерческого использования. В случае любого воспроизведения (включая преобразова­ние формата данных), модификации, передачи копий, рас­пространения по сети или любого другого использование в целях, отличных от указанных выше, без разрешения вла­дельца авторских прав вам может быть предъявлен иск о возмещении ущерба и вы можете подвергнуться уголовно­му преследованию за нарушение авторского права и лич­ных прав автора. Используйте и воспроизводите работы, защищенные авторским правом, только в соответствии с применимыми законами.
2. Нажмите кнопку «FUNCTION (CARD/INT)» цифрового
пианино.
Загорится индикаторная лампа «CARD».
3. Затем выполните шаги с 4 по 6 процедуры в разделе
«Воспроизведение песни с карты памяти» (стр. 25).
31
Подготовка к работе
Сборка стойки
Перед началом сборки убедитесь в наличии всех дета­лей, указанных ниже.
К этой стойке не прилагаются инструменты, необхо­димые для сборки. Для выполнения работ по сборке приготовьте большую крестообразную отвертку.
Деталь Кол-во
1. Отсоедините ленту , связывающую педальный ка-
бель на задней стороне поперечины , и растяните кабель.
Педальный кабель
2. Прикрепите боковые панели и к поперечине .
Закрепите боковые панели при помощи четырех вин­тов .
При соединении двух деталей, указанных цифрой , кронштейны должны войти в пазы на обоих кон­цах поперечины . Убедитесь, что кронштейны вошли в пазы до упора. В противном случае винты не смогут войти в соответствующие отверстия крон­штейнов , в результате чего может быть сорвана резьба винтов.
Наденьте на головки винтов колпачки .
ВНИМАНИЕ!
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, обратитесь в местный сервис-центр CASIO.
Не используйте какие-либо другие винты, кроме прилагаемых к стойке, так как это может привести к повреждению стойки и/или цифрового пианино.
ОСТОРОЖНО
Эта стойка должна собираться как минимум двумя людьми, работающими вместе.
Обязательно устанавливайте стойку на плоской по­верхности.
Не удаляйте ленту, закрепляющую крышку клавиа­туры, пока сборка не будет завершена. В противном случае крышка может открываться и закрываться во время сборки, создавая опасность получения травмы.
Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы между деталями во время сборки.
32
3.
Вставьте заднюю панель в пазы боковых панелей.
Подготовка к работе
4. При помощи двух винтов прикрепите левый и пра-
вый верхние края задней панели к кронштейнам боковых панелей и .
В точке наденьте зажим на винт , прежде чем вставлять винт.
5. Далее, закрепите нижнюю часть задней панели при
помощи шести винтов .
Поместите один из зажимов на крайний левый винт , как показано на рисунке ниже.
7. Установите пианино на стойку.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы не прищемить пальцы между пианино и стойкой, беритесь за пианино с передней и задней сторон (а не по бокам) в местах, указанных звездочками ( ) на рисунке.
Не менее 10 см
Не менее 10 см
6. Вращайте винт регулировки высоты , пока он не на-
чнет поддерживать поперечину , предохраняя ее от прогибания при нажатии на педали.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем использовать педали, обязательно отрегулируйте положение винта регулировки высоты , выполнив описанную выше процедуру регулирования. Если этого не сделать, попере­чина может быть повреждена.
При этом винты в днище пианино должны войти в вырезы в кронштейнах стойки .
Задняя сторона пианино
Вырезы в кронштейнах
Боковая панель стойки
33
Подготовка к работе
8. Сначала при помощи двух барашковых болтов закре-
пите заднюю часть пианино на стойке. Затем при помо­щи двух винтов закрепите переднюю часть пианино.
ВНИМАНИЕ!
Барашковые болты и винты предохраняют пианино от па­дения со стойки. Обязательно закрепите пианино при помощи барашковых болтов и винтов .
9. Прикрепите зажим для шнура адаптера рядом с вхо-
дом питания (DC 24V).
Подсоединение кабелей
1. Вставьте штекер адаптера переменного тока, прилага-
емого к цифровому пианино, в разъем электропитания (DC 24V).
Штекер адаптера переменного тока
зажим
Прилагаемый адаптер переменного тока
* Использование зажима
Как прикрепить зажим
Нажмите в точке (а), как показано на рисунке, чтобы вставить конец зажима в паз. Нажимайте, пока зажим не защелкнется на месте.
Паз
Конец зажима
Разъем «DC 24V»
(а)
Как отсоединить зажим
Как показано на рисунке, нажмите в точке (b) в направ­лении, указанном стрелкой.
(b)
2. Сориентировав педальный штекер, как показано на ри-
сунке, вставьте его в педальный соединитель на днище пианино.
Педальный штекер
34
Подготовка к работе
3. Свяжите вместе шнур адаптера и педальный шнур и
при помощи зажимов закрепите их в двух местах, указанных на рисунке ниже.
4. Вставьте вилку шнура адаптера переменного тока, при-
лагаемого к цифровому пианино, в розетку бытовой электросети, как показано на рисунке ниже.
Розетка бытовой электросети
Установка подставки для нот и крюка для наушников
1. Установите подставку для нот, вставив ее выступы в от-
верстия на верхней стороне цифрового пианино.
2. Установите крюк для наушников.
2-1. Вставьте крюк для наушников в два отверстия
на днище пианино.
2-2. Закрепите крюк при помощи винта
.
Шнур питания
Адаптер переменного тока
35
Подготовка к работе
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной до­машней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока (стан­дарта JEITA, с унифицированной поляризованной вил­кой), который входит в комплект поставки этого циф­рового пианино. Использование адаптера другого типа может привести к неисправности цифрового пианино.
Требуемый адаптер переменного тока: AD-E24250LW
Об адаптере переменного тока, прилагаемом к цифровому пианино
Во избежание повреждения адаптера и шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостере­жения.
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной си­лой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
Перед перемещением инструмента не забудьте отсо­единить адаптер переменного тока от розетки.
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем случае не обматывайте его вокруг адаптера перемен­ного тока.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока, ко­торый входит в комплект поставки этого цифрового пианино, к какому-либо другому устройству, помимо этого цифрового пиа­нино. В противном случае существует риск возникновения неис­правности.
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока обязательно убедитесь в том, что цифровое пианино выклю­чено.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не сви­детельствующее о наличии какой-либо неисправности.
При использовании адаптера переменного тока он должен быть расположен стороной с ярлыком вниз. Если адаптер расположен стороной с ярлыком вверх, он может излучать электромагнитные волны.
Подключение наушников
Днище
Гнезда «PHONES»
Стандартный стереофонический штекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнездам «PHONES» цифрового пианино. При подклю­чении наушников к любому из гнезд «PHONES» ди­намики инструмента отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении наушников вставляйте штекер в гнездо «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не до упора, звук может быть слышен только из одного канала наушников.
Если штекер используемых вами наушников не под­ходит к гнездам «PHONES», используйте подходя­щий переходник, имеющийся в продаже.
Если вы используете наушники, для которых требуется переходной штекер, то при отсоединении наушников не оставляйте переходник подключенным к пианино. В противном случае при игре на инструменте звук не будет воспроизводиться динамиками.
36
Подготовка к работе
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоап­паратуру или усилитель для электромузыкальных инс­трументов для воспроизведения вашей игры через вне­шние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
ВНИМАНИЕ!
Цифровое пианино автоматически регулирует выход аудиосигна­ла для оптимизации выхода на наушники (когда они подключены) или выхода на встроенный динамик (когда наушники не подключе­ны). Учтите, что эта функция также влияет на выход аудиосигнала с гнезд «LINE OUT R» и «L/MONO».
При подключении внешнего устройства к цифровому пианино сначала при помощи регулятора «VOLUME» установите низкий уровень громкости. После подключения отрегулируйте уровень громкости по желанию.
Перед подключением внешнего устройства к цифровому пианино обязательно прочтите прилагаемую к подключаемому устройству пользовательскую документацию.
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
Стандартный штекер
Стандартное гнездо
PIN-штекеры
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
ЛЕВЫЙ (Белый) ПРАВЫЙ (Красный)
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедините усилитель с гнездами «LINE OUT» цифрового пиани­но, как показано на рисунке . Выход на гнездо «LINE OUT R» – это аудиосигнал правого канала, а выход на гнездо «LINE OUT L/MONO» – это аудиосигнал ле- вого канала. При подключении только к гнезду «LINE OUT L/MONO» выходной сигнал будет представлять собой смесь обоих каналов. Для подключения усилите­ля вам необходимо приобрести соединительный кабель, изображенный на рисунке. Для регулировки громкос­ти используйте регулятор «VOLUME» цифрового пи­анино.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электричес­ким током и получения травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете получить информацию о приобретаемых отдельно принадлежностях для данного цифрового пианино в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в магазине, где вы приобрели инструмент, а также на веб-сайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
Подключение к аудиоаппаратуре
При помощи имеющихся в продаже кабелей соедини­те внешнюю аудиоаппаратуру с гнездами «LINE OUT» цифрового пианино, как показано на рисунке . Вы­ход на гнездо «LINE OUT R» – это аудиосигнал правого канала, а выход на гнездо «LINE OUT L/MONO» – это аудиосигнал левого канала. Для подключения аудиоап­паратуры вам необходимо приобрести соединительные кабели, изображенные на рисунке. При этой конфигу­рации вам, как правило, необходимо установить пере­ключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (например, «AUX IN»), к которому присоединен шнур от цифрового пианино. Для регулировки громкости ис­пользуйте регулятор «VOLUME» цифрового пианино.
37
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Действие Страница
Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры.
Высота звучания цифрового пианино отличается от нор­мальной.
Регулятор громкости «VOLUME» установлен на
1. значение «MIN» [Минимум].
К одному из гнезд «PHONES» подключены науш-
2. ники или переходник.
Выключена функция локального управления MIDI.
3.
1. Установка тональности пианино отличается от «0».
Неправильная настройка высоты звучания пианино.
2.
Активирована функция сдвига октавы.
3.
Используется нестандартная установка музыкаль-
4. ного строя.
1.
Поверните регулятор громкости «VOLUME» в на­правлении отметки «MAX» [Максимум].
Отсоедините то, что подсоединено к гнезду
2. «PHONES».
Включите функцию локального управления.
3.
Измените установку тональности пианино на «0»
1. или выключите и снова включите пианино.
Отрегулируйте настройку высоты пианино или вы-
2. ключите и снова включите пианино.
Измените установку сдвига октавы на «0».
3.
Измените установку музыкального строя на «00:
4. Equal» – стандартную современную установку.
) 5
) 36
) 20
) 19
) 19
) 19
) 19
Ничего не происходит при на­жатии педали.
Тембры и/или эффекты звучат ненормально. Выключение и повторное включение инстру­мента не решает проблему. Пример: Громкость звучания ноты не меняется даже при изменении силы нажатия на клавишу.
Не осуществляется передача данных после подключения пи­анино к компьютеру.
Невозможно сохранить данные на карту памяти или загрузить данные с карты памяти.
Проходит много времени пос­ле включения пианино, прежде чем я могу начать играть на нем.
Не подсоединен шнур педального блока. Правильно подсоедините шнур. ) 34
Включена функция «Сохранение настроек». Выключите функцию «Сохранение настроек». Затем
выключите и снова включите инструмент.
–1.
См. «Индикация ошибок» на стр. 26
Данные памяти цифрового пианино были поврежде­ны в результате того, что во время обмена данными с компьютером питание инструмента было выключе­но. Когда это происходит, при следующем включении цифрового пианино выполняется операция формати­рования данных, во время которой выполнение других операций невозможно.
Убедитесь, что USB-кабель подсоединен к пианино и к компьютеру и что в программном обеспечении для работы с музыкальными данными правильно выбрано MIDI-устройство.
Выключите пианино, а затем выйдите из програм-
2. много обеспечения для работы с музыкальными данными на вашем компьютере. Затем снова вклю­чите пианино, после чего снова запустите програм­мное обеспечение для работы с музыкальными данными на компьютере.
Операция форматирования памяти занимает около 20 секунд после включения пианино. Дождитесь за­вершения операции форматирования. Не выключайте пианино во время обмена данными с компьютером.
) 20
) 28
) 29
Качество и громкость тембра слегка различаются в зависи­мости от того, в какой части клавиатуры нажимается кла­виша.
При нажатии кнопки звучание инструмента кратковременно прекращается или наблюдает­ся некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
38
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности.
Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента создаются циф-
*
ровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависи­мости от диапазона сэмпла.
Это происходит, когда ноты нескольких партий звучат одновременно при использовании функции наложения тембров, в режиме дуэта, при воспроизведении встроенной мелодии, при записи и т.д. Нажатие кнопки при наличии одного из этих условий приведет к автоматическому изменению установки эффекта, встроенного в тембр, что в свою очередь приведет к кратковременному прекращению звучания или вызовет некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
Технические характеристики
Модель AP-420BK/AP-420BN
Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия
Максимальная полифония 128 нот
Тембры 16
Функция наложения тембров (кроме басовых тембров)
Функция разделения клавиатуры (только для басовых тембров нижнего диапазона)
Эффекты Яркость (от -3 до 0 до 3), реверберация (4 типа), хорус (4 типа), ЦОС, акустический резонанс
Справочная информация
Метроном
Количество долей: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Диапазон темпа: от 20 до 255
Дуэт Регулируемый диапазон звучания (от -1 до 2 октав)
Музыкальная библиотека
Количество песен: 60, пользовательские песни: 1 (емкость памяти: до 65 Кб)*
* 1 Кб = 1024 байта, 1 Мб = 10242 байтов
Громкость песен: регулируемая
Включение/выключение партий: Л, П
Записывающее устройство
Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Количество песен: 1
Количество дорожек: 2
Емкость: общая – приблиз. 5000 нот
Защита записанных данных: встроенная флэш-память
Педали Демпферная (с функцией полунажатия), смягчения, состенуто
Другие функции
Чувствительность клавиш к силе нажатия: 3 типа, выключена
Транспонирование: 2 октавы (от -12 до 0 до 12)
Настройка: А4 = 440,0 Гц ±99 центов (регулируемая)
Музыкальный строй
Сдвиг октавы
Блокировка кнопок
MIDI 16-канальный многотембровый прием данных
Карта памяти SD
Слот для карты памяти SD
Поддерживаемые карты памяти SD: до 2 Гб
Функции: воспроизведение SMF-данных, хранение файлов, вызов файлов, форматирование карты
Входы/выходы
Гнезда «PHONES» [Наушники]: Стандартные стереофонические гнезда × 2
Питание: 24 В пост. тока
Гнезда «LINE OUT R, L/MONO»:
USB-порт: Тип B
Педальный соединитель
Стандартные гнезда × 2 Выходной импеданс: 2,3 кОм Выходное напряжение: макс. 1,1 В (среднеквадр.)
Динамики 12 см × 2 + 5 см × 2 (Выходная мощность: 20 Вт + 20 Вт)
Источник питания Адаптер переменного тока: AD-E24250LW
Потребляемая мощность 24 В
60 Вт
Размеры Цифровое пианино со стойкой: 139,5 (Ш) × 42,7 (Г) × 83,5 (В) см
Вес Цифровое пианино со стойкой: приблиз. 40 кг
Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без специального уведомления.
39
Справочная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнеч­ных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию экстремальных температур;
рядом с радиоприемником, телевизором, видеомаг­нитофоном или тюнером (эти устройства не причи­нят вреда инструменту, но инструмент может вызвать помехи приему аудио- и видеосигналов).
Уход за инструментом
Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, раз­бавитель или другие подобные химикаты для очистки инструмента.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной в слабом водном растворе мягкого нейтрального мою­щего средства и тщательно выжатой.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опас­ность возгорания, поражения электрическим током и получения травмы.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть вид­ны линии. Это «линии сплавления», являющиеся ре­зультатом формовочного процесса, используемого для придания формы корпусу. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не за­бывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны при игре поздно ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
Любое воспроизведение содержимого данного руко­водства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование содержимого данного руководс­тва, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авторских прав.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПА­НИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИ­ВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГО­ДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКО­ГО УЩЕРБА.
Содержание настоящего руководства может быть из­менено без предупреждения.
Меры предосторожности при обращении
с адаптером переменного тока
Используйте легкодоступную электророзетку, чтобы вы могли легко и быстро отсоединить адаптер при не­обходимости, например в случае возникновения не­исправности.
Адаптер переменного тока предназначен для исполь­зования только в помещении. Не используйте его в местах, где на него может попасть вода. Не ставьте на адаптер емкости с жидкостью, например цветочные вазы.
Храните адаптер переменного тока в сухом месте.
Используйте адаптер переменного тока в открытом, хорошо проветриваемом месте.
Не накрывайте адаптер переменного тока газетой, скатертью, занавеской или другими подобными пред­метами.
Отсоединяйте адаптер переменного тока от электро­розетки, если вы не собираетесь использовать цифро­вое пианино длительное время.
Не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного тока или каким-либо образом модифицировать его.
Рабочие условия адаптера переменного тока
Температура: от 0 до 40°C Отн. влажность: от 10 до 90%
Выходная полярность:
40
Справочная информация
Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока
Модель: AD-E24250LW
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов, тепловых регистров, печей, усилителей и других источников тепла.
8. Используйте только рекомендованные производителем приспособления и принадлежности.
9. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслу­живание необходимо в следующих случаях: повреждение устройства, повреждение шнура питания или вилки, попадание на устройс­тво жидкости, попадание внутрь устройства постороннего предмета, воздействие на устройство дождя или влаги, ненормальная работа устройства, падение устройства.
10. Не допускайте попадания воды на устройство. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью.
11. Не допускайте превышения максимально допустимого значения выходной электрической нагрузки.
12. Убедитесь, что окружающее пространство сухое, прежде чем подключать устройство к электросети.
13. Убедитесь, что устройство установлено в правильном положении.
14. Отсоединяйте устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
15. Не допускайте загораживания вентиляционных отверстий устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями про­изводителя.
16. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из устройства.
17. Адаптер переменного тока следует подключать к электророзетке, расположенной как можно ближе к цифровому пианино, чтобы в чрезвычайной ситуации можно было немедленно отсоединить его.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на неизолированное опасное напряжение внутри корпуса устройства, величина которого может быть достаточно высокой для поражения пользователей электрическим током.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на важные сведения по эксплуатации и уходу (обслуживанию) за устройством в сопроводительной документации устройства.
41
Приложение
Перечень тембров Перечень встроенных песен
Название тембра
Смена
программы
Старший бит
выбора банка
Название песни
A-1
Модель AP-420
Карта внедрения MIDI
Версия: 1.0
Функция
Basic Channel [Основной канал]
Mode [Режим]
Note Number [Номер ноты]
Velocity [Сила нажатия]
After Touch [Сила давления на нажатые клавиши]
Pitch Bender [Регулятор отклонения высоты звука]
Control Change [Смена значения контроллера]
По умолчанию Измененный
По умолчанию Сообщения Измененный
True Voice [Реальный звук]
Note ON [Нажатие клавиши] Note OFF [Отпускание клавиши]
Клавиши Каналы
0,32
6,38
100, 101
120 121
Передаваемые Распознаваемые
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
*******
1 5
7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 91 93
9nH v = 1 – 127
X
8nH v = 64
X X
X
X X Х
Х Х Х Х Х Х
X
 
Х Х Х Х Х Х Х Х Х
Х X
X
9nH v = 0, 8nH v = **
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
0 – 127 *1
9nH v = 1 – 127
X
                           
Примечания
*1: в зависимости от тембра
** = нет зависимости
Выбор банка Модуляция Длительность режима портаменто Ввод данных *2 Уровень громкости Панорамирование Экспрессия Параметр DSP 0 *2 Параметр DSP 1 *2 Параметр DSP 2 *2 Параметр DSP 3 *2 Демпферная педаль Переключение режима портаменто Педаль состенуто Педаль смягчения Степень вибрато Глубина вибрато Задержка вибрато Параметр DSP 4 *2 Параметр DSP 5 *2 Параметр DSP 6 *2 Параметр DSP 7 *2 Управление режимом портаменто Передача сигнала эффекта реверберации Передача сигнала эффекта хоруса Младший, старший байт параметра RPN *2 Отключение всех звуков Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
Program Change [Cмена программы]
True # [Реальный номер]
*******
0 – 127
System Exclusive [Привилегированные

*2
системные сообщения]
System Common [Общесистемное сообщение]
System Real Time [Реальное системное время]
Aux Messages [Вспомогательные сообщения]
Примечания
Song Pos [Позиция в партитуре] Song Sel [Выбор партитуры] Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация] Commands [Команды]
Local ON/OFF [Локальное управление вкл./выкл.] All Notes OFF [Отключение всех нот] Active Sense [Проверка соединений MIDI-сети] Reset [Сброс]
*2 Для получения подробной информации смотрите раздел по внедрению MIDI по адресу
Х Х Х
 
Х
Х Х
Х Х Х
X X
Х
 
Х
http://www.casio.ru/.
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим  : Да Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим X : Нет
¦ÇÅ¿¾¹Å»¿É¼ÂÓ £ª¡§£§¥¨µ·«©£§¤«®ЗЖЕ¹РБРЗЕ¾±БºМШГМ«ЗГБЗ¸ИЗЖБШ
®½КДИЦД$&5; £ª¡§¶¤£«©§¦¡£ª«®¦§¤§¡°¬¦ª¸¦£§¤« ¨©§¥´±¤¦¦¸§¦«¬©°®¢«£§©§°¬¦ª¸¦¨©§¡¦¯¡¸£¬¦«¬¦
ª½¾Ä¹ÆÇ»£Á˹¾
Loading...