Casio AP-200 User Manual [ru]

Цифровое фортепиано
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
АЯ46
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прила­гаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронш­тейном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в случае какого-либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воз­действии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования раз­работаны с целью обеспечения соответствующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией, может вызвать вредное для радиосвязи излучение. Однако отсутствует гарантия того, что данное излучение не может возникнуть при нестандартном способе установки. Если излучение данного оборудования вызывает помехи во время приема радио- или телевизионных передач, фиксируемые в то время, когда оборудование находится во включенном состоянии, пользователь может попытаться уменьшить помехи с помощью одного или нескольких из следующих средств:
Переориентация приемной антенны или установки антенны в другом месте;
Увеличение расстояния между оборудованием и приемником;
Подключение оборудования и приемника к разным сетевым розеткам;
Консультации с поставщиком или опытным радио-/телемастером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие стандартам, могут явиться основанием для лишения пользо­вателя прав пользования данным оборудованием.
Внимание!
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тща­тельно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-12.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Этот знак действует только в странах Европейского Союза.
Содержание
Сборка стойки ................................................................................................... 24
Извлечение из упаковки ............................................................ 24
Сборка стойки .......................................................................... 24
Подсоединение педального шнура ............................................. 29
Установка подставки для нот ...................................................... 29
Общие сведения .................................. 2
Кнопка «TONE/SETTING» [Тембр/Установка] ................................... 3
Сохранение настроек и блокировка кнопок ....................................3
Электропитание ................................... 4
Использование адаптера переменного тока................................... 4
Соединения ........................................ 5
Подключение наушников .............................................................5
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя .............................. 5
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ......................... 5
Игра с использованием различных
тембров ............................................. 6
Выбор и использование тембра ...................................................6
Регулировка яркости тембра ........................................................ 8
Наложение двух тембров ............................................................. 8
Использование эффектов ............................................................9
Использование педалей цифрового пианино ................................. 9
Использование метронома ........................................................ 10
Исполнение фортепианного дуэта ..............................................11
Воспроизведение встроенных песен ....... 12
Воспроизведение всех встроенных песен.................................... 12
Воспроизведение определенной песни из музыкальной
библиотеки............................................................................... 12
Обучение игре с использованием песни из музыкальной
библиотеки............................................................................... 13
Настройка параметров цифрового
пианино с использованием клавиатуры .... 18
Настройка параметров с использованием клавиатуры .................. 18
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки ..................... 19
Таблицы параметров ................................................................. 20
Выбор тембра .................................................................... 20
Яркость (BRILLIANCE) .......................................................... 20
Реверберация (REVERB) ...................................................... 20
Хорус ................................................................................. 20
Выбор песни (SONG SELECT) ............................................... 20
Темп (TEMPO) .................................................................... 20
Ритм метронома (METRONOME BEAT) .................................. 20
Громкость песен ................................................................. 20
Громкость метронома ......................................................... 20
Чувствительность клавиш к силе нажатия
(TOUCH RESPONSE) ............................................................ 21
Тональность инструмента (TRANSPOSE) ................................ 21
Настройка клавиатуры (TUNING) .......................................... 21
Канал передачи .................................................................. 22
Локальное управление ........................................................ 22
Звуковой сигнал ................................................................. 22
Сохранение настроек .......................................................... 22
Блокировка кнопок .............................................................. 22
Подключение к разъему MIDI ..................................................... 23
Справочная информация .......................27
Поиск и устранение неисправностей .......................................... 27
Технические характеристики ...................................................... 28
Меры предосторожности при эксплуатации................................. 29
Запись и воспроизведение ................... 14
Дорожки ................................................................................... 14
Запись игры на клавиатуре ........................................................ 15
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ............. 16
Удаление записанных данных ..................................................... 17
Приложение ..................................... А-1
Перечень тембров ....................................................................А-1
Перечень встроенных песен ......................................................А-1
Карта внедрения MIDI
Названия компаний и изделий, приведенные в дан­ном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Днище
Передняя сторона
Задняя сторона
Передняя сторона
2
Общие сведения
ОСТОРОЖНО
Перед игрой на инструменте убедитесь, что крышка клавиатуры полностью открыта. Открытая не до конца крышка может внезапно закрыться и прищемить вам пальцы.
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальнейшем тексте этого руководства.
Гнездо «PHONES» [Наушники]
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
Разъем «MIDI IN» [Вход MIDI]
Разъем «MIDI OUT» [Выход MIDI]
Педальный соединитель
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
Кнопка «TONE/SETTING» [Тембр/Установка]
Кнопка «SONG
» [Включение/выключение песни]
Кнопка «LR» [Л П]
Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]
Кнопка «METRONOME» [Метроном]
Кнопка «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)]
Кнопка «GRAND PIANO (MODERN)» [Рояль (современный)]
Индикатор питания
Кнопка «POWER» [Питание]
Кнопка «TONE/SETTING» [Тембр/Установка]
Кнопка «TONE/SETTING» используется при настройке различных параметров цифрового пианино. Ниже приведено описание работы кнопки «TONE/SETTING».
Для изменения установки нажмите кнопку «TONE/SETTING»
и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу клавиатуры, на ко­торую назначен параметр, значение которого вы хотите изме­нить. При каждом нажатии клавиши клавиатуры для изменения зна­чения параметра звучит подтверждающий звуковой сигнал.
Пример: «Выбор тембра с использованием клавиш клавиату-
ры» на стр. 7.
Для получения подробной информации о настройке различных параметров смотрите главу «Настройка параметров
цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 18.
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Данное цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от случайного нажатия. Для получения подробной информации смотрите описание параметров « Сохранение настроек» и « Блокировка кнопок» на стр. 22.
3
Электропитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино под­ключите его к стандартной розетке домашней электро­сети. Когда пианино не используется, обязательно выключай­те его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только рекомендованный для данного циф­рового пианино адаптер переменного тока (AD-12). За­крепите шнур адаптера зажимом, расположенным рядом с гнездом для подключения адаптера (DC 12V)*.
Зажим
Адаптер переменного тока AD-12
Разъем «DC 12V»
* Использование зажима
Как прикрепить зажим
Нажмите в точке (а), как показано на рисунке, чтобы вставить конец зажима в паз. Нажимайте, пока зажим не защелкнется на месте.
Паз
Конец зажима
Как отсоединить зажим
Как показано на рисунке, нажмите в точке (b) в направ­лении, указанном стрелкой.
Розетка домашней электросети
Для получения информации об установке зажима смот­рите пункт 8 на стр. 26.
Во избежание повреждения шнура питания обратите
внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной си­лой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте отсо­единить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменно­го тока.
Перед подключением или отключением адаптера переменного
тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не сви­детельствующее о наличии какой-либо неисправности.
4
Соединения
При подключении внешнего оборудования к цифровому пианино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выполнения соедине­ний установите желаемый уровень громкости.
Подключение наушников
Гнездо «PHONES»
Наушники
Стандартный стереофонический штекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнез­ду «PHONES» цифрового пианино. При этом встроен­ные громкоговорители отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
При подсоединении наушников вставляйте штекер в гнездо «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не до упора, звук может быть слышен только из одного канала наушников.
Стандартный стереофонический штекер
К гнезду «PHONES» цифрового пианино
PIN-штекеры
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
ПРАВЫЙ (Красный)
ЛЕВЫЙ (Белый)
Гнезда для PIN-штекеров
PIN-штекер
(красный)
PIN-штекер
(белый)
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
Стандартный штекер
Подключение аудиоаппаратуры (рисунок )
Используйте имеющиеся в продаже соединительные шнуры (со стандартным штекером × 1, с PIN-штеке­рами × 2) для выполнения соединений в соответствии с рисунком . Убедитесь, что конец шнура, подклю­чаемый к цифровому пианино, оснащен стандартным стереофоническим штекером. Если шнур имеет стан­дартный монофонический штекер, будет звучать толь­ко один из двух стереоканалов. Как правило, следует устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа, к которому подключено цифровое пианино («AUX IN» и т.п.). Для регулировки громкости используйте регулятор громкости «VOLUME» цифро­вого пианино.
Подключение усилителя для электромузыкальных
инструментов (рисунок )
Подсоедините соединительный шнур* к усилителю од­ного из типов, указанных на рисунке . Для регулировки громкости используйте регулятор гром­кости «VOLUME» цифрового пианино. * Цифровое пианино: Стандартный стереофонический
штекер Усилитель: Вводит сигналы с левого и правого кана-
лов. Если какой-либо из штекеров не бу­дет подключен, будет звучать только один из двух стереоканалов.
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоап­паратуру или усилитель для электромузыкальных инс­трументов для воспроизведения вашей игры через вне­шние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного циф­рового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электричес­ким током и получения травмы.
5
Игра с использованием различных тембров
VOLUME [Громкость]
TONE/SETTING [Тембр/Установка]
SONG [Включение/
выключение песни]
METRONOME [Метроном]
GRAND PIANO [Рояль]
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет 11 встроенных тембров. * Вы можете выбирать эти тембры при помощи клавиш
клавиатуры. Названия тембров, назначенных на кла­виши клавиатуры, указаны над соответствующими клавишами. Для получения указаний о выборе этих тембров смотрите подраздел «Выбор тембра при по­мощи клавиш клавиатуры» на стр. 7.
1. Нажмите кнопку «POWER», чтобы включить пианино.
При включении пианино оно выполняет процедуру включения пи­тания, которая подготавливает систему к работе. Во время выпол­нения этой процедуры в течение около 6 секунд мигают индика­торы кнопки «LR», сообщая о том, что осуществляется подготовка системы к работе.
2. Выберите желаемый тембр.
Для выбора современного (MODERN) или
классического звучания (CLASSIC) рояля на­жмите одну из кнопок «GRAND PIANO».
Над нажатой кнопкой загорится индикатор.
Для получения информации о выборе других
тембров смотрите подраздел «Выбор тембра при помощи клавиш клавиатуры» на стр. 7.
Тембры рояля (MODERN, CLASSIC) Данное пианино имеет 11 встроенных тембров. Тембры «MODERN» и «CLASSIC» созданы методом стереофо­нического сэмплирования и могут быть выбраны при помощи кнопок «GRAND PIANO». Сыграйте что-ни­будь с использованием каждого из этих тембров, чтобы ознакомиться с их звучанием и характеристиками.
Название тембра Характеристики
Этот тембр имеет яркое и резкое звучание рояля. Громкость и ок­раска этого тембра в значительной степени зависят от силы нажатия
MODERN
CLASSIC
на клавиши. Кроме того, он имеет достаточно сильную ревербера­цию. Этот тембр хорошо подходит для динамичных и ярких исполне­ний.
Это естественный фортепьянный тембр, очень похожий на звучание акустического рояля. Реверберация и другие эффекты в этом тембре сведены к минимуму, но благодаря этому усиливается эффект от ис­пользования педалей (акустичес­кий резонанс), за счет чего дости­гается большая выразительность исполнения. Этот тембр хорошо подходит для обучения.
POWER [Питание]
3. При помощи регулятора громкости «VOLUME» уста-
новите желаемый уровень громкости.
4. Сыграйте что-нибудь на пианино.
6
Выбор тембра при помощи клавиш клавиатуры
Игра с использованием различных тембров
Кнопка «TONE/SETTING» Клавиши выбора тембра
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING»,
нажмите клавишу клавиатуры, соответствующую тембру, который вы хотите выбрать.
Пример: «PIPE ORGAN» [Орган]
Басовые тембры (BASS 1, BASS 2)
При выборе одного из двух басовых тембров (BASS 1, BASS 2) путем нажатия одной из двух самых правых клавиш, используемых для выбора тембров, в пункте 1 вышеописанной процедуры нижнему диапазону (левой стороне) присва­ивается соответствующий басовый тембр. Верхнему диапазону (правой стороне) будет присвоен тембр, который был выбран на момент нажатия вами клавиши «BASS 1» или «BASS 2».
Клавиши «BASS 1» или «BASS 2» позволяют вам разделить клавиатуру на две части, которым будут присвоены различ­ные тембры.
Точка разделения
Нижний диапазон
Верхний диапазон
BASS 1 PIPE ORGAN
Для возврата клавиатуры к одному тембру выберите любой другой тембр, кроме «BASS 1» или «BASS 2».
При записи на дорожку 2 выбрать тембр «BASS 1» или «BASS 2» невозможно.
(Выбранный в данный момент тембр.)
7
Игра с использованием различных тембров
Регулировка яркости тембра Наложение двух тембров
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те клавишу «BRILLIANCE» для задания значения ярко­сти в диапазоне от -3 до 3.
Для получения такого типа звучания:
Мягкого и плавного
Нажимайте эту клавишу:
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно.
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», одно-
временно нажмите клавиши клавиатуры, соответству­ющие двум тембрам, которые вы хотите наложить.
Пример: Наложение тембров «HARPSICHORD»
[Клавесин] и «STRINGS» [Струнные].
Яркого и резкого
Одновременное нажатие клавиш и возвращает пер-
воначальную установку яркости тембра.
2. Для отмены режима наложения тембров выберите дру-
гой тембр путем нажатия кнопки «GRAND PIANO» или при помощи процедуры, описанной в подразделе «Вы­бор тембра при помощи клавиш клавиатуры» (стр. 7).
Невозможно наложить тембр «BASS 1» или «BASS 2» на другой тембр.
При записи на дорожку 2 наложение тембров невоз­можно.
8
Игра с использованием различных тембров
Использование эффектов Использование педалей
Реверберация ..... Заставляет звуки резонировать.
Хорус ................... Добавляет звучанию широту.
Включение и выключение эффектов
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те клавишу «REVERB» [Реверберация] или клавишу вы­бора эффекта хорус.
Клавиши выбора эффекта хорус
цифрового пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями: демпферной педалью, педалью смягчения и педалью со­стенуто.
Педаль смягчения
Педаль состенуто
Функции педалей
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает дли­тельную реверберацию исполняемых нот.
При использовании тембра «GRAND PIANO» (MODERN, CLASSIC, VARIATION) нажатие этой педали вызывает реверберацию нот так же, как пра­вая педаль акустического рояля. Также поддержива­ется функция полунажатия педали (частичное нажа­тие педали).
Демпферная педаль
Пример: Выбор эффекта реверберации «4»
Установка эффекта реверберации
Для того чтобы:
Выключить эффект реверберации
Включить эффект реверберации
Установка эффекта хорус
Для того чтобы:
Выключить эффект хорус
Включить эффект хорус
Выберите следующую установку
OFF
1: Комната 2: Маленький зал 3: Большой зал 4: Стадион
Выберите следующую установку
OFF
1: Легкий хорус 2: Средний хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер (эффект свиста)
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполнен­ных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Педаль состенуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали со­стенуто, продляется до отпускания педали.
9
Loading...
+ 23 hidden pages