Casio AP31, AP33 User Manual [it]

GUIDA DELL’UTILIZZATORE
I
AP31/33-I-1
AP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-002A
AP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
g
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del piano digitale CASIO. Questo piano è un sofisticato strumento musi­cale che unisce il meglio delle qualità sonore dei pianoforti tradizionali con le più recenti possibilità offerte dalla moderna tecnologia elettronica. Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Si prega di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Questo marchio vale soltanto per l'AP-31V/AP-33V.
a di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Si pre
427B-F-063B
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-1
Avvertenze riguardanti la sicurezza
Simboli
Vari simboli sono usati in questa guida dellutilizzatore e sul prodotto stesso per as­sicurare che il prodotto venga usato in ma­niera sicura e corretta, e per evitare lesioni allutilizzatore e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e i loro signifi­cati sono indicati di seguito.
AVVERTIMENTO
Questa indicazione denota il rischio di mor­te o di gravi lesioni nel caso in cui il pro­dotto sia usato nella maniera sbagliata ignorando questa indicazione.
ATTENZIONE
Questa indicazione denota il rischio di le­sioni e la possibilità di eventuali danni fi­sici solo se il prodotto è usato nella manie­ra sbagliata ignorando questa indicazione.
Esempi di simboli
Questo simbolo di triangolo ( ) significa che lutilizzatore deve fare attenzione. (Lesempio a sinistra indica il pericolo di scosse elettri­che.)
Questo cerchio sbarrato da una li­nea ( cata non deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno o accanto a questo simbolo rappresentano le azioni che sono specificamente proibite. (Lesempio a sinistra in­dica che è proibito smontare.)
Il punto nero ( lazione indicata deve essere ese­guita. Le indicazioni allinterno di questo simbolo rappresentano le azioni che devono essere specifi­camente eseguite come descritto nelle istruzioni. (Lesempio a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere scollegata dalla presa elettrica.)
) significa che lazione indi-
) significa che
I-2
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-064A
AVVERTIMENTO
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali­mentazione può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze.
Usare soltanto il cavo di alimen­tazione specificato per questo pia­no.
Accertarsi che la fonte di alimen­tazione usata corrisponda ai limi­ti di impiego riportati sullo stru­mento stesso.
Non usare una prolunga per col­legare più dispositivi alla stessa presa di corrente.
Non collocare il piano su superfici instabi­li.
Non collocare mai il piano su su­perfici traballanti, inclinate o altri­menti instabili*. Una superficie in­stabile può far cadere il piano, cau­sando lesioni fisiche.
* Evitare luoghi in cui sono pre-
senti tappeti a più strati, e luoghi in cui dei cavi passano sotto il piano.
Accertarsi sempre di fissare il piano al supporto con le viti fornite in dotazione. Un piano non fissato può cade­re dal supporto, causando le­sioni fisiche.
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali­mentazione può essere causa di le­sioni fisiche, danni materiali, incen­di e scosse elettriche. Osservare sem­pre le seguenti avvertenze.
Non collocare oggetti pesanti so­pra il cavo di alimentazione e non esporre il cavo al calore.
Non tentare mai di modificare il cavo di alimentazione e non sot­toporlo a piegature eccessive.
Non torcere e non tirare mai il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione o la spina dovessero subire danni, ri­volgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO auto­rizzato.
Cavo di alimentazione
Non toccare la spina con le mani bagnate quando è collegata alla pre­sa di corrente. Tale azione può cau­sare scosse elettriche.
Non salire mai sul piano o sul supporto.
Non salire mai sul piano e non appendersi mai ai suoi bordi. Tali azioni possono far cade­re il piano, causando lesioni fisiche. È necessario fare par­ticolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Non disfarsi mai del piano per inceneri­mento.
Non disfarsi mai del piano ricor­rendo all'incenerimento. Tale azio­ne può essere causa di incendi e le­sioni fisiche dovuti a esplosioni.
Non collocare recipienti contenenti acqua o altri liquidi sopra lo strumento.
Non collocare i seguenti oggetti so­pra lo strumento. La collocazione di tali oggetti sopra lo strumento può causare incendi o scosse elettriche nel caso in cui il liquido dovesse fuoriu­scire e penetrare allinterno dello stru­mento.
Recipienti pieni di acqua o di altri liquidi (compresi vasi, piante in vaso, tazze, cosmetici e medicine)
427B-F-065A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-3
Piccoli oggetti di metallo (compre­si forcine per capelli, aghi da cucito e monete)
Oggetti infiammabili
Fonti di fiamme scoperte, come
candele accese
In caso di penetrazione di oggetti estranei allinterno dello strumen­to, procedere nel modo seguente:
1. Spegnere lo strumento.
2. Scollegare il cavo di alimentazio­ne dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistato lo strumento o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non esporre questo piano alla pioggia o all'umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo piano alla pioggia o all'umidità.
Non tentare mai di smontare o di modifica­re il piano.
Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo il piano. Tali azioni possono essere causa di scosse elettriche, ustioni e altre le­sioni fisiche. Per l'ispezione, la re­golazione e la riparazione dei com­ponenti interni, rivolgersi al riven­ditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assisten­za CASIO autorizzato.
Avvertenze riguardanti fumo, strani odori e altre anormalità
L'uso continuato del piano quando da esso fuoriescono fumo o strani odori, o mentre esso manifesta altre anormalità, può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti ogni volta che si nota una qualsiasi anormalità.
1. Spegnere il piano.
2. Scollegare il piano dalla presa di corrente.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO au­torizzato.
Evitare di far cadere il piano e di sottoporlo a forti impatti.
L'uso continuato del piano dopo che esso ha riportato danni in seguito a cadute o ad altri impatti esterni può essere causa di incendi e scosse elet­triche. Eseguire immediatamente i seguenti punti ogni volta che il pia­no è stato danneggiato da impatti.
1. Spegnere il piano.
2. Scollegare il piano dalla presa di corrente.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO au­torizzato.
Non mettersi in testa o in bocca le buste di plastica.
Fare attenzione affinché nessuno si metta in testa o inghiottisca le buste di plastica in cui sono inseriti il pia­no e i suoi accessori. Tali azioni pos­sono essere causa di soffocamento. È necessario fare particolare atten­zione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Apertura e chiusura del coperchio della ta­stiera
Accertarsi che il coperchio della ta­stiera sia completamente aperto. Quando si chiude il coperchio della tastiera, afferrare il coperchio per la parte anteriore e chiuderlo lenta­mente. Fare attenzione a non strin­gersi le dita fra il piano e il coper­chio della tastiera perché si posso­no riportare lesioni fisiche.
I-4
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-066A
ATTENZIONE
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali­mentazione può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze.
Non collocare mai il cavo di ali­mentazione nei pressi di caloriferi o di altri apparecchi per il riscal­damento.
Quando si scollega il cavo di ali­mentazione da una presa di cor­rente, non tirare mai il cavo diret­tamente. (Afferrare sempre la spina quan­do si scollega il cavo.)
Dopo luso, disattivare l'interrut­tore di alimentazione dello stru­mento e scollegare il cavo di ali­mentazione dalla presa di corren­te.
Spostamento del piano
Accertarsi di eseguire i seguenti punti prima di spostare il piano. La mancata esecuzione dei punti de­scritti di seguito può danneggiare il cavo di alimentazione, causando in­cendi e scosse elettriche.
1. Scollegare il piano dalla presa di corrente.
2. Scollegare il cavo di collegamen­to del pedale, e tutti i cavi e gli altri dispositivi collegati al retro del piano.
Pulizia
Prima di pulire il piano, scollegarlo dalla presa di corrente. La mancata esecuzione di tale azione può dan­neggiare il cavo di alimentazione, causando incendi e scosse elettri­che. Inoltre, il piano potrebbe cade­re causando lesioni fisiche.
Spina di alimentazione
Un uso improprio della spina di ali­mentazione può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze.
Inserire completamente la spina nella presa di corrente fino in fon­do.
Scollegare la spina dalla presa di corrente durante temporali, e quando si prevede di non usare il piano per un lungo periodo (come prima di partire per un lungo viaggio.)
Scollegare la spina dalla presa di corrente almeno una volta all'an­no ed eliminare l'eventuale pol­vere accumulatasi tra i poli della spina.
Non salire mai sul piano o sul supporto.
Tale azione può far cadere il piano, causando lesioni fisiche. È necessa­rio fare particolare attenzione ri­guardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Connettore
Collegare soltanto i dispositivi spe­cificati ai connettori del piano. Il col­legamento di dispositivi non speci­ficati può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Luogo di installazione
Evitare di collocare il piano nei luo­ghi dei seguenti tipi. L'esposizione del piano alle condizioni descritte di seguito può essere causa di in­cendi e scosse elettriche.
Luoghi soggetti ad elevata umi­dità o a notevole accumulo di pol­vere
427B-F-067A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-5
Nei pressi di luoghi per la prepa­razione di cibi e altri luoghi in cui esso può essere esposto ad esala­zioni oleose
Nei pressi di caloriferi, tappeti elettrici, sotto la luce solare diret­ta, all'interno di un'automobile chiusa parcheggiata al sole, e in qualsiasi altro luogo soggetto a temperature molto alte
Non collocare mai il piano diretta­mente su mobili o su altri oggetti che hanno una superficie finita. I piedini di gomma sul fondo del pia­no possono reagire con la vernice o altri rivestimenti, sporcando o dan­neggiando la superficie finita. Ac­certarsi di collocare del feltro o qual­che altro materiale sulla superficie finita prima di collocarvi sopra il piano.
Non collocare oggetti pesanti sopra il piano.
Non collocare mai oggetti pesanti sopra il piano. Tale azione può far rovesciare il supporto e far cadere l'oggetto, causando lesioni fisiche.
Quando si colloca il piano sul sup­porto, fare attenzione a non strin­gersi le dita fra il piano e il sup­porto.
Almeno due persone de­vono sollevare il piano quando si colloca questo sul supporto o quando lo si sposta. Se si tenta di spo­stare il piano da soli, il supporto può cadere, cau­sando lesioni fisiche.
Non trascinare il suppor­to e non inclinarlo in avanti o all'indietro quando si col­loca il piano sul supporto o quando lo si sposta. Tali azioni possono far cadere il piano, causando lesioni fisiche.
Periodicamente controllare le viti che fissano il piano al supporto per accertarsi che non siano al­lentate. Se una vite è allentata, serrarla di nuovo. Viti allentate possono far rovesciare il suppor­to e far cadere il piano, causando lesioni fisiche.
Impostazione del volume
Non suonare ad alti livelli di volu­me per periodi prolungati. Questa precauzione è particolarmente im­portante quando si usano le cuffie. L'esposizione per periodi prolungati ad un suono molto forte può dan­neggiare l'udito.
Montare il supporto appropriatamente.
La mancata esecuzione di tale azio­ne può far cadere il supporto e far cadere il piano dal supporto, cau­sando lesioni fisiche. Accertarsi di montare il supporto seguendo le istruzioni ad esso alle­gate, ed accertarsi che tutti i colle­gamenti siano saldi. Inoltre, accer­tarsi di scegliere un luogo appro­priato per il supporto.
I-6
427B-F-068A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Avvertenze sulluso
Collocazione dello strumento
Evitare i seguenti luoghi:
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata
• Luoghi soggetti a temperature molto basse
• Nei pressi di radio, televisori, piastre video o sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei segnali audio o video)
Cura dello strumento
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il rivestimento dello strumento.
• Per pulire la tastiera, usare un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di detergente neutro e acqua. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso prima di passarlo sullo strumento.
• Forti impatti possono causare problemi di funzionamento. Quando si trasporta il piano, proteggere la tastiera e i comandi con un panno morbido o qualcosa di simile.
• Non tentare di riparare o modificare nessuna parte del piano. Qualsiasi operazione di riparazione o di modifica del piano può causare problemi di funzionamento.
• Evitare di usare questo piano nei pressi di televisori, radio, ecc. Questo piano impiega circuiti digitali che potrebbero causare interferenze in altri apparecchi elettronici come televi­sori, radio, ecc.
• In caso di problemi, controllare che le regolazioni dei tasti e i collegamenti siano corretti, come indicato in questo manuale. Se il piano continua a non funzionare correttamente, rivolgersi al proprio rivenditore o al rivenditore più vicino. Non cercare mai di effettuare le riparazioni personalmente.
Pila al litio
Questo strumento è dotato di una pila al litio che fornisce l’energia necessaria per conservare il contenuto della memo­ria mentre lo strumento è spento. Se la pila al litio si esaurisce, l’intero contenuto della memoria va perduto ogni volta che si spegne lo strumento. La durata normale della pila al litio è di cinque anni da calcolarsi dal momento in cui la pila viene installata. Ricordarsi di rivolgersi periodicamente al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza auto­rizzato per far sostituire la pila al litio. Notare che la sostituzione della pila al litio è a pagamento.
• Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti all’alterazione o alla perdita dei dati in seguito a problemi di funzionamento o a riparazioni dello strumento, o alla sostituzione della pila.
Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento di questo piano. Queste righe sono il risultato del processo di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento. Non sono incrinature né spaccature della plastica, e non devono destare preoccupazione.
NOTA
• La riproduzione non autorizzata di questo manuale per intero o in parte è proibita. Tutti i diritti riservati.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti all’uso di questo prodotto o di questo manuale.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
427B-F-069A
I-7
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Caratteristiche principali
8 versatili toni
Otto toni di strumenti comprendenti piano e organo consentono una ricca versatilità di esecuzione.
Le altre funzioni includono gli effetti digitali che controllano le caratteristiche acustiche dei toni, e i tre effetti di pedale per
ottenere tutte le sfumature di un piano acustico.
Metronomo
Una semplice operazione consente di impostare il tempo e il battito del metronomo appropriatamente al brano che si desidera suonare. È lo strumento perfetto per esecutori di tutti i livelli.
8 brani di dimostrazione
Otto brani di dimostrazione forniscono una dimostrazione su come usare ciascuno dei toni incorporati.
Memoria
La memoria incorporata consente di memorizzare unesecuzione per la riproduzione in seguito. È possibile suonare insieme alla riproduzione sulla tastiera, e persino creare un effetto di ensemble usando un tono della
tastiera differente dal tono registrato.
Potenti funzioni di impostazione della tastiera
Una serie di potenti funzioni di impostazione della tastiera aiutano a creare esattamente il mood musicale desiderato. Il trasporto regola la chiave della tastiera in livelli di un semitono. Lintonazione fornisce il mezzo per intonare la tastiera conformemente ad un altro strumento musicale. La selezione del tocco regola lintensità del suono emesso conformemente alla quantità di pressione esercitata sui tasti della tastiera.
Terminali MIDI
Il collegamento ad un altro strumento musicale MIDI consente di suonare due strumenti dalla tastiera del CELVIANO. È anche possibile collegare questo strumento ad un sequencer MIDI reperibile in commercio per aumentare il numero delle parti da poter suonare.
I-8
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-070B
Indice
Introduzione ................................ I-1
Avvertenze riguardanti la
sicurezza ..................................... I-2
Avvertenze sull’uso.................... I-7
Caratteristiche principali ........... I-8
Indice ........................................... I-9
Guida generale ......................... I-10
Collegamento delle cuffie ......................... I-10
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-11
Funzionamento di base ........... I-12
Uso dei toni ............................................... I-12
Uso dei pedali ........................................... I-14
Uso del metronomo .................................. I-15
MIDI ............................................ I-21
Che cos’è il MIDI?..................................... I-21
Cosa si può fare con il MIDI ..................... I-21
Collegamenti MIDI .................................... I-21
Canali MIDI ............................................... I-21
Ricevimento simultaneo su
più canali (modo multitimbro) ................... I-21
Impostazione del canale della tastiera ..... I-22
Invio dei dati di riproduzione
dalla memoria ........................................... I-22
Impostazioni dei numeri di cambiamento
programma................................................ I-23
Attivazione e disattivazione del
controllo locale .......................................... I-24
Note sui dati MIDI ..................................... I-25
Soluzione di problemi .............. I-26
Istruzioni per il montaggio ...... I-27
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-29
Uso della memoria ................... I-16
Cenni sulla memoria ................................. I-16
Registrazione ............................................ I-16
Riproduzione............................................. I-17
Cancellazione del contenuto
della memoria ........................................... I-17
Uso dei brani di dimostrazione ..
I-18
Impostazioni della tastiera ...... I-19
Uso della selezione del tocco ................... I-19
Uso del trasporto ...................................... I-19
Regolazione dell'intonazione del piano .... I-20
427B-F-071B
Caratteristiche tecniche........... I-30
Appendice ..................................A-1
Impostazioni iniziali al momento
dellaccensione ..........................................A-1
Formato dei dati MIDI .............. A-16
Messaggi di canale ..................................A-16
Messaggi di sistema ................................A-22
MIDI Implementation Chart
I-9
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Guida generale
I nomi dei tasti, dei comandi e delle altre parti sono indicati in neretto nel testo di questo manuale.
Per i dettagli sul supporto, fare riferimento a pagina I-27.
Cuffie
IMPORTANTE!
Ogni volta che si collegano le cuffie, innanzitutto regolare il comando VOLUME del CELVIANO e il comando del volume dell'apparec­chio esterno su un livello relativa­mente basso. In seguito è possibile regolare il volume sul livello
Presa cuffie
desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Collegamento delle cuffie
Collegare un paio di cuffie reperibili in commercio alla presa cuffie del CELVIANO. Questo collegamento esclude i diffusori incorporati, il che significa che è possibile esercitarsi anche di sera tardi senza disturba­re gli altri. Per proteggere ludito, accertarsi di non regolare il volume su un livello troppo alto quando si usano le cuffie.
POWER
ON / OFF
Tasto di alimentazione (POWER)
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
Tasto di controllo (CONTROL)
Tasto di registrazione (RECORD)
Tasto di avvio/interruzione (START/STOP)
Tasto di metronomo (METRONOME)
Tasto di pianoforte a coda (GRAND PIANO)
Pannello anteriore
Indicatore di alimentazione
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
REVERB
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1
Comando del volume (VOLUME)
MIN MAX
I-10
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-072A
Accertarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla ta-
ATTENZIONE
stiera. Un coperchio parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi allimprovviso schiac­ciando le dita.
* Con l’AP-31 e lAP-33, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento.
Presa di alimentazione CA *
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
HARPSICHORD
PIANO 1 ELEC PIANO 1
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1 HALL 2 OFF ON
023 21 21056489733 120456
Pannello posterioreFondo
Terminali di ingresso/uscita MIDI (MIDI IN/OUT)
MIDI
OUT
IN
Fondo
Connettore per pedale
Nomi delle note
Un valore accanto ad un nome di nota indica la relativa posizione della nota sulla tastiera come mostrato qui sotto.
CDEFGAB
do re mi fa sol la si do
427B-F-073B
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
(H)
C
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
I-11
Funzionamento di base
Uso dei toni
Le sezioni seguenti descrivono tutti i procedimenti necessari per la selezione e luso dei toni.
Selezione di un tono
Il CELVIANO possiede 8 toni incorporati tra cui poter sce­gliere.
4.
Suonare qualcosa sulla tastiera.
Regolare il volume sul livello desiderato mentre si suona.
5.
Dopo aver finito di suonare, premere il tasto POWER per spegnere il piano.
I nomi dei toni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui essi sono assegnati.
Tasti dei toni
GRAND PIANO
B
0
Tasto GRAND PIANO
MELLOW PIANO
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
Il tono GRAND PIANO è stato registrato con il campiona­mento stereo.
A0 B0 C1 D1
ELEC PIANO 2
C
1
E
1
PIPE ORGAN
HARPSICHORD
STRINGS
Per selezionare un tono
1.
Premere il tasto POWER per accendere il CEL-
Uso degli effetti digitali
Il CELVIANO consente di scegliere tra vari effetti digitali che possono essere applicati ai toni. Quanto segue è una descri­zione generica di ciascun effetto, ma il sistema migliore per scoprire in che modo essi influenzano i toni è di provarli di­rettamente.
Tipi di effetti digitali
REVERB (riverbero) Leffetto REVERB consente di scegliere tra le quattro varia­zioni elencate qui sotto. Ogni variazione simula l’acustica di ambienti differenti.
ROOM...... Piccola e intima sala per musica dal vivo
STAGE ..... Piccolo palcoscenico
HALL 1 .... Area del palcoscenico di una grande sala
HALL 2 .... Area delluditorio di una grande sala
CHORUS (coro) Leffetto CHORUS è il più efficace per il tono E.PIANO.
I nomi delle impostazioni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui esse sono assegnate.
Tasti degli effetti digitali
VIANO.
2.
Selezionare il tono desiderato.
2.
3.
Per selezionare GRAND PIANO Premere il tasto GRAND PIANO. Notare che GRAND PIANO è l'impostazione di tono di default iniziale in vigore al momento dell'accensione.
Per selezionare uno degli altri toni Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera che corrisponde al tono che si desi­dera selezionare. * La nota non suona quando si preme un tasto della
tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
REVERB OFF
ROOM
STAGE
F
1
A
E1F1G1A
HALL 1
B
1
1
1
CHORUS OFF
HALL 2
CHORUS ON
3.
Usare il comando VOLUME per regolare il vo­lume.
Consigliamo di regolare il volume su un livello rela­tivamente basso all'inizio.
Lo spostamento del comando verso MIN abbassa il volume, mentre lo spostamento verso MAX alza il volume.
I-12
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-074B
Per selezionare un effetto digitale
Altre informazioni sui toni
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera che corrisponde all'effetto digitale che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
Impostazioni degli effetti al momento dellaccen­sione
La tabella sottostante mostra le impostazioni degli effetti che vengono assegnate a ciascun tono ogni volta che si accende il CELVIANO.
Nome del tono
GRAND PIANO HALL 1 OFF MELLOW PIANO HALL 1 OFF GRAND PIANO 2 HALL 1 OFF ELEC PIANO 1 HALL 1 ON ELEC PIANO 2 HALL 1 ON HARPSICHORD HALL 1 OFF PIPE ORGAN HALL 1 OFF STRINGS HALL 1 ON
Le impostazioni degli effetti digitali sopra menzionate pos­sono essere cambiate dopo aver acceso il piano.
NOTA
La selezione di un tono seleziona automaticamente gli effetti digitali attualmente assegnati ad esso.
I cambiamenti effettuati nelle impostazioni degli effetti digitali vengono assegnati soltanto al tono attualmente selezionato.
Le impostazioni degli effetti digitali rimangono in vigore finché si spegne il CELVIANO.
I brani di dimostrazione hanno proprie impostazioni per gli ef­fetti digitali, che vengono selezionate automaticamente ogni volta che si seleziona un brano di dimostrazione.
Impostazione delleffetto digitale
REVERB CHORUS
Polifonia
Questo piano può suonare fino a 64 note contemporaneamente. Notare inoltre che alcuni toni offrono una polifonia a 32 note soltanto (GRAND PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO 1, HARPSICHORD, STRINGS).
Risposta al tocco
La funzione di risposta al tocco di questo piano fa sì che il volume dei toni e il suono dei toni stessi cambi leggermente a seconda della quantità di pressione esercitata sui tasti della tastiera, proprio come con un piano acustico. La risposta al tocco influenza il tono HARPSICHORD soltanto leggermen­te, perché lo strumento musicale originale normalmente pro­duce lo stesso suono, a prescindere dalla pressione esercitata sui tasti.
Toni campionati digitalmente
I toni di questo piano vengono prodotti utilizzando dei campioni di strumenti musicali reali registrati digitalmente. Non tutti gli strumenti, tuttavia, possono produrre toni nellintera gamma suonata da questo piano (da la 0 (A0) a do 8 (C8)). In tali casi, vengono utilizzate delle registrazioni digitali per la gamma che può essere prodotta realmente dallo strumento originale, e vengono utilizzati dei toni sintetizzati per le note che non possono essere prodotte naturalmente. Per questo motivo, si possono notare delle differenze minime tra le note naturali e le note sintetizzate nella qualità sonora e nei risultati prodotti quando si usano gli effetti. Queste differenze sono normali e non sono indice di problemi di funzionamento.
427B-F-075B
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-13
Uso dei pedali
LAP-31 è equipaggiato con i due pedali mostrati nell'illustrazione sottostante. Il pedale sinistro normalmente funziona da pedale del piano.
Pedale di risonanza
Pedale del piano/tenuta
AllAP-33 sono in dotazione i tre pedali mostrati nellillustrazione sottostante.
Per assegnare l'effetto di tenuta al pedale sini­stro (soltanto AP-31)
Tenendo premuto il pedale sinistro, accendere il CELVIANO. Per riportare il pedale sinistro allo stato di pedale del piano, spegnere lo strumento e quindi riaccenderlo.
NOTA
Quanto segue mostra in che modo gli effetti dei pedali vengo­no applicati durante i diversi tipi di operazioni.
Riproduzione dalla memoria, riproduzione dei brani di dimo­strazione
............... Effetti dei pedali applicati soltanto alle note suonate
sulla tastiera
Pedale del piano
Pedale di tenuta
Pedale di risonanza
Funzioni dei pedali
Pedale di risonanza La pressione di questo pedale fa riverberare le note e le tiene più a lungo.
Pedale del piano La pressione di questo pedale attutisce le note e riduce leg­germente il loro volume. Vengono influenzate soltanto le note suonate dopo che questo pedale è stato premuto, e le note suonate prima che il pedale fosse premuto suonano con il loro volume normale.
Pedale di tenuta Come il pedale di risonanza, questo pedale fa riverberare le note e le tiene più a lungo. La differenza tra i due pedali consiste nel momento in cui essi vanno premuti. Con il pedale di tenuta, si preme il pedale dopo aver premuto i tasti delle note che si desidera prolungare. Vengono influen­zate soltanto le note i cui tasti della tastiera sono premuti quando viene premuto il pedale di tenuta.
I-14
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-076B
Uso del metronomo
Il metronomo fornisce un battito di riferimento che può esse­re usato durante le esecuzioni o le sessioni di esercitazione. È possibile cambiare il battito e il tempo del metronomo.
I nomi delle impostazioni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui esse sono assegnate.
Tasti del volume del metronomo
Tasti di battito
C
2
E
B
1
C2D2E2F2G
F
2
2
A
2
Uso del metronomo
PREPARATIVI
Controllare che l'indicatore sopra il tasto RECORD sia spento. Se l'indicatore è illuminato, premere il tasto RECORD per farlo spegnere.
Fare riferimento alla sezione di questa Guida dell'utilizzatore riguardante la memoria per i dettagli sull'uso del metronomo insieme a questa funzione.
Per usare il metronomo
Tasti di tempo
B
2
2
B
2
A
2
Tasti di introduzione numeri
C
3
E
3
C3D3E3F3G
F
3
A
3
3
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera A
po o B
2 (si
2 (la
2) (+) per farlo aumentare. Tenere premu-
2) (–) per far diminuire il tem-
to uno dei due tasti della tastiera per far cambiare l'impostazione rapidamente. La pressione del tasto della tastiera A2 (la 2) (120) fa cambiare l'impostazio­ne del tempo in 120.
•È possibile cambiare l'impostazione del tempo (batti­ti al minuto) anche tenendo premuto il tasto CON­TROL e usando i tasti della tastiera da B2 (si 2) a A (la 3) per introdurre valori da 0 a 9. È possibile intro­durre un valore del tempo di due cifre o di tre cifre. Notare che il valore del tempo introdotto viene ap­plicato quando si rilascia il tasto CONTROL. L'impo­stazione del tempo non cambia se si introduce un valore di una cifra o un valore che è al di fuori della gamma di impostazione ammessa.
Il tempo può essere impostato nella gamma compre­sa tra 30 e 255 (battiti al minuto).
4.
Quando si desidera fermare il metronomo, pre­mere di nuovo METRONOME.
Una nuova pressione di METRONOME fa sì che il metronomo riprenda a funzionare con l'impostazio­ne di battito e di tempo attuale.
Se si desidera cambiare sia il tempo che il battito pri­ma che il metronomo riprenda a funzionare, eseguire il procedimento sopra descritto a questo punto.
NOTA
•È possibile cambiare l'impostazione del battito e l'impostazio­ne del tempo del metronomo in qualsiasi momento, anche mentre il metronomo è in funzione.
•È possibile usare il metronomo anche insieme alla riproduzio­ne dalla memoria. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione di questa Guida dell'utilizzatore riguardante questa funzione.
3
1.
Premere METRONOME per avviare il metrono­mo.
Questa operazione fa sì che il metronomo inizi a fun­zionare.
2.
Impostare il battito del metronomo.
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto della tastiera che corrisponde all'impostazione del bat­tito che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CON­TROL.
Il primo valore del battito può essere impostato su un valore compreso tra 2 e 6, o su 0 (battito non ac­centato).
3.
Cambiare l'impostazione del tempo come de­scritto di seguito.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CON­TROL.
427B-F-077B
Regolazione del volume del metronomo
Usare il seguente procedimento per alzare e abbassare il vo­lume del battito del metronomo.
Per regolare il volume del metronomo
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera che corrisponde all'impostazione del volume del metronomo che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
•È possibile impostare un valore compreso tra 1 e 3.
NOTA
Il volume del metronomo viene impostato automaticamente su 2 ogni volta che si accende il piano.
I-15
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Uso della memoria
Questa sezione descrive come registrare lesecuzione sulla ta­stiera nella memoria e come riprodurre i dati dalla memoria.
Cenni sulla memoria
Capacità della memoria
La memoria può contenere un massimo di 2.500 note (un bra­no).
La registrazione si interrompe automaticamente e lindica­tore sopra il tasto RECORD si spegne ogni volta che la memoria si riempie completamente.
Dati registrati
La seguente è una lista dei dati che possono essere registrati nella memoria dopo che la registrazione è stata avviata.
Tutto ciò che viene suonato sulla tastiera (I dati MIDI rice­vuti non vengono registrati.)
Le impostazioni dei toni e qualsiasi cambiamento delle impostazioni dei toni
Limpostazione del battito usata durante la registrazione
Operazioni dei pedali
Memorizzazione dei dati registrati
Questo piano ha una pila al litio che fornisce lalimentazione necessaria per conservare il contenuto della memoria anche mentre il piano è spento*. La durata della pila al litio è di cinque anni, da calcolarsi dalla data di fabbricazione del pia­no. Rivolgersi al proprio rivenditore CASIO per far sostitui­re la pila al litio ogni cinque anni.
* Non spegnere mai il CELVIANO mentre è in corso unope-
razione di registrazione.
IMPORTANTE!
La registrazione di nuovi dati in unarea di memoria di bra­ni cancella automaticamente i dati precedentemente me­morizzati in quellarea di memoria di brani.
Lo spegnimento dello strumento mentre è in corso unope­razione di registrazione cancella tutto ciò che è stato regi­strato fino a quel punto.
La CASIO non si assume alcuna responsabilità per even­tuali perdite subite dallutilizzatore o da terzi in seguito alla perdita dei dati causata da problemi di funzionamento o riparazioni di questo piano, o dalla sostituzione della pila.
Registrazione
Per registrare le note dalla tastiera
PREPARATIVI
Selezionare il tono e gli effetti con cui si desidera cominciare.
Se si desidera usare il metronomo durante la registrazione,
avviare il metronomo. Usare il procedimento descritto in Uso del metronomo a pagina I-15 per impostare il battito e il tem­po.
1.
Premere il tasto RECORD per porre il piano nel­lo stato di attesa di registrazione.
L'indicatore sopra il tasto RECORD lampeggia.
•È anche possibile cambiare l’impostazione del battito
del metronomo a questo punto.
Se si desidera far funzionare il metronomo durante la registrazione, premere il tasto METRONOME a que­sto punto per avviare il metronomo.
2.
Suonare qualcosa sulla tastiera per iniziare a re­gistrare.
Quando si comincia a registrare, l'indicatore sopra il tasto RECORD cessa di lampeggiare e rimane stabil­mente illuminato.
L'esecuzione sulla tastiera è udibile dai diffusori e viene registrata nella memoria.
•È possibile iniziare a registrare anche premendo il tasto START/STOP. In questo caso, uno spazio vuoto viene inserito nella memoria dal momento in cui si preme il tasto START/STOP fino al momento in cui si inizia a suonare sulla tastiera.
3.
Dopo aver finito di registrare, premere il tasto START/STOP per interrompere l'operazione di
registrazione.
A questo punto l'indicatore sopra il tasto RECORD si spegne.
Per fermare il metronomo, premere il tasto METRONOME.
Ora è possibile premere il tasto START/STOP per ri­produrre i dati appena registrati.
I-16
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-078A
Riproduzione
Usare il seguente procedimento per riprodurre dalla memo­ria.
Per riprodurre dalla memoria
1.
Se si desidera far funzionare il metronomo du­rante la riproduzione della registrazione effet­tuata, tenere premuto il tasto CONTROL e pre­mere il tasto della tastiera B metronomo.
Gamma di impostazione
C
4
B
B
3 (si
3) (tasto nero): Metronomo disattivato
L'uso del metronomo è utile ad esempio quando si desidera registrare la parte per la mano sinistra e quin­di esercitarsi con la parte per la mano destra mentre si riproduce.
3 (si 3) per attivare il
3 (si 3): Metronomo attivato
Cancellazione del contenuto della memoria
IMPORTANTE!
Loperazione di cancellazione non può essere annullata. Ac­certarsi di riprodurre il contenuto della memoria e di verifica­re che non si ha più bisogno di esso prima di eseguire il se­guente procedimento.
Per cancellare il contenuto della memoria
1.
Premere il tasto RECORD per porre il piano nel­lo stato di attesa di registrazione.
2.
Premere il tasto START/STOP due volte per can- cellare il contenuto dell'area di memoria di bra­ni selezionata.
2.
Premere il tasto START/STOP per avviare la ri- produzione.
Se si è attivato il metronomo al punto 1, il metrono­mo funziona durante la riproduzione.
•È possibile attivare e disattivare il metronomo per la riproduzione premendo il tasto METRONOME.
La riproduzione si interrompe automaticamente quan­do il brano giunge alla fine.
Per interrompere in un punto intermedio, premere il tasto START/STOP.
Per fermare il metronomo, premere il tasto METRONOME.
NOTA
•È possibile cambiare il tempo della riproduzione mentre si ri­produce dalla memoria.
Non è possibile cambiare il tono mentre si riproduce dalla me­moria.
427B-F-079A
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-17
Uso dei brani di dimostrazione
Il CELVIANO possiede otto brani di dimostrazione incorpo­rati, ciascuno dei quali ha uno degli otto toni incorporati.
Per riprodurre i brani di dimostrazione nellordine
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto START/STOP.
Tutti i brani di dimostrazione vengono riprodotti nellor­dine, a partire dal brano 1.
Per riprodurre un brano di dimostrazione specifico
Per riprodurre il primo dei brani di dimostrazione, avviare la riproduzione sequenziale dei brani di dimostrazione e quindi premere il tasto GRAND PIANO.
Per riprodurre un altro dei brani di dimostrazione, avviare la riproduzione sequenziale dei brani di dimostrazione e quindi tenere premuto il tasto CONTROL e premere il ta­sto della tastiera che corrisponde al brano che si desidera riprodurre.
Il brano selezionato continua ad essere ripetuto finché non lo si interrompe.
Tasti dei toni
B
0
C
1
E
1
Per interrompere la riproduzione dei brani di di­mostrazione
Premere il tasto START/STOP per interrompere la ri­produzione dei brani di dimostrazione.
NOTA
Non è possibile cambiare il tempo o il tono, o attivare il metro­nomo durante la riproduzione di un brano di dimostrazione.
Lesecuzione sulla tastiera durante la riproduzione di un brano di dimostrazione fa sì che le note vengano suonate con il tono del brano di dimostrazione.
•È possibile regolare il volume mentre è in corso la riproduzio- ne di un brano di dimostrazione.
Le impostazioni di tono, effetto digitale, trasporto e intonazione vengono cambiate automaticamente quando viene riprodotto un brano di dimostrazione. Questi cambiamenti sono tempo­ranei, e rimangono in vigore soltanto mentre è in corso la ri­produzione del brano di dimostrazione.
Le operazioni dei pedali eseguite durante la riproduzione di un brano di dimostrazione vengono applicate soltanto alle note suonate sulla tastiera. Esse non vengono applicate alla ripro­duzione del brano di dimostrazione.
Le note dei brani di dimostrazione non possono essere inviate come dati MIDI.
A0 B0 C1 D1
MELLOW PIANO
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
PIPE ORGAN
HARPSICHORD
Lista dei brani di dimostrazione
Tono (Tasto della tastiera)
GRAND PIANO Etude Op.10-5 Black Keys F.F.Chopin 144
MELLOW PIANO Träumerei R.Schumann 2’04
GRAND PIANO 2 Variatio 30 [Goldberg-Variationen] J.S.Bach 105
ELEC PIANO 1 Original 1’59
ELEC PIANO 2 Original 1’01
HARPSICHORD Praeludium [Partita 1] J.S.Bach 151
PIPE ORGAN Jesus Bleibet Meine Freude J.S.Bach 1’18”
STRINGS Original 1’35
STRINGS
Titolo Compositore Durata
I-18
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-080B
Impostazioni della tastiera
Uso della selezione del tocco
Questa impostazione consente di regolare il tocco della ta­stiera nel modo più idoneo allo stile di esecuzione di chi suo­na. Ciò significa che è possibile selezionare un tocco più for­te per coloro che hanno mani potenti, e un tocco più lieve per i principianti e per coloro che hanno meno potenza. Usare i tasti mostrati qui sotto per cambiare l'impostazione della selezione del tocco.
Gamma di impostazione
E
4
4 (tasto nero)
D4
(tasto nero) C
C4
Impostazioni per la selezione del tocco
C4 .................... <OFF>
C
4 ................... <LIGHT>
Questa impostazione produce unemissione for­te, anche quando sui tasti della tastiera viene eser­citata una leggera pressione.
D4 .................... <MIDDLE>
Questa è limpostazione normale.
E
4 .................. <HEAVY>
Questa impostazione richiede una pressione sui tasti della tastiera relativamente forte per poter produrre lemissione normale.
Uso del trasporto
Il trasporto consente di regolare laltezza del CELVIANO in livelli di un semitono. Ciò significa che è possibile cambiare la chiave del piano per adattarla alla voce di un cantante o alla chiave di un altro strumento musicale, senza dover im­parare a suonare un pezzo in unaltra chiave. Usare i tasti mostrati qui sotto per cambiare l'impostazione del trasporto.
Gamma di impostazione
C4
Per cambiare limpostazione del trasporto
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, sele­zionare una chiave premendo uno dei tasti della ta­stiera compresi fra quelli mostrati nell’illustrazione qui sotto.
C5: Chiave normale
F
5
5
C
F
4 (tasto nero)
Più altaPiù bassa
Per cambiare limpostazione per la selezione del tocco
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, sele­zionare il tocco dei tasti premendo uno dei tasti della tastiera compresi fra quelli mostrati nell’illustrazione qui sotto.
C
4 (tasto nero): LIGHT
4 (tasto nero): HEAVYC4 : OFF
D
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
La selezione del tocco viene impostata automaticamente su MID­DLE ogni volta che si accende il CELVIANO.
427B-F-081B
E
4 : MIDDLE
(tasto nero) F
4 F5
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
Il valore del trasporto viene impostato automaticamente su 0 (C) (do) ogni volta che si accende il CELVIANO.
I-19
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 19 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Regolazione dell'intonazione del piano
È possibile regolare l'intonazione globale del piano per suo­nare insieme ad un altro strumento. È possibile regolare l'in­tonazione all'interno della gamma di ±50 cent da A4 (la 4) = 440,0 Hz.
Usare i tasti della tastiera indicati di seguito per regolare l'in­tonazione del piano.
Gamma di impostazione
F
4 (fa 4): + (alza l'altezza)
C
4
E4 (mi 4): – (abbassa l'altezza)
Per regolare l'intonazione del piano
Regolare l'intonazione come descritto di seguito.
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto della tastiera E
4 (fa 4) (+) per alzarla. Ogni pressione di un tasto
o F fa cambiare l'intonazione di circa 0,8 cent (1/128 di semitono).
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
4 (mi 4) (–) per abbassare l'intonazione
NOTA
La pressione contemporanea dei tasti della tastiera E4 (mi 4) (–) e F4 (fa 4) (+) mentre si tiene premuto il tasto CONTROL riporta l'intonazione all'impostazione normale di A4 (la 4) = 440,0 Hz. * 100 cent equivalgono ad un semitono.
I-20
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 20 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-082A
MIDI
Che cos’è il MIDI?
MIDI è la sigla di Musical Instrument Digital Interface (interfaccia digitale per strumenti musicali), che è il nome di uno standard universale per connettori e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati musicali fra strumenti musicali e computer (apparecchi) prodotti da fabbricanti di­versi. Gli apparecchi compatibili con il sistema MIDI posso­no scambiarsi dati di pressione dei tasti della tastiera, di rila­scio dei tasti della tastiera, di cambiamento di tono, e altri dati come messaggi. Anche se non è necessario avere alcuna particolare conoscen­za del MIDI per usare il CELVIANO da solo, le operazioni MIDI richiedono un minimo di conoscenze specialistiche. Questa sezione fornisce una presentazione globale del MIDI che serve per poter utilizzare le funzioni MIDI.
Cosa si può fare con il MIDI
Invio
MIDI
IN
OUT
Unità inviante
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
HARPSICHORD
REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO
PIANO 1 ELEC PIANO 1
VIBRAPHONE
OFFROOM STAGEHALL 1HALL 2 OFF ON
023 21 21056489733 120456
POEWR
ON /OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MINMAX
OUT
Lesecuzione sul CELVIANO può essere inviata ad un di- spositivo collegato come messaggi MIDI*1. Il dispositivo collegato suona le note secondo i messaggi ricevuti.
I messaggi MIDI*1 possono essere inviati dal CELVIANO ad un sequencer MIDI*2 reperibile in commercio per la re­gistrazione.
Cavo MIDI: MK-5
Unità ricevente
IN
Strumento musicale MIDI Modulo di fonte sonora MIDI Sequencer MIDI Altro dispositivo MIDI
*1 I dati di esecuzione sulla tastiera e riproduzione dalla me-
moria possono essere inviati come dati MIDI. I brani di dimostrazione non possono essere inviati come dati MIDI.
*2 Un dispositivo dotato di capacità di memorizzazione per
i dati MIDI. Alcuni sequencer MIDI hanno capacità di me­morizzazione esterna, che consentono di registrare un numero virtualmente illimitato di brani.
Collegamenti MIDI
Due cavi MIDI, uno per linvio e laltro per il ricevimento, sono necessari per le funzioni di registrazione e di riprodu­zione a due vie con un sequencer o un altro dispositivo MIDI collegato.
Canali MIDI
Il MIDI consente di inviare contemporaneamente i dati per molteplici parti, con ciascuna parte inviata su un canale MIDI indipendente. Ci sono 16 canali MIDI, numerati da 1 a 16, e i dati dei canali MIDI sono sempre inclusi ogni volta che si scambiano dati (pressione tasti, operazione di pedale, ecc.). Sia lapparecchio inviante che lapparecchio ricevente devo­no essere impostati sullo stesso canale affinché l’unità rice­vente possa ricevere e riprodurre correttamente i dati. Se ad esempio lapparecchio ricevente è impostato sul canale 2, esso riceve soltanto i dati del canale MIDI 2, e tutti gli altri canali vengono ignorati. Il CELVIANO è dotato di capacità multitimbro, che significa che esso può ricevere messaggi su tutti e 16 i canali MIDI e può riprodurre fino a 16 parti contemporaneamente. Le operazioni di tastiera e di pedale effettuate sul CELVIA­NO vengono inviate mediante la selezione di un canale MIDI (da 1 a 16) e quindi linvio del messaggio appropriato.
Ricevimento
Ricevimento simultaneo su più ca­nali (modo multitimbro)
OUT
Unità ricevente
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
HARPSICHORD
REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO
PIANO 1 ELEC PIANO 1
VIBRAPHONE
OFFROOM STAGEHALL 1HALL 2 OFF ON
023 21 21056489733120456
POEWR
ON /OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MINMAX
MIDI
IN
IN
Cavo MIDI: MK-5
OUT
Unità inviante
Strumento musicale MIDI Sequencer MIDI Altro dispositivo MIDI
Il CELVIANO può essere utilizzato per suonare le note in­viate da un dispositivo collegato come messaggi MIDI.
I dati di un piano MIDI reperibile in commercio possono essere inviati da un sequencer MIDI*2 o da un personal com­puter con funzioni MIDI per la riproduzione sul CELVIA­NO. Fino a 16 parti possono essere riprodotte simultanea­mente dal CELVIANO.
427B-F-083A
AP31/33_I_21_25.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 21 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Il modo multitimbro rende possibile assegnare i toni incor­porati nel CELVIANO ai canali MIDI da 1 a 16. Quindi è pos­sibile far suonare simultaneamente più canali in modo da suo­nare da un sequencer multipista reperibile in commercio.
NOTA
Fare riferimento a Assegnazione dei toni ai singoli canali a pagina I-22 per i dettagli sullassegnazione dei toni a ciascun canale.
Fino a 16 canali possono essere ricevuti simultaneamente (dal canale 1 al canale 16).
Il numero di canali ricevibili simultaneamente deve essere pre­determinato. Se diventa necessario cancellare un canale, lope­razione di cancellazione deve essere eseguita sullunità invian­te.
I-21
Impostazione del canale della tastiera
Questo parametro imposta il canale per linvio dei messaggi MIDI ad un dispositivo esterno. È possibile impostare un qualsiasi canale MIDI nella gamma compresa tra 1 e 16 come canale della tastiera.
Invio dei dati di riproduzione dalla memoria
È possibile inviare la riproduzione dalla memoria come dati MIDI. Il canale di invio utilizzato dipende dall'impostazione del canale della tastiera, come mostrato nella tabella sottostante.
Per impostare il canale di base
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, sele­zionare il canale della tastiera premendo uno dei ta­sti della tastiera compresi fra quelli mostrati nellillu­strazione qui sotto.
Esempio: Canale 8
C
4
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
Il canale della tastiera viene impostato automaticamente su 1 ogni volta che si accende il CELVIANO.
B
5 (tasto nero)
C
7 (tasto nero)
Esecuzione sulla tastiera Canale della tastiera Memoria Canale della tastiera + 1*
* Quando il canale 16 è stato specificato come canale della
tastiera, la riproduzione dalla memoria viene inviata sul canale 1.
I dati di effetto pedale registrati nella memoria vengono applicati alla riproduzione dalla memoria, e non influen­zano l'esecuzione sulla tastiera. Allo stesso modo, le ope­razioni dei pedali sul CELVIANO fanno sì che l'effetto cor­rispondente sia applicato solo alla tastiera, e non alla ri­produzione dalla memoria.
Assegnazione dei toni ai singoli canali
È possibile assegnare dei toni ai canali usando un messaggio di cambiamento programma inviato da un dispositivo MIDI collegato. Non è possibile cambiare il tono assegnato a cia­scun canale dal CELVIANO.
NOTA
Il tono GRAND PIANO viene assegnato automaticamente a tutti i canali ogni volta che si accende il CELVIANO.
I-22
427B-F-084A
AP31/33_I_21_25.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 22 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Impostazioni dei numeri di cambiamento programma
I toni del CELVIANO hanno due diversi gruppi di numeri di programma: i numeri sequenziali del Tipo 1 e i numeri del Tipo 2 che corrispondono al sistema General MIDI (fare riferimento a "Sistema General MIDI" a pagina I-24. Le tabelle riportate di seguito mostrano i numeri di programma che vengono assegnati, a seconda di se si seleziona Tipo 1 o Tipo 2 usando il procedimento descritto in "Per cambiare il tipo del numero di cambiamento programma" a pagina I-24.
Tipo 1
Nome del tono
Selezione gruppo
MSB LSB
GRAND PIANO 0 0 0 0 0 0
MELLOW PIANO 0 0 1 0 0 1
GRAND PIANO 2 0 0 2 0 0 2
ELEC PIANO 1 0 0 3 0 0 3
ELEC PIANO 2 0 0 4 0 0 4
HARPSICHORD 0 0 5 0 0 5
PIPE ORGAN 0 0 6 0 0 6
STRINGS 0 0 7 0 0 7
Nome del tono
Selezione gruppo
MSB LSB
GRAND PIANO 2 0 0 2 0 0
MELLOW PIANO 3 0 0 3 0 0
GRAND PIANO 2 0 0 0 0 0 0 Acoustic Grand Piano
ELEC PIANO 1 16 0 4 16 0 4
ELEC PIANO 2 0 0 4 0 0 4 Electric Piano 1
HARPSICHORD 0 0 6 0 0 6 Harpsichord
PIPE ORGAN 24 0 19 24 0 19
STRINGS 0 0 48 0 0 48 Strings Ensemble 1
Invio Ricevimento
Numeri di
programma
Invio Ricevimento
Numeri di
programma
Selezione gruppo
MSB LSB
Tipo 2
Selezione gruppo
MSB LSB
Numeri di
programma
Numeri di
programma
Suono del General MIDI
corrispondente
427B-F-085B
AP31/33_I_21_25.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 23 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-23
Per cambiare il tipo del numero di cambiamento programma
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, sele­zionare il modo di cambiamento programma premen­do uno dei tasti della tastiera compresi fra quelli mostrati nellillustrazione qui sotto.
5 (tasto nero): Tipo 1
A
C
4
A5: Tipo 2
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
Fare riferimento alla tabella a pagina I-23 per informazioni dettagliate sul Tipo 1 e sul Tipo 2.
Sistema General MIDI
Il sistema General MIDI è un gruppo di specifiche per i di­spositivi di generazione del suono stabilite di comune accor­do dai fabbricanti di apparecchi MIDI in tutto il mondo. Que­ste specifiche sono state sviluppate per consentire la creazio­ne di dati musicali che non si limitino ad apparecchi di mar­che e modelli specifici. Tra le altre cose, il sistema General MIDI definisce la sequenza dei numeri di tono e il numero di canali MIDI che possono essere utilizzati. Qualsiasi disposi­tivo dotato di una fonte sonora che supporta il sistema General MIDI è in grado di produrre suoni di sfumature simili, a prescindere dalla marca o dal modello.
I numeri di cambiamento programma di tipo 2 del CELVIA­NO assegnano dei numeri di programma ai toni in modo che essi siano conformi al sistema General MIDI. I numeri di cambiamento programma del Tipo 2 rendono possibile ricevere i dati del sistema General MIDI da un sequenziatore o da un altro dispositivo collegato, e di eseguirli usando i toni del CELVIANO. La commutazione dei toni viene eseguita soltanto quando viene ricevuto un numero di programma corrispondente ad uno qualsiasi dei toni non di basso del CELVIANO. Nessuna commutazione dei toni viene eseguita quando viene ricevuto un qualsiasi altro numero di programma. La tabella a pagina I-23 mostra le assegnazioni dei numeri di programma per il Tipo 1 e il Tipo 2.
Attivazione e disattivazione del con­trollo locale
Questa impostazione determina efficacemente se la tastiera e i pedali del CELVIANO sono collegati o meno alla fonte sonora del CELVIANO, come illustrato qui sotto.
MIDI
OUT
Tastiera
ON (Attivato)
Pedali
OFF (Disattivato)
Controllo locale
Quando il controllo locale è attivato (impostazione norma­le), tutto ciò che viene suonato sulla tastiera viene suonato dalla fonte sonora interna ed emesso simultaneamente dal terminale MIDI OUT. Quando il controllo locale è disattiva­to, tutto ciò che viene suonato sulla tastiera viene emesso dal terminale MIDI OUT, senza essere suonato dalla fonte sono­ra. Il controllo locale può essere disattivato quando si usa il CEL­VIANO come fonte sonora di un sequencer o di un altro di­spositivo collegato, e quando si desidera proteggersi da even­tuali suoni prodotti dalla pressione accidentale dei tasti del­la tastiera del CELVIANO.
Per attivare e disattivare il controllo locale
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, attivare e disattivare il controllo locale premendo uno dei ta­sti della tastiera compresi fra quelli mostrati nellillu­strazione qui sotto.
5 (tasto nero): OFF
F
C
IN
Fonte sonora
4
G5: ON
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
Notare che nessun suono sarà prodotto dai diffusori del CEL­VIANO se si premono i tasti della tastiera mentre il controllo locale è disattivato.
Il controllo locale viene attivato automaticamente ogni volta che si accende il CELVIANO o si riproduce un brano di dimostra­zione.
I-24
AP31/33_I_21_25.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 24 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-086A
Note sui dati MIDI
Questa sezione fornisce i dettagli sui dati MIDI che il CEL­VIANO invia e riceve.
È possibile trovare ulteriori informazioni tecniche inFormato dei dati MIDI e MIDI Implementation Chart*
(Tabella di applicazione MIDI) alla fine di questa guida del­lutilizzatore.
* La “MIDI Implementation Chart (Tabella di applicazione
MIDI) è un sommario dei formati standard di come i dati vengono trasferiti tra il CELVIANO e un dispositivo MIDI collegato.
Dati di tastiera (attivazione nota, disatti-
vazione nota, numero di nota, velocità)
I seguenti quattro tipi di dati di tastiera possono essere in­viati e ricevuti.
Dati Significato
Attivazione nota Il tasto della tastiera viene premuto. Disattivazione nota Numero di nota Il relativo tasto viene premuto. Velocità Pressione esercitata
Il tasto della tastiera viene rilasciato.
Dati di cambiamento di tono (cambiamen-
to programma)
Ogni volta che si cambia il tono sul CELVIANO, anche i dati di cambiamento di tono (cambiamento programma) vengo­no inviati come dati MIDI. Al contrario, il ricevimento di un cambiamento programma da un dispositivo MIDI collegato causa il passaggio al relativo tono da parte del CELVIANO. È anche possibile collegare la tastiera ad un computer o ad un sequenziatore. Per i dettagli, fare riferimento a "Impostazioni dei numeri di cambiamento programma" a pa­gina I-23.
Dati di operazioni dei pedali e degli effetti
(cambiamento controllo e messaggio di
esclusivo di sistema universale)
Il cambiamento controllo serve per inviare e ricevere i dati sulla pressione e sul rilascio del pedale di risonanza, del pe­dale di piano e del pedale di tenuta*, e i dati sugli effetti di­gitali.
* Per gli utenti dell AP-31
LAP-31 è munito di due pedali soltanto. Il pedale sinistro può essere commutato tra piano e tenuta. L'effetto del pe­dale applicato dai dati MIDI dipende da se i dati sono in corso di invio o di ricevimento.
Invio:
Ricevimento: L'effetto del pedale viene applicato confor-
La pressione del pedale sinistro invia i dati corrispondenti all'impostazione dell'effetto at­tuale del pedale (piano o tenuta).
memente ai dati ricevuti.
427B-F-087B
AP31/33_I_21_25.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 25 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-25
Soluzione di problemi
Problema
Nessun suono viene prodotto quan­do si premono i tasti della tastiera.
La tastiera non è intonata.
L’effetto dei pedali continua ad esse- re applicato anche se i pedali non vengono premuti.
Nessun suono viene prodotto dalla riproduzione dei brani di dimostra­zione.
Il contenuto della memoria è stato cancellato.
Causa possibile
1. Il comando VOLUME è regolato su MIN.
2. Le cuffie sono collegate al piano.
3. Il controllo locale è disattivato.
1. Il trasporto è impostato su un va­lore diverso da 0.
2. Impostazione di intonazione erra­ta.
Problema con il collegamento tra i pedali e il piano.
1. Il comando VOLUME è regolato su MIN.
2. Le cuffie sono collegate al piano.
La pila al litio è esaurita.
Rimedio
1. Spostare il comando VOLUME verso il lato MAX.
2. Scollegare le cuffie dal piano.
3. Attivare il controllo locale.
1. Cambiare limpostazione del traspor­to impostando su 0, o spegnere il CELVIANO e quindi riaccenderlo.
2. Correggere limpostazione dellin­tonazione, o spegnere il CELVIA­NO e quindi riaccenderlo.
Spegnere il CELVIANO e quindi con­trollare che la spina del pedale sia saldamente collegata al connettore per pedale del piano.
1. Spostare il comando VOLUME verso il lato MAX.
2. Scollegare le cuffie dal piano.
Rivolgersi ad un centro di assistenza CASIO per la sostituzione della pila al litio.
Riferimento
Pagina I-12
Pagina I-10 Pagina I-24
Pagina I-19
Pagina I-20
Pagina I-29
Pagina I-12
Pagina I-10
Pagina I-7
Nessun suono viene prodotto dalla fonte sonora MIDI esterna collegata quando i tasti del CELVIANO ven­gono premuti.
1. Il canale della tastiera del CEL­VIANO non corrisponde al cana­le della tastiera della fonte sonora MIDI.
2. Limpostazione del volume o del­lespressione della fonte sonora esterna è 0.
1. Cambiare le impostazioni del ca­nale della tastiera in modo che ri­sultino identiche.
2. Cambiare limpostazione del vo­lume o dellespressione della fon­te sonora esterna impostando su un valore appropriato.
Pagina I-22
Fare riferi­mento alla documenta­zione alle­gata alla fonte sono­ra esterna.
I-26
AP31/33_I_26_30.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 26 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-088A
Istruzioni per il montaggio
5
Le illustrazioni in questa guida dellutilizzatore mostrano lAP-31.
Attenzione
Fare particolare attenzione a non ferirsi quando si installano le gambe e i pedali, e quando si monta la tastiera sul supporto.
Quando si effettua il montaggio, accertarsi che il coper­chio scorrevole della tastiera sul corpo del piano sia com­pletamente chiuso. Se il coperchio viene lasciato aperto durante il montaggio, esso potrebbe chiudersi im-prov­visamente e come conseguenza le dita potrebbero rima­nere strette fra il corpo del piano e il coperchio.
IMPORTANTE!
Accertarsi di montare il supporto su una superficie orizzon­tale.
Gli attrezzi necessari per il montaggio di questo supporto non sono inclusi nella confezione. Per il montaggio, è ne­cessario procurarsi un cacciavite con punta a croce (+) grande.
Figura 1
A
Controllare gli articoli in dotazione allunità e accertarsi che tutti i pezzi mostrati nella figura 1 (da A a L) siano presenti. Tutte le viti sono contenute in un sacchetto di plastica si­tuato allinterno del cartone da imballaggio.
B
D
C
x2 E
x2
x4
x1
x14 x2
x2
F
G
H
I J
K Lx2
Figura 2
21
Prima di iniziare il montaggio vero e proprio del supporto, slacciare il fermo situato nel punto 1 (figura 2) in cui il cavo dei pedali fuoriesce dal retro della traversa D. Estrarre il cavo avvolto e riallacciare due fermi nei punti 1 e 2 come mostrato nell’illustrazione.
1 Montaggio del supporto
Fare riferimento alle figure 3, 4 e 5 quando si monta il supporto secondo il seguente procedimento.
Figura 3
G
A
Fondo
4
1.Applicare le staffe E ai montanti laterali A e B usando le viti I (figura 3).
Quando si applica la staffa E al montante laterale B, infi- lare un fermaglio J sulla vite I prima di avvitare la vite I al montante al punto 3.
2.Applicare le staffe d’angolo F ai montanti laterali A e B usando le quattro viti I (figura 3).
3.Installare la vite di regolazione dellaltezza H nel foro 4 situato al centro sul retro della traversa D (figura 3).
4.Applicare i montanti laterali A e B alla traversa D usan­do le quattro viti G (figura 3).
Assicurarsi che la traversa D sia posizionata
correttamente come indicato da 5 nel riquadro della figura 3. Essa deve essere perpendicolare (ad un angolo di 90 gradi) ai due montanti laterali. Assicurarsi inoltre che i montanti A e B siano paralleli luno rispetto allaltro. Se i pezzi non sono posizionati correttamente, i dadi incassati nella traversa D non si incastreranno correttamente con le viti G. Come conseguenza di ciò, la filettatura delle viti potrebbe spanarsi e i dadi potrebbero allentarsi.
F
I
E
I
C
L
L
D
H
Montante laterale
Traversa
F
I
*
J
E
I
*
B
G
3
427B-F-089A
AP31/33_I_26_30.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 27 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-27
Figura 4
B
C
A
2 Installazione della
tastiera sul supporto
J
(Parte posteriore)
6
J
E
L
5.Applicare il pannello posteriore C alle staffe E e alla tra­versa D. Notare che il pannello posteriore C deve essere installato in modo che esso venga a trovarsi davanti alle staffe E (figura 4). Usare le due viti L e le sei viti I per fissare il pannello posteriore in posizione (figure 3 e 4). Notare che si deve installare anche il secondo fermaglio J a questo punto come mostrato nellillustrazione.
Innanzitutto, installare le viti L più alte sui lati sinistro e
destro del pannello posteriore C. Notare che si deve in­filare laltro fermaglio J sulla vite I al punto 6 prima di avvitare la vite I.
Il pannello posteriore C deve poggiare sui piedini dei
montanti laterali A e B come indicato da 7 nellillu­strazione. Premere il pannello posteriore C contro la tra­versa D quando si installano le viti L.
I
L
7
Attenzione
Fare attenzione a non stringersi le dita fra la tastiera e il supporto!
Figura 6
F
K
Accertarsi di fissare saldamente la tastiera sul supporto usan­do i bulloni ad alette K (figura 6).
Infilare le viti sul fondo della tastiera nelle fessure sulle due staffe dangolo F. Quindi, fissare la tastiera al suppor­to con i due bulloni ad alette K (figura 7).
F
K
Figura 5
H
6.Ruotare la vite di regolazione dellaltezza H fino a quando essa sostiene la traversa D, evitando che la traversa si pie­ghi quando si premono i pedali (figura 5).
IMPORTANTE!
Assicurarsi di installare la vite di regolazione dellaltezza H e di eseguire il procedimento di regolazione descritto sopra prima di premere i pedali. In caso contrario, la traversa D potrebbe essere danneggiata.
I-28
Figura 7
Parte posteriore
Parte anteriore
I bulloni ad alette trattengono la tastiera evitando che sci­voli dal supporto. Assicurarsi di fissare sempre la tastiera con i bulloni ad alette.
427B-F-090A
AP31/33_I_26_30.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 28 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
3 Collegamento del pedale
Figura 8
IMPORTANTE!
La forma del cavo di alimentazione del piano e della presa di corrente a muro possono differire a seconda del paese o della regione. Le illustrazioni sono semplicemente degli esempi.
Con lAP-31 e lAP-33, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento.
Attenzione
Spina del pedale
Fermo J
Posizionare la spina del pedale come mostrato nella figura 8 e inserirla nel connettore per pedale sul fondo del piano. Fis­sare il cavo del pedale al montante del supporto usando i fer­mi J installati durante il montaggio del supporto (figura 8).
4 Collegamento ad una
fonte di alimentazione
Figura 9
Cavo di
alimentazione
Presa a muro di corrente domestica
Le viti usate per montare il supporto possono allentarsi dopo un certo periodo di tempo, a causa di variazioni di temperatura e umidità, o a causa di vibrazioni durante il normale uso dello strumento. Controllare periodica­mente le viti usate per fissare il supporto e i bulloni ad alette usati per fissare il supporto al piano, e stringerli ogniqualvolta sia necessario.
Applicazione del leggio per spartiti
Installare il leggio per spartiti inserendo i suoi pioli nei fori sulla parte superiore del piano.
1.Controllare che il tasto di alimentazione (POWER) del pia­no sia nella posizione di spegnimento (OFF). Se è nella posizione di accensione (ON), premere il tasto per spegne­re il piano.
2.Collegare al fondo del piano il cavo di alimentazione in dotazione al piano.*
3.Collegare il cavo di alimentazione del piano ad una presa di corrente a muro (figura 9).
* 2: Vale per l'AP-31V e per l'AP-33V.
427B-F-091B
AP31/33_I_26_30.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 29 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-29
Caratteristiche tecniche
Tutte le voci in queste caratteristiche tecniche valgono per lAP-31, per lAP-31V, per lAP-33 e per lAP-33V se non diversamente indicato.
Modello: AP-31/AP-31V/AP-33/AP-33V
Tastiera: 88 tasti di piano (con risposta al tocco) Polifonia: 64 note, massimo
Toni: 8
Effetti digitali: Riverbero (4 tipi), coro Brani di dimostrazione: Numero di brani: 8
Riproduzione: A ripetizione (tutti i brani, un solo brano)
Memoria: Operazioni: Registrazione in tempo reale, riproduzione
Capacità: Circa 2.500 note (un brano)
Sostegno della memoria: Pila al litio incorporata (durata della pila: 5 anni)
Pedali: AP-31/AP-31V: Pedale di risonanza, piano/tenuta (selezionabile)
AP-33/AP-33V: Pedale di risonanza, piano, tenuta
Altre funzioni: Metronomo: Battito (6 tipi), tempo ( = da 30 a 255)
Selezione del tocco: 3 tipi, disattivazione
Trasporto: 1 ottava (da fa (F) a do (C) a fa (F))
Intonazione: la 4 (A4) = 440 Hz ±50 cent (regolabile)
MIDI: Ricevimento multitimbro su 16 canali Ingressi/Uscite: Cuffie: Prese stereo normali × 2
Impedenza di uscita: 470 Tensione di uscita: 18 V (RMS) mass.
MIDI (OUT) (IN)
Diffusori: 12 cm × 2 (uscita: 20W + 20 W)
Alimentazione: AP-31/AP-33: 120 V
AP-31V/AP-33V: 220-240 V
Consumo: AP-31/AP-33: 60 W
AP-31V/AP-33V: 60 W
Dimensioni: CELVIANO (senza supporto): 137,0 × 42,5 × 19,0 cm
CELVIANO : 139,0 × 47,0 × 81,0 cm
Peso: CELVIANO (senza supporto): Circa 34,0 kg
CELVIANO : Circa 44,0 kg (AP-31/AP-31V)
Circa 44,0 kg (AP-33/AP-33V)
• Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
• L’AP-31 e l’AP-33 hanno cavi di alimentazione fissi.
• L’AP-31V e l’AP-33V hanno cavi di alimentazione staccabili.
I-30
AP31/33_I_26_30.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 30 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-092B
Appendice / Appendix / Appendice
Réglages initiaux
Le tableau suivant indique les réglages initiaux valides à la mise sous tension du CELVIANO.
Paramètre Réglage
Sonorité GRAND PIANO
Réverbération HALL 1 (GRAND PIANO)
Chorus Désactivé (GRAND PIANO)
Sensibilité au toucher MIDDLE (moyen)
Transposition Do
Paramètre Réglage
Accordage La 4 = 440,0 Hz
Canal du clavier Canal 1
Contrôle local Activé
Changement de programme
Type 1
Ingeschakelde standen bij inschakelen van de spanning
De onderstaande tabel toont de oorspronkelijke instellingen van de CELVIANO wanneer de spanning wordt ingeschakeld.
Item Instelling
Tone GRAND PIANO
Nagalm HALL 1 (GRAND PIANO)
Koor Uit (GRAND PIANO)
Toetskeuze MIDDLE (medium)
Transponeren C
Toonschaal A4 = 440,0 Hz
Keyboard kanaal Kanaal 1
Lokale bediening Aan
Programmaveranderfunctie
Item Instelling
Type 1
Impostazioni iniziali al momento dellaccensione
La tabella sottostante mostra le impostazioni iniziali del CELVIANO in vigore ogni volta che si accende il piano.
Voce Impostazione
Tono GRAND PIANO
Riverbero HALL 1 (GRAND PIANO)
Coro Disattivato (GRAND PIANO)
Selezione del tocco MIDDLE
Trasporto do (C)
427B-F-093A
AP-25/28_FDI_Appendix.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Intonazione la 4 (A4) = 440,0 Hz
Canale della tastiera Canale 1
Controllo locale Attivato
Modo di cambiamento Tipo 1 programma
Voce Impostazione
A-1
Format des données MIDI
Seuls les paramètres indiqués par sont reçus.
Messages des canaux
Messages de notes
Note Off
Reconnaissance
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
8nH kkH vvH 9nH kkH 00H
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
kk .... Numéro de note = 00H à 7FH
vv .... Vélocité de la note relâchée= 00H à 7FH
Remarques
La valeur Note Off Velocity est ignorée.
ENVOI
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
8nH kkH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
kk .... Numéro de note = 15H à 6CH
vv .... Vélocité de la note relâchée = 40H
Changement de commande
Bank Select
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 00H mmH (Bank Select MSB) BnH 20H llH (Bank Select LSB)
n ........ Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16)
mm ... MSB de numéro de banque = 00H, 02H, 03H, 10H, 18H
ll ........ LSB de numéro de banque = 00H
Envoi
Un message Bank Select est envoyé en même temps lors­que vous sélectionnez une sonorité sur cet instrument.
Modulation Wheel
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 01H vvH
n....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Profondeur de la modulation = 00H à 7FH
Portamento Time
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 05H vvH
Note On
Reconnaissance
Format
1
Octet
9nH kkH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
kk .... Numéro de note = 00H à 7FH
vv .... Vélocité de la note relâchée = 00H à 7FH
Octet
2
Octet
3
Envoi
Format
1
Octet
9nH kkH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
kk .... Numéro de note = 15H à 6CH
vv .... Vélocité de la note relâchée= 01 à 7FH
Octet
2
Octet
3
A-2
n....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Durée du portamento = 00H à 7FH
427B-F-094B
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Date Entry
Format
Portamento
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 06H mmH
(MSB dentrée de données)
BnH 26H llH
(LSB dentrée de données)
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16) mm .. Valeur du MSB d’entrée de données pour le para-
mètre sélectionné par RPN et NRPN
ll ....... Valeur du LSB dentrée de données pour le para-
mètre sélectionné par RPN et NRPN
Channel Volume
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 07H vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Volume = 00H à 7FH
Pan
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 0AH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Pan = 00H (gauche) à 40H (centre) à 7FH (droite)
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 41H vvH
Reconnaissance
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Portamento = 00H à 7FH (00H à 3FH: OFF, 40H à
7FH : ON)
Sostenuto
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 42H vvH
Reconnaissance
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Sostenuto = 00H à 7FH (00H à 3FH: OFF, 40H à
7FH : ON)
Envoi
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Sostenuto = 00H, 7FH (00H : OFF, 7FH : ON)
Pédale douce
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 43H vvH
Expression Controller
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 0BH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Expression = 00H à 7FH
HOLD 1 (pédale de sourdine)
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 40H vvH
Reconnaissance
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Maintien 1 = 00H à 7FH (00H à 3FH: OFF, 40H à
7FH : ON)
Envoi
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Maintien 1 = 00H, 7FH (00H : OFF, 7FH : ON)
427B-F-095B
Reconnaissance
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Pédale douce = 00H à 7FH (00H à 3FH: OFF, 40H à
7FH : ON)
Envoi
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Pédale douce = 00H, 7FH (00H : OFF, 7FH : ON)
Resonance
Format
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
vv .... Résonance du filtre = 00H à 7FH
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 47H vvH
16)
A-3
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Release Time
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 48H vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
vv .... Durée de relâchement AMP = 00H à 7FH
Attack Time
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 49H vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
vv .... Durée dattaque AMP = 00H à 7FH
Brightness
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 4AH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
vv .... Fréquence de coupure du filtre = 00H à 7FH
Portamento Control
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 54H kkH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
vv .... Numéro de la note source = 00H à 7FH
16)
16)
16)
16)
Effect 1 Depth (Reverb Send Level)
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 5BH vvH
n....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Niveau d’envoi de la réverbération = 00H à 7FH
NRPN (Numéros non-référencés)
Sur cet instrument, les NRPN sont définis comme paramètres d’édition du son et paramètres Drawbar. Les MSB et LSB dun NRPN spécifient le paramètre contrôlé, tandis que la valeur spécifiée est réglée en fonction des données succédantes. Le tableau suivant montre la relation entre les paramètres et les NRPN, tels que définis par cet instrument.
MSB LSB
de NRPN de NRPN
01H 08H Vitesse du vibrato 01H 09H Profondeur du vibrato 01H 0AH Retard du vibrato 01H 20H Fréquence de coupure TVF 01H 21H Résonance TVF 01H 63H Durée dattaque de lenveloppe
TVF/TVA
01H 64H Durée de décroissance de
lenveloppe TVF/TVA
01H 66H Durée de relâchement de
lenveloppe TVF/TVA
Voir Vitesse de vibrato” à “Durée de de relâchement de lenveloppe TVF/TVA pour la plage de valeurs du MSB dentrée de données et dautres détails.
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 63H pmH (MSB) BnH 62H plH (LSB)
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16) pm ... MSB de NRPN
pl ..... LSB de NRPN
Reconnaissance
Les messages NRPN non définis par cet instrument
peuvent aussi être reçus, mais les valeurs des données succédant aux messages NRPN non définis seront igno­rés.
Lorsque les MSB et LSB des NRPN ont été reçus et les
réglages des paramètres de commande appropriés ef­fectués, la valeur se règle à la réception du MSB den­trée de données suivantes. Le LSB dentrée de données est ignoré.
Paramètre
Effect 3 Depth (Chorus Send Level)
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 5DH vvH
n....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Niveau denvoi du chorus = 00H à 7FH
A-4
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-096B
Vitesse de vibrato
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 08H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Vitesse de vibrato = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à
+63)
Résonance du filtre
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 21H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Résonance du filtre = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à
+63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur pré- réglée de vitesse de vibrato change selon la valeur cor­respondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de don­nées est 40H(0).
Profondeur de vibrato
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 09H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Profondeur de vibrato = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0
à +63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur de profondeur de vibrato change selon la valeur correspon­dant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de données est 40H(0).
Retard du vibrato
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 0AH MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Délai du vibrato = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à +63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur pré- réglée de retard de vibrato change selon la valeur corres­pondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de don­nées est 40H(0).
Fréquence de coupure du filtre
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 20H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Fréquence de coupure = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0
à +63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur pré- réglée de la fréquence de coupure du filtre de la sonorité change selon la valeur correspondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de données est 40H(0).
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur pré- réglée de résonance du filtre de la sonorité change selon la valeur correspondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de données est 40H(0).
Durée dattaque de lenveloppe du filtre/AMP
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 63H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Durée dattaque de lenveloppe du filtre/AMP =
00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à +63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur de durée dattaque de lenveloppe du filtre/AMP préréglée pour la sonorité change selon la valeur correspondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de données est 40H(0).
Durée de décroissance de lenveloppe du filtre/AMP
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 64H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Durée de décroissance de lenveloppe du filtre/
AMP = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à +63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur pré- réglée de la durée de décroissance de lenveloppe du fil­tre/AMP pour la sonorité change selon la valeur corres­pondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de don­nées est 40H(0).
Durée de relâchement de lenveloppe du filtre/AMP
MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 66H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Durée de relâchement de lenveloppe du filtre/
AMP = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à +63)
Reconnaissance
Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur pré- réglée de la durée de relâchement de lenveloppe du fil­tre/AMP pour la sonorité change selon la valeur corres­pondant au MSB dentrée de données du message reçu. Elle ne change pas si la valeur du MSB dentrée de don­nées est 40H(0).
427B-F-097B
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-5
RPN (Numéros référencés)
Sur cet instrument, les RPN sont définis comme réglages pour les paramètres suivants.
MSB LSB
de NRPN de NRPN
00H 00H
00H 01H Accord fin global
00H 02H
7FH 7FH RPN nul
Les MSB et LSB dun RPN spécifient le paramètre con­trôlé, tandis que la valeur spécifiée du paramètre est ré- glée en fonction du MSB des données succédantes. Voir Sensibilité du pitch bend” à “RPN Nul pour la plage de valeurs du MSB dentrée de données et dautres détails.
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 65H qmH (MSB) BnH 64H qlH (LSB)
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16) pm ... MSB de RPN
pl ..... LSB de RPN
Reconnaissance
Les messages RPN non définis par cet instrument peu-
vent aussi être reçus, mais les valeurs des données transmises après les messages RPN non définis seront ignorées.
Lorsque les MSB et LSB dun RPN ont été reçus et les
réglages de paramètres de commande appropriés ont été effectués, la valeur est réglée à la réception du MSB des données succédantes. Le LSB dentrée de données est ignoré.
Paramètre
Sensibilité du pitch bend
Accord grossier global
Accord fin global
MSB de RPN= 00H LSB de RPN = 01H MSB d’entrée de données = mmH LSB dentrée de données = llH
mm ll ... Accord fin global = 00 00H à 40H 00H à 7FH
7 FH (-100 à 0 à 99,99 centièmes)
Accord grossier global
MSB de RPN= 00H LSB de RPN = 02H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Accord grossier global = 28H à 40H à 58H (–24 à 0
à +24 demi-tons)
Reconnaissance
Le LSB d’entrée de données est toujours ignoré.
RPN Nul
MSB de RPN= 7FH LSB de RPN = 7FH
Reconnaissance
Lorsquun RPN Nul est envoyé, tous les MSB quun et LSB dentrée de données sont ignorés jusqu’à ce que un autre message RPN différent du message RPN Nul ou dun NRPN soit reçu.
Changement de programme
Format
Octet 1 Octet 2
CnH ppH
pp .... Numéro de programme = 00H à 7FH
Envoi
Les messages Program Change sont envoyés lorsque vous sélectionnez une sonorité sur cet instrument.
Envoi
Un RPN est envoyé lorsquune opération modifiant le paramètre affecté au RPN est effectuée.
Sensibilité du pitch bend
MSB de RPN= 00H LSB de RPN = 00H MSB d’entrée de données = mmH
mm .. Sensibilité du pitch bend = 00H à 18H (0 à 24 demi-
tons)
Reconnaissance
Le LSB dentrée de données est toujours ignoré.
Variation de hauteur
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
EnH llH mmH
n....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
ll....... LSB de variation de hauteur = 00H à 7FH
mm .. MSB de variation de hauteur = 00H à 7FH
Reconnaissance
La valeur llH mmH est 00H 00H pour le grave, 00H
40H pour le médium et 7FH 7FH pour laigu.
Il faut régler les LSB et MSB ensemble pour former une
valeur à 14 bits et pour que le message de variation de hauteur soit reconnu par linstrument.
A-6
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-098A
Message de mode
All Sound Off
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 78H 00H
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
Reconnaissance
A la réception de ce message, toutes les voies des canaux MIDI sont automatiquement coupées.
16)
Omni Mode Off
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 7CH 00H
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
Reconnaissance
A la réception dun message Omni Mode On, le mode Omni de linstrument nest pas activé. La réception dun message Omni Mode On est traitée comme message All Note Off.
Reset All Controller
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 79H 00H
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
Reconnaissance
A la réception du message Reset All Controller, les con­trôleurs suivants sont réinitialisés.
Nom de contrôleur Valeur réinitialisée
Molette de modulation vvH = 00H Contrôleur dexpression vvH = 7FH Hold 1 vvH = 00H Portamento vvH = 00H Sostenuto vvH = 00H Pédale douce vvH = 00H NRPN msb = 7FH, lsb = 7FH RPN msb = 7FH, lsb = 7FH Variation de hauteur llH mmH = 00H 40H
All Note Off
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 7BH 00H
Omni Mode On
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 7DH 00H
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
Reconnaissance
A la réception du message Omni Mode On, le mode Omni de linstrument nest pas activé. La réception du message Omni Mode On est traitée comme message All Note Off.
Mono Mode On
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
BnH 7EH vvH
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
vv .... Nombre de canaux mono = 00H à 10H
Reconnaissance
A la réception dun message Mono Mode On, le mode Mono de linstrument nest pas activé. La réception du message Mono Mode On est traitée comme un message All Sound Off.
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
16)
Reconnaissance
A la réception du message All Note Off, toutes les voies reçues sur un canal MIDI sont coupées (note relâchée). Si Hold 1 ou Sostenuto est activé lorsque le message All Note Off est reçu, les notes seront soutenues selon la pres­sion de la pédale correspondante.
Envoi
Ce message est envoyé lorsque le bouton CONTROL est pressé et lorsque la lecture du morceau en mémoire est arrêtée.
427B-F-099B
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Poly Mode On
Format
Octet 1 Octet 2 Octet 3
n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl
Reconnaissance
A la réception dun message Poly Mode On sur cet in­strument, le canal n est réglé sur Mode 3 et traité comme si un message All Sound Off et un message All Note Off étaient reçus.
BnH 7FH 00H
16)
A-7
Messages système
Message système exclusif universel
GM System On
Format
F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H
Envoi
Ce message ne peut pas être envoyé.
Type de réverbération
Format
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 01 00 vv F7
Paramètre (vv) Réglage
00H ROOM
02H STAGE
03H HALL 1
04H HALL 2
Equivalent Niveau GM 2
Small Room (Petite pièce)
Large Room (Grande pièce)
Medium Hall (Salle moyenne)
Large Hall (Grande salle)
Type de chorus
Format
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 02 00 vv F7
Paramètre (vv) Réglage
02H CHORUS Chorus 3
Equivalent Niveau GM 2
A-8
AP31/33_F_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-100A
MIDI dataformaat
Items die gemarkeerd zijn door een zijn en­kel voor ontvangst.
Kanaalboodschappen
Nootboodschappen
Note Off (noot uit)
Herkenning
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
8nH kkH vvH 9nH kkH 00H
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
kk .... Nootnummer = 00H – 7FH
vv .... Noot uit snelheid = 00H – 7FH
Opmerkingen
Noot uit snelheid (Note Off Velocity) waarde wordt ge­negeerd.
Send (zenden)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
8nH kkH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
kk .... Nootnummer = 15H – 6FH
vv .... Noot uit snelheid = 40H
Control Change (aanstuurverandering)
Bank Select (bankkeuze)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 00H mmH (bankkeuze MSB) BnH 20H llH (bankkeuze LSB)
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
mm .. Banknummer MSB = 00H, 02H, 03H, 10H, 18H
ll ....... Banknummer LSB = 00H
Zenden
Er wordt op hetzelfde moment een bankkeuzeboodschap gegeven als wanneer u een toon selecteert bij het instru­ment.
Modulation Wheel (modulatieregelaar)
Fomaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 01H vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Modulatiediepte = 00H – 7FH
Portamento Time (portamentotijd)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 05H vvH
Note On (noot ingeschakeld)
Herkenning
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
9nH kkH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
kk .... Nootnummer = 00H – 7FH
vv .... Noot uit snelheid = 00H – 7FH
Send (zenden)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
9nH kkH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
kk .... Nootnummer = 15H – 6CH
vv .... Noot uit snelheid = 01 – 7FH
427B-F-101B
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Portamento Time (portamentotijd) = 00H – 7FH
A-9
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Data Entry (data invoer)
Formaat
Portamento
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 06H mmH (data-invoer MSB) BnH 26H llH (data-invoer LSB)
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
mm .. Data invoer MSB waarde voor de parameter die
geselecteerd is bij RPN en NRPN
ll ....... Data invoer LSB waarde voor de parameter die
geselecteerd is bij RPN en NRPN
Channel Volume (kanaalvolume)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 07H vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Volume = 00H – 7FH
Pan (stereo positie)
Format
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 0AH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Pan = 00H (links) – 40H (midden) - 7FH (rechts)
Expression Controller (expressieve aansturing)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 0BH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Expressie = 00H – 7FH
Hold 1 (aanhouden 1) (demppedaal)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 40H vvH
Herkenning
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Hold 1 = 00H – 7FH (00H – 3FH: OFF (uit), 40H –
7FH: ON (aan))
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 41H vvH
Herkenning
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Portamento = 00H – 7FH (00H – 3FH: OFF (uit),
40H – 7FH: ON (aan))
Sostenuto
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 42H vvH
Herkenning
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Sostenuto = 00H – 7FH (00H – 3FH: OFF (uit), 40H
– 7FH: ON (aan))
Zenden
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Sostenuto = 00H, 7FH (00H OFF (uit), 7FH: ON
(aan))
Soft (zacht pedaal)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 43H vvH
Herkenning
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Soft = 00H – 7FH (00H – 3FH: OFF (uit), 40H - 7FH:
ON (aan))
Zenden
n....... Stemkanaalnummer = 0H - FH (kanaal 1 - 16)
vv .... Soft = 00H, 7FH (00H:OFF (uit), 7FH:ON (aan))
Resonantie
Formaat
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Filterresonantie = 00H - 7FH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 47H vvH
Zenden
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Hold 1 = 00H, 7FH (00H: OFF (uit), 7FH: ON (aan))
A-10
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-102B
Loslaattijd
Formaat
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... AMP loslaattijd = 00H – 7FH
Inzettijd
Formaat
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... AMP aanslagtijd = 00H – 7FH
Helderheid
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 48H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 49H vvH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 4AH vvH
NRPN (Non-Registered Parameter Numbers = niet geregistreerde parameternummers)
Bij het instrument zijn NRPN gedefinieerd als toonbewerk­parameters en trekstaafparameters. De MSB en LSB van een NRPN specificeren de parameter die gestuurd wordt terwijl de waarde van de betreffende parameter ingesteld wordt in overeenstemming met de navolgende data invoer. De volgende tabel toont de relatie tussen parameters en NRPN zoals die gedefiniëerd zijn bij het instrument.
NRPN MSB NRPN LSB
01H 08H Vibratosnelheid 01H 09H Vibratodiepte 01H 0AH Vibratovertraging 01H 20H TVF afsnijfrequentie 01H 21H TVF resonantie 01H 63H TVF/TVA kromme-inzettijd 01H 64H TVF/TVA kromme-wegsterftijd 01H 66H TVF/TVA kromme-loslaattijd
Zie Vibratosnelheid tot en met TVF/TVA Envelope Re­lease Time voor het data-invoer MSB waardebereik en an­dere details.
Parameter
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Filter afsnijfrequentie = 00H – 7FH
Portamento Control (portamento aansturing)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 54H kkH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
kk .... Source Note Number (bronnootnummer) = 00H –
7FH
Effect 1 Diepte (Reverb Send Level) (nagalm­zendniveau)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 5BH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Reverb Send Level (nagalmzendniveau)= 00H –
7FH
Effect 3 Diepte (Chorus Send Level) (koorzend­niveau)
Formaat
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 63H pmH (MSB) BnH 62H plH (LSB)
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
pm ... MSB van NRPN
pl ..... LSB van NRPN
Herkenning
NRPN boodschappen die niet gedefiniëerd zijn bij het
instrument kunnen toch ontvangen worden maar de navolgende data invoerwaarden na de ongedefiniëer­de NRPN boodschappen worden genegeerd.
Na ontvangst van NRPN MSB en LSB en nadat de in-
stellingen van de van toepassing zijnde aanstuurpara­meters zijn gemaakt, wordt de waarde ingesteld door ontvangst van de MSB van de navolgende data invoer. De data invoer LSB wordt genegeerd.
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 5DH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Chorus Send Level (koorzendniveau)= 00H – 7FH
427B-F-103B
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-11
Vibratosnelheid
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 08H Data invoer MSB = mmH
mm .. vibrato snelheid = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63)
Filter resonantie
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 21H Data invoer MSB = mmH
mm .. Filter resonantie = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde vibratosnelheid waarde voor de toon veranderd naar de vibratosnelheid waarde die correspon­deert aan de data invoer MSB van de ontvangen bood­schap. Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Vibratodiepte
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 09H Data invoer MSB = mmH
mm .. vibratodiepte = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde vibratodiepte waarde voor de toon ve­randerd naar de waarde die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen ve­randering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Vibratovertraging
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 0AH Data invoer MSB = mmH
mm .. vibratovertraging = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde vibratovertraging waarde voor de toon veranderd naar de waarde die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen ve­randering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Filter afsnijfrequentie
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 20H Data invoer MSB = mmH
mm .. Afsnijfrequentie = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde filterafsnijfrequentie waarde voor de toon veranderd naar de waarde die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde filterresonantie waarde voor de toon veranderd naar de waarde die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen ve­randering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Filter/AMP kromme aanslagtijd
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 63H Data invoer MSB = mmH
mm .. Filter/AMP kromme aanslagtijd = 00H – 40H –
7FH (-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde Filter/AMP kromme aanzettijd waarde voor de toon veranderd naar de waarde die correspon­deert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodsc­hap. Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Filter/AMP kromme wegsterftijd
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 64H Data invoer MSB = mmH
mm .. Filter/AMP kromme wegsterftijd = 00H – 40H –
7FH (-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde Filter/AMP kromme wegsterftijd waar­de voor de toon veranderd naar de waarde die correspon­deert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodsc­hap. Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
Filter/AMP kromme loslaattijd
NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 66H Data invoer MSB = mmH
mm .. Filter/AMP kromme loslaattijd = 00H – 40H – 7FH
(-64 – 0 - +63)
Herkenning
Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde Filter/AMP kromme loslaattijd waarde voor de toon veranderd naar de waarde die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap. Er is geen verandering wanneer de waarde van de data invoer MSB 40H(0) is.
A-12
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-104B
RPN (Registered Parameter Numbers = geregis­treerde parameternummers)
Bij het instrument zijn RPNs gedefiniëerd als instellingen voor de volgende parameters.
NRPN MSB NRPN LSB Parameter
00H 00H 00H 01H 00H 02H
7FH 7FH RPN
De MSB en LSB van een RPN nummer specificeren de parameter die gestuurd wordt terwijl de waarde van de betreffende parameter ingesteld wordt in overeenstem­ming met de navolgende data invoer. Zie Toonhoogteregelgevoeligheid tot en met RPN nul voor het data invoer MSB waardebereik en andere de­tails.
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 65H qmH (MSB) BnH 64H qlH (LSB)
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
qm ... MSB van RPN
ql ..... LSB van RPN
Toonhoogteregelgevoeligheid Hoofd fijnstemmen Hoofd ruwweg stemmen
nul
Master Fine Tuning (hoofd fijnstemmen)
RPN MSB = 00H RPN LSB = 01H Data invoer MSB = mmH Data invoer LSB = llH
mm ll .. hoofd fijnstemmen = 00 00H – 40H 00H – 7FH
7FH (-100 – 0 - +99,99 cent)
Master Coarse Tuning (hoofd ruwweg stemmen)
RPN MSB = 00H RPN LSB = 02H Data invoer MSB = mmH
mm .. hoofd ruwweg = 28H – 40H – 58H
(-24 – 0 - +24 halve tonen)
Herkenning
De data invoer LSB wordt altijd genegeerd.
RPN Null (RPN nul)
RPN MSB = 7FH RPN LSB = 7FH
Herkenning
Wanneer een RPN nul eenmaal verzonden is worden alle ontvangen data invoer MSBsen LSBs genegeerd totdat een andere RPN boodschap anders dan RPN nul of een NRPN boodschap wordt ontvangen.
Herkenning
RPN boodschappen die niet gedefiniëerd zijn bij het instrument kunnen toch ontvangen worden maar de navolgende data invoerwaarden na de ongedefiniëer­de RPN boodschappen worden genegeerd.
Na ontvangst van RPN MSB en LSB en nadat de instel­lingen van de van toepassing zijnde aanstuurparame­ters zijn gemaakt, wordt de waarde ingesteld door ont­vangst van de MSB van de navolgende data invoer. De data invoer LSB wordt genegeerd.
Zenden
RPN en wordt verzonden wanneer een bediening plaats vindt die de parameter verandert die toegewezen is aan de RPN.
Pitch Bend Sensitivity (toonhoogteregelgevoeligheid)
RPN MSB = 00H RPN LSB = 00H Data invoer MSB = mmH
mm .. toonhoogteregelgevoeligheid = 00H – 18H (0 – 24
halve tonen)
Herkenning
De data invoer LSB wordt altijd genegeerd.
Program Change (programmaverandering)
Formaat
Byte 1 Byte 2
CnH ppH
pp .... programmanummer = 00H – 7FH
Zenden
Programmaverander boodschappen worden verzonden wanneer u een toon selecteert bij het instrument.
Pitch Bend Change (toonhoogteregelver­andering)
Formaat
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
ll....... Toonhoogteregelverandering LSB = 00H – 7FH
mm .. Toonhoogteregelverandering MSB = 00H – 7FH
Herkenning
De waarde llH mmH is 00H 00H bij de laagste toon­hoogte, 00H 40H bij de midden toonhoogten en 7FH 7FH bij de hoogste toonhoogte.
U dient de LSB en MSB samen in te stellen om een 14­bit waarde te verkrijgen en een toonhoogteregelveran­der boodschap te maken die herkend kan worden door het instrument.
Byte 1 Byte 2 Byte 3
EnH llH mmH
427B-F-105A
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-13
Kanaalfunctie boodschap
All Sound Off (alle geluid uit)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 78H 00H
Omni Mode Off (omni functie uit)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7CH 00H
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van deze boodschap worden alle tonen die via de MIDI kanalen spelen het zwijgen opgelegd.
Reset All Controller (alle aanstuurelementen te­rugstellen)
Formaat
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van de alle aanstuurelementen terugstel­len boodschap worden de volgende aanstuurelementen teruggesteld (reset).
Aanstuurelement naam Terugstelwaarde
Modulatieregelaar vvH = 00H Expressieregelaar vvH = 7FH Aanhouden 1 vvH = 00H Portamento vvH = 00H Sostenuto vvH = 00H Zacht pedaal vvH = 00H NRPN msb = 7FH, lsb = 7FH RPN msb = 7FH, lsb = 7FH Toonhoogteverandering llH mmH = 00H 40H
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 79H 00H
All Note Off (alle noten uit)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7BH 00H
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van de alle noten uit boodschap vallen alle tonen stil die worden gespeeld door de ontvangen data via de MIDI kanalen (noot uit). Als vasthouden 1 of sostenuto ingeschakeld zijn wanneer de alle nore uit boodschap ontvangen wordt, worden de noten aangehouden in overeenstemming met de corres­ponderende pedaalbediening.
Zenden
Deze boodschap wordt verzonden wanneer de CON­TROL toets ingedrukt is en wanneer geheugenweergave gestopt is.
Herkenning
Bij ontvangst van een omni functie uit boodschap wordt de omni functie van het instrument niet ingeschakeld. Ontvangst van deze boodschap wordt behandeld als een alle noten uit boodschap.
Omni Mode On (omni functie aan)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7DH 00H
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van een omni functie aan boodschap wordt de omni functie van het instrument niet ingeschakeld. Ontvangst van deze boodschap wordt behandeld als een alle noten uit boodschap.
Mono Mode On (monofunctie aan)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7EH vvH
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
vv .... Aantal monofunctiekanalen = 00H – 10H
Herkenning
Bij ontvangst van een monofunctie aan boodschap wordt de monofunctie van het instrument niet ingeschakeld. Ontvangst van deze boodschap wordt behandeld als een alle noten uit boodschap.
Poly Mode On (polyfunctie aan)
Formaat
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7FH 00H
n....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16)
Herkenning
Bij ontvangst van een polyfunctie aan boodschap bij het instrument wordt kanaal n ingesteld op functie 3 en wordt verwerkt als een alle geluid uit of een alle noten uit bood­schap.
A-14
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-106B
Systeemboodschappen
Universele systeem exclusieve boodschap
GM System On (GM systeem aan)
Formaat
F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H
Zenden
Deze boodschap kan niet worden verzonden.
Type nagalm
Formaat
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 01 00 vv F7
Parameter (vv) Instelling
00H ROOM
02H STAGE
03H HALL 1
04H HALL 2 Large Hall (Grote zaal)
Gelijkwaardig GM niveau 2
Small Room (Kleine kamer)
Large Room (Grote kamer)
Medium Hall (Middelgrote zaal)
Type zweving
Formaat
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 02 00 vv F7
Parameter (vv) Instelling
02H CHORUS Chorus 3
Gelijkwaardig GM niveau 2
427B-F-107A
AP31/33_D_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-15
Formato dei dati MIDI
Le voci contrassegnate da sono soltanto per il ricevimento.
Messaggi di canale
Messaggi di nota
Note Off
Riconoscimento
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
8nH kkH vvH 9nH kkH 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
kk .... Numero di nota = Da 00H a 7FH
vv .... Velocità di disattivazione nota = Da 00H a 7FH
Nota
Il valore di velocità di disattivazione nota viene ignorato.
Invio
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
8nH kkH vvH
Cambiamento controllo
Bank Select
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 00H BnH 20H llH (LSB di selezione gruppo)
n....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
mm .. MSB di numero di gruppo = 00H, 02H, 03H, 10H,
18H
ll....... LSB di numero di gruppo = 00H
Invio
Un messaggio di selezione gruppo viene inviato contem­poraneamente alla selezione di un tono sullo strumento.
Modulation Wheel
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 01H vvH
n....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Profondità della modulazione = Da 00H a 7FH
mmH (MSB di selezione gruppo)
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
kk .... Numero di nota = Da 15H a 6CH
vv .... Velocità di disattivazione nota = 40H
Note On
Riconoscimento
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
9nH kkH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
kk .... Numero di nota = Da 00H a 7FH
vv .... Velocità di disattivazione nota = Da 00H a 7FH
Invio
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
9nH kkH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
kk .... Numero di nota = Da 15H a 6CH
vv .... Velocità di disattivazione nota = Da 01 a 7FH
Portamento Time
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 05H vvH
n....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Tempo di portamento = Da 00H a 7FH
A-16
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-108B
Data Entry
Formato
Portamento
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 06H BnH 26H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16) mm .. Valore di MSB dellinserimento di dati per il para-
metro che è selezionato con RPN e NRPN
ll ....... Valore di LSB dellinserimento di dati per il para-
metro che è selezionato con RPN e NRPN
Channel Volume
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 07H vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Volume = Da 00H a 7FH
Pan
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 0AH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Punto di panoramica = Da 00H (sinistra) a 40H
(centro) a 7FH (destra)
Expression Controller
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 0BH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Espressione = Da 00H a 7FH
mmH (MSB dellinserimento di dati)
llH (LSB dellinserimento di dati)
Hold 1 (Pedale di risonanza)
Formatoz
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 41H vvH
Riconoscimento
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Portamento = Da 00H a 7FH (da 00H a 3FH: OFF
(disattivazione), da 40H a 7FH: ON (attivazione))
Sostenuto
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 42H vvH
Riconoscimento
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Sostenuto = Da 00H a 7FH (da 00H a 3FH: OFF
(disattivazione), da 40H a 7FH: ON (attivazione))
Invio
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Tenuta = 00H, 7FH (00H: OFF (disattivazione),
7FH: ON (attivazione))
Soft
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 43H vvH
Riconoscimento
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Attenuazione = Da 00H a 7FH (da 00H a 3FH: OFF
(disattivazione), da 40H a 7FH: ON (attivazione))
Invio
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Attenuazione = 00H, 7FH (00H: OFF (disattivazio-
ne), 7FH: ON (attivazione))
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 40H vvH
Riconoscimento
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Tenuta 1 = Da 00H a 7FH (da 00H a 3FH: OFF (di-
sattivazione), da 40H a 7FH: ON (attivazione))
Invio
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Tenuta 1 = 00H, 7FH (00H: OFF (disattivazione),
7FH: ON (attivazione))
427B-F-109B
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Resonance
Formato
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
vv .... Risonanza filtro = Da 00H a 7FH
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 47H vvH
1 a canale 16)
A-17
Release Time
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 48H vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
vv .... Tempo di rilascio AMP = Da 00H a 7FH
Attack Time
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 49H vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
vv .... Tempo di attacco AMP = Da 00H a 7FH
Brightness
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 4AH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
vv .... Frequenza di taglio filtro = Da 00H a 7FH
Portamento Control
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 54H kkH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
kk .... Numero di nota di fonte = Da 00H a 7FH
1 a canale 16)
1 a canale 16)
1 a canale 16)
1 a canale 16)
Effect 1 Depth (Reverb Send Level)
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 5BH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da ca-
nale 1 a canale 16)
vv .... Livello di invio riverbero = Da 00H a 7FH
NRPN (Numeri di parametri non registrati)
Con lo strumento, gli NRPN vengono definiti come parametri di modifica toni e parametri della barra di trazione. LMSB e lLSB di un NRPN specificano il parametro in fase di control­lo, mentre il valore del parametro specificato viene imposta­to conformemente al successivo inserimento di dati. La tabella sottostante mostra la relazione tra i parametri e gli NRPN come definiti dallo strumento.
MSB LSB
dellNRPN dellNRPN
01H 08H 01H 09H 01H 0AH 01H 20H 01H 21H 01H 63H 01H 64H 01H 66H
Fare riferimento alle voci da Velocità del vibrato a Tempo di rilascio inviluppo TVF/TVA per la gamma dei valori di MSB dellinserimento di dati e altri dettagli.
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 63H pmH (MSB) BnH 62H plH (LSB)
n....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16) pm ... MSB dellNRPN
pl ..... LSB dell’NRPN
Riconoscimento
Anche i messaggi di NRPN non definiti dallo strumento
possono essere ricevuti, ma i valori del successivo in­serimento di dati dopo i messaggi di NRPN non defi­niti vengono ignorati.
Dopo che lMSB e lLSB di un NRPN sono stati ricevuti
e le impostazioni dei relativi parametri di controllo sono state effettuate, il valore viene impostato mediante il ricevimento dellMSB del successivo inserimento di dati. LLSB dellinserimento di dati viene ignorato.
Velocità del vibrato Profondità del vibrato Ritardo del vibrato Frequenza di taglio TVF Risonanza TVF Tempo di attacco inviluppo TVF/TVA Tempo di decadimento inviluppo TVF/TVA Tempo di rilascio inviluppo TVF/TVA
Parametro
Effect 3 Depth (Chorus Send Level)
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 5DH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Livello di invio coro = Da 00H a 7FH
A-18
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-110B
Velocità del vibrato
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 08H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Velocità del vibrato = Da 00H a 40H a 7FH (da –64 a
0 a +63)
Risonanza filtro
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 21H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Risonanza filtro = Da 00H a 40H a 7FH (da –64 a 0
a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore della velocità del vibrato preselezionato per il tono viene cambiato nel valore di velocità del vibrato che corrispon­de allMSB dellinserimento di dati del messaggio rice­vuto. Nessun cambiamento viene effettuato quando il valore dellMSB dellinserimento di dati è 40H(0).
Profondità del vibrato
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 09H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm.. Profondità del vibrato = Da 00H a 40H a 7FH
(da –64 a 0 a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore della profondità del vibrato preselezionato per il tono vie­ne cambiato nel valore che corrisponde allMSB dellin­serimento di dati del messaggio ricevuto. Nessun cam­biamento viene effettuato quando il valore dellMSB del­linserimento di dati è 40H(0).
Ritardo del vibrato
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 0AH MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Ritardo del vibrato = Da 00H a 40H a 7FH (da –64
a 0 a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore del ritardo del vibrato preselezionato per il tono viene cambiato nel valore che corrisponde allMSB dellinseri­mento di dati del messaggio ricevuto. Nessun cambia­mento viene effettuato quando il valore dellMSB dellin­serimento di dati è 40H(0).
Frequenza di taglio filtro
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 20H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Frequenza di taglio = Da 00H a 40H a 7FH (da –64 a
0 a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore della frequenza di taglio filtro preselezionato per il tono viene cambiato nel valore che corrisponde allMSB del­linserimento di dati del messaggio ricevuto. Nessun cam­biamento viene effettuato quando il valore dellMSB del­linserimento di dati è 40H(0).
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore della risonanza filtro preselezionato per il tono viene cam­biato nel valore che corrisponde allMSB dellinserimen­to di dati del messaggio ricevuto. Nessun cambiamento viene effettuato quando il valore dellMSB dellinserimen­to di dati è 40H(0).
Tempo di attacco inviluppo filtro/AMP
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 63H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Tempo di attacco inviluppo filtro/AMP = Da 00H
a 40H a 7FH (da –64 a 0 a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore del tempo di attacco inviluppo filtro/AMP preselezio­nato per il tono viene cambiato nel valore che corrispon­de allMSB dellinserimento di dati del messaggio rice­vuto. Nessun cambiamento viene effettuato quando il valore dellMSB dellinserimento di dati è 40H(0).
Tempo di decadimento inviluppo filtro/AMP
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 64H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Tempo di decadimento inviluppo filtro/AMP = Da
00H a 40H a 7FH (da –64 a 0 a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore del tempo di decadimento inviluppo filtro/AMP prese­lezionato per il tono viene cambiato nel valore che corri­sponde allMSB dellinserimento di dati del messaggio ricevuto. Nessun cambiamento viene effettuato quando il valore dellMSB dellinserimento di dati è 40H(0).
Tempo di rilascio inviluppo filtro/AMP
MSB dellNRPN = 01H LSB dellNRPN = 66H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Tempo di rilascio inviluppo filtro/AMP = Da 00H
a 40H a 7FH (da –64 a 0 a +63)
Riconoscimento
Quando lo strumento riceve questo messaggio, il valore del tempo di rilascio inviluppo filtro/AMP preselezio­nato per il tono viene cambiato nel valore che corrispon­de allMSB dellinserimento di dati del messaggio rice­vuto. Nessun cambiamento viene effettuato quando il valore dellMSB dellinserimento di dati è 40H(0).
427B-F-111B
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 19 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-19
RPN (Numeri di parametri registrati)
Con lo strumento, gli RPN vengono definiti come imposta­zioni per i seguenti parametri.
MSB LSB
dellNRPN dellNRPN
00H 00H 00H 01H 00H 02H 7FH 7FH
LMSB e lLSB di un RPN specificano il parametro in fase di controllo, mentre il valore del parametro specificato viene impostato conformemente allMSB del successivo inserimento di dati. Fare riferimento alle voci da Sensibilità dellalterazione altezza a Nullo RPN per la gamma dei valori di MSB dellinserimento di dati e altri dettagli.
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 65H qmH (MSB) BnH 64H qlH (LSB)
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16) qm ... MSB dell’RPN
ql ..... LSB dell’RPN
Riconoscimento
Anche i messaggi di RPN non definiti dallo strumento
possono essere ricevuti, ma i valori del successivo in­serimento di dati dopo i messaggi di RPN non definiti vengono ignorati.
Dopo che lMSB e lLSB di un RPN sono stati ricevuti e
le impostazioni dei relativi parametri di controllo sono state effettuate, il valore viene impostato mediante il ricevimento dellMSB del successivo inserimento di dati. LLSB dellinserimento di dati viene ignorato.
Sensibilità dellalterazione altezza Intonazione precisa globale Intonazione approssimativa globale Nullo RPN
Parametro
Intonazione precisa globale
MSB dellRPN = 00H LSB dellRPN = 01H MSB dellinserimento di dati = mmH LSB dellinserimento di dati = llH
mm ll ...... Intonazione precisa globale = Da 00 00H a 40H
00H a 7FH 7FH (da –100 a 0 a +99,99 cent)
Intonazione approssimativa globale
MSB dellRPN = 00H LSB dellRPN = 02H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Intonazione approssimativa globale = Da 28H a
40H a 58H (da –24 a 0 a +24 semitoni)
Riconoscimento
LLSB dellinserimento di dati viene sempre ignorato.
Nullo RPN
MSB dellRPN = 7FH LSB dellRPN = 7FH
Riconoscimento
Una volta che un nullo RPN è stato inviato, tutti gli MSB e gli LSB dellinserimento di dati ricevuti vengono igno­rati finché non viene ricevuto un altro messaggio RPN diverso da nullo RPN o un messaggio NRPN.
Cambiamento programma
Formato
Byte 1 Byte 2
CnH ppH
pp .... Numero di programma = Da 00H a 7FH
Invio
I messaggi di cambiamento programma vengono inviati quando si seleziona un tono sullo strumento.
Invio
Un RPN viene inviato ogni volta che viene eseguita unoperazione che cambia il parametro assegnato al­lRPN.
Sensibilità dellalterazione altezza
MSB dellRPN = 00H LSB dellRPN = 00H MSB dellinserimento di dati = mmH
mm .. Sensibilità dellalterazione altezza = Da 00H a 18H
(da 0 a 24 semitoni)
Riconoscimento
LLSB dellinserimento di dati viene sempre ignorato.
Cambiamento di alterazione altezza
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
EnH llH mmH
n....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
ll....... LSB di cambiamento di alterazione altezza = Da
00H a 7FH
mm .. MSB di cambiamento di alterazione altezza = Da
00H a 7FH
Riconoscimento
Il valore llH mmH è 00H 00H allaltezza più bassa, 00H 40H ad altezza media, e 7FH 7FH allaltezza massima.
Si devono impostare sia lLSB che lMSB insieme per formare un valore a 14 bit e far sì che un messaggio di cambiamento di alterazione altezza sia riconosciuto dallo strumento.
A-20
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 20 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-112A
Messaggio di modo di canale
All Sound Off
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 78H 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
Riconoscimento
Il ricevimento di questo messaggio silenzia immediata­mente tutti i toni che stanno suonando sui canali MIDI.
Reset All Controller
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 79H 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
Riconoscimento
Il ricevimento del messaggio di azzeramento di tutti i dispositivi di controllo causa lazzeramento dei seguenti dispositivi di controllo.
Nome del dispositivo di controllo
Rotella di modulazione vvH = 00H Dispositivo di controllo espressione Tenuta 1 vvH = 00H Portamento vvH = 00H Sostenuto vvH = 00H Attenuazione vvH = 00H NRPN msb = 7FH, lsb = 7FH RPN msb = 7FH, lsb = 7FH Cambiamento di alterazione altezza
All Note Off
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7BH 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
Riconoscimento
Il ricevimento del messaggio di disattivazione di tutte le note silenzia tutti i toni che sono in corso di esecuzione me­diante i dati ricevuti sui canali MIDI (disattivazione note). Se Tenuta 1 o Sostenuto è attivata quando il messaggio di disattivazione di tutte le note viene ricevuto, le note vengono prolungate conformemente alloperazione di pedale corrispondente.
Invio
Questo messaggio viene inviato quando il tasto CON­TROL viene premuto e quando la riproduzione dalla me­moria viene interrotta.
1 a canale 16)
1 a canale 16)
Valore di azzeramento
vvH = 7FH
llH mmH = 00H 40H
1 a canale 16)
Omni Mode Off
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7CH 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
Riconoscimento
Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Omni non attiva il modo Omni dello strumento. Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Omni viene tratta­to come un messaggio di disattivazione di tutte le note.
Omni Mode On
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7DH 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
Riconoscimento
Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Omni non attiva il modo Omni dello strumento. Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Omni viene tratta­to come un messaggio di disattivazione di tutte le note.
Mono Mode On
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7EH vvH
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
vv .... Numero di canali del modo Mono = Da 00H a 10H
Riconoscimento
Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Mono non attiva il modo Mono dello strumento. Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Mono viene tratta­to come un messaggio di disattivazione di tutti i suoni.
Poly Mode On
Formato
Byte 1 Byte 2 Byte 3
BnH 7FH 00H
n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale
1 a canale 16)
Ricevimento
Il ricevimento di un messaggio di attivazione modo Poly da parte dello strumento imposta il canale n nel modo 3 e viene elaborato come se fossero stati ricevuti un mes­saggio di disattivazione di tutti i suoni e un messaggio di disattivazione di tutte le note.
427B-F-113B
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 21 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
A-21
Messaggi di sistema
Messaggio di esclusivo di sistema univer-
sale
GM System On
Formato
F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H
Invio
Questo messaggio non può essere inviato.
Reverb Type
Formato
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 01 00 vv F7
Parametro (vv) Impostazione Equivalente livello 2 GM
00H ROOM Small Room 02H STAGE Large Room 03H HALL 1 Medium Hall 04H HALL 2 Large Hall
Chorus Type
Formato
F0 7F 7F 04 05 01 01 01 01 02 00 vv F7
Parametro (vv) Impostazione Equivalente livello 2 GM
02H CHORUS Chorus 3
A-22
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 22 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-114A
           
427B-F-115A
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 23 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
           
427B-F-116A
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 24 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
           
427B-F-117A
AP31/33_I_MIDI Data.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 25 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Version: 1.0
** = no relation
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Portamento
Sostenuto
Soft
Resonance
Release Time
Attack Time
Brightness
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
ed with General MIDI pp
ui q E
9nH V = 1-127
9nH V = 0, 8nH V = **
X
0-127
0-127
1-16
1-16
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Mode 3
Default
Altered
O
X
X
X
9nH V = 1-127
8nH V = 64
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
X
X
X
Note OFF
Function ... Transmitted Recognized Remarks
AP-31/AP-33 MIDI Implementation Chart
Basic Default
Channel Changed
Mode Messages
Note
Number: True voice
Velocity Note ON
After Key’s
Model
Touch Ch’s
O
O
O
O
X
O
X
X
1
0, 32
Pitch Bend
Control 5
*1 O
O
*1 O
X
7
Change 6, 38
O
X
10
O
X
11
O
O
64
O
X
65
O
O
66
O
O
67
O
X
71
O
X
72
O
X
73
O
X
74
O
X
84
O
O
91
O
O
93
O
O
X
O
98, 99
100, 101
O
X
120
O
X
121
0-7
O
0-7
O
ram g
Pro
427B-F-118B
AP31/33_FDI_MIDI Chart.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Pan
Expression
Damper
Portamento
Sostenuto
Soft
Resonance
Release Time
Attack Time
Brightness
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
Equipped with General MIDI
compatible mode (switchable
type).
O: Yes
X: No
O
X
10
O
X
11
O
O
64
O
X
65
O
O
66
O
O
67
O
X
71
O
X
72
O
X
73
O
X
74
O
X
84
O
O
91
O
O
93
O
O
X
O
98, 99
100, 101
O
X
120
0-7
O
O
0-7
0-7
X
O
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
121
Program
Change : True #
*2 O
X
X
X
X
X
*2 O
X
X
X
X
X
: Tune
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
System : Clock
Real Time : Commands
X
O
O
X
X
O
: All notes OFF
Aux : Local ON/OFF
*1 : Fine tune and coarse tune send/receive, and RPN Null, pitch bend sense, vibrato rate,
X
X
: System Reset
Messages : Active Sense
Remarks
vibrato depth, vibrato delay, Filter cut off frequency, Filter resonance, Filter/AMP
envelope attack time, Filter/AMP envelope decay time and Filter/AMP envelope release
time receives
Reverb Type [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][XX][F7]
XX=00:ROOM, 02:STAGE, 03:HALL 1, 04:HALL 2
Chorus Type [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][YY][F7]
YY=02:CHORUS
*2 : GM System On [F0][7E][7F][09][01][F7]
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
427B-F-119B
AP31/33_FDI_MIDI Chart.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell'ambiente.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
AP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
MA0302-B Printed in China
P
AP31/33-I-1
Loading...