Casio AP-31, AP-33 Owner's Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING
D
AP31/33-D-1
AP31/33_D_cover.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-002A
AP31/33_D_cover.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
j
Gefeliciteerd met uw keuze van CASIO’s Digitale Piano. Deze piano is een geavanceerd muziekinstru-
ment dat het beste van het gevoel en de geluidskwaliteit van een traditionele piano combineert met het
nieuwste op het gebied van moderne electronische technologie.
Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens gebruik te maken van de
instrument.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
Dit merkteken is enkel van toepassing op model AP-31V/AP-33V.
Houd alle informatie a.u.b. bi
427B-F-033B
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
de hand voor latere naslag.
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Symbolen
Verschillende symbolen worden in deze ge­bruiksaanwijzing en op het product zelf ge­bruikt om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de gebruiker en andere per­sonen en materiële schade te voorkomen. Deze symbolen worden hier samen met hun betekenis aangegeven.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op ernstig letsel en zelfs de dood met zich mee kunnen brengen als het product onjuist bediend en deze aandui­ding in de wind geslagen wordt.
LET OP
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op letsel met zich mee kunnen bren­gen alsmede zaken die waarschijnlijk ma­teriële schade kunnen veroorzaken als het product onjuist bediend en deze aandui­ding in de wind geslagen wordt.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. electrische schokken.)
Deze cirkel met een streep erdoor
) wijst erop dat de aangegeven
( handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verbo­den is.)
De zwarte stip ( de aangegeven handeling uitge­voerd dient te worden. Aanduidin­gen binnen dit symbool zijn han­delingen die uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stop­contact getrokken dient te wor­den.)
) geeft aan dat
D-2
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-034A
WAARSCHUWING
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en electrische schok ver­oorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Gebruik enkel het voor deze piano gespecificeerde netsnoer.
Controleer dat de netbron die u gebruikt overeenkomt met het in­strument qua netspanning die op het instrument vermeld staat.
Gebruik geen verlengsnoer om meerdere toestellen aan te slui­ten op hetzelfde stopcontact.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en electrische schok ver­oorzaken en leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Neem al­tijd de volgende voorzorgsmaatre­gelen in acht.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en stel het bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het netsnoer en buig het niet te ver.
Draai niet aan het snoer en trek er niet aan.
Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Netsnoer
Raak de stekker niet met natte han­den aan als deze in het stopcontact gestoken is. Dit kan electrische schok veroorzaken.
Plaats de piano nooit op een instabiele on­dergrond
Plaats de piano nooit op een onder­grond die oneffen is, scheef afloopt of op een andere wijze instabiel* is. Een instabiele ondergrond kan er de oorzaak van zijn dat de piano omvalt hetgeen het risico op per­soonlijk letsel met zich meebrengt.
* Vermijd plaatsen met meerdere
tapijtlagen en daar waar kabels onder de piano doorlopen.
Controleer altijd dat de piano stevig vast zit aan de standaard met de schroeven die meegeleverd zijn. Mocht de piano niet stevig vast zit­ten dan kan hij van de stan­daard vallen dan kan dit het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Klim nooit bovenop de piano of de stan­daard
Klim nooit op de piano en hang nooit aan de randen. Hierdoor kan de piano om­vallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name van belang bij fa­milies met kleine kinderen.
Gooi de piano nooit weg door door het te verbranden
Gooi de piano nooit weg door door het te verbranden. Hierdoor wordt het risico op brand en persoonlijk letsel door ontploffing gecreëerd.
Plaats geen bekers met water of een andere vloeistof op het instrument.
Plaats de volgende voorwerpen niet op het instrument. Word dit toch gedaan dan kan dit brand of electrische schok veroorzaken wan­neer de inhoud gemorst wordt en het instrument binnendringt.
Bekers met water of andere vloei­stoffen (inclusief vazen, gepotte planten, kopjes, cosmetica artike­len en medicijnen).
Kleine metalen voorwerpen (in­clusief haarpinnen, naalden en munten)
Ontvlambare voorwerpen
Open vlammen, zoals brandende
kaarsen
427B-F-035A
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-3
Mocht een vreemd voorwerp toch het instrument binnendringen, neem dan de volgende maatrege­len:
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Raadpleeg de winkel waar u het instrument kocht of een erkende CASIO onderhoudsplaats.
Stel deze piano niet bloot aan regen of vocht.
Stel om het gevaar op brand en elctrische schok te verkleinen deze piano niet bloot aan regen of vocht.
Vermijd laten vallen van de piano en an­dere harde stoten.
Wanneer u de piano blijft gebrui­ken nadat het beschadigd is door vallen of andere harde stoten, brengt dit het risico op brand en electrische schok met zich mee. Voer onmid­dellijk de volgende maatregelen uit wanneer de piano beschadigd is door een harde stoot.
1. Schakel de piano uit.
2. Trek de stekker uit het stopcon­tact.
3. Neem contact op met de oor­spronkelijke winkelier of een er­kende CASIO werkplaats.
Niet de piano demonteren of eraan knutse­len.
Probeer nooit de piano te demonte­ren of er op een andere wijze aan te knutselen. Dit brengt nl. het risico op electrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bij­stellingen en reparaties uitvoeren door de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Voorzorgsmaatregelen omtrent rook, abnor­male reuk en andere onregelmatigheden.
Wanneer u de piano blijft gebrui­ken terwijl er rook uitkomt, hij een vreemde geur afgeeft of als andere onregelmatigheden zich voordoen, brengt dit het risico op brand en electrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende maatre­gelen uit mocht u iets abnormaals bespeuren.
1. Schakel de piano uit.
2. Trek de stekker uit het stopcon­tact.
3. Neem contact op met de oor­spronkelijke winkelier of een er­kende CASIO werkplaats.
Doe plastic zakken niet over uw hoofd of in uw mond.
Zorg ervoor dat de plastic zakken waarin de piano en de apart ver­krijgbare producten geleverd wor­den niet over iemands hoofd ge­haald of ingeslikt worden. Dit brengt namelijk het risico op ver­stikking met zich mee. Dit is na­tuurlijk met name van belang bij fa­milies met kleine kinderen.
Open en sluiten van het deksel van het toetsenbord.
Let erop dat tijdens het gebruik van het instrument het deksel volledig geopend is. Om het deksel te slui­ten laat u het voorzichtig met uw hand zakken. Als uw vingers klem raken tussen de piano en het deksel kunt u risico lopen op persoonlijk letsel.
D-4
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-036A
VOORZICHTIG
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en electrische schok ver­oorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Houd het netsnoer uit de buurt van een kachel of een andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. (Neem altijd de stekker beet.)
Schakel na gebruik de net­schakelaar van het instrument uit en trek de stekker uit het stop­contact.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de piano gaat reinigen. Doet u dit niet dan kan het netsnoer beschadigd raken hetgeen het risico op brand en electrische schok met zich meebrengt. Tevens kan de piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich mee­brengt.
Klim nooit bovenop de piano of de stan­daard
Hierdoor kan de piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk let­sel met zich meebrengt. Dit is na­tuurlijk met name van belang bij fa­milies met kleine kinderen.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en electrische schok ver­oorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Steek de stekker altijd volledig (zover mogelijk) in het stopcon­tact.
Trek de stekker uit het stopcon­tact tijdens onweerstormen en wanneer u de piano denkt voor langere tijd niet te gebruiken (zo­als voor een lange reis).
Trek de stekker minstens eens per jaar uit het stopcontact en neem stof af tussen de stekers van de stekker.
Verplaatsen van de piano
Vergeet niet de volgende maatrege­len te treffen voordat u de piano verplaatst. Doet u dit niet dan kan het netsnoer beschadigd raken het­geen het risico op brand en electri­sche schok met zich meebrengt.
1. Trek de stekker van de piano uit het stopcontact.
2. Verbreek de verbinding van het aansluitsnoer van het voetpedaal en alle andere snoeren van an­dere op de piano aangesloten items.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toe­stellen aan op de aansluitingen van de piano. Het aansluiten van niet­gespecificeerde items kan het risico op brand en electrische schokken met zich meebrengen.
Plaatsing
Vermijd de piano op de volgende plaatsen neer te zetten. Door de piano aan de hieronder beschreven situaties bloot te stellen, wordt het gevaar op brand en electrische schokken in de hand gewerkt.
Plaatsen die blootstaan aan een hoge vochtigheidsgraad en grote hoeveelheden stof
In de buurt van plaatsen waar voedsel wordt bereid of plaatsen die blootstaan aan vette rook
Bij een kachel, een verwarmd ta­pijt, in het directe zonlicht, bin­nenin een auto die in de zon ge­parkeerd staat en op andere plaat­sen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
427B-F-037A
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-5
Plaats de piano nooit direct op meu­bilair of andere voorwerpen met een mooie afwerking. De rubberen voet­jes aan de onderkant van de piano kunnen reageren met de verf of an­dere afwerking hetgeen kan leiden tot vlekken en schade aan de afwer­king. Vergeet niet altijd vilt of een ander beschermend materiaal te leg­gen op de ondergrond met afwer­king voordat u de piano er op plaatst.
Plaats geen zware voorwerpen op de piano.
Plaats nooit zware voorwerpen bo­venop de piano. Hierdoor kan de piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich mee­brengt.
Instellen van het volume
Speel niet voor een lange tijd met een hoog volume. Deze voorzorgs­maatregel is speciaal van belang wanneer u een hoofdtelefoon ge­bruikt. Als uw oren worden bloot­gesteld aan een bijzonder hard ge­luid voor langere tijd, kan dit gehoorbeschadiging in de hand werken.
Monteer de standaard op de juiste wijze.
Doet u dit niet dan kan de stan­daard omvallen en de piano er af vallen hetgeen het risico op persoon­lijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u de standaard monteert overeenkomstig de aan­wijzingen die mee worden geleverd en let erop dat alle aansluitingen stevig tot stand zijn gebracht. Let er tevens op dat u een goede plaats kiest voor de standaard.
Wanneer u de piano op de stan­daard plaats dient u er op te let­ten dat uw vingers niet tussen de piano en de standaard klem ko­men te zitten.
Wanneer de piano op de standaard wordt geplaatst of wanneer hij wordt ver­plaatst dient dit te worden gedaan door minstens twee personen. Probeert u de piano alleen te ver­plaatsen, dan zou het kun­nen omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Trek niet aan de standaard en laat hem niet naar vo­ren of achteren overhellen wanneer u de piano op de standaard aan het plaat­sen bent of wanneer u het aan het verplaatsen bent. Hierdoor zou de piano kunnen omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Controleer van tijd tot tijd dat de schroeven die de piano op zijn plaats houden op de standaard, niet los gaan zitten. Mocht een schroef los zitten, draai hem dan weer vast. Losse schroeven kun­nen er de oorzaak van zijn dat de standaard dan zou het kunnen omvallen met de piano erop het­geen het risico op persoonlijk let­sel met zich meebrengt.
D-6
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-038A
Voorzorgsmaatregelen bij de bediening
Plaatsen van het toestel
Vermijd de volgende plaatsen.
• Plaatsen die direct aan het zonlicht en hoge vochtigheid blootstaan.
• Plaatsen die blootstaan aan bijzonder lage temperaturen.
• In de buurt van een radio, TV, videodeck of tuner (een toestel dat storing met audio- of videosignalen kan veroorza­ken).
Onderhoud van het toestel
• Gebruik nooit benzeen, alcohol, verdunner of andere chemicaliën om de buitenkant van het toestel te reinigen.
• Gebruik voor het reinigen van het keyboard een zachte doek bevochtigd met een milde oplossing van een neutraal wasmiddel en water. Wring zoveel mogelijk vocht uit de doek alvorens er het toestel mee af te vegen.
• Laat de piano niet vallen en vermijd harde stoten. Scherm de klaviertoetsen en de schakelaars af met een zachte doek of ander materiaal om de piano te dragen of anderzijds te vervoeren.
• Ga nooit aan de piano knutselen. Enige verandering of “aanpassing” van de inwendige onderdelen kan een defect veroorzaken.
• Vermijd het gebruik van de piano in de buurt van televisietoestellen, radio’s, enz. Daar deze piano een digitaal circuit heeft, kan het storing veroorzaken bij andere electronische toestellen zoals televisietoestellen, radio’s, enz.
• Mocht er zich een probleem voordoen, controleer dan eerst dat de toetsen in de juiste stand en de aansluitingen juist gemaakt zijn. Neem contact op met de oorspronkelijke winkel of met een dealer in de buurt als de piano nog steeds niet goed werkt. Probeer de piano nooit zelf te repareren.
Lithiumbatterij
Dit toestel is uitgevoerd met een lithiumbatterij om in spanning te voorzien om de geheugeninhoud van de sequencer te behouden terwijl de spanning van het toestel uitgeschakeld is. Mocht de lithiumbatterij leeg raken dan gaat de inhoud van het geheugen verloren als de spanning wordt uitgeschakeld. De normale levensduur van de lithiumbatterij is 5 jaar vanaf het moment dat de batterij ingelegd werd. Neem dus van tijd tot tijd contact op met de handelaar of een erkende onderhoudswerkplaats om de lithiumbatterij te laten vervangen. Merk op dat het vervangen van de lithiumbatterij afzonderlijk in rekening wordt gebracht.
• Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of verlies of eisen door derden die voortvloeien uit het verlies of veranderen van de sequencerdata door defectieve werking of reparatie aan het toestel of door vervangen van de batterij.
Misschien heeft u lijnen in de afwerking van dit keyboard opgemerkt. Deze lijnen zijn het resultaat van het vormgieten om het plastic van de kast in de juiste vorm te maken. Het zijn geen breuken of krassen in het plastic en geen reden tot ongerustheid.
OPMERKING
• Deze gebruiksaanwijzing mag niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming in zijn geheel of gedeeltelijk gecopieerd worden op welke manier dan ook.
• CASIO COMPUTER CO,.LTD. kan niet aansprakelijk worden gesteld door schade of verlies of eisen door derden die voortkomen uit het gebruik van dit product of deze gebruiksaanwijzingen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
427B-F-039A
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-7
Belangrijke kenmerken
8 veelzijdige tonen
Acht instrumenttonen waaronder piano en pijporgel voorzien in een ruime keus aan speelmogelijkheden.
Andere mogelijkheden omvatten digitale effecten die de akoestische toonkarakteristieken regelen naast drie pedaaleffecten
voor alle nuances van een akoestische piano.
Metronoom
Met een enkele handeling kunt u het tempo en de maat van de metronoom instellen voor aanpassing aan de melodie die u gaat spelen. Het is een perfekt stuk gereedschap voor spelers van alle niveaus.
8 demonstratiemelodieën
Acht demonstratiemelodieën geven u voorbeelden voor het gebruik van elk van de ingebouwde tonen.
Geheugen
Het ingebouwde geheugen laat u een door u gespeeld stuk opslaan dat u dan later kunt afspelen. Tijdens dit afspelen kunt u weer meespelen op het toetsenbord en zelfs een ensemble effect creëren door gebruik te maken van een toon die anders is dan de toon van de opname.
Krachtige instelfuncties voor het toetsenbord
Een keuze aan krachtige instelfuncties voor het toetsenbord helpen u bij het creëren van precies dat muziekgevoel dat u wilt hebben. Transponeren stelt de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon in. Veranderen van de toonschaal voorziet in een methode om af te stemmen op een ander muziekinstrument. Toetsinstelling stelt de intensiteit in van het uitgangsgeluid in overeenstemming met de druk die u uitoefend op de klaviertoet­sen.
MIDI aansluitingen
Door op een ander MIDI muziekinstrument aan te sluiten, kunt u twee instrumenten tegelijkertijd spelen vanaf het toetsenbord van uw CELVIANO. U kunt aansluiten op een in de handel verkrijgbare MIDI sequencer om het aantal delen dat u kunt spelen te vergroten.
D-8
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-040B
Inhoudsopgave
Inleiding ..................................... D-1
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid ........ D-2
Voorzorgsmaatregelen bij de
bediening ................................... D-7
Belangrijke kenmerken ............. D-8
Inhoudsopgave ..........................D-9
Algemene gids ......................... D-10
Aansluiten van een hoofdtelefoon .......... D-10
Aanbrengen van de partituurstandaard ... D-11
Basisbediening ........................ D-12
Gebruik van tonen .................................. D-12
Gebruik van de pedalen ......................... D-14
Gebruik van transponeren ...................... D-19
Bijstellen van de toonschaal van
de piano .................................................. D-20
MIDI ........................................... D-21
Wat is MIDI? ........................................... D-21
Wat u met MIDI kunt doen ...................... D-21
MIDI aansluitingen .................................. D-21
MIDI kanalen ........................................... D-21
Gelijktijdig ontvangen via meerdere
kanalen (multitonaal) .............................. D-21
Instellen van het keyboardkanaal ........... D-22
Verzenden van geheugenweergavedata....
Instellingen van het
programmaverandernummer .................. D-23
In- en uitschakelen van lokale bediening ...
Opmerkingen aangaande MIDI data ...... D-25
D-22
D-24
Oplossen van moeilijkheden .. D-26
Gebruik van de metronoom .................... D-15
Gebruik van het geheugen ..... D-16
Betreffende het geheugen ...................... D-16
Opnemen ................................................ D-16
Weergave................................................ D-17
Wissen van de geheugeninhoud ............ D-17
Gebruik van
demonstratiemelodieën .......... D-18
Instellingen van
het toetsenbord ....................... D-19
Gebruik van toetskeuze .......................... D-19
427B-F-041B
Aanwijzingen voor
de montage ..............................D-27
Aanbrengen van de partituurstandaard .. D-29
Technische gegevens ............. D-30
Appendix .................................... A-1
Ingeschakelde standen bij inschakelen
van de spanning ........................................A-1
MIDI dataformaat .......................A-9
Kanaalboodschappen ................................A-9
Systeemboodschappen ...........................A-15
MIDI Implementation Chart
D-9
AP31/33_D_01_09.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Algemene gids
Toetsen en andere namen worden in de tekst van deze gebruiksaanwijzing aangegeven in vetdruk.
Zie pagina D-27 voor details betreffende de standaard.
Hoofdtelefoon
BELANGRIJK!
Telkens bij aansluiten van de hoofdte­lefoon dient u er op te letten eerst de VOLUME regelaar van de CELVIANO en van externe apparatuur op een relatief laag niveau te zetten. U kunt het volume later na het maken van de aansluitingen instellen op het gewens-
Hoofdtelefoonaansluiting
te niveau.
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de CELVIANO. Hierdoor wordt de weergave van de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld zodat u s nachts kunt oefenen zonder de buren op de kast te jagen. Om uw eigen gehoor ook te beschermen is het verstandig het volumeniveau niet te hoog te zetten bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
POWER
ON / OFF
Spanningstoets (POWER)
DEMO
CONTROL
Sturingstoets (CONTROL)
RECORD
Opnametoets (RECORD)
START/STOP
START/STOP toets
METRONOME
Metronoomtoets (METRONOME)
GRAND PIANO
Vleugeltoets (GRAND PIANO)
VOLUME
Voorkant
Spanningsindicator
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
REVERB
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1
VOLUME regelaar
MIN MAX
D-10
AP31/33_D_10_15.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-042A
LET OP
Let erop dat het deksel van de piano geheel open staat wanneer u op het keyboard aan het spelen bent. Een gedeeltelijk openstaande deksel kan onverwacht dichtklappen en uw vingers beknellen.
* Bij de AP-31 en de AP-33 zit het netsnoer vast aan het onderpaneel van het toestel.
POEWR
ON / OFF
DEMO
CONTROL
RECORD
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
VOLUME
MIN MAX
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO
VIBRAPHONE
OFF ROOM STAGE HALL 1 HALL 2 OFF ON
023 21 21056489733 120456
AchterpaneelOnderkant
MIDI aansluitingenStopcontact *
MIDI
OUT
IN
Onderkant
Pedaalaansluiting
Nootnamen
Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie van de noot aan op het toetsenbord zoals hieronder aangegeven.
C
427B-F-043B
CDEFGAB
(H)
C
AP31/33_D_10_15.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
D-11
Basisbediening
Gebruik van tonen
De volgende procedures beschrijven alles wat u nodig heeft om te weten van het instellen en gebruik van tonen.
4.
Speel iets op het keyboard.
Stel het volume in op het niveau waarbij u wilt spe­len.
Instellen van een toon
Uw CELVIANO heeft een keuze van 8 ingebouwde tonen.
De namen van de tonen zijn aangegeven boven de klavier­toetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Toontoetsen
GRAND PIANO
B
0
GRAND PIANO toets
MELLOW PIANO
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
De GRAND PIANO toon werd opgenomen met stereo sampling.
A0 B0 C1 D1
ELEC PIANO 2
Instellen van een toon
1.
Druk op de POWER toets om de spanning van de CELVIANO in te schakelen.
C
1
E
1
PIPE ORGAN
HARPSICHORD
STRINGS
5.
Druk nadat u klaar bent met spelen op de PO­WER toets om de spanning weer uit te schake-
len.
Gebruik van digitale effecten
Uw CELVIANO voorziet u van een selectie van digitale ef­fecten die u kunt uitoefenen op tonen. Hieronder volgt een algemene beschrijving van elk effect maar de beste manier om er achter te komen hoe ze de tonen beïnvloeden, is door zelf te experimenteren.
Digitale effecttypes
REVERB (Nagalm) Het nagalmeffect (REVERB) geeft u de keus tussen de vier hieronder gegeven variaties. Elke variatie simuleert de akoestieken van een andere omgeving.
ROOM (kamer) ........ Kleine, intieme live tent
STAGE (podium) ..... Klein podium
HALL 1 (zaal 1) ........ Podium van een grote zaal
HALL 2 (zaal 2) ........ Zitplaatsen van een grote zaal
CHORUS (Koor) Het kooreffect (CHORUS) is het meest effectief bij de E.PIANO toon.
De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
2.
Stel de gewenste toon in.
Om GRAND PIANO (vleugel) in te stellen Druk op de GRAND PIANO toets. Merk op dat GRAND PIANO de oorspronkelijke default toonin­stelling is telkens wanneer de spanning wordt inge­schakeld.
Om één van de andere tonen in te stellen Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op de klaviertoets die overeenkomt met de toon die u wilt instellen. * Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets
drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets in­gedrukt houdt.
3.
Stel het volume in m.b.v. de VOLUME regelaar.
Het is een goed idee om het volume eerst op een rela­tief laag niveau in te stellen.
Door de regelaar naar de MIN stand te bewegen wordt het volume verlaagd terwijl bewegen naar de MAX stand het volume verhoogt.
REVERB OFF
D-12
AP31/33_D_10_15.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Digitale effecttoetsen
F
1
A
1
E1F1G1A
ROOM
STAGE
HALL 1
B
1
1
CHORUS ON
CHORUS OFF
HALL 2
427B-F-044B
Instellen van een digitaal effect
Meer betreffende tonen
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op de klaviertoets die overeenkomt met het digitale effect dat u wilt instellen.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
Effectinstellingen bij inschakelen van de spanning
De tabel toont de effectinstellingen die toegewezen worden aan elke toon telkens wanneer u de spanning van de CEL­VIANO inschakelt.
Toonnaam
GRAND PIANO HALL 1 OFF
MELLOW PIANO HALL 1 OFF
GRAND PIANO 2 HALL 1 OFF
ELEC PIANO 1 HALL 1 ON
ELEC PIANO 2 HALL 1 ON
HARPSICHORD HALL 1 OFF
PIPE ORGAN HALL 1 OFF
STRINGS HALL 1 ON
De bovenstaande digitale effectinstellingen kunnen veran­derd worden nadat u de spanning ingeschakeld heeft.
OPMERKING
Door instellen van een toon worden automatisch de digitale effecten ingesteld die er op het moment aan toegewezen zijn.
Veranderingen die u aanbrengt bij de instellingen van de digi­tale effecten worden enkel toegewezen aan de momenteel in­gestelde toon.
Digitale effecten blijven van kracht totdat u de spanning van de CELVIANO uitschakelt.
Demonstratiemelodieën hebben hun eigen digitale effectinstel­lingen die automatisch ingesteld worden wanneer u een de­monstratiemelodie kiest.
Instelling van het digitale effect
REVERB CHORUS
Polyfonie
Deze piano kan tegelijkertijd maximaal 64 noten spelen. Merk op dat met sommige tonen slechts 32-noots polyfonie bereikt kan worden (GRAND PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO 1, HARPSICHORD, STRINGS).
Toetsrespons
De toetsresponsfunctie van deze piano doet het volume van de tonen en het geluid van de tonen zelf uitwat veranderen overeenkomstig de hoeveeheid druk die uitgeoefend wordt op de klaviertoetsen, precies zoals bij een akoestische piano. Toetsrespons heeft slechts weinig effect op de HARPSICHORD toon omdat het oorspronkelijke muziekinstrument gewoon­lijk hetzelfde geluid produceert ongeacht hoeveel druk er op de klaviertoetsen wordt uitgeoefend.
Digitaal bemonsterde tonen
De tonen van deze piano worden geproduceerd m.b.v. digi­taal opgenomen monsters van echte muziekinstrumenten. Niet alle instrumenten kunnen echter tonen produceren over het gehele bereik dat bestreken wordt door deze piano (A0 t/ m C8). In dergelijke gevallen worden digitale opnamen ge­bruikt voor het bereik dat in werkelijkheid wel door het oor­spronkelijke instrument kan worden geproduceerd en gesyn­thetiseerde tonen worden dan gebruikt voor die noten die niet natuurlijk kunnen worden geproduceerd. Hierdoor kunt u kleine verschillen opmerken in geluidskwaliteit tussen na­tuurlijke noten en synthetische noten en in de resultaten die verkregen worden bij het gebruik van effecten. Deze verschil­len zijn normaal en duiden niet op een defect.
427B-F-045B
AP31/33_D_10_15.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
D-13
Gebruik van de pedalen
Model AP-31 is uitgevoerd met twee pedalen zoals te zien is in onderstaande afbeelding. Het linker pe­daal functioneert gewoonlijk als het zachte pedaal.
Demppedaal
Zacht/Sostenutopedaal
Model AP-33 is uitgevoerd met de drie pedalen die in de onderstaande afbeelding te zien zijn.
Toewijzen van sostenuto aan het linker pedaal (alleen bij model AP-31)
Schakel terwijl u het linker pedaal ingedrukt houdt de span­ning van de CELVIANO in. Om het linker pedaal opnieuw als zacht pedaal te gebruiken schakelt u eerst de spanning uit en daarna weer in.
OPMERKING
Hieronder wordt aangegeven hoe pedaaleffecten uitgeoefend worden tijdens verschillende soorten bediening.
Geheugenweergave, weergave van demonstratiemelodieën:
................... Pedaaleffecten enkel uitgeoefend op noten die op
het toetsenbord gespeeld worden.
Zacht pedaal
Sostenutopedaal
Demppedaal
Pedaalfuncties
Demppedaal Intrappen van dit pedaal laat noten sterk nagalmen en lan­ger aanhouden.
Zacht pedaal Bij indrukken van dit pedaal worden noten gedempt en het volume ietwat gereduceerd. Slechts die noten die ge­speeld worden na intrappen van het pedaal worden hier­door beïnvloed en noten die voor intrappen werden ge­speeld klinken met hun normale volume.
Sostenutopedaal Zoals bij het demppedaal laat dit pedaal noten sterk nagal­men en langer aanhouden. Het verschil tussen de twee pe­dalen is de timing bij intrappen. Bij het sostenutopedaal trapt u op het pedaal na aanslaan van de noten die u wilt laten aanhouden. Alleen die noten waarvan de klaviertoet­sen ingedrukt zijn op het moment dat het sustenutopedaal wordt ingetrapt, worden beïnvloed.
D-14
AP31/33_D_10_15.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-046B
Gebruik van de metronoom
De metronoom geeft een maatslag die u kunt gebruiken tij­dens een optreden of tijdens oefensessies. U kunt de maats­lag en het tempo van de metronoom veranderen.
De namen van de instellingen zijn aangegeven boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Volumetoetsen van de metronoom
Maatslagtoetsen Tempotoetsen
C
2
E
B
1
C2D2E2F2G
2
B
F
2
A
2
2
A
2
2
C
3
E
B
2
C3D3E3F3G
Cijferinvoertoetsen
Gebruik van de metronoom
VOORBEREIDINGEN
Controleer dat de indicator boven de RECORD toets uitgescha­keld is. Mocht de indicator branden, druk dan op de RECORD toets om hem uit te schakelen.
Zie het hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing dat het geheu­gen behandelt voor details aangaande het gebruik van de metronoom in combinatie met de functie.
Gebruik van de metronoom
3
F
3
A
3
3
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op de klaviertoets A
op B
2 (+) om het tempo te verhogen. Ingedrukt hou-
den van één van beide klaviertoetsen doet de instel­ling versneld veranderen. Door op klaviertoets A2 (120) te drukken verandert de instelling van het tem­po naar 120.
• U kunt ook de tempoinstelling (maatslagen per mi­nuut) veranderen door de CONTROL toets ingedrukt te houden en de klaviertoetsen B2 – A voor het invoeren van waarden 0 – 9. U kunt een tem­powaarde invoeren van twee cijfers of van drie cij­fers. Merk op dat de tempowaarde die u invoert toe­gepast wordt wanneer u de CONTROL toets loslaat. De instelling van het tempo verandert niet als u een waarde van één cijfer invoert of een waarde die bui­ten het bereik van het toegestane bereik valt.
Het tempo kan ingesteld worden binnen het bereik van 30 – 255 (maatslagen per minuut).
4.
Druk nogmaals op de METRONOME toets wan-
2 (–) om het tempo te verlagen of
3 te gebruiken
neer u de metronoom wilt stoppen.
Door nogmaals op de METRONOME toets te druk­ken wordt het geluid van de metronoom herstart met de hudige instellingen voor de maatslag en het tem­po.
Voer de bovenstaande procedure 3 eerst uit als u zo­wel het tempo als de maatslag wilt veranderen voor­dat u de metronoom herstart.
OPMERKING
U kunt de metronoominstellingen voor de maatslag en het tem­po op elk gewenst moment veranderen zelfs wanneer de me­tronoom op dat moment klinkt.
U kunt ook de metronoom gebruiken in combinatie met weer­gave vanuit het geheugen. Zie voor details de hoofdstukken in deze gebruiksaanwijzing die de functie beschrijven.
1.
Druk op de METRONOME toets om de metro­noom te starten.
Hierdoor gaat de metronoom klinken.
2.
Stel de maatslag van de metronoom in.
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op de klaviertoets die overeenkomt met de maatslag in­stelling die u wilt instellen.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets in­gedrukt houdt.
De eerste waarde van de maatslag kan ingesteld wor­den op een waarde tussen 2 en 6, of 0 (maatslag zon­der accentuatie).
3.
Verander de instelling van het tempo zoals hier­boven is beschreven.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets in­gedrukt houdt.
427B-F-047B
Bijregelen van het metronoomvolume
Gebruik de volgende procedure om het volume van de me­tronoommaatslag te verhogen en te verlagen.
Bijstellen van het metronoomvolume
Druk terwijl u de CONTROL toets ingedrukt houdt op de klaviertoets die overeenkomt met de instelling voor het metronoomvolume die u wilt instellen.
Een noot klinkt niet wanneer u op een klaviertoets drukt terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets ingedrukt houdt.
U kunt een waarde tussen 1 en 3 instellen.
OPMERKING
Het metronoonvolume wordt automatisch op 2 ingesteld telkens wanneer u de spanning van de piano inschakelt.
D-15
AP31/33_D_10_15.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Gebruik van het geheugen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u uw spel op het keyboard in het geheugen kan opnemen en weer uit het geheugen kunt weergeven.
Betreffende het geheugen
Geheugenkapaciteit
Het geheugen kan maximaal 2.500 noten bevatten (één me­lodie).
De opname stopt automatisch en de indicator boven de RECORD toets gaat automatisch uit wanneer het geheu­gen volraakt.
Opgenomen data
Hieronder volgt een lijst van de data die opgenomen kun­nen worden in het geheugen nadat het opnemen gestart is.
Alles wat u op het toetsenbord speelt (ontvangen MIDI data wordt niet opgenomen)
Tooninstellingen en eventuele veranderingen in de toon­instelling.
Maatinstellingen die tijdens het opnemen worden gebruikt
Pedaalbediening
Opslag van opgenomen data
Deze piano heeft een lithiumbatterij om stroom toe te voeren aan het geheugen zodat deze de inhoud ervan kan bewaren zelfs als de spanning uitgeschakeld is.* De levensduur van een lithiumbatterij is vijf jaar na de datum dat deze piano werd gemaakt. Vergeet niet uw CASIO dealer op te bellen om de lithiumbatterij na vijf jaar te laten vervangen.
* Schakel de spanning van de CELVIANO nooit uit terwijl
er opgenomen wordt.
BELANGRIJK!
Bij het opnemen van nieuwe data in een geheugengebied voor melodieën wordt eventueel eerder in dat geheugen­gebied opgeslagen data gewist.
Bij uitschakelen van de spanning terwijl een opname aan de gang was wordt alles uitgewist dat tot dan toe opgeno­men was.
CASIO kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ver­lies door u of derden door het verlies van data dat veroor­zaakt was door een defect of reparatie van deze piano of bij het vervangen van de batterij.
Opnemen
Opnemen van noten van het toetsenbord
VOORBEREIDINGEN
Stel de toon en effecten in waarmee u wilt beginnen.
Start de metronoom als u deze tijdens het opnemen wilt ge-
bruiken. Volg de procedure onder Gebruik van de metronoom op pagina D-15 om de maatslag en het tempo in te stellen.
1.
Druk op de RECORD toets om de opnamestand­byfunctie in te schakelen.
De indicator boven de RECORD toets gaat knippe­ren.
U kunt nu ook de maatslaginstelling van de metro­noom veranderen.
Druk nu op de METRONOME toets om de metro­noom te starten als u het metronoomgeluid wilt laten klinken terwijl u aan het opnemen bent.
2.
Speel iets op het toetsenbord om met opnemen te beginnen.
Zodra u gaat spelen stopt de indicator boven de RE­CORD toets met knipperen en blijft dan branden.
Wat u speelt wordt weergegeven via de luidsprekers en tevens opgenomen in het geheugen.
U kunt het opnemen ook aanvangen door op de START/STOP toets te drukken. In dit geval wordt stilte opgenomen vanaf het moment dat u op de START/STOP toets drukt tot het moment dat u be­gint met spelen.
3.
Druk nadat u klaar bent met de opname op de START/STOP toets om het opnemen te stoppen.
Op dat moment gaat de indicator boven de RECORD toets uit.
Druk om de metronoom te stoppen op de METRO­NOME toets.
Op dit moment kunt u op de START/STOP toets druk­ken en de zojuist opgenomen data weergeven.
D-16
AP31/33_D_16_20.p65 03.10.22, 4:48 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
427B-F-048A
Loading...
+ 42 hidden pages