Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Symbolen
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf gebruikt om er voor te zorgen dat dit product
op een juiste en veilige wijze wordt gebruikt
en om letsel bij de gebruiker en andere personen en materiële schade te voorkomen.
Deze symbolen worden hier samen met hun
betekenis aangegeven.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die het
risico op ernstig letsel en zelfs de dood
met zich mee kunnen brengen als het
product onjuist bediend en deze aanduiding in de wind geslagen wordt.
LET OP
Deze aanduiding geeft zaken aan die het
risico op letsel met zich mee kunnen brengen alsmede zaken die waarschijnlijk materiële schade kunnen veroorzaken als het
product onjuist bediend en deze aanduiding in de wind geslagen wordt.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek () wijst erop dat
de gebruiker voorzichtigheid dient
te betrachten. (Het voorbeeld links
duidt op een waarschuwing t.a.v.
electrische schokken.)
Deze cirkel met een streep erdoor
) wijst erop dat de aangegeven
(
handeling niet uitgevoerd dient te
worden. Deze handelingen zijn in
het bijzonder verboden binnen
deze aanduiding of in de buurt van
het symbool. (Het voorbeeld links
geeft aan dat demonteren verboden is.)
De zwarte stip (
de aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die uitgevoerd dienen te
worden. (Het voorbeeld links geeft
aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)
Onjuist gebruik van het netsnoer
kan brand en electrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
• Gebruik enkel het voor deze
piano gespecificeerde netsnoer.
• Controleer dat de netbron die u
gebruikt overeenkomt met het instrument qua netspanning die op
het instrument vermeld staat.
• Gebruik geen verlengsnoer om
meerdere toestellen aan te sluiten op hetzelfde stopcontact.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer
kan brand en electrische schok veroorzaken en leiden tot persoonlijk
letsel en materiële schade. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Plaats geen zware voorwerpen op
het netsnoer en stel het bloot aan
hitte.
• Knutsel nooit aan het netsnoer en
buig het niet te ver.
• Draai niet aan het snoer en trek
er niet aan.
• Mocht het netsnoer beschadigd
raken, neem dan contact op met
de oorspronkelijke winkelier of
een erkende CASIO werkplaats.
Netsnoer
Raak de stekker niet met natte handen aan als deze in het stopcontact
gestoken is. Dit kan electrische
schok veroorzaken.
Plaats de piano nooit op een instabiele ondergrond
Plaats de piano nooit op een ondergrond die oneffen is, scheef afloopt
of op een andere wijze instabiel* is.
Een instabiele ondergrond kan er
de oorzaak van zijn dat de piano
omvalt hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
* Vermijd plaatsen met meerdere
tapijtlagen en daar waar kabels
onder de piano doorlopen.
Controleer altijd dat de
piano stevig vast zit aan de
standaard met de schroeven
die meegeleverd zijn. Mocht
de piano niet stevig vast zitten dan kan hij van de standaard vallen dan kan dit het
risico op persoonlijk letsel
met zich meebrengen.
Klim nooit bovenop de piano of de standaard
Klim nooit op de piano en
hang nooit aan de randen.
Hierdoor kan de piano omvallen hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Dit is natuurlijk
met name van belang bij families met kleine kinderen.
Gooi de piano nooit weg door door het te
verbranden
Gooi de piano nooit weg door door
het te verbranden. Hierdoor wordt
het risico op brand en persoonlijk
letsel door ontploffing gecreëerd.
Plaats geen bekers met water of een andere
vloeistof op het instrument.
Plaats de volgende voorwerpen niet
op het instrument. Word dit toch
gedaan dan kan dit brand of
electrische schok veroorzaken wanneer de inhoud gemorst wordt en
het instrument binnendringt.
• Bekers met water of andere vloeistoffen (inclusief vazen, gepotte
planten, kopjes, cosmetica artikelen en medicijnen).
• Kleine metalen voorwerpen (inclusief haarpinnen, naalden en
munten)
Mocht een vreemd voorwerp toch
het instrument binnendringen,
neem dan de volgende maatregelen:
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
3. Raadpleeg de winkel waar u het
instrument kocht of een erkende
CASIO onderhoudsplaats.
Stel deze piano niet bloot aan regen of
vocht.
Stel om het gevaar op brand en
elctrische schok te verkleinen deze
piano niet bloot aan regen of vocht.
Vermijd laten vallen van de piano en andere harde stoten.
Wanneer u de piano blijft gebruiken nadat het beschadigd is door
vallen of andere harde stoten, brengt
dit het risico op brand en electrische
schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende maatregelen uit
wanneer de piano beschadigd is
door een harde stoot.
1. Schakel de piano uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Niet de piano demonteren of eraan knutselen.
Probeer nooit de piano te demonteren of er op een andere wijze aan te
knutselen. Dit brengt nl. het risico
op electrische schok, brandwonden
en ander lichamelijk letsel met zich
mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en reparaties uitvoeren
door de oorspronkelijke winkelier
of een erkende CASIO werkplaats.
Voorzorgsmaatregelen omtrent rook, abnormale reuk en andere onregelmatigheden.
Wanneer u de piano blijft gebruiken terwijl er rook uitkomt, hij een
vreemde geur afgeeft of als andere
onregelmatigheden zich voordoen,
brengt dit het risico op brand en
electrische schok met zich mee. Voer
onmiddellijk de volgende maatregelen uit mocht u iets abnormaals
bespeuren.
1. Schakel de piano uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Doe plastic zakken niet over uw hoofd of
in uw mond.
Zorg ervoor dat de plastic zakken
waarin de piano en de apart verkrijgbare producten geleverd worden niet over iemands hoofd gehaald of ingeslikt worden. Dit
brengt namelijk het risico op verstikking met zich mee. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.
Open en sluiten van het deksel van het
toetsenbord.
Let erop dat tijdens het gebruik van
het instrument het deksel volledig
geopend is. Om het deksel te sluiten laat u het voorzichtig met uw
hand zakken. Als uw vingers klem
raken tussen de piano en het deksel
kunt u risico lopen op persoonlijk
letsel.
Onjuist gebruik van het netsnoer
kan brand en electrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
• Houd het netsnoer uit de buurt
van een kachel of een andere
hittebron.
• Trek nooit aan het snoer wanneer
u de stekker uit het stopcontact
haalt.
(Neem altijd de stekker beet.)
• Schakel na gebruik de netschakelaar van het instrument uit
en trek de stekker uit het stopcontact.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u de piano gaat reinigen.
Doet u dit niet dan kan het netsnoer
beschadigd raken hetgeen het risico
op brand en electrische schok met
zich meebrengt. Tevens kan de
piano omvallen hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Klim nooit bovenop de piano of de standaard
Hierdoor kan de piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer
kan brand en electrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
• Steek de stekker altijd volledig
(zover mogelijk) in het stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweerstormen en
wanneer u de piano denkt voor
langere tijd niet te gebruiken (zoals voor een lange reis).
• Trek de stekker minstens eens per
jaar uit het stopcontact en neem
stof af tussen de stekers van de
stekker.
Verplaatsen van de piano
Vergeet niet de volgende maatregelen te treffen voordat u de piano
verplaatst. Doet u dit niet dan kan
het netsnoer beschadigd raken hetgeen het risico op brand en electrische schok met zich meebrengt.
1. Trek de stekker van de piano uit
het stopcontact.
2. Verbreek de verbinding van het
aansluitsnoer van het voetpedaal
en alle andere snoeren van andere op de piano aangesloten
items.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen aan op de aansluitingen van
de piano. Het aansluiten van nietgespecificeerde items kan het risico
op brand en electrische schokken
met zich meebrengen.
Plaatsing
Vermijd de piano op de volgende
plaatsen neer te zetten. Door de
piano aan de hieronder beschreven
situaties bloot te stellen, wordt het
gevaar op brand en electrische
schokken in de hand gewerkt.
• Plaatsen die blootstaan aan een
hoge vochtigheidsgraad en grote
hoeveelheden stof
• In de buurt van plaatsen waar
voedsel wordt bereid of plaatsen
die blootstaan aan vette rook
• Bij een kachel, een verwarmd tapijt, in het directe zonlicht, binnenin een auto die in de zon geparkeerd staat en op andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder
hoge temperaturen
Plaats de piano nooit direct op meubilair of andere voorwerpen met een
mooie afwerking. De rubberen voetjes aan de onderkant van de piano
kunnen reageren met de verf of andere afwerking hetgeen kan leiden
tot vlekken en schade aan de afwerking. Vergeet niet altijd vilt of een
ander beschermend materiaal te leggen op de ondergrond met afwerking voordat u de piano er op
plaatst.
Plaats geen zware voorwerpen op de piano.
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop de piano. Hierdoor kan de
piano omvallen hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Instellen van het volume
Speel niet voor een lange tijd met
een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel is speciaal van belang
wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Als uw oren worden blootgesteld aan een bijzonder hard geluid voor langere tijd, kan dit
gehoorbeschadiging in de hand
werken.
Monteer de standaard op de juiste wijze.
Doet u dit niet dan kan de standaard omvallen en de piano er af
vallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard
monteert overeenkomstig de aanwijzingen die mee worden geleverd
en let erop dat alle aansluitingen
stevig tot stand zijn gebracht. Let er
tevens op dat u een goede plaats
kiest voor de standaard.
• Wanneer u de piano op de standaard plaats dient u er op te letten dat uw vingers niet tussen de
piano en de standaard klem komen te zitten.
• Wanneer de piano op de
standaard wordt geplaatst
of wanneer hij wordt verplaatst dient dit te worden
gedaan door minstens
twee personen. Probeert u
de piano alleen te verplaatsen, dan zou het kunnen omvallen hetgeen het
risico op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
• Trek niet aan de standaard
en laat hem niet naar voren of achteren overhellen
wanneer u de piano op de
standaard aan het plaatsen bent of wanneer u het
aan het verplaatsen bent.
Hierdoor zou de piano
kunnen omvallen hetgeen
het risico op persoonlijk
letsel met zich meebrengt.
• Controleer van tijd tot tijd dat de
schroeven die de piano op zijn
plaats houden op de standaard,
niet los gaan zitten. Mocht een
schroef los zitten, draai hem dan
weer vast. Losse schroeven kunnen er de oorzaak van zijn dat de
standaard dan zou het kunnen
omvallen met de piano erop hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
• Plaatsen die direct aan het zonlicht en hoge vochtigheid blootstaan.
• Plaatsen die blootstaan aan bijzonder lage temperaturen.
• In de buurt van een radio, TV, videodeck of tuner (een toestel dat storing met audio- of videosignalen kan veroorzaken).
Onderhoud van het toestel
• Gebruik nooit benzeen, alcohol, verdunner of andere chemicaliën om de buitenkant van het toestel te reinigen.
• Gebruik voor het reinigen van het keyboard een zachte doek bevochtigd met een milde oplossing van een neutraal
wasmiddel en water. Wring zoveel mogelijk vocht uit de doek alvorens er het toestel mee af te vegen.
• Laat de piano niet vallen en vermijd harde stoten.
Scherm de klaviertoetsen en de schakelaars af met een zachte doek of ander materiaal om de piano te dragen of
anderzijds te vervoeren.
• Ga nooit aan de piano knutselen.
Enige verandering of “aanpassing” van de inwendige onderdelen kan een defect veroorzaken.
• Vermijd het gebruik van de piano in de buurt van televisietoestellen, radio’s, enz.
Daar deze piano een digitaal circuit heeft, kan het storing veroorzaken bij andere electronische toestellen zoals
televisietoestellen, radio’s, enz.
• Mocht er zich een probleem voordoen, controleer dan eerst dat de toetsen in de juiste stand en de aansluitingen juist
gemaakt zijn. Neem contact op met de oorspronkelijke winkel of met een dealer in de buurt als de piano nog steeds
niet goed werkt. Probeer de piano nooit zelf te repareren.
Lithiumbatterij
Dit toestel is uitgevoerd met een lithiumbatterij om in spanning te voorzien om de geheugeninhoud van de sequencer te
behouden terwijl de spanning van het toestel uitgeschakeld is. Mocht de lithiumbatterij leeg raken dan gaat de inhoud
van het geheugen verloren als de spanning wordt uitgeschakeld. De normale levensduur van de lithiumbatterij is 5 jaar
vanaf het moment dat de batterij ingelegd werd. Neem dus van tijd tot tijd contact op met de handelaar of een erkende
onderhoudswerkplaats om de lithiumbatterij te laten vervangen. Merk op dat het vervangen van de lithiumbatterij
afzonderlijk in rekening wordt gebracht.
• Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of verlies of eisen
door derden die voortvloeien uit het verlies of veranderen van de sequencerdata door defectieve werking of reparatie
aan het toestel of door vervangen van de batterij.
Misschien heeft u lijnen in de afwerking van dit keyboard opgemerkt. Deze lijnen zijn het resultaat van het vormgieten
om het plastic van de kast in de juiste vorm te maken. Het zijn geen breuken of krassen in het plastic en geen reden tot
ongerustheid.
❚
OPMERKING
• Deze gebruiksaanwijzing mag niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming in zijn geheel of gedeeltelijk gecopieerd worden op
welke manier dan ook.
• CASIO COMPUTER CO,.LTD. kan niet aansprakelijk worden gesteld door schade of verlies of eisen door derden die voortkomen uit
het gebruik van dit product of deze gebruiksaanwijzingen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Acht instrumenttonen waaronder piano en pijporgel voorzien in een ruime keus aan speelmogelijkheden.
• Andere mogelijkheden omvatten digitale effecten die de akoestische toonkarakteristieken regelen naast drie pedaaleffecten
voor alle nuances van een akoestische piano.
■ Metronoom
• Met een enkele handeling kunt u het tempo en de maat van de metronoom instellen voor aanpassing aan de melodie die u gaat
spelen. Het is een perfekt stuk gereedschap voor spelers van alle niveau’s.
■ 8 demonstratiemelodieën
• Acht demonstratiemelodieën geven u voorbeelden voor het gebruik van elk van de ingebouwde tonen.
■ Geheugen
• Het ingebouwde geheugen laat u een door u gespeeld stuk opslaan dat u dan later kunt afspelen.
Tijdens dit afspelen kunt u weer meespelen op het toetsenbord en zelfs een ensemble effect creëren door gebruik te maken van
een toon die anders is dan de toon van de opname.
■ Krachtige instelfuncties voor het toetsenbord
• Een keuze aan krachtige instelfuncties voor het toetsenbord helpen u bij het creëren van precies dat muziekgevoel dat u wilt
hebben.
Transponeren stelt de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon in.
Veranderen van de toonschaal voorziet in een methode om af te stemmen op een ander muziekinstrument.
Toetsinstelling stelt de intensiteit in van het uitgangsgeluid in overeenstemming met de druk die u uitoefend op de klaviertoetsen.
■ MIDI aansluitingen
• Door op een ander MIDI muziekinstrument aan te sluiten, kunt u twee instrumenten tegelijkertijd spelen vanaf het toetsenbord
van uw CELVIANO. U kunt aansluiten op een in de handel verkrijgbare MIDI sequencer om het aantal delen dat u kunt spelen
te vergroten.
• Toetsen en andere namen worden in de tekst van deze gebruiksaanwijzing aangegeven in vetdruk.
• Zie pagina D-27 voor details betreffende de standaard.
Hoofdtelefoon
BELANGRIJK!
Telkens bij aansluiten van de hoofdtelefoon dient u er op te letten eerst de
VOLUME regelaar van de CELVIANO
en van externe apparatuur op een
relatief laag niveau te zetten. U kunt
het volume later na het maken van de
aansluitingen instellen op het gewens-
Hoofdtelefoonaansluiting
te niveau.
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de CELVIANO. Hierdoor wordt de
weergave van de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld zodat u ‘s nachts kunt oefenen zonder de buren
op de kast te jagen. Om uw eigen gehoor ook te beschermen is het verstandig het volumeniveau niet te
hoog te zetten bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
Let erop dat het deksel van de piano geheel open staat wanneer u op het keyboard aan het spelen
bent. Een gedeeltelijk openstaande deksel kan onverwacht dichtklappen en uw vingers beknellen.
* Bij de AP-31 en de AP-33 zit het netsnoer vast aan het onderpaneel van het toestel.
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
REVERB CHORUSMETRONOME BEATMETRONOME VOLTEMPO
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1 HALL 2 OFF ON
0232121056489733 120456
AchterpaneelOnderkant
MIDI aansluitingenStopcontact *
MIDI
OUT
IN
Onderkant
Pedaalaansluiting
Nootnamen
Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie van de
noot aan op het toetsenbord zoals hieronder aangegeven.
De volgende procedures beschrijven alles wat u nodig heeft
om te weten van het instellen en gebruik van tonen.
4.
Speel iets op het keyboard.
• Stel het volume in op het niveau waarbij u wilt spelen.
Instellen van een toon
Uw CELVIANO heeft een keuze van 8 ingebouwde tonen.
• De namen van de tonen zijn aangegeven boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Toontoetsen
GRAND PIANO
B
0
GRAND PIANO toets
MELLOW PIANO
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
• De GRAND PIANO toon werd opgenomen met stereo
sampling.
A0 B0 C1 D1
ELEC PIANO 2
Instellen van een toon
1.
Druk op de POWER toets om de spanning van
de CELVIANO in te schakelen.
C
1
E
1
PIPE ORGAN
HARPSICHORD
STRINGS
5.
Druk nadat u klaar bent met spelen op de POWER toets om de spanning weer uit te schake-
len.
Gebruik van digitale effecten
Uw CELVIANO voorziet u van een selectie van digitale effecten die u kunt uitoefenen op tonen. Hieronder volgt een
algemene beschrijving van elk effect maar de beste manier
om er achter te komen hoe ze de tonen beïnvloeden, is door
zelf te experimenteren.
Digitale effecttypes
• REVERB (Nagalm)
Het nagalmeffect (REVERB) geeft u de keus tussen de vier
hieronder gegeven variaties. Elke variatie simuleert de
akoestieken van een andere omgeving.
ROOM (kamer) ........ Kleine, intieme live tent
STAGE (podium) ..... Klein podium
HALL 1 (zaal 1) ........ Podium van een grote zaal
HALL 2 (zaal 2) ........ Zitplaatsen van een grote zaal
• CHORUS (Koor)
Het kooreffect (CHORUS) is het meest effectief bij de
E.PIANO toon.
• De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
2.
Stel de gewenste toon in.
• Om GRAND PIANO (vleugel) in te stellen
Druk op de GRAND PIANO toets. Merk op dat
GRAND PIANO de oorspronkelijke default tooninstelling is telkens wanneer de spanning wordt ingeschakeld.
• Om één van de andere tonen in te stellen
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die overeenkomt met de toon die
u wilt instellen.
* Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
3.
Stel het volume in m.b.v. de VOLUME regelaar.
• Het is een goed idee om het volume eerst op een relatief laag niveau in te stellen.
• Door de regelaar naar de MIN stand te bewegen wordt
het volume verlaagd terwijl bewegen naar de MAX
stand het volume verhoogt.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die overeenkomt met het digitale
effect dat u wilt instellen.
• Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets drukt
terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
Effectinstellingen bij inschakelen van de spanning
De tabel toont de effectinstellingen die toegewezen worden
aan elke toon telkens wanneer u de spanning van de CELVIANO inschakelt.
Toonnaam
GRAND PIANOHALL 1OFF
MELLOW PIANOHALL 1OFF
GRAND PIANO 2HALL 1OFF
ELEC PIANO 1HALL 1ON
ELEC PIANO 2HALL 1ON
HARPSICHORDHALL 1OFF
PIPE ORGANHALL 1OFF
STRINGSHALL 1ON
• De bovenstaande digitale effectinstellingen kunnen veranderd worden nadat u de spanning ingeschakeld heeft.
❚
OPMERKING
• Door instellen van een toon worden automatisch de digitale
effecten ingesteld die er op het moment aan toegewezen zijn.
• Veranderingen die u aanbrengt bij de instellingen van de digitale effecten worden enkel toegewezen aan de momenteel ingestelde toon.
• Digitale effecten blijven van kracht totdat u de spanning van de
CELVIANO uitschakelt.
• Demonstratiemelodieën hebben hun eigen digitale effectinstellingen die automatisch ingesteld worden wanneer u een demonstratiemelodie kiest.
Instelling van het digitale effect
REVERBCHORUS
❚
Polyfonie
Deze piano kan tegelijkertijd maximaal 64 noten spelen.
Merk op dat met sommige tonen slechts 32-noots polyfonie
bereikt kan worden (GRAND PIANO, MELLOW PIANO,
ELEC PIANO 1, HARPSICHORD, STRINGS).
Toetsrespons
De toetsresponsfunctie van deze piano doet het volume van
de tonen en het geluid van de tonen zelf uitwat veranderen
overeenkomstig de hoeveeheid druk die uitgeoefend wordt
op de klaviertoetsen, precies zoals bij een akoestische piano.
Toetsrespons heeft slechts weinig effect op de HARPSICHORD
toon omdat het oorspronkelijke muziekinstrument gewoonlijk hetzelfde geluid produceert ongeacht hoeveel druk er op
de klaviertoetsen wordt uitgeoefend.
Digitaal bemonsterde tonen
De tonen van deze piano worden geproduceerd m.b.v. digitaal opgenomen monsters van echte muziekinstrumenten.
Niet alle instrumenten kunnen echter tonen produceren over
het gehele bereik dat bestreken wordt door deze piano (A0 t/
m C8). In dergelijke gevallen worden digitale opnamen gebruikt voor het bereik dat in werkelijkheid wel door het oorspronkelijke instrument kan worden geproduceerd en gesynthetiseerde tonen worden dan gebruikt voor die noten die
niet natuurlijk kunnen worden geproduceerd. Hierdoor kunt
u kleine verschillen opmerken in geluidskwaliteit tussen natuurlijke noten en synthetische noten en in de resultaten die
verkregen worden bij het gebruik van effecten. Deze verschillen zijn normaal en duiden niet op een defect.
Model AP-31 is uitgevoerd met twee pedalen zoals
te zien is in onderstaande afbeelding. Het linker pedaal functioneert gewoonlijk als het zachte pedaal.
Demppedaal
Zacht/Sostenutopedaal
Model AP-33 is uitgevoerd met de drie pedalen die
in de onderstaande afbeelding te zien zijn.
Toewijzen van sostenuto aan het linker pedaal
(alleen bij model AP-31)
Schakel terwijl u het linker pedaal ingedrukt houdt de spanning van de CELVIANO in. Om het linker pedaal opnieuw
als zacht pedaal te gebruiken schakelt u eerst de spanning
uit en daarna weer in.
❚
OPMERKING
• Hieronder wordt aangegeven hoe pedaaleffecten uitgeoefend
worden tijdens verschillende soorten bediening.
Geheugenweergave, weergave van demonstratiemelodieën:
................... Pedaaleffecten enkel uitgeoefend op noten die op
❚
het toetsenbord gespeeld worden.
Zacht pedaal
Sostenutopedaal
Demppedaal
Pedaalfuncties
• Demppedaal
Intrappen van dit pedaal laat noten sterk nagalmen en langer aanhouden.
• Zacht pedaal
Bij indrukken van dit pedaal worden noten gedempt en
het volume ietwat gereduceerd. Slechts die noten die gespeeld worden na intrappen van het pedaal worden hierdoor beïnvloed en noten die voor intrappen werden gespeeld klinken met hun normale volume.
• Sostenutopedaal
Zoals bij het demppedaal laat dit pedaal noten sterk nagalmen en langer aanhouden. Het verschil tussen de twee pedalen is de timing bij intrappen. Bij het sostenutopedaal
trapt u op het pedaal na aanslaan van de noten die u wilt
laten aanhouden. Alleen die noten waarvan de klaviertoetsen ingedrukt zijn op het moment dat het sustenutopedaal
wordt ingetrapt, worden beïnvloed.
De metronoom geeft een maatslag die u kunt gebruiken tijdens een optreden of tijdens oefensessies. U kunt de maatslag en het tempo van de metronoom veranderen.
• De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de
klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Volumetoetsen van de metronoom
MaatslagtoetsenTempotoetsen
C
2
E
B
1
C2D2E2F2G
2
B
F
2
A
2
2
A
2
2
C
3
E
B
2
C3D3E3F3G
Cijferinvoertoetsen
Gebruik van de metronoom
❚
VOORBEREIDINGEN
• Controleer dat de indicator boven de RECORD toets uitgeschakeld is. Mocht de indicator branden, druk dan op de RECORD
toets om hem uit te schakelen.
• Zie het hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing dat het geheugen behandelt voor details aangaande het gebruik van de
metronoom in combinatie met de functie.
Gebruik van de metronoom
❚
3
F
3
A
3
3
• Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets A
op B
2 (+) om het tempo te verhogen. Ingedrukt hou-
den van één van beide klaviertoetsen doet de instelling versneld veranderen. Door op klaviertoets A2
(120) te drukken verandert de instelling van het tempo naar 120.
• U kunt ook de tempoinstelling (maatslagen per minuut) veranderen door de CONTROL toets ingedrukt
te houden en de klaviertoetsen B2 – A
voor het invoeren van waarden 0 – 9. U kunt een tempowaarde invoeren van twee cijfers of van drie cijfers. Merk op dat de tempowaarde die u invoert toegepast wordt wanneer u de CONTROL toets loslaat.
De instelling van het tempo verandert niet als u een
waarde van één cijfer invoert of een waarde die buiten het bereik van het toegestane bereik valt.
• Het tempo kan ingesteld worden binnen het bereik
van 30 – 255 (maatslagen per minuut).
4.
Druk nogmaals op de METRONOME toets wan-
2 (–) om het tempo te verlagen of
3 te gebruiken
neer u de metronoom wilt stoppen.
• Door nogmaals op de METRONOME toets te drukken wordt het geluid van de metronoom herstart met
de hudige instellingen voor de maatslag en het tempo.
• Voer de bovenstaande procedure 3 eerst uit als u zowel het tempo als de maatslag wilt veranderen voordat u de metronoom herstart.
❚
OPMERKING
• U kunt de metronoominstellingen voor de maatslag en het tempo op elk gewenst moment veranderen zelfs wanneer de metronoom op dat moment klinkt.
• U kunt ook de metronoom gebruiken in combinatie met weergave vanuit het geheugen. Zie voor details de hoofdstukken in
deze gebruiksaanwijzing die de functie beschrijven.
❚
1.
Druk op de METRONOME toets om de metronoom te starten.
• Hierdoor gaat de metronoom klinken.
2.
Stel de maatslag van de metronoom in.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op
de klaviertoets die overeenkomt met de maatslag instelling die u wilt instellen.
• Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
• De eerste waarde van de maatslag kan ingesteld worden op een waarde tussen 2 en 6, of 0 (maatslag zonder accentuatie).
3.
Verander de instelling van het tempo zoals hierboven is beschreven.
• Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
427B-F-047B
Bijregelen van het metronoomvolume
Gebruik de volgende procedure om het volume van de metronoommaatslag te verhogen en te verlagen.
Bijstellen van het metronoomvolume
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt
op de klaviertoets die overeenkomt met de instelling
voor het metronoomvolume die u wilt instellen.
• Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets drukt
terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
• U kunt een waarde tussen 1 en 3 instellen.
❚
OPMERKING
Het metronoonvolume wordt automatisch op 2 ingesteld telkens
wanneer u de spanning van de piano inschakelt.
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u uw spel op het keyboard in
het geheugen kan opnemen en weer uit het geheugen kunt
weergeven.
Betreffende het geheugen
Geheugenkapaciteit
Het geheugen kan maximaal 2.500 noten bevatten (één melodie).
• De opname stopt automatisch en de indicator boven de
RECORD toets gaat automatisch uit wanneer het geheugen volraakt.
Opgenomen data
Hieronder volgt een lijst van de data die opgenomen kunnen worden in het geheugen nadat het opnemen gestart is.
• Alles wat u op het toetsenbord speelt (ontvangen MIDI data
wordt niet opgenomen)
• Tooninstellingen en eventuele veranderingen in de tooninstelling.
• Maatinstellingen die tijdens het opnemen worden gebruikt
• Pedaalbediening
Opslag van opgenomen data
Deze piano heeft een lithiumbatterij om stroom toe te voeren
aan het geheugen zodat deze de inhoud ervan kan bewaren
zelfs als de spanning uitgeschakeld is.* De levensduur van
een lithiumbatterij is vijf jaar na de datum dat deze piano
werd gemaakt. Vergeet niet uw CASIO dealer op te bellen
om de lithiumbatterij na vijf jaar te laten vervangen.
* Schakel de spanning van de CELVIANO nooit uit terwijl
er opgenomen wordt.
BELANGRIJK!
• Bij het opnemen van nieuwe data in een geheugengebied
voor melodieën wordt eventueel eerder in dat geheugengebied opgeslagen data gewist.
• Bij uitschakelen van de spanning terwijl een opname aan
de gang was wordt alles uitgewist dat tot dan toe opgenomen was.
• CASIO kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor verlies door u of derden door het verlies van data dat veroorzaakt was door een defect of reparatie van deze piano of
bij het vervangen van de batterij.
Opnemen
Opnemen van noten van het toetsenbord
❚
VOORBEREIDINGEN
• Stel de toon en effecten in waarmee u wilt beginnen.
• Start de metronoom als u deze tijdens het opnemen wilt ge-
bruiken. Volg de procedure onder “Gebruik van de metronoom”
op pagina D-15 om de maatslag en het tempo in te stellen.
1.
Druk op de RECORD toets om de opnamestandbyfunctie in te schakelen.
• De indicator boven de RECORD toets gaat knipperen.
• U kunt nu ook de maatslaginstelling van de metronoom veranderen.
• Druk nu op de METRONOME toets om de metronoom te starten als u het metronoomgeluid wilt laten
klinken terwijl u aan het opnemen bent.
2.
Speel iets op het toetsenbord om met opnemen
te beginnen.
• Zodra u gaat spelen stopt de indicator boven de RECORD toets met knipperen en blijft dan branden.
• Wat u speelt wordt weergegeven via de luidsprekers
en tevens opgenomen in het geheugen.
• U kunt het opnemen ook aanvangen door op de
START/STOP toets te drukken. In dit geval wordt
stilte opgenomen vanaf het moment dat u op de
START/STOP toets drukt tot het moment dat u begint met spelen.
3.
Druk nadat u klaar bent met de opname op de
START/STOP toets om het opnemen te stoppen.
• Op dat moment gaat de indicator boven de RECORD
toets uit.
• Druk om de metronoom te stoppen op de METRONOME toets.
• Op dit moment kunt u op de START/STOP toets drukken en de zojuist opgenomen data weergeven.