Casio AP31, AP33 User Manual [it]

GUIDA DELL’UTILIZZATORE
I
AP31/33-I-1
AP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-002A
AP31/33_I_cover.p6 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
g
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del piano digitale CASIO. Questo piano è un sofisticato strumento musi­cale che unisce il meglio delle qualità sonore dei pianoforti tradizionali con le più recenti possibilità offerte dalla moderna tecnologia elettronica. Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Si prega di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Questo marchio vale soltanto per l'AP-31V/AP-33V.
a di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Si pre
427B-F-063B
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-1
Avvertenze riguardanti la sicurezza
Simboli
Vari simboli sono usati in questa guida dellutilizzatore e sul prodotto stesso per as­sicurare che il prodotto venga usato in ma­niera sicura e corretta, e per evitare lesioni allutilizzatore e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e i loro signifi­cati sono indicati di seguito.
AVVERTIMENTO
Questa indicazione denota il rischio di mor­te o di gravi lesioni nel caso in cui il pro­dotto sia usato nella maniera sbagliata ignorando questa indicazione.
ATTENZIONE
Questa indicazione denota il rischio di le­sioni e la possibilità di eventuali danni fi­sici solo se il prodotto è usato nella manie­ra sbagliata ignorando questa indicazione.
Esempi di simboli
Questo simbolo di triangolo ( ) significa che lutilizzatore deve fare attenzione. (Lesempio a sinistra indica il pericolo di scosse elettri­che.)
Questo cerchio sbarrato da una li­nea ( cata non deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno o accanto a questo simbolo rappresentano le azioni che sono specificamente proibite. (Lesempio a sinistra in­dica che è proibito smontare.)
Il punto nero ( lazione indicata deve essere ese­guita. Le indicazioni allinterno di questo simbolo rappresentano le azioni che devono essere specifi­camente eseguite come descritto nelle istruzioni. (Lesempio a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere scollegata dalla presa elettrica.)
) significa che lazione indi-
) significa che
I-2
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-064A
AVVERTIMENTO
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali­mentazione può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze.
Usare soltanto il cavo di alimen­tazione specificato per questo pia­no.
Accertarsi che la fonte di alimen­tazione usata corrisponda ai limi­ti di impiego riportati sullo stru­mento stesso.
Non usare una prolunga per col­legare più dispositivi alla stessa presa di corrente.
Non collocare il piano su superfici instabi­li.
Non collocare mai il piano su su­perfici traballanti, inclinate o altri­menti instabili*. Una superficie in­stabile può far cadere il piano, cau­sando lesioni fisiche.
* Evitare luoghi in cui sono pre-
senti tappeti a più strati, e luoghi in cui dei cavi passano sotto il piano.
Accertarsi sempre di fissare il piano al supporto con le viti fornite in dotazione. Un piano non fissato può cade­re dal supporto, causando le­sioni fisiche.
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali­mentazione può essere causa di le­sioni fisiche, danni materiali, incen­di e scosse elettriche. Osservare sem­pre le seguenti avvertenze.
Non collocare oggetti pesanti so­pra il cavo di alimentazione e non esporre il cavo al calore.
Non tentare mai di modificare il cavo di alimentazione e non sot­toporlo a piegature eccessive.
Non torcere e non tirare mai il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione o la spina dovessero subire danni, ri­volgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO auto­rizzato.
Cavo di alimentazione
Non toccare la spina con le mani bagnate quando è collegata alla pre­sa di corrente. Tale azione può cau­sare scosse elettriche.
Non salire mai sul piano o sul supporto.
Non salire mai sul piano e non appendersi mai ai suoi bordi. Tali azioni possono far cade­re il piano, causando lesioni fisiche. È necessario fare par­ticolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Non disfarsi mai del piano per inceneri­mento.
Non disfarsi mai del piano ricor­rendo all'incenerimento. Tale azio­ne può essere causa di incendi e le­sioni fisiche dovuti a esplosioni.
Non collocare recipienti contenenti acqua o altri liquidi sopra lo strumento.
Non collocare i seguenti oggetti so­pra lo strumento. La collocazione di tali oggetti sopra lo strumento può causare incendi o scosse elettriche nel caso in cui il liquido dovesse fuoriu­scire e penetrare allinterno dello stru­mento.
Recipienti pieni di acqua o di altri liquidi (compresi vasi, piante in vaso, tazze, cosmetici e medicine)
427B-F-065A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-3
Piccoli oggetti di metallo (compre­si forcine per capelli, aghi da cucito e monete)
Oggetti infiammabili
Fonti di fiamme scoperte, come
candele accese
In caso di penetrazione di oggetti estranei allinterno dello strumen­to, procedere nel modo seguente:
1. Spegnere lo strumento.
2. Scollegare il cavo di alimentazio­ne dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistato lo strumento o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non esporre questo piano alla pioggia o all'umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo piano alla pioggia o all'umidità.
Non tentare mai di smontare o di modifica­re il piano.
Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo il piano. Tali azioni possono essere causa di scosse elettriche, ustioni e altre le­sioni fisiche. Per l'ispezione, la re­golazione e la riparazione dei com­ponenti interni, rivolgersi al riven­ditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assisten­za CASIO autorizzato.
Avvertenze riguardanti fumo, strani odori e altre anormalità
L'uso continuato del piano quando da esso fuoriescono fumo o strani odori, o mentre esso manifesta altre anormalità, può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti ogni volta che si nota una qualsiasi anormalità.
1. Spegnere il piano.
2. Scollegare il piano dalla presa di corrente.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO au­torizzato.
Evitare di far cadere il piano e di sottoporlo a forti impatti.
L'uso continuato del piano dopo che esso ha riportato danni in seguito a cadute o ad altri impatti esterni può essere causa di incendi e scosse elet­triche. Eseguire immediatamente i seguenti punti ogni volta che il pia­no è stato danneggiato da impatti.
1. Spegnere il piano.
2. Scollegare il piano dalla presa di corrente.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO au­torizzato.
Non mettersi in testa o in bocca le buste di plastica.
Fare attenzione affinché nessuno si metta in testa o inghiottisca le buste di plastica in cui sono inseriti il pia­no e i suoi accessori. Tali azioni pos­sono essere causa di soffocamento. È necessario fare particolare atten­zione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Apertura e chiusura del coperchio della ta­stiera
Accertarsi che il coperchio della ta­stiera sia completamente aperto. Quando si chiude il coperchio della tastiera, afferrare il coperchio per la parte anteriore e chiuderlo lenta­mente. Fare attenzione a non strin­gersi le dita fra il piano e il coper­chio della tastiera perché si posso­no riportare lesioni fisiche.
I-4
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-066A
ATTENZIONE
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali­mentazione può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze.
Non collocare mai il cavo di ali­mentazione nei pressi di caloriferi o di altri apparecchi per il riscal­damento.
Quando si scollega il cavo di ali­mentazione da una presa di cor­rente, non tirare mai il cavo diret­tamente. (Afferrare sempre la spina quan­do si scollega il cavo.)
Dopo luso, disattivare l'interrut­tore di alimentazione dello stru­mento e scollegare il cavo di ali­mentazione dalla presa di corren­te.
Spostamento del piano
Accertarsi di eseguire i seguenti punti prima di spostare il piano. La mancata esecuzione dei punti de­scritti di seguito può danneggiare il cavo di alimentazione, causando in­cendi e scosse elettriche.
1. Scollegare il piano dalla presa di corrente.
2. Scollegare il cavo di collegamen­to del pedale, e tutti i cavi e gli altri dispositivi collegati al retro del piano.
Pulizia
Prima di pulire il piano, scollegarlo dalla presa di corrente. La mancata esecuzione di tale azione può dan­neggiare il cavo di alimentazione, causando incendi e scosse elettri­che. Inoltre, il piano potrebbe cade­re causando lesioni fisiche.
Spina di alimentazione
Un uso improprio della spina di ali­mentazione può essere causa di in­cendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze.
Inserire completamente la spina nella presa di corrente fino in fon­do.
Scollegare la spina dalla presa di corrente durante temporali, e quando si prevede di non usare il piano per un lungo periodo (come prima di partire per un lungo viaggio.)
Scollegare la spina dalla presa di corrente almeno una volta all'an­no ed eliminare l'eventuale pol­vere accumulatasi tra i poli della spina.
Non salire mai sul piano o sul supporto.
Tale azione può far cadere il piano, causando lesioni fisiche. È necessa­rio fare particolare attenzione ri­guardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Connettore
Collegare soltanto i dispositivi spe­cificati ai connettori del piano. Il col­legamento di dispositivi non speci­ficati può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Luogo di installazione
Evitare di collocare il piano nei luo­ghi dei seguenti tipi. L'esposizione del piano alle condizioni descritte di seguito può essere causa di in­cendi e scosse elettriche.
Luoghi soggetti ad elevata umi­dità o a notevole accumulo di pol­vere
427B-F-067A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-5
Nei pressi di luoghi per la prepa­razione di cibi e altri luoghi in cui esso può essere esposto ad esala­zioni oleose
Nei pressi di caloriferi, tappeti elettrici, sotto la luce solare diret­ta, all'interno di un'automobile chiusa parcheggiata al sole, e in qualsiasi altro luogo soggetto a temperature molto alte
Non collocare mai il piano diretta­mente su mobili o su altri oggetti che hanno una superficie finita. I piedini di gomma sul fondo del pia­no possono reagire con la vernice o altri rivestimenti, sporcando o dan­neggiando la superficie finita. Ac­certarsi di collocare del feltro o qual­che altro materiale sulla superficie finita prima di collocarvi sopra il piano.
Non collocare oggetti pesanti sopra il piano.
Non collocare mai oggetti pesanti sopra il piano. Tale azione può far rovesciare il supporto e far cadere l'oggetto, causando lesioni fisiche.
Quando si colloca il piano sul sup­porto, fare attenzione a non strin­gersi le dita fra il piano e il sup­porto.
Almeno due persone de­vono sollevare il piano quando si colloca questo sul supporto o quando lo si sposta. Se si tenta di spo­stare il piano da soli, il supporto può cadere, cau­sando lesioni fisiche.
Non trascinare il suppor­to e non inclinarlo in avanti o all'indietro quando si col­loca il piano sul supporto o quando lo si sposta. Tali azioni possono far cadere il piano, causando lesioni fisiche.
Periodicamente controllare le viti che fissano il piano al supporto per accertarsi che non siano al­lentate. Se una vite è allentata, serrarla di nuovo. Viti allentate possono far rovesciare il suppor­to e far cadere il piano, causando lesioni fisiche.
Impostazione del volume
Non suonare ad alti livelli di volu­me per periodi prolungati. Questa precauzione è particolarmente im­portante quando si usano le cuffie. L'esposizione per periodi prolungati ad un suono molto forte può dan­neggiare l'udito.
Montare il supporto appropriatamente.
La mancata esecuzione di tale azio­ne può far cadere il supporto e far cadere il piano dal supporto, cau­sando lesioni fisiche. Accertarsi di montare il supporto seguendo le istruzioni ad esso alle­gate, ed accertarsi che tutti i colle­gamenti siano saldi. Inoltre, accer­tarsi di scegliere un luogo appro­priato per il supporto.
I-6
427B-F-068A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Avvertenze sulluso
Collocazione dello strumento
Evitare i seguenti luoghi:
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata
• Luoghi soggetti a temperature molto basse
• Nei pressi di radio, televisori, piastre video o sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei segnali audio o video)
Cura dello strumento
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il rivestimento dello strumento.
• Per pulire la tastiera, usare un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di detergente neutro e acqua. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso prima di passarlo sullo strumento.
• Forti impatti possono causare problemi di funzionamento. Quando si trasporta il piano, proteggere la tastiera e i comandi con un panno morbido o qualcosa di simile.
• Non tentare di riparare o modificare nessuna parte del piano. Qualsiasi operazione di riparazione o di modifica del piano può causare problemi di funzionamento.
• Evitare di usare questo piano nei pressi di televisori, radio, ecc. Questo piano impiega circuiti digitali che potrebbero causare interferenze in altri apparecchi elettronici come televi­sori, radio, ecc.
• In caso di problemi, controllare che le regolazioni dei tasti e i collegamenti siano corretti, come indicato in questo manuale. Se il piano continua a non funzionare correttamente, rivolgersi al proprio rivenditore o al rivenditore più vicino. Non cercare mai di effettuare le riparazioni personalmente.
Pila al litio
Questo strumento è dotato di una pila al litio che fornisce l’energia necessaria per conservare il contenuto della memo­ria mentre lo strumento è spento. Se la pila al litio si esaurisce, l’intero contenuto della memoria va perduto ogni volta che si spegne lo strumento. La durata normale della pila al litio è di cinque anni da calcolarsi dal momento in cui la pila viene installata. Ricordarsi di rivolgersi periodicamente al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza auto­rizzato per far sostituire la pila al litio. Notare che la sostituzione della pila al litio è a pagamento.
• Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti all’alterazione o alla perdita dei dati in seguito a problemi di funzionamento o a riparazioni dello strumento, o alla sostituzione della pila.
Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento di questo piano. Queste righe sono il risultato del processo di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento. Non sono incrinature né spaccature della plastica, e non devono destare preoccupazione.
NOTA
• La riproduzione non autorizzata di questo manuale per intero o in parte è proibita. Tutti i diritti riservati.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti all’uso di questo prodotto o di questo manuale.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
427B-F-069A
I-7
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Caratteristiche principali
8 versatili toni
Otto toni di strumenti comprendenti piano e organo consentono una ricca versatilità di esecuzione.
Le altre funzioni includono gli effetti digitali che controllano le caratteristiche acustiche dei toni, e i tre effetti di pedale per
ottenere tutte le sfumature di un piano acustico.
Metronomo
Una semplice operazione consente di impostare il tempo e il battito del metronomo appropriatamente al brano che si desidera suonare. È lo strumento perfetto per esecutori di tutti i livelli.
8 brani di dimostrazione
Otto brani di dimostrazione forniscono una dimostrazione su come usare ciascuno dei toni incorporati.
Memoria
La memoria incorporata consente di memorizzare unesecuzione per la riproduzione in seguito. È possibile suonare insieme alla riproduzione sulla tastiera, e persino creare un effetto di ensemble usando un tono della
tastiera differente dal tono registrato.
Potenti funzioni di impostazione della tastiera
Una serie di potenti funzioni di impostazione della tastiera aiutano a creare esattamente il mood musicale desiderato. Il trasporto regola la chiave della tastiera in livelli di un semitono. Lintonazione fornisce il mezzo per intonare la tastiera conformemente ad un altro strumento musicale. La selezione del tocco regola lintensità del suono emesso conformemente alla quantità di pressione esercitata sui tasti della tastiera.
Terminali MIDI
Il collegamento ad un altro strumento musicale MIDI consente di suonare due strumenti dalla tastiera del CELVIANO. È anche possibile collegare questo strumento ad un sequencer MIDI reperibile in commercio per aumentare il numero delle parti da poter suonare.
I-8
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-070B
Indice
Introduzione ................................ I-1
Avvertenze riguardanti la
sicurezza ..................................... I-2
Avvertenze sull’uso.................... I-7
Caratteristiche principali ........... I-8
Indice ........................................... I-9
Guida generale ......................... I-10
Collegamento delle cuffie ......................... I-10
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-11
Funzionamento di base ........... I-12
Uso dei toni ............................................... I-12
Uso dei pedali ........................................... I-14
Uso del metronomo .................................. I-15
MIDI ............................................ I-21
Che cos’è il MIDI?..................................... I-21
Cosa si può fare con il MIDI ..................... I-21
Collegamenti MIDI .................................... I-21
Canali MIDI ............................................... I-21
Ricevimento simultaneo su
più canali (modo multitimbro) ................... I-21
Impostazione del canale della tastiera ..... I-22
Invio dei dati di riproduzione
dalla memoria ........................................... I-22
Impostazioni dei numeri di cambiamento
programma................................................ I-23
Attivazione e disattivazione del
controllo locale .......................................... I-24
Note sui dati MIDI ..................................... I-25
Soluzione di problemi .............. I-26
Istruzioni per il montaggio ...... I-27
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-29
Uso della memoria ................... I-16
Cenni sulla memoria ................................. I-16
Registrazione ............................................ I-16
Riproduzione............................................. I-17
Cancellazione del contenuto
della memoria ........................................... I-17
Uso dei brani di dimostrazione ..
I-18
Impostazioni della tastiera ...... I-19
Uso della selezione del tocco ................... I-19
Uso del trasporto ...................................... I-19
Regolazione dell'intonazione del piano .... I-20
427B-F-071B
Caratteristiche tecniche........... I-30
Appendice ..................................A-1
Impostazioni iniziali al momento
dellaccensione ..........................................A-1
Formato dei dati MIDI .............. A-16
Messaggi di canale ..................................A-16
Messaggi di sistema ................................A-22
MIDI Implementation Chart
I-9
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Guida generale
I nomi dei tasti, dei comandi e delle altre parti sono indicati in neretto nel testo di questo manuale.
Per i dettagli sul supporto, fare riferimento a pagina I-27.
Cuffie
IMPORTANTE!
Ogni volta che si collegano le cuffie, innanzitutto regolare il comando VOLUME del CELVIANO e il comando del volume dell'apparec­chio esterno su un livello relativa­mente basso. In seguito è possibile regolare il volume sul livello
Presa cuffie
desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Collegamento delle cuffie
Collegare un paio di cuffie reperibili in commercio alla presa cuffie del CELVIANO. Questo collegamento esclude i diffusori incorporati, il che significa che è possibile esercitarsi anche di sera tardi senza disturba­re gli altri. Per proteggere ludito, accertarsi di non regolare il volume su un livello troppo alto quando si usano le cuffie.
POWER
ON / OFF
Tasto di alimentazione (POWER)
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
Tasto di controllo (CONTROL)
Tasto di registrazione (RECORD)
Tasto di avvio/interruzione (START/STOP)
Tasto di metronomo (METRONOME)
Tasto di pianoforte a coda (GRAND PIANO)
Pannello anteriore
Indicatore di alimentazione
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
REVERB
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1
Comando del volume (VOLUME)
MIN MAX
I-10
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-072A
Accertarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla ta-
ATTENZIONE
stiera. Un coperchio parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi allimprovviso schiac­ciando le dita.
* Con l’AP-31 e lAP-33, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento.
Presa di alimentazione CA *
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
HARPSICHORD
PIANO 1 ELEC PIANO 1
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1 HALL 2 OFF ON
023 21 21056489733 120456
Pannello posterioreFondo
Terminali di ingresso/uscita MIDI (MIDI IN/OUT)
MIDI
OUT
IN
Fondo
Connettore per pedale
Nomi delle note
Un valore accanto ad un nome di nota indica la relativa posizione della nota sulla tastiera come mostrato qui sotto.
CDEFGAB
do re mi fa sol la si do
427B-F-073B
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
(H)
C
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
I-11
Funzionamento di base
Uso dei toni
Le sezioni seguenti descrivono tutti i procedimenti necessari per la selezione e luso dei toni.
Selezione di un tono
Il CELVIANO possiede 8 toni incorporati tra cui poter sce­gliere.
4.
Suonare qualcosa sulla tastiera.
Regolare il volume sul livello desiderato mentre si suona.
5.
Dopo aver finito di suonare, premere il tasto POWER per spegnere il piano.
I nomi dei toni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui essi sono assegnati.
Tasti dei toni
GRAND PIANO
B
0
Tasto GRAND PIANO
MELLOW PIANO
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
Il tono GRAND PIANO è stato registrato con il campiona­mento stereo.
A0 B0 C1 D1
ELEC PIANO 2
C
1
E
1
PIPE ORGAN
HARPSICHORD
STRINGS
Per selezionare un tono
1.
Premere il tasto POWER per accendere il CEL-
Uso degli effetti digitali
Il CELVIANO consente di scegliere tra vari effetti digitali che possono essere applicati ai toni. Quanto segue è una descri­zione generica di ciascun effetto, ma il sistema migliore per scoprire in che modo essi influenzano i toni è di provarli di­rettamente.
Tipi di effetti digitali
REVERB (riverbero) Leffetto REVERB consente di scegliere tra le quattro varia­zioni elencate qui sotto. Ogni variazione simula l’acustica di ambienti differenti.
ROOM...... Piccola e intima sala per musica dal vivo
STAGE ..... Piccolo palcoscenico
HALL 1 .... Area del palcoscenico di una grande sala
HALL 2 .... Area delluditorio di una grande sala
CHORUS (coro) Leffetto CHORUS è il più efficace per il tono E.PIANO.
I nomi delle impostazioni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui esse sono assegnate.
Tasti degli effetti digitali
VIANO.
2.
Selezionare il tono desiderato.
2.
3.
Per selezionare GRAND PIANO Premere il tasto GRAND PIANO. Notare che GRAND PIANO è l'impostazione di tono di default iniziale in vigore al momento dell'accensione.
Per selezionare uno degli altri toni Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera che corrisponde al tono che si desi­dera selezionare. * La nota non suona quando si preme un tasto della
tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
REVERB OFF
ROOM
STAGE
F
1
A
E1F1G1A
HALL 1
B
1
1
1
CHORUS OFF
HALL 2
CHORUS ON
3.
Usare il comando VOLUME per regolare il vo­lume.
Consigliamo di regolare il volume su un livello rela­tivamente basso all'inizio.
Lo spostamento del comando verso MIN abbassa il volume, mentre lo spostamento verso MAX alza il volume.
I-12
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-074B
Per selezionare un effetto digitale
Altre informazioni sui toni
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera che corrisponde all'effetto digitale che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
Impostazioni degli effetti al momento dellaccen­sione
La tabella sottostante mostra le impostazioni degli effetti che vengono assegnate a ciascun tono ogni volta che si accende il CELVIANO.
Nome del tono
GRAND PIANO HALL 1 OFF MELLOW PIANO HALL 1 OFF GRAND PIANO 2 HALL 1 OFF ELEC PIANO 1 HALL 1 ON ELEC PIANO 2 HALL 1 ON HARPSICHORD HALL 1 OFF PIPE ORGAN HALL 1 OFF STRINGS HALL 1 ON
Le impostazioni degli effetti digitali sopra menzionate pos­sono essere cambiate dopo aver acceso il piano.
NOTA
La selezione di un tono seleziona automaticamente gli effetti digitali attualmente assegnati ad esso.
I cambiamenti effettuati nelle impostazioni degli effetti digitali vengono assegnati soltanto al tono attualmente selezionato.
Le impostazioni degli effetti digitali rimangono in vigore finché si spegne il CELVIANO.
I brani di dimostrazione hanno proprie impostazioni per gli ef­fetti digitali, che vengono selezionate automaticamente ogni volta che si seleziona un brano di dimostrazione.
Impostazione delleffetto digitale
REVERB CHORUS
Polifonia
Questo piano può suonare fino a 64 note contemporaneamente. Notare inoltre che alcuni toni offrono una polifonia a 32 note soltanto (GRAND PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO 1, HARPSICHORD, STRINGS).
Risposta al tocco
La funzione di risposta al tocco di questo piano fa sì che il volume dei toni e il suono dei toni stessi cambi leggermente a seconda della quantità di pressione esercitata sui tasti della tastiera, proprio come con un piano acustico. La risposta al tocco influenza il tono HARPSICHORD soltanto leggermen­te, perché lo strumento musicale originale normalmente pro­duce lo stesso suono, a prescindere dalla pressione esercitata sui tasti.
Toni campionati digitalmente
I toni di questo piano vengono prodotti utilizzando dei campioni di strumenti musicali reali registrati digitalmente. Non tutti gli strumenti, tuttavia, possono produrre toni nellintera gamma suonata da questo piano (da la 0 (A0) a do 8 (C8)). In tali casi, vengono utilizzate delle registrazioni digitali per la gamma che può essere prodotta realmente dallo strumento originale, e vengono utilizzati dei toni sintetizzati per le note che non possono essere prodotte naturalmente. Per questo motivo, si possono notare delle differenze minime tra le note naturali e le note sintetizzate nella qualità sonora e nei risultati prodotti quando si usano gli effetti. Queste differenze sono normali e non sono indice di problemi di funzionamento.
427B-F-075B
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-13
Uso dei pedali
LAP-31 è equipaggiato con i due pedali mostrati nell'illustrazione sottostante. Il pedale sinistro normalmente funziona da pedale del piano.
Pedale di risonanza
Pedale del piano/tenuta
AllAP-33 sono in dotazione i tre pedali mostrati nellillustrazione sottostante.
Per assegnare l'effetto di tenuta al pedale sini­stro (soltanto AP-31)
Tenendo premuto il pedale sinistro, accendere il CELVIANO. Per riportare il pedale sinistro allo stato di pedale del piano, spegnere lo strumento e quindi riaccenderlo.
NOTA
Quanto segue mostra in che modo gli effetti dei pedali vengo­no applicati durante i diversi tipi di operazioni.
Riproduzione dalla memoria, riproduzione dei brani di dimo­strazione
............... Effetti dei pedali applicati soltanto alle note suonate
sulla tastiera
Pedale del piano
Pedale di tenuta
Pedale di risonanza
Funzioni dei pedali
Pedale di risonanza La pressione di questo pedale fa riverberare le note e le tiene più a lungo.
Pedale del piano La pressione di questo pedale attutisce le note e riduce leg­germente il loro volume. Vengono influenzate soltanto le note suonate dopo che questo pedale è stato premuto, e le note suonate prima che il pedale fosse premuto suonano con il loro volume normale.
Pedale di tenuta Come il pedale di risonanza, questo pedale fa riverberare le note e le tiene più a lungo. La differenza tra i due pedali consiste nel momento in cui essi vanno premuti. Con il pedale di tenuta, si preme il pedale dopo aver premuto i tasti delle note che si desidera prolungare. Vengono influen­zate soltanto le note i cui tasti della tastiera sono premuti quando viene premuto il pedale di tenuta.
I-14
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-076B
Uso del metronomo
Il metronomo fornisce un battito di riferimento che può esse­re usato durante le esecuzioni o le sessioni di esercitazione. È possibile cambiare il battito e il tempo del metronomo.
I nomi delle impostazioni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui esse sono assegnate.
Tasti del volume del metronomo
Tasti di battito
C
2
E
B
1
C2D2E2F2G
F
2
2
A
2
Uso del metronomo
PREPARATIVI
Controllare che l'indicatore sopra il tasto RECORD sia spento. Se l'indicatore è illuminato, premere il tasto RECORD per farlo spegnere.
Fare riferimento alla sezione di questa Guida dell'utilizzatore riguardante la memoria per i dettagli sull'uso del metronomo insieme a questa funzione.
Per usare il metronomo
Tasti di tempo
B
2
2
B
2
A
2
Tasti di introduzione numeri
C
3
E
3
C3D3E3F3G
F
3
A
3
3
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera A
po o B
2 (si
2 (la
2) (+) per farlo aumentare. Tenere premu-
2) (–) per far diminuire il tem-
to uno dei due tasti della tastiera per far cambiare l'impostazione rapidamente. La pressione del tasto della tastiera A2 (la 2) (120) fa cambiare l'impostazio­ne del tempo in 120.
•È possibile cambiare l'impostazione del tempo (batti­ti al minuto) anche tenendo premuto il tasto CON­TROL e usando i tasti della tastiera da B2 (si 2) a A (la 3) per introdurre valori da 0 a 9. È possibile intro­durre un valore del tempo di due cifre o di tre cifre. Notare che il valore del tempo introdotto viene ap­plicato quando si rilascia il tasto CONTROL. L'impo­stazione del tempo non cambia se si introduce un valore di una cifra o un valore che è al di fuori della gamma di impostazione ammessa.
Il tempo può essere impostato nella gamma compre­sa tra 30 e 255 (battiti al minuto).
4.
Quando si desidera fermare il metronomo, pre­mere di nuovo METRONOME.
Una nuova pressione di METRONOME fa sì che il metronomo riprenda a funzionare con l'impostazio­ne di battito e di tempo attuale.
Se si desidera cambiare sia il tempo che il battito pri­ma che il metronomo riprenda a funzionare, eseguire il procedimento sopra descritto a questo punto.
NOTA
•È possibile cambiare l'impostazione del battito e l'impostazio­ne del tempo del metronomo in qualsiasi momento, anche mentre il metronomo è in funzione.
•È possibile usare il metronomo anche insieme alla riproduzio­ne dalla memoria. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione di questa Guida dell'utilizzatore riguardante questa funzione.
3
1.
Premere METRONOME per avviare il metrono­mo.
Questa operazione fa sì che il metronomo inizi a fun­zionare.
2.
Impostare il battito del metronomo.
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto della tastiera che corrisponde all'impostazione del bat­tito che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CON­TROL.
Il primo valore del battito può essere impostato su un valore compreso tra 2 e 6, o su 0 (battito non ac­centato).
3.
Cambiare l'impostazione del tempo come de­scritto di seguito.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CON­TROL.
427B-F-077B
Regolazione del volume del metronomo
Usare il seguente procedimento per alzare e abbassare il vo­lume del battito del metronomo.
Per regolare il volume del metronomo
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta­sto della tastiera che corrisponde all'impostazione del volume del metronomo che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
•È possibile impostare un valore compreso tra 1 e 3.
NOTA
Il volume del metronomo viene impostato automaticamente su 2 ogni volta che si accende il piano.
I-15
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Uso della memoria
Questa sezione descrive come registrare lesecuzione sulla ta­stiera nella memoria e come riprodurre i dati dalla memoria.
Cenni sulla memoria
Capacità della memoria
La memoria può contenere un massimo di 2.500 note (un bra­no).
La registrazione si interrompe automaticamente e lindica­tore sopra il tasto RECORD si spegne ogni volta che la memoria si riempie completamente.
Dati registrati
La seguente è una lista dei dati che possono essere registrati nella memoria dopo che la registrazione è stata avviata.
Tutto ciò che viene suonato sulla tastiera (I dati MIDI rice­vuti non vengono registrati.)
Le impostazioni dei toni e qualsiasi cambiamento delle impostazioni dei toni
Limpostazione del battito usata durante la registrazione
Operazioni dei pedali
Memorizzazione dei dati registrati
Questo piano ha una pila al litio che fornisce lalimentazione necessaria per conservare il contenuto della memoria anche mentre il piano è spento*. La durata della pila al litio è di cinque anni, da calcolarsi dalla data di fabbricazione del pia­no. Rivolgersi al proprio rivenditore CASIO per far sostitui­re la pila al litio ogni cinque anni.
* Non spegnere mai il CELVIANO mentre è in corso unope-
razione di registrazione.
IMPORTANTE!
La registrazione di nuovi dati in unarea di memoria di bra­ni cancella automaticamente i dati precedentemente me­morizzati in quellarea di memoria di brani.
Lo spegnimento dello strumento mentre è in corso unope­razione di registrazione cancella tutto ciò che è stato regi­strato fino a quel punto.
La CASIO non si assume alcuna responsabilità per even­tuali perdite subite dallutilizzatore o da terzi in seguito alla perdita dei dati causata da problemi di funzionamento o riparazioni di questo piano, o dalla sostituzione della pila.
Registrazione
Per registrare le note dalla tastiera
PREPARATIVI
Selezionare il tono e gli effetti con cui si desidera cominciare.
Se si desidera usare il metronomo durante la registrazione,
avviare il metronomo. Usare il procedimento descritto in Uso del metronomo a pagina I-15 per impostare il battito e il tem­po.
1.
Premere il tasto RECORD per porre il piano nel­lo stato di attesa di registrazione.
L'indicatore sopra il tasto RECORD lampeggia.
•È anche possibile cambiare l’impostazione del battito
del metronomo a questo punto.
Se si desidera far funzionare il metronomo durante la registrazione, premere il tasto METRONOME a que­sto punto per avviare il metronomo.
2.
Suonare qualcosa sulla tastiera per iniziare a re­gistrare.
Quando si comincia a registrare, l'indicatore sopra il tasto RECORD cessa di lampeggiare e rimane stabil­mente illuminato.
L'esecuzione sulla tastiera è udibile dai diffusori e viene registrata nella memoria.
•È possibile iniziare a registrare anche premendo il tasto START/STOP. In questo caso, uno spazio vuoto viene inserito nella memoria dal momento in cui si preme il tasto START/STOP fino al momento in cui si inizia a suonare sulla tastiera.
3.
Dopo aver finito di registrare, premere il tasto START/STOP per interrompere l'operazione di
registrazione.
A questo punto l'indicatore sopra il tasto RECORD si spegne.
Per fermare il metronomo, premere il tasto METRONOME.
Ora è possibile premere il tasto START/STOP per ri­produrre i dati appena registrati.
I-16
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-078A
Loading...
+ 42 hidden pages