Carrier 28117 User Manual

Page 1
Fm
Système de régulation
Automate
CC 6400
Fm
Automate
CC 6400
Communication à distance via le réseau téléphonique
Réseau protocole ouvert (selon disponibilité)
Réseau haut débit supervision multipostes
Instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien
Page 2
Table des matières
1 - CONSIDERATIONS DE SECURITE ............................................................................................................................................4
1.1 - Généralités.................................................................................................................................................................................... 4
1.2 - Protection contre les électrocutions ............................................................................................................................................. 4
1.3 - Préconisation générale d'installation............................................................................................................................................4
1.4 - Conformité ................................................................................................................................................................................... 4
2 - DESCRIPTION GENERALE......................................................................................................................................................... 5
2.1 - Domaine d’application................................................................................................................................................................. 5
2.2 - Généralités.................................................................................................................................................................................... 5
2.3 - Terminologie ................................................................................................................................................................................ 5
3 - DESCRIPTION DETAILLEE ........................................................................................................................................................ 6
3.1 - Architecture.................................................................................................................................................................................. 6
3.1.1 - Implantation des appareils.................................................................................................................................................. 6
3.1.2 - Architecture comprenant un ou plusieurs régulateurs........................................................................................................ 6
3.1.2.1 - Notion de Maître/Esclave entre régulateurs......................................................................................................... 6
3.1.2.2 - Adressage des régulateurs ............................................................................................ ........................................ 7
3.1.3 - Architecture avec système de Gestion Technique de Bâtiment.......................................................................................... 7
3.1.4 - Architecture comprenant un ou plusieurs modules de puissance ....................................................................................... 8
3.1.4.1 - Notion de Maître/Esclave entre modules de puissance ....................................................................................... 9
3.1.4.2 - Adressage des modules de puissance................................................................................................................... 9
3.1.5 - Caractéristiques techniques des supports de communication ..........................................................................................10
3.1.5.1 - Bus Secondaire .................................................................................................................................................. 10
3.1.5.2 - Bus Local ........................................................................................................................................................... 11
3.1.5.3 - Bus Zui............................................................................................................................................................... 12
3.1.5.4 - Ajout d’une impédance de fin de ligne ..............................................................................................................12
3.2 - Le régulateur Maestro ................................................................................................................................................................ 13
3.2.1 - Les sorties du régulateur .................................................................................................................................................. 13
3.2.2 - Les entrées du régulateur ................................................................................................................................................. 14
3.2.2.1 - Entrée contact MARCHE / ARRÊT .................................................................................................................. 15
3.2.2.2 - Entrée Contact de fenêtre / Contact de défaut fonctionnement pompe de relevage des condensats................. 15
3.2.2.3 - Sonde de Température d’ambiance (accessoire)................................................................................................ 16
3.2.2.4 - Sonde de température de reprise (accessoire).................................................................................................... 18
3.2.2.5 - Sondes de température de "Change-Over", de sortie d’eau chaude, de sortie d’eau froide (accessoires) ........19
3.2.3 - Le fonctionnement du régulateur MAESTRO ................................................................................................................. 20
3.2.3.1 - Description du fonctionnement du régulateur dans le mode «OCCUPE» ........................................................ 20
3.2.3.2 - Description du fonctionnement du régulateur dans le mode "INOCCUPE"..................................................... 22
3.2.3.3 - Description du mode de fonctionnement Hors Gel ........................................................................................... 23
3.2.3.4 - Décalage du point de consigne ........................................................................................ .................................. 24
3.2.3.5 - Détermination de la température à réguler ........................................................................................................ 24
3.2.3.6 - Correction de la température mesurée ............................................................................................................... 24
3.2.3.7 - Mode "Change-Over" ........................................................................................................................................ 24
3.2.3.8 - Forçage des actionneurs.....................................................................................................................................24
3.2.3.9 - Délestage............................................................................................................ ................................................ 25
3.2.3.10 - Indicateur de présence courrier et température extérieure...............................................................................25
3.2.4 - Paramétrage de la régulation MAESTRO........................................................................................................................ 25
3.2.4.1 - Outils de paramétrage ........................................................................................................................................ 25
3.2.4.2 - Configuration des paramètres USINE ............................................................................................................... 26
3.2.4.3 - Configuration des paramètres SERVICE........................................................................................................... 26
3.2.4.4 - Configuration des paramètres CONSIGNE....................................................................................................... 2 7
3.2.4.5 - Configuration des paramètres d’identification et système.................................................................................27
3.2.4.6 - Configuration des paramètres de gestion des alarmes ....................................................................................... 27
3.2.4.7 - Configuration des paramètres horaires .............................................................................................................. 27
3.2.4.8 - Variables de maintenance du régulateur ............................................................................................................28
Les photographies montrées en page de couverture sont uniquement à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Le fabricant se réserve le droit de changer le design et la conception des unités à tout moment, sans préavis.
2
Page 3
3.2.5 - Initialisation du régulateur avec ses paramètres par défaut ............................................................................................. 29
3.2.6 - Redémarrage du régulateur après une coupure secteur.................................................................................................... 29
3.2.7 - Indicateur de bon fonctionnement du régulateur ......................................................................... .................................... 29
3.2.8 - Alarmes.............................................................................................................................................................................3 0
3.2.9 - Dépannage........................................................................................................................................................................ 30
3.2.10 - Raccordement des régulateurs........................................................................................................................................ 30
3.2.10.1 - Alimentation du Régulateur.............................................................................................................................30
3.2.10.2 - Raccordement des sorties actionneurs ............................................................................................................. 30
3.2.10.3 - Raccordement des entrées................................................................................................................................ 30
3.2.10.4 - Raccordement des Bus de communication : .................................................................................................... 3 1
3.2.11 - Caractéristiques techniques ............................................................................................................................................ 33
3.2.11.1 - Caractéristiques électriques.............................................................................................................................. 33
3.2.11.2 - Caractéristiques mécaniques ............................................................................................................................33
3.3 - L'interface utilisateur (accessoire) ............................................................................................................................................. 34
3.3.1 - Le Microterminal domotique ........................................................................................................................................... 34
3.3.1.1 - Description......................................................................................................................................................... 34
3.3.1.2 - Raccordement du microterminal domotique ..................................................................................................... 3 5
3.3.1.3 - Caractéristiques techniques................................................................................................................................ 36
3.3.2 - Le Thermostat mural ........................................................................................................................................................ 37
3.3.2.1 - Description......................................................................................................................................................... 37
3.3.2.2 - Raccordement du thermostat mural ................................................................................................................... 38
3.3.2.3 - Caractéristiques techniques................................................................................................................................ 38
3.4 - Le module de puissance ............................................................................................................................................................. 39
3.4.1 - Le Module de Puissance Externe ..................................................................................................................................... 40
3.4.1.1 - Les sorties .......................................................................................................................................................... 40
3.4.1.2 - Les entrées ......................................................................................................................................................... 40
3.4.2 - Le Module de Puissance Interne ......................................................................................... ............................................. 41
3.4.2.1 - Les sorties .......................................................................................................................................................... 41
3.4.2.2 - Les entrées ......................................................................................................................................................... 41
3.4.3 - Bus de communication ..................................................................................................................................................... 4 1
3.4.4 - Paramétrage des modules de puissance............................................................................................................................ 4 2
3.4.4.1 - Outil de Paramétrage ......................................................................................................................................... 42
3.4.4.2 - Configuration des paramètres SYSTEME ......................................................................................................... 42
3.4.4.3 - Configuration des paramètres SERVICE........................................................................................................... 42
3.4.4.4 - Varia bles de MAINTENANCE.......................................................................................................................... 4 3
3.4.5 - Redémarrage du module de puissance après une coupure secteur ..................................................................................43
3.4.6 - Dépannage........................................................................................................................................................................ 43
3.4.7 - Raccordement des Modules de Puissance........................................................................................................................ 44
3.4.7.1 - Alimentation du Module de Puissance............................................................................................................... 44
3.4.7.2 - Raccordement aux organes d'entrée................................................................................................................... 44
3.4.7.3 - Raccordement aux organes de sortie : ................................................................................. .............................. 44
3.4.7.4 - Mise sous tension du module de puissance ....................................................................................................... 45
3.4.8 - Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................................4 5
3.4.8.1 - Caractéristiques électriques ............................................................................................................................... 45
3.4.8.2 - Caractéristiques mécaniques.............................................................................................................................. 4 6
3.5 - Le Concentrateur d'étage (Fm)................................................................................................................................................... 47
3.6 - Exemples de configuration ........................................................................................................................................................ 4 7
3.6.1 - Architecture avec régulateur ............................................................................................................................................ 47
3.6.1.1 - Paramétrage des régulateurs .............................................................................................................................. 48
3.6.2 - Architecture avec régulateurs et modules de puissance ................................................................................................... 49
3.6.2.1 - Paramétrage des régulateurs .............................................................................................................................. 50
3.6.2.2 - Paramétrage des modules de puissances............................................................................................................5 1
3
Page 4
1 - CONSIDERATIONS DE SECURITE
1.1 - Généralités
L'installation, la mise en service et les opérations d'entretien des différents composants constituant le système de régulation MAESTRO peuvent être dangereuses si l'on ne tient pas compte de certains facteurs propres à l'installation telles que la présence de la tension secteur et la présence d'eau chaude ou d'eau froide dans le matériel de traitement d'air. Seuls des installateurs et des techniciens spécialement formés et qualifiés, ayant reçu une formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à installer, à mettre en service et à entretenir ce matériel. Lors de toute intervention, il convient d'appliquer toutes les recommandations et instructions qui figurent dans les notices d'entretien, sur les étiquettes ou dans les instructions accompa­gnant l'ensemble du matériel, ainsi que toutes les autres consignes de sécurité applicables.
Respecter tous les règlements et codes de sécurité en vigueur. Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail. Manipuler avec précaution les matériels lors des opérations de manutention et de pose.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié au sens des recommandations de la norme CEI 364 (Commission Electrique Internationale) équivalent à Europe HD 384, France NFC 15 100 ou UK IEE Wiring Regulation doit avoir accès aux composants électri­ques. Il est en particulier obligatoire de couper l'ensemble des alimentations électriques de l'unité avant toute intervention. Couper l'alimentation principale à l'aide du dispositif de sectionnement (hors fourniture Carrier).
D'une manière générale les règles suivantes doivent être observées:
- Un repérage clair doit être effectué sur le dispositif de sectionnement afin de repérer les appareils qui lui sont connectés.
- Le câblage des composants constituant le système de régulation MAESTRO ainsi que des bus de communica­tion doit être effectué conformément aux règles de l’art par des installateurs professionnels.
- Les composants du système de régulation MAESTRO doivent être installés dans un environnement en confor­mité avec leur indice de protection (IP) (voir chapitres
3.2.11.2 Caractéristiques mécaniques du régulateur, et
3.4.8.2 Caractéristiques mécaniques du module de puissance).
Le niveau de pollution maximum est normalement polluant
(niveau 2) et la catégorie d’installation II.
- Le câblage basse tension (Bus de Communication) doit être physiquement séparé du câblage de puissance.
- Afin d’éviter les interférences avec les câbles de liaison :
* Séparer les câbles basse tension des câbles de puissance, éviter d’utiliser le même chemin de câble (30 cm commun maximum avec le câble 230 VAC, 30 A) * Ne pas passer des câbles basse tension dans des boucles de câbles de puissance * Ne pas raccorder de charges inductives importantes sur la même source électrique (disjoncteur) servant à l’alimenta­tion des équipements régulateurs et Modules de Puissance * Utiliser le type de câble blindé préconisé par CARRIER et maintenir les câbles reliés aux régulateurs et aux modules de puissance (voir chapitres 3.2.10 Raccordement des régula­teurs, et 3.4.7 Raccordement des modules de puissance). Liste non exhaustive.
IMPORTANT Les composants constituant le système de régulation MAES­TRO comportent de l'électronique. A ce titre, ils peuvent générer des perturbations électromagnétiques ou être pertur­bés s'il ne sont pas installés et utilisés conformément aux présentes instructions. Les composants constituant la boucle de régulation Maestro sont conformes aux exigences de compatibilité électromagnétique en milieu résidentiel et industriel. Ils sont également conformes à la directive basse tension.
1.3 - Préconisation générale d'installation
IMPORT ANT Le régulateur et le module de puissance doivent avoir en amont un dispositif de sectionnement (disjoncteur bipolaire par exemple). En cas de nécessité, un dispositif d’arrêt d’urgence (interrupteur de type coup de poing par exemple) accessible doit permettre la mise hors tension de tous les appareils. Ils devront être dimensionnés et installés selon la recommandation CEI 364 équivalent à Europe HD 384, France NFC 15 100 ou UK IEE Wiring Regulation. Ces dispositifs sont hors fourniture Carrier .
1.4 - Conformité
Ce matériel a été déclaré conforme aux exigences essentielles de la directive par utilisation des normes suivantes:
- Compatibilité électromagnétique : 89/336/CEE
- Directive basse tension : 73/23/CEE
IMPORTANT Lors du remplacement d’un régulateur Maestro, vérifier la configuration du type de motoventilateur, vitesse variable ou 3 vitesses, avant de raccorder celui-ci au régulateur.
4
Page 5
2 - DESCRIPTION GENERALE
2.3 - Terminologie
2.1 - Domaine d’application
Le SYSTEME de REGULATION MAESTRO permet de contrôler les climatiseurs de type unité terminale :
• avec deux ou quatre tubes
• avec ou sans batterie électrique.
• avec motoventilateur 3 vitesses ou vitesse variable.
2.2 - Généralités
Le SYSTEME de REGULATION MAESTRO permet de réguler la température d’un local en agissant sur l’ouverture ou la fermeture des vannes d’eau ou/et de la batterie électrique et de la vitesse du moto-ventilateur. En mode froid, la régulation contrôle le fonctionnement d’une vanne d’eau froide et la vitesse du moto-ventilateur de façon à maintenir une température ambiante égale à la consigne dans la pièce à climatiser. En mode chaud, la régulation contrôle le fonctionnement d’une vanne d’eau chaude et/ou d’une batterie électrique et la vitesse du moto-ventilateur afin de maintenir une température am­biante égale à la consigne dans la pièce à climatiser. Un mode Hors Gel permet à l’unité de climatisation de mainte­nir une température minimale dans la pièce et un mode dit de Séchage permet de ventiler la pièce à la vitesse de ventilation maximale avec l’apport calorifique maximal. Dans le cas d’une unité deux tubes, le mode de basculement chaud/froid peut être déterminé par une entrée dite de «Change Over». Le SYSTEME de REGULATION MAESTRO peut fonctionner suivant deux types d’exploitation différents :
• Le type d’exploitation MAITRE : l’unité terminale est contrôlée à l’aide de commandes effectuées depuis le microterminal domotique ou le thermostat mural.
• Le type d’exploitation MAITRE/ESCLAVES : plusieurs unités terminales sont contrôlées par un ou plusieurs microterminaux domotiques ou thermostats muraux.
Dans ces deux types d’exploitation, la régulation peut être forcée à l’aide de commandes en provenance du réseau CCN (Carrier Confort Network). L’organe de commande pourra être par exemple un concentrateur d’étage CARRIER (Fm) ou une Gestion Techni­que de Bâtiment CARRIER (Comfort Works). Associé à un Module de Puissance (Pm), le SYSTEME de REGULATION MAESTRO dispose des options suivantes :
• commande directe d’un éclairage,
• alimentation d’une sortie commandée,
• montée, descente et inclinaison de stores.
Un outil de paramètrage permet de configurer Le SYSTEME de REGULATION MAESTRO.
Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce document :
AI : Entrée Analogique (Analog Input) AO : Sortie Analogique (Analog Output) CCN : Carrier Comfort Network DI : Entrée Discrète (Digital Input) DO : Sortie Discrète (Digital Output) Fm : Concentrateur d’étage (Floor Manager) G.T.B. : Gestion Technique de Bâtiment LED : Diode Electroluminescente NF : Normalement fermé NO : Normalement ouvert Pm : Module de Puissance (Power Module) Zc : Régulateur (Zone Controller) Zui : Microterminal domotique (Zone User Interface)
5
Page 6
3 - DESCRIPTION DETAILLEE
3.1 - Architecture
Le système de régulation est composé au minimum d’un module de régulation (Zc) et d’une sonde de température (non fournie). Ce système peut être associé à un microterminal domotique ou un thermostat mural. Un module de puissance (Pm) peut être ajouté au système afin de permettre la commande d’un éclairage, d’une sortie com­mandée et de stores. Selon l’application un ou plusieurs modules Esclaves (Zc ou/et Pm) pourront être associés au système afin de réguler la température d’un grand espace ou/et de commander plusieurs éclairages, sorties commandées et stores.
3.1.2 - Architecture comprenant un ou plusieurs régulateurs
Plusieurs régulateurs peuvent coexister sur un même bus de communication appelé «Bus Secondaire». Chaque régulateur reçoit une adresse unique sur le bus. Celle-ci permet de le différencier des autres régulateurs de façon à pouvoir le reconnaître et le configurer.
Lorsque plusieurs unités terminales sont utilisées pour climati­ser une même zone, il est indispensable de les regrouper en un seul et même groupe de façon à ce que leurs fonctionnements ne soient pas antagonistes. Pour cela, il est nécessaire de créer une relation Maître/Esclave entre les régulateurs de chaque unité terminale. Le bus de communication secondaire est alors mis en œuvre pour relier les régulateurs entre eux afin d’assurer cet asservissement.
3.1.1 - Implantation des appareils
Les différents organes du systèmes de régulation MAESTRO sont physiquement répartis dans le bâtiment :
• La régulation (Zc) : elle est montée en usine dans ou sur l’unité terminale. Ces unités sont généralement placées dans des locaux techniques, dans les faux-plafonds ou installées en allège dans la zone à climatiser.
• Le module de puissance (Pm) : il est en général installé dans les faux-planchers, les faux-plafonds, les cloisons creuses ou dans le local technique.
• Le microterminal domotique (Zui) : il peut être monté dans l’unité terminale, fixé au mur ou posé sur un bureau.
• Le thermostat mural : il est fixé au mur.
• Le concentrateur d’étage (Fm) : il est en général, placé dans une armoire électrique assurant son alimentation et permet­tant le raccordement des deux bus dits secondaire et pri­maire.
Bus secondaire
3.1.2.1 - Notion de Maître/Esclave entre régulateurs
Un paramètre de configuration permet à chaque régulateur de définir son état (Maître avec Esclave, Maître sans Esclave ou Esclave) et pour chaque régulateur «Esclave» de disposer de l’adresse de son Maître. Dans un système Maître/Esclave tous les régulateurs travaillent avec la même consigne, la même température de référence dans un même mode de fonctionnement. La température de référence prise en compte est toujours celle du régulateur Maître. La notion de régulateur Maître et régulateur Esclave est transparente pour l’utilisateur final.
3.1.2.2 - Adressage des régulateurs
Maître
Bus Zui
Esclave
Bus Zui
Esclave
Local A Local B
Maître
Bus Zui Bus Zui
Autres
Exemple d’architecture : cas d’un système de régulation MAESTRO Zc + Zui
6
Page 7
Deux roues codeuses décimales situées sous la fenêtre transpa­rente du boîtier permettent de définir l’adresse réseau du régulateur. Chaque adresse doit être unique sur le Bus Secondaire consi­déré. Le régulateur peut prendre jusqu’à 128 adresses différentes (1 à 128) : La première roue codeuse (SW1) sélectionne les unités : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 La seconde roue codeuse (SW2) sélectionne les dizaines : 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 Le micro-interrupteur (SW3) situé en dessous des roues codeuses et en particulier son commutateur noté 4 permet de sélectionner les centaines : 0 (Position On), 100 (Position Off) L’adresse réseau doit être configurée hors tension pour être prise en compte.
Roues codeuses SW1 et SW2 et micro-interrupteur
3.1.3 - Architecture avec système de Gestion Technique de Bâtiment
Les régulateurs peuvent être connectés en amont soit directe­ment au système de G.T.B. CARRIER dans le cas d’une installation mettant en œuvre un nombre limité de régulateurs soit par l’intermédiaire d’un concentrateur d’étage destiné à regrouper un ensemble important de régulateurs (installation de grande envergure).
IMPORTANT : Le régulateur qui possède l’adresse 1 sur le Bus Secondaire acquittera les messages du concentrateur d’étage (Fm).
Il sera donc impératif d’avoir dans chaque installation un régulateur avec une adresse égale à 1.
SW3 du régulateur
Fm
Légende :
Fm Concentrateur d’étage
(Floor Manager) Zc Régulateur Zui Microterminal domotique GTB Gestion Technique de
Bâtiment
Bus primaire
Fm
Maître
Bus Zui Bus Zui
Zui
Esclave
Zui
Bus secondaire
Esclave Esclave Autres
Local A
Bus Zui Bus Zui
Zui
Zui
Exemple d’architecture : cas d’un système de régulation MAESTRO GTB + Fm + Zc + Zui
7
Page 8
Zc maître
Pm maître
Fm (optionnel)
Bus Local 1
Pm esclave
Bus Primaire (optionnel)
Bus Secondaire
Zc esclave Autres Zc Autres Zc Autres Zc
Pm esclave Autres Pm
Zc maître Zc maître
Bus Local n
Bus Local 2
Bus Zui
Zui
Bus Zui Bus Zui
Zui
Légende :
Fm Concentrateur d’étage Zc Régulateur Pm Module de puissance Zui Microterminal domotique
Exemple d’architecture : cas d’un système de régulation MAESTRO Zc + Pm + Zui
Zui
Pm maître
Bus Zui Bus Zui
Zui
Pm maître
Zui
Autres Pm
Bus Zui
Zui
8
Page 9
3.1.4 - Ar chitecture comprenant un ou plusieurs modules de puissance
Si des modules de puissance sont installés afin de permettre la commande de luminaires et de stores, alors un bus de commu­nication appelé «Bus Local» est mis en œuvre afin de relier les Modules de Puissance aux Régulateurs. Lorsque le régulateur est relié à un module de puissance, l’interface utilisateur de type microterminal domotique est alors raccordé directement sur ce dernier par l’intermédiaire du bus Zui.
3.1.4.1 - Notion de Maître/Esclave entre modules de puis­sance
L’utilisation de plusieurs modules de puissance dans une même zone est nécessaire dans le cas où plusieurs éclairages ou stores sont à commander.
3.1.4.2 - Adr essage des modules de puissance
Deux roues codeuses décimales situées sous la fenêtre transpa­rente du boîtier permettent de définir l’adresse réseau du module de puissance sur le Bus Local. L’adresse réseau du module de puissance doit être unique sur le Bus Local considéré. Le module de puissance peut prendre jusqu’à 99 adresses différentes (1 à 99) : La première roue codeuse (RS1) sélectionne les unités : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 La seconde roue codeuse (RS2) sélectionne les dizaines : 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 L’adresse réseau doit être configurée hors tension pour être prise en compte. Un adressage logiciel supplémentaire est à effectuer sur les modules de puissance afin qu’ils puissent dialoguer avec le régulateur auquel ils sont rattachés.
Dans le cas où plusieurs modules de puissance sont installés dans une même zone, un module de puissance sera déclaré en tant que Maître ; les autres en tant qu’Esclaves.
Si un seul module de puissance est associé au régulateur, il sera déclaré en tant que Maître.
Un paramètre de configuration permet à chaque module de puissance de définir son état (Maître, Esclave N°1, Esclave N°2, Esclave N°3, Esclave quelconque).
Un paramètre de configuration permet d’associer régulateur et module de puissance.
Roues codeuses RS1 et RS2 du module de puissance
9
Page 10
3.1.5 - Caractéristiques techniques des supports de commu­nication
3.1.5.1 - Bus Secondaire
Un Bus Secondaire supporte au maximum 128 régulateurs. Le nombre maximal de régulateurs Esclaves associés à un régulateur Maître est de 127. Le support de communication est du type : RS485 3 fils + blindage (câble 2 paires + blindage 9/10ème) La distance maximale du Bus Secondaire est de 1500 mètres Le protocole de communication sur le Bus: CARRIER COMFORT NETWORK (CCN)
CONSEILS D’INSTALLATION :
• Assurer la continuité du blindage des bus sur chaque équipement raccordé
• Connecter une extrémité du blindage des bus à la terre de l’installation
• Connecter les 2 extrémités de blindage des bus à la terre de l’installation si les terres sont identiques.
• Un câblage en étoile avec branche supérieure à 1,5 mètres est à proscrire.
CÔTÉ
ZONE CONTROLLER
BUS SECONDAIRE
CÔTÉ BUS
Schéma de câblage Bus Secondaire
BLINDAGE DU CÂBLE À
RACCORDER SUR
TERRE DU BÂTIMENT
10
Page 11
3.1.5.2 - Bus Local
Un Bus Local supporte au maximum 60 nœuds de connexion. Un nœud peut être un régulateur ou un module de puissance. Un Bus Local peut comporter plusieurs modules de puissance Maître et autant de régulateur Maître. Le nombre maximal de modules de puissance Esclaves asso­ciés à un module de puissance Maître est de 58 :
• Avec 60 nœuds disponibles sur un Bus Local la répartition s’organisera ainsi :
- 1 régulateur
- 1 module de puissance Maître
- 58 modules de puissance Esclaves Le support de communication est du type : RS485 3 fils + blindage (câble 2 paires + blindage 9/10ème) La distance maximale du Bus Local est de 1500 mètres Protocole de communication : CARRIER COMFORT NETWORK (CCN).
CONSEILS D’INSTALLATION :
• Assurer la continuité du blindage des bus sur chaque équipement raccordé
• Connecter une extrémité du blindage des bus à la terre de l’installation
• Connecter les 2 extrémités de blindage des bus à la terre de l’installation (si les terres sont identiques).
• Un câblage en étoile avec branche supérieure à 1,5 mètres est à proscrire.
DÉTAIL CÔTÉ
MODULE DE PUISSANCE
BUS LOCAL
DÉT AIL CÔTÉ
ZONE CONTROLLER
BUS LOCAL
BLINDAGE DU CÂBLE À RACCORDER SUR TERRE PROPRE DU BÂTIMENT
ATTENTION FILS CROISÉS ENTRE PM ET ZC
Schéma de câblage Bus Local
HORS FOURNITURE CARRIER
11
Page 12
3.1.5.3 - Bus Zui
Le bus Zui permet de relier le microterminal domotique au régulateur ou au module de puissance. Il ne peut supporter qu’un seul interface utilisateur de type microterminal domotique. Le support de communication Bus Zui est du type : RS485 (2 fils) + 2 fils d’alimentation (câble 2 paires 9/10
ème
+ blindage)
La distance maximale du Bus Zui est de 50 mètres
CONSEIL D’INSTALLATION : Si la distance du câble est supérieure à 5 mètres alors raccor­der le blindage de la liaison côté régulateur ou module de puissance à la terre de l’installation
Protocole de communication : SENSOR INPUT/OUTPUT (SIO)
3.1.5.4 - Ajout d’une impédance de fin de ligne
L’ajout d’une impédance de fin de ligne permet de polariser le bus. Elle peut s’avérer nécessaire si des problèmes de commu­nications sont rencontrés sur le Bus Local ou sur le Bus Secondaire. Dans tous les cas un et un seul appareil sera configuré pour ajouter une impédance de fin de ligne sur le bus, généralement le dernier sur le bus.
Ajout d’une impédance de fin de ligne sur le Bus Secon­daire
Le régulateur Zc comporte un micro-interrupteur (SW3) situé en haut à gauche de la carte :
• le commutateur noté N°2 sur le circuit imprimé du régulateur permet de polariser le Bus Secondaire avec une impédance de 120 ohms lorsqu’il est en position ON.
Le commutateur 2 du micro-interrupteur SW3 est par défaut en position OFF.
Ajout d’une impédance de fin de ligne sur le Bus Local
Le régulateur Zc comporte un micro-interrupteur (SW3) situé sous la fenêtre transparente du boîtier :
• le commutateur noté No1 sur le circuit imprimé du régulateur permet de polariser le Bus Local avec une impédance de 120 ohms lorsqu’il est en position ON. Le commutateur 1 du micro-interrupteur SW3 est par défaut en position OFF. Le module de puissance comporte 1 micro-interrupteur à double commutateur situé sous la fenêtre transparente du boîtier :
• il permet de polariser le Bus Local avec une impédance de 120 ohms lorsqu’il est en position ON.
Ce micro-interrupteur est par défaut en position OFF.
Micro-interrupteur Zc SW3
IMPORTANT L’ajout d’une impédance de fin de ligne sur les bus ne devra être effectué que si elle est absolument nécessaire.
Micro-interrupteur du module de puissance en position OFF
12
Page 13
3.2 - Le régulateur Maestro
Il contient le programme de régulation permettant de contrôler les vannes d'eau et le motoventilateur de l'unité terminale en fonction de la température de consigne et de la température ambiante. Il gère également les informations reçues d'autres sondes de température (reprise d'air, sonde d'ambiance, sonde de "Change-Over"), et celles reçues par ses entrées logiques (Contact de Fenêtre, Contact de Marche/Arrêt à distance de la régulation (Occupé/Inoccupé)). Il communique avec ses (régulateurs) Esclaves par l'intermé­diaire du Bus Secondaire, avec les modules de puissances par l'intermédiaire du Bus Local, avec l'interface utilisateur (microterminal domotique Zui) par l'intermédiaire du bus Zui, avec le concentrateur d'étage (Fm), et le superviseur Carrier Comfort Works par l'intermédiaire du Bus Secondaire et primaire. Le régulateur est décliné en 2 versions :
• le régulateur application Eau permet la réalisation des configurations suivantes :
- 2 Tubes
- 2 Tubes "Change-Over"
- 4 Tubes
• le régulateur application Eau / Batterie Electrique permet la réalisation des configurations suivantes :
- 2 Tubes / 2 Fils
- 2 Tubes "Change-Over" / 2 Fils
- 4 Tubes / 2 Fils
Le régulateur effectue :
• la régulation de la température de la zone à climatiser. La température est mesurée soit par la sonde de température intégrée dans le microterminal domotique ou dans le ther­mostat mural, soit par une sonde d’ambiance ou de reprise,
• la mise en mode OCCUPE ou INOCCUPE par l’intermé­diaire du microterminal domotique, du thermostat mural, du concentrateur d'étage ...,
• le réglage du point de consigne en mode OCCUPE par l’intermédiaire du microterminal domotique ou du thermos­tat mural,
• la fonction renouvellement d’air (uniquement à partir du microterminal domotique),
• l’arrêt de la fonction régulation s'il détecte l’ouverture d’un ouvrant…
3.2.1 - Les sorties du régulateur
Les organes pouvant être connectés aux sorties du régulateur sont :
• un motoventilateur conçu pour fonctionner en vitesse variable ou un motoventilateur trois vitesses alimenté en monophasé par le régulateur Zc,
• une, deux ou trois vannes de régulation de débit d’eau, à action tout ou rien, alimentées en monophasé par le régula­teur Zc,
• une batterie électrique de type CTP ou de type Blindée alimentée en monophasé par le régulateur Zc.
Les combinaisons autorisées de ces équipements sont décrites ci dessous :
SEBUTXUEDELANIMRETETINUSEBUTXUEDELANIMRETETINU
SEBUTXUEDELANIMRETETINUSEBUTXUEDELANIMRETETINU
SEBUTXUEDELANIMRETETINU
eésirotuanoitarugifnoC
ednoitcudorPednoitcudorP
sebut2epyTsebut2epyT
sebut2epyTsebut2epyT
sebut2epyT
diorf
-egnahcceva
revo
-egnahcceva
revo
-egnahcceva
revo
-egnahcceva
revo
-egnahcsnas
revo
-egnahcsnas
revo
-egnahcsnas
revo
ednoitcudorPednoitcudorP
ednoitcudorP
uae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaVuae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaV
uae'dennaV
uae'dennaV
egaffuahCegaffuahC
egaffuahCegaffuahC
egaffuahC
celEeirettaB
PTC
celEeirettaB
eédnilb
egaffuahCegaffuahC
egaffuahCegaffuahC
egaffuahC
lennoitidda
celEeirettaB
PTC
celEeirettaB
eédnilb
uosessetiv3
uosessetiv3
sessetiv3
uosessetiv3
uosessetiv3
uosessetiv3
sessetiv3
ruetalitnevotoMruetalitnevotoM
ruetalitnevotoMruetalitnevotoM
ruetalitnevotoM
elbairavessetiv
elbairavessetiv
elbairavessetiv
elbairavessetiv
elbairavessetiv
Régulateur Zc avec capot bornier client ouvert
eésirotuanoitarugifnoC
sebut4epyTsebut4epyT
sebut4epyTsebut4epyT
sebut4epyT
diorf
-egnahcsnas
revo
-egnahcsnas
revo
-egnahcsnas
revo
-egnahcsnas
revo
SEBUTERTAUQELANIMRETETINUSEBUTERTAUQELANIMRETETINU
SEBUTERTAUQELANIMRETETINUSEBUTERTAUQELANIMRETETINU
SEBUTERTAUQELANIMRETETINU
ednoitcudorPednoitcudorP
ednoitcudorPednoitcudorP
ednoitcudorP
uae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaVuae'dennaV
uae'dennaVuae'dennaVuae'dennaV
egaffuahCegaffuahC
egaffuahCegaffuahC
egaffuahC
egaffuahCegaffuahC
egaffuahCegaffuahC
egaffuahC
lennoitidda
celEeirettaB
PTC
celEeirettaB
eédnilb
ruetalitnevotoMruetalitnevotoM
ruetalitnevotoMruetalitnevotoM
ruetalitnevotoM
uosessetiv3
elbairavessetiv
uosessetiv3
elbairavessetiv
sessetiv3
uosessetiv3
elbairavessetiv
13
Page 14
Les connecteurs du régulateur qui permettent de raccorder les différents composants sont situés sur le borniers aux emplace­ments suivants :
Bornier du régulateur
3.2.2 - Les entrées du régulateur
Les organes pouvant être connectés aux entrées du régulateur sont tous passifs et optionnels, à savoir :
• Une sonde de température de reprise ou d’ambiance : 10 kOhms à 25°C,
• Une sonde de température de "Change-Over" ou de sortie d’eau chaude : 10 kOhms à 25°C,
• Une sonde de température de sortie d’eau froide : 10 kOhms à 25°C,
• Un potentiomètre (0 à 100 kOhms) afin de décaler la valeur du point de consigne (thermostat mural),
14
• Un contact sec permettant de déterminer l’état de l’ouvrant ou le défaut de fonctionnement de la pompe de relevage des condensats de l’unité terminale,
• Un contact sec permettant d’influer sur le mode OCCUPE/ INOCCUPE du régulateur.
• Un contact sec permettant d’inhiber pour des raisons de sécurité la sortie chauffage ou chauffage additionnel pour une batterie électrique de type blindée.
Page 15
3.2.2.1 - Entrée contact MARCHE / ARRÊT
Un contact sec Marche/Arrêt issu par exemple d’une horloge externe peut être relié à cette entrée. Ce contact est de type Normalement Ouvert. Dans ce cas, le changement de son état (passage de l’état ouvert à l’état fermé et passage de l’état fermé à l’état ouvert) permet de modifier le mode de fonctionnement du régulateur. Il doit être maintenu au moins 2s pour que son état soit pris en compte par la régulation. Le passage de l’état fermé à l’état ouvert signifie passage en mode Inoccupé pour la régulation. Le passage de l’état ouvert à l’état fermé signifie passage en mode Occupé pour la régulation.
3.2.2.2 - Entrée Contact de fenêtre / Contact de défaut fonctionnement pompe de relevage des condensats
Le régulateur Zc peut détecter l’état courant des ouvrants d’une zone climatisée et/ou le défaut de fonctionnement d’une pompe de relevage des condensats de l’unité terminale et modifier son mode de fonctionnement. S’il détecte qu’une fenêtre est ouverte ou que le niveau d’eau dans le bac à condensats a atteint le seuil d’alarme alors le régulateur bascule en mode Hors Gel. Il reprendra son mode d’origine lors du retour à l’état «normal» du contact de fenêtre ou de remplissage du bac à condensats. A noter qu’en ce qui concerne la prise en compte par le régulateur de l’état des ouvrants ceci est conforme à l’arrêté ministériel du 03/04/1988 relatif à la climatisation des locaux tertiaires. Afin d’éviter des phénomènes transitoires le changement de mode de fonctionnement Hors Gel du régulateur interviendra une minute après l’ouverture de la fenêtre. Par contre le changement de mode de fonctionnement Hors Gel interviendra immédiatement après la détection du seuil d’alarme par la pompe de relevage des condensats. Le mode de fonctionnement reprend son état précédent immé­diatement après le basculement du contact dans son état initial. Le sens d’action de cette entrée est paramétrable :
• NO : Normalement Ouvert =>
- Fenêtre fermée ou niveau bac condensats correct : contact Ouvert
- Fenêtre ouverte ou alarme niveau bac condensats : contact Fermé
• NF : Normalement Fermé =>
- Fenêtre fermée ou niveau bac condensats correct : contact Fermé
- Fenêtre ouverte ou alarme niveau bac condensats :
contact Ouvert Paramétrage Usine : Normalement Ouvert Plusieurs fenêtres peuvent être raccordées sur la même entrée. Dans le cas d’une logique NF : les contacts seront câblés en série Dans le cas d’une logique NO : les contacts seront câblés en parallèle
Architecture Maître / Esclave et contact de fenêtre :
Si un régulateur Esclave détecte une modification de l’état de ses ouvrants, il en informe le régulateur Maître. Le régulateur Maître bascule alors en mode Hors Gel ainsi que ses régula­teurs Esclaves. Si un autre régulateur Esclave détecte une modification de l’état de ses ouvrants, il en informe également le régulateur Maître. Le régulateur Maître sera en mode Hors Gel tant que tous les ouvrants ne seront pas revenus dans leur état initial. Le régulateur Maître ne prend en compte que les 8 premiers messages (de régulateurs Esclaves différents) qui lui indiquent un état ouvert des ouvrants, les suivants sont ignorés :
• Si un ouvrant pris en compte revient dans son état initial alors le prochain message (issu d’un régulateur Esclave différent des 7 déjà répertoriés) indiquant un état ouvert des ouvrants sera pris en compte.
• Si plus de 8 ouvrants sont ouverts et que les 8 ouvrants pris en compte retournent à leur état initial en même temps, alors le régulateur Maître sortira du mode Hors Gel. Il pourra y revenir lors du prochain échange de données avec ses Esclaves (environ 5 mn).
Architecture Maître / Esclave et contact de défaut du fonctionnement de la pompe de relevage des condensats :
Si un régulateur Esclave détecte que le niveau d’eau dans le bac à condensats a atteint le seuil d’alarme alors seul ce régulateur bascule en mode Hors Gel et une alarme est générée (selon paramètrage des alarmes). L’affichage du microterminal domotique connecté à ce régula­teur est inchangé et toutes les commandes de climatisation sont autorisées et seront transmises aux autres régulateurs. Le mode hors gel étant toujours actif sur ce régulateur jusqu’à ce que le niveau d’eau dans le bac à condensats soit en dessous du seuil d’alarme (retour du contact de remplissage du bac à condensats dans sa position initiale).
15
Page 16
3.2.2.3 - Sonde de Température d’ambiance (accessoire)
Dans le cas d’une installation sans interface utilisateur, le régulateur peut être connecté à une sonde d’ambiance fixée au mur de la zone à climatiser. L’emplacement de celle-ci devra être déterminé avec précaution, il est conseillé de la placer à 1,5 m du sol, d’éviter les courants d’air dus aux portes, fenêtres et diffuseurs d’air ; toutes sources de chaleur parasites influen-
VUE DE L’INTÉRIEUR
DE LA SONDE
ZONE DE MARQUAGE
çant négativement la régulation. Eviter également le rayonne­ment solaire, la proximité de chauffage d’appoint, les ordina­teurs...
CARTE SONDE
Sonde d’ambiance
Plan dimensionnel de la sonde d’ambiance
Caractéristiques techniques :
• Résistance à 25°C : 10 kOhms
• Dimensions : 85 x 63 x 23 mm
• Couleur : 23512-001 (beige)
• Classement au feu : UL94-V0 (M1)
• Condition de fonctionnement : entre 0°C et 50°C. Le raccordement de la sonde d’ambiance sur le régulateur Zc nécessite un câble de type 1 paire 9/10 Longueur maximale du câble de raccordement : 30 mètres Aucun connecteur n’est nécessaire pour le raccordement :
• Bornes à visser côté sonde d’ambiance
• Bornes à clip, de type cage clamp, côté régulateur
ème
+ Blindage
NOTE : L’utilisa tion unique d’une sonde d’ambiance nécessite soit l’utilisation d’une horloge programmable (hors fourniture CARRIER) connectée au contact Marche/Arrêt du régulateur soit d’un concentrateur d’étage (Fm) afin de pouvoir modi­fier le mode d’occupation des locaux.
16
Page 17
SONDE D’AMBIANCE
J1
REPÈRE T3
DE L’ÉTIQUETTE
HORS FOURNITURE
CARRIER
BLINDAGE À RACCORDER SUR LA CARROSSERIE DE L’UNITÉ TERMINALE
Schéma de raccordement de la Sonde d’ambiance sur le Zc
17
Page 18
3.2.2.4 - Sonde de température de reprise (accessoire)
Le régulateur peut, dans une installation avec ou sans interface utilisateur, être relié à une sonde de reprise installée soit dans la gaine de reprise d’air de l’unité terminale soit dans l’unité elle même. Dans ce cas la régulation s’effectue sur la température de reprise.
NOTE : L’utilisa tion unique d’une sonde de reprise nécessite soit l’utilisation d’une horloge programmable connectée au contact Marche/Arrêt du régulateur soit d’un concentrateur d’étage (Fm) afin de pouvoir modifier le mode d’occupation des locaux.
J1
REPÈRE T3
DE L’ÉTIQUETTE
Caractéristiques techniques :
• Résistance à 25°C : 10 kOhms
• Coefficient de température à 25°C : - 4,4%/°C
• Plage d’utilisation de température : 0°C à 50°C
• Dimension de la sonde : longueur 26 mm, Ø 7 mm La sonde de reprise est constituée d’un élément sensible en acier inoxydable protégé par une gaine thermorétractable et d’un câble de longueur 2 mètres 1 paire (section fil : 0.22 mm multibrins étamés à leur extrémité de 8mm). Aucun connecteur n’est nécessaire pour le raccordement : Bornes à clip, de type cage clamp, côté régulateur
2
18
Schéma de raccordement de la Sonde de reprise sur le régulateur
Page 19
3.2.2.5 - Sondes de température de "Change-Over", de sortie d’eau chaude, de sortie d’eau froide (accessoires)
Le régulateur peut dans une application deux tubes être relié à une sonde de température dite de "Change-Over". La température mesurée permettra au régulateur de déterminer si l’eau véhiculée à travers l’installation est chaude (c’est-à­dire supérieure à un certain seuil de température paramétrable) ou froide afin d’autoriser les modes de régulation chauffage ou refroidissement.
J1
REPÈRE T2
DE L’ÉTIQUETTE
Caractéristiques techniques :
• Résistance à 25°C : 10 kOhms
• Coefficient de température à 25°C : - 4.4%/°C
• Plage d’utilisation de température : 0°C à 50°C
• Dimension de la sonde : longueur 26 mm, Ø 7 mm Les sondes de "Change-Over", de sortie d’eau chaude, de sortie d’eau froide sont constituées d’un élément sensible en acier inoxydable protégé par une gaine thermorétractable et d’un câble de longueur 2 mètres 1 paire (section fil : 0.22 mm multibrins étamés à leur extrémité de 8 mm). Aucun connecteur n’est nécessaire pour le raccordement : Bornes à clip, de type cage clamp, côté régulateur.
2
Schéma de raccordement de la Sonde de "Change-Over" sur le régulateur
19
Page 20
3.2.3 - Le fonctionnement du régulateur MAESTRO
Deux modes d’occupation sont autorisés : le mode Occupé et le mode Inoccupé. Le mode d’occupation est modifiable par le microterminal domotique ou par le thermostat mural ou/et par le système de G.T.B. ou/et par un contact sec relié à l’entrée MARCHE/ ARRET du régulateur. Sept modes de fonctionnement sont offerts par le régulateur Maestro. A savoir :
• Arrêt
• Refroidissement
• Ventilation seule
• Chauffage
• Renouvellement d’Air
• Hors Gel
• Préchauffage
Le mode de fonctionnement est déterminé par le régulateur en fonction de la température mesurée par rapport au point de consigne configuré, d’un forçage ou d’une action extérieure (Etat de l’ouvrant, Mode "Change-Over" ...).
3.2.3.1 - Description du fonctionnement du régulateur dans le mode «OCCUPE»
Ce mode permet d’atteindre les conditions de confort requises durant les heures d’occupation de la zone climatisée, c’est à dire maintenir la température dans une plage (Bande morte) située de part et d’autre du point de consigne. Les principaux paramètres de régulation utilisés sont les suivants :
• Points de consigne Occupation,
• Bande morte Occupation,
• Le décalage du point de consigne Occupation. Il peut être modifié par l’intermédiaire du microterminal domotique ou par
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
noitapuccO
etroMednaBetroMednaB
etroMednaBetroMednaB
etroMednaB
noitapuccO
tnapucco'l
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV muminimruelaVmuminimruelaV
tuafédrapruelaV
engisnocedtnioPengisnocedtnioP
engisnocedtnioPengisnocedtnioP
engisnocedtnioP
C°02C°51C°03
C°5.2C°1C°8
ésirotuaegalacésirotuaegalacéD
ésirotuaegalacésirotuaegalacéD
ésirotuaegalacéD
C°5.1±C°0C°6±
muminimruelaVmuminimruelaV mumixamruelaVmumixamruelaV
muminimruelaV
mumixamruelaVmumixamruelaV
mumixamruelaV
le thermostat mural dans une plage de variation paramétrable autour du point de consigne. Dans le mode «OCCUPE», les modes de fonctionnement suivants sont gérés par le régulateur, à savoir :
• Refroidissement
• Ventilation seule
• Chauffage
• Renouvellement d’Air
• Hors-Gel
• Préchauffage
Dans le mode Refroidissement, la sortie vanne d'eau froide est alimentée. La loi de régulation appliquée au motoventilateur fonctionnant en vitesse variable est de type Proportionnel Intégrale (PI), la régulation de la vitesse du motoventilateur s’effectue par hachage de phase. La loi de régulation appliquée dans le cas du motoventilateur trois vitesses permet le passage automatique des vitesses de ventilation 1, 2 ou 3 en fonction de la température ambiante et de la consigne.
Dans le mode V entilation seule, les sorties chauffage et les vannes d’eau froide ne sont pas alimentées. Le motoventilateur fonctionnant en vitesse variable fournit les débits d’air minimum chaud ou froid paramètrés, Le motoventilateur à trois vitesses fonctionne en petite vitesse (vitesse minimale).
Dans le mode Chauffage, la loi de régulation appliquée sur le motoventilateur est de type Proportionnel Intégrale (PI), la sortie chauffage est alimentée. Si un chauffage additionnel a été configuré, il sera commandé à sa puissance maximum si la sortie chauffage n’est pas suffisante pour maintenir la température à l’intérieur de la bande morte. La loi de régulation appliquée sur le motoventilateur fonction­nant en vitesse variable est de type Proportionnel Intégrale (PI), la régulation de la vitesse du motoventilateur s’effectue par hachage de phase. La loi de régulation appliquée dans le cas du motoventilateur trois vitesses permet le passage automatique des vitesses de ventilation 1, 2 ou 3 en fonction de la température ambiante et de la consigne.
POINT DE CONSIGNE SOUHAITÉ - BANDE MORTE / 2
20
POINT DE CONSIGNE
OCCUPE CONFIGURÉ
UTILISATEUR
BANDE MORTE / 2 BANDE MORTE / 2
DÉCALAGE
POINT DE CONSIGNE SOUHAITÉ
POINT DE CONSIGNE SOUHAITÉ + BANDE MORTE / 2
TEMPÉRATURE
Page 21
Le mode Renouvellement d’Air est accessible uniquement avec un motoventilateur fonctionnant en vitesse variable et à partir du microterminal domotique lorsque la régulation est dans le mode OCCUPE. Il permet le renouvellement rapide de l’air de la zone climati­sée. Ce mode peut être interrompu soit manuellement à tout moment, soit automatiquement au bout d’un temps paramétra­ble. Lorsque ce mode est actif, le motoventilateur est alimenté pour fonctionner à sa vitesse maximale (100%) et la sortie vanne d'eau froide est alimentée.
Les modes Hors Gel et Préchauffage sont prioritaires par rapport aux autres modes de fonctionnement.
• Le Mode Hors Gel est activé si le régulateur détecte l’ouver-
ture d’un ouvrant ou si le niveau d’eau dans le bac à condensats a atteint le seuil d’alarme ou s’il est issu d’une commande G.T.B. (voir chapitre 3.2.3.3 - Description du mode de fonctionnement Hors-Gel).
• Le mode Préchauffage est activé si le régulateur ne peut pas
lire la température ambiante et si le paramètre de configura­tion Sélection Préchauffage le permet . Ce mode très particu­lier de fonctionnement consiste à commander le motoventilateur à sa vitesse maximale et à activer la sortie chauffage à sa puissance maximum. Il est généralement utilisé dans les bâtiments en phase terminale de construction (séchage des plâtres).
CCont - BMOcc/4
Loi de régulation appliquée dans le cas du motoventilateur trois vitesses :
ededoMededoM
ededoMededoM
ededoM
egaffuahC
egaffuahC
egaffuahC
egaffuahC
tnemennoitcnof
tnemessidiorfeR
tnemessidiorfeR
tnemessidiorfeR
ccOmB8/3
ccOmB8/3
4/ccOmB
ccOmB8/3
ccOmB8/3
4/ccOmB
)noitalugéraled
ederutrevuo'deérudaleuqsèrpA
uae'duoediorfuae'dennaval
eéluocétioseérugifnoceduahc
+tnoCC>relugéràerutarépmeTiS
+tnoCC<relugéràerutarépmeTiS
+tnoCC<relugéràerutarépmeTiS
-tnoCC<relugéràerutarépmeTiS
-tnoCC>relugéràerutarépmeTiS
-tnoCC>relugéràerutarépmeTiS
egaffuahCnuistnemelueS
iS:érugifnoctselennoitidda
-tnoCC<relugéràerutarépmeT
udessetival(2/ccOmB
à'uqsujelamixamtseruetalitnevotom
tiosrelugéràerutarépmetaleuqec
fc()ccOmB8/3-tnoCCàerueirépus
epicnirpedaméhcs:etnaviusegap
tnadnePtnadneP
tnadnePtnadneP
tnadneP
nm21+
nm31-
tnemetaidémmI
nm21+
nm31-
tnemetaidémmI
tnemetaidémmI
edessetiv
udnoitalitnev
essetiV
elaminim
essetiV
elaminim
essetiV
elamixam
ederutrevuo'deérudaleuqsèrpAederutrevuo'deérudaleuqsèrpA
ederutrevuo'deérudaleuqsèrpAederutrevuo'deérudaleuqsèrpA
NOTE : Dans le cas d’un microterminal domotique la vitesse de ventilation sélectionnée devra être AUTO pour que le régula­teur applique cet algorithme.
CCont + BMOcc/4
alednoitairaValednoitairaV
alednoitairaValednoitairaV
alednoitairaV
ruetalitnevotom
CCont - 3/8 BMOcc
CCont - BMOcc/2
SORTIE CHAUFFAGE ACTIVÉE
SORTIE MOTO-VENTILATEUR
RÉGIE PAR ALGORITHME
DÉLAI 3
SORTIE CHAUFFAGE ADDITIONNEL ACTIVÉE
MODE CHAUFFAGE MODE VENTILATION SEULE MODE REFROIDISSEMENT
Légende :
CCont = Point de consigne Occupation + Décalage Occupant BMOcc = Bande Morte Occupation Délai 1 : Temps avant autorisation d'utilisation de l'algorithme du moto-
Schéma de principe régulation Etat Occupation
CCont + 3/8 BMOcc
CCont
CCont + BMOcc/2
TEMPÉRATURE (½C)
SORTIE VANNE D'EAU FROIDE ACTIVÉE
DÉLAI 1DÉLAI 2
SORTIE MOTO-VENTILATEUR
RÉGIE PAR ALGORITHME
ventilateur en mode Refroidissement Délai 2 : Temps avant autorisation d'utilisation de l'algorithme du moto­ventilateur en Chauffage Délai 3 : Temps avant autorisation d'utilisation du Chauffage Additionnel
La vitesse du motoventilateur est maintenue à la vitesse minimale configurée en mode refroidissement :
- à partir du point CCont+BmOcc/4 (Mode Refroidisse-
ment)
- jusqu’au point CCont-BmOcc/4 (Mode Chauffage).
De même, la vitesse du motoventilateur est maintenue à la vitesse minimale configurée en mode chauffage :
- à partir du point CCont-BmOcc/4 (Mode Chauffage)
- jusqu’au point CCont+BmOcc/4 (Mode Refroidissement).
La vitesse de ventilation sélectionnée sera AUTO lors du passage du mode Inoccupé en mode Occupé.
Cas particulier de la batterie blindée comme élément de chauffage :
Pour des raisons de sécurité, en mode de fonctionnement Chauffage et jusqu’à une puissance de la batterie blindée égale à 50% de sa puissance maximale, la vitesse minimale autorisée du motoventilateur sera la vitesse intermédiaire (vitesse 2). Au delà d’une puissance de la batterie blindée égale à 50% de sa puissance maximale, la seule vitesse autorisée du motoventilateur sera la vitesse maximale (vitesse 3).
21
Page 22
3.2.3.2 - Description du fonctionnement du régulateur dans le mode "INOCCUPE"
Ce mode est généralement utilisé lors des périodes d’inoccupa­tion de la zone à climatiser afin de réduire les consommations d’énergie. Ce mode peut être activé à partir du microterminal domotique, du thermostat mural ou du système de G.T.B. Les principaux paramètres régissant ce mode sont les suivants :
• Point de consigne Inoccupation
• Bande morte Inoccupation.
POINT DE CONSIGNE - BANDE MORTE / 2 POINT DE CONSIGNE CONFIGURÉ POINT DE CONSIGNE + BANDE MORTE / 2
BANDE MORTE / 2 BANDE MORTE / 2
noitapucconI etroMednaBetroMednaB
etroMednaBetroMednaB
etroMednaB noitapucconI
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV muminimruelaVmuminimruelaV
tuafédrapruelaV
engisnocedtnioPengisnocedtnioP
engisnocedtnioPengisnocedtnioP
engisnocedtnioP
C°02C°51C°03
C°01C°5.2C°41
TEMPÉRATURE
muminimruelaVmuminimruelaV mumixamruelaVmumixamruelaV
muminimruelaV
mumixamruelaVmumixamruelaV
mumixamruelaV
Dans le mode "INOCCUPE", les modes de fonctionnement suivants sont gérés par le régulateur, à savoir :
• Refroidissement
• Arrêt
• Chauffage
• Hors Gel
• Préchauffage Dans le mode Arrêt, le motoventilateur est à l’arrêt et les sorties chauffage et refroidissement sont inactives.
Dans le mode Refroidissement, la sortie vanne d'eau froide est activée. Le motoventilateur à vitesse variable fournit le débit d’air maximum froid paramétré. Le motoventilateur trois vitesses fonctionne en grande vitesse (vitesse maximale).
Clnoc - 1/2 BMlnoc + e
Clnoc - 1/2 BMlnoc
e
Dans le mode Chauffage, la sortie chauffage est activée. Si un chauffage additionnel a été configuré, il sera également activé. Le motoventilateur vitesse variable fournit le débit d’air maximum chaud paramétré, Le motoventilateur trois vitesses fournit le débit d’air chaud en grande vitesse (vitesse maximale). Les modes Hors Gel et Préchauffage sont prioritaires par rapport aux autres modes de fonctionnement.
• Le mode Hors Gel est activé si le régulateur détecte l'ouver­ture d'un ouvrant ou si le niveau d'eau dans le bac à condensats a atteint le seuil d'alarme ou si il est issu d’une commande G.T.B. (voir chapitre 3.2.3.3 Description du mode de fonction­nement Hors-Gel).
• Le mode Préchauffage est activé si le régulateur ne peut pas lire la température ambiante et si le paramètre de configuration Sélection Préchauffage le permet . Ce mode très particulier de fonctionnement consiste à commander le motoventilateur à sa vitesse maximale et à activer la sortie chauffage.
Clnoc + 1/2 BMlnoc - e
Clnoc
Clnoc + 1/2 BMlnoc
e
SORTIE CHAUFFAGE ACTIVÉE
VENTILATEUR DÉBIT MAX CHAUD
MODE CHAUFFAGE MODE ARRÊT MODE REFROIDISSEMENT
Légende :
CInoc : Point de consigne Inoccupation BMInoc : Bande Morte Inoccupation e : Hysteresis 1 ½C
22
TEMPÉRATURE
SORTIE VANNE D'EAU FROIDE ACTIVÉE
VENTILATEUR DÉBIT MAX FROID
Schéma de principe régulation Etat Inoccupation
Page 23
Cas particulier de la batterie blindée comme élément de chauffage :
Pour des raisons de sécurité, lorsque la batterie blindée n'est plus alimentée, le motoventilateur n'est autorisé de s'arrêter qu'après une durée de 40 s de ventilation à vitesse minimale.
Cas particulier de la sonde de température de reprise d'air :
Le motoventilateur est commandé à sa vitesse maximale pendant 6 minutes toutes les 40 mn (non configurable) afin d'obtenir une mesure de la température reflétant la température ambiante.
CHg + e
CHg
e
3.2.3.3 - Description du mode de fonctionnement Hors Gel
Ce mode permet la mise en hors gel de la zone à climatiser. Ce mode peut être activé à partir du mode OCCUPE ou INOCCUPE.
• Le mode Hors Gel est activé si le régulateur détecte l'ouver­ture d'un ouvrant ou si le niveau d'eau dans le bac à condensats a atteint le seuil d'alarme ou si il est issu d’une commande G.T.B. Le régulateur reprend son mode de fonctionnement antérieur lors de la fermeture de l’ouvrant ou si le niveau d’eau dans le bac à condensats est en dessous du seuil d’alarme ou lorsqu’il est libéré du Mode Hors-Gel. Le principal paramètre de régulation est le point de consigne Hors-Gel.
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
leG-sroH
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV muminimruelaVmuminimruelaV
tuafédrapruelaV
engisnocedtnioPengisnocedtnioP
engisnocedtnioPengisnocedtnioP
engisnocedtnioP
C°7C°4C°41
muminimruelaVmuminimruelaV mumixamruelaVmumixamruelaV
muminimruelaV
mumixamruelaVmumixamruelaV
mumixamruelaV
Légende :
CHg : Point de consigne Hors Gel e : Hysteresis 1 ½C
SORTIE CHAUFFAGE OUVERTE
VENTILATEUR DÉBIT MAX CHAUD
MODE CHAUFFAGE
Schéma de principe régulation Hors-Gel
TEMPÉRATURE
MODE HORS GEL
23
Page 24
En dessous du point de consigne Hors-Gel, les sorties chauf­fage et chauffage additionnel sont activées à leur puissance maximum. Le motoventilateur à vitesse variable fournit le débit d’air maximum chaud paramétré, Le motoventilateur à trois vitesses fonctionne en grande vitesse (vitesse maximale), Au dessus du point de consigne Hors Gel + Hystérésis, le motoventilateur est à l’arrêt et les sorties chauffage et les vannes d’eau froide sont inactives.
3.2.3.4 - Décalage du point de consigne
La valeur du point de consigne peut être modifiée à partir de l'interface utilisateur en mode OCCUPE.
Sept pas de décalage sont autorisés :
une position nulle (Décalage = 0), 3 positions au dessus de 0 (Décalage = 1, 2 ou 3), 3 positions en dessous de 0 (Décalage = -3, -2 ou -1) Le régulateur multiplie la valeur du décalage par la valeur du pas de décalage et ajoute le résultat obtenu au point de consi­gne :
Consigne = Consigne en mode Occupé + (Décalage x Valeur du pas de décalage)
NOTE : Les paramètres consigne en mode Occupé et Valeur du pas de décalage font partie des paramètres de configuration du régulateur.
3.2.3.5 - Détermination de la température à réguler
Le régulateur utilise soit une sonde de température ambiante soit une sonde de température de reprise pour déterminer la température à réguler. Un paramètre configurable indique au régulateur le type de sonde à utiliser.
RAPPEL : En mode INOCCUPE, si une sonde de température de reprise a été configurée, le motoventilateur est commandé à sa vitesse maximale pendant 6 minutes toutes les 40 mn (non configurable).
Architecture Maître / Esclave :
Les régulateurs Esclaves prennent toujours en compte la température que le régulateur Maître leur envoie. Il n'est donc pas nécessaire de leur connecter une sonde de température.
3.2.3.6 - Correction de la température mesurée
Le régulateur peut ajouter un décalage de température (positif ou négatif) à la mesure donnée par la sonde de température ambiante ou la sonde de température de reprise de la façon suivante :
Température de Contrôle = Température mesurée + Cor­rection sonde de Température
NOTE : La température de contrôle est la température que l'on souhaite maintenir .
3.2.3.7 - Mode "Change-Over"
Le fonctionnement de la régulation en mode "Change-Over" n'est utilisable que dans le cas d'unité terminale 2 tubes avec ou sans chauffage additionnel. Il permet à la régulation de tra­vailler en mode refroidissement ou chauffage avec une seule vanne d'eau capable de véhiculer de l'eau chaude ou de l'eau froide. Le paramètre de configuration "Change-Over" autorisé permet de valider ce mode. La régulation mesure la température de l'eau véhiculée à travers les tubes de l'unité grâce à une information émanant du réseau ou par l'intermédiaire d'une sonde de température (Sonde de Température de "Change-Over"). Elle détermine ainsi le mode "Change-Over" qui correspond au mode de fonctionnement possible de la régulation (Refroidisse­ment ou Chauffage).
NOTE : L'information émanant du réseau a une priorité supérieure à celle issue de la sonde de température.
En mode "Change-Over", les lois régissant les modes de fonctionnement dans le mode OCCUPE ou INOCCUPE restent les mêmes. A noter cependant que si le mode de fonctionnement et le mode "Change-Over" ne sont pas compatibles le régulateur restera en mode ventilation seule (si le mode est OCCUPE) ou arrêt (si le mode est INOCCUPE) jusqu'à ce que le mode "Change-Over" permette de satisfaire la demande. La logique de décision suivante permet au régulateur de déterminer son mode de "Change-Over".
SI Température de Change-Over < Seuil de Température ALORS Mode Change-Over = Refroidissement SINON Mode Change-Over = Chauffage FIN
NOTE : Le seuil de température est un paramètre configurable.
Architecture Maître / Esclave :
Les régulateurs Esclaves prennent toujours en compte la température de "Change-Over" que le régulateur Maître leur envoie. Il n'est donc pas nécessaire de leur connecter une sonde de "Change-Over".
3.2.3.8 - Forçage des actionneurs
Le forçage permet de vérifier le bon fonctionnement des actionneurs de l’appareil et d’aider au réglage et au démarrage d’une installation (équilibrage des réseaux d'eau chaude et d'eau froide d’un bâtiment) Le forçage d’un actionneur est prioritaire par rapport au mode de fonctionnement en cours. Ce dernier pourra agir de nouveau sur l’actionneur lors de la libération du forçage. Les actionneurs peuvent être forcés uniquement à partir du système de G.T.B., du concentrateur d’étage ou de l’outil logiciel de paramètrage. Cela concerne :
• la vitesse de ventilation,
• les sorties vannes Chauffage et Refroidissement,
• la sortie chauffage additionnel.
24
Page 25
3.2.3.9 - Délestage
Le régulateur inclut une fonction délestage. Si celle ci n’est pas autorisée (valeur par défaut) alors l’infor­mation Délestage en cours est sans effet sur le chauffage et le chauffage additionnel. Si celle ci est autorisée et que l’information Délestage en cours est égale à Oui (valeur par défaut) alors le chauffage ou le chauffage additionnel si il est de type «batterie électrique CTP» ou «Batterie blindée» ne sera pas autorisé.
• Si le chauffage est de type batterie électrique alors les modes Ventilation et Arrêt seront actifs en mode occupé et inoccupé respectivement.
• Si le Chauffage additionnel est de type batterie électrique alors le mode Chauffage sera autorisé et seule la sortie chauf­fage (vanne d’eau chaude) sera alimentée. Le forçage de l’information Délestage en cours à «Non» permettra d’autoriser le chauffage ou le chauffage additionnel de type «batterie électrique CTP» ou «Batterie blindée».
NOTE : Les modes Hors-Gel et Préchauffage ne sont pas affectés par la fonction de délestage.
3.2.3.10 - Indicateur de présence courrier et température extérieure
L'écriture de ces informations se fait par forçage à partir d'un système de G.T.B.. Ces informations ne sont pas utilisées par la régulation, elles sont simplement transmises à l'interface utilisateur de type microterminal domotique pour être affichées.
A noter que l'affichage de la température extérieure dépend d’un paramètre de configuration.
IMPORTANT : Les forçages ne sont pas sauvegardés par le régulateur, ils seront donc perdus lors d'une coupure de la tension secteur.
3.2.4 - Paramétrage de la régulation MAESTRO
Le régulateur Zc doit être configuré en fonction de l’unité terminale sur laquelle il est monté, de l’installation et des besoins propres du client :
Le paramétrage de la régulation MAESTRO permet :
• La Déclaration de l’interface opérateur utilisée (microterminal domotique ou thermostat mural)
• La Déclaration du mode de mesure de la température de la zone
• La Déclaration de la présence d’un Module de Puissance
• La Déclaration de la fonction "Change-Over"
• La Déclaration du sens d’action de l’entrée Contact de fenêtre (si utilisation de celle-ci)
• La Déclaration de la source de chauffage
• Le Réglage des débits d’air minimum et maximum en mode chauffage et refroidissement
• La Modification des différents points de consigne
(liste non exhaustive).
Lors du paramétrage, on distingue essentiellement six types de paramètres :
• les paramètres USINE, ils sont fonction du type d'unité terminale utilisée,
• les paramètres SERVICE, ils dépendent de l'installation du client.
• Les paramètres CONSIGNE, ils déterminent la plage de régulation souhaitée
• Les paramètres d’IDENTIFICATION ET SYSTEMES, ils dépendent de l'installation du client.
• Les paramètres de gestion des ALARMES, ils dépendent également de l'installation du client.
• Les paramètres HORAIRES, ils permettent d'horodater les alarmes.
Les variables de maintenance nous renseignent par la suite sur l'état de fonctionnement du régulateur et sur l'état des sorties des modules de puissance qui lui sont raccordés. C'est à partir de ces paramètres que la notion de forçage est autorisée. Le forçage peut s'appliquer :
• aux sorties du régulateurs (forçage des actionneurs),
• pour activer le mode Hors Gel,
• pour rafraîchir la variable représentant la température extérieure,
• pour activer l'indicateur de présence courrier,
• pour indiquer à la régulation la température de "Change­Over".
IMPORTANT : Après avoir configuré le régulateur, il est impératif de le mettre hors tension puis à nouveau sous tension avant de l'utiliser sous réserve de mauvais fonctionnement
3.2.4.1 - Outils de paramétrage
Lorsque peu d'unités terminales sont à configurer (inférieur à
20), la configuration du régulateur peut être réalisée avec l'outil CARRIER Network Service Tool (hors fourniture) à partir du Bus Secondaire (Carrier Service seulement).
Avec cet outil, la langue anglaise est employée par défaut. Il faut modifier le paramètre Native Language (voir chapitre Configuration des paramètres Usine) dans le régulateur puis télécharger à nouveau complètement le régulateur pour avoir le nom des paramètres de configuration en français.
Lorsqu'un grand nombre d'unités terminales sont à configurer (supérieur à 20), il est préférable d'utiliser l'outil CARRIER de configuration MAESTRO (hors fourniture) à partir du Bus Secondaire (disponible à ce jour en langues française et anglaise).
25
Page 26
26
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
:ruetalitneVepyT:ruetalitneVepyT
:ruetalitneVepyT:ruetalitneVepyT
:ruetalitneVepyT
)epytnaF(
:iorFnnaVutrevuOeéruD:iorFnnaVutrevuOeéruD
:iorFnnaVutrevuOeéruD:iorFnnaVutrevuOeéruD
:iorFnnaVutrevuOeéruD
)noitaruDelbanElooC(
:egaffuahCedepyT:egaffuahCedepyT
:egaffuahCedepyT:egaffuahCedepyT
:egaffuahCedepyT
)epyTtaeH(
:uahCnnaVutrevuOeéruD:uahCnnaVutrevuOeéruD
:uahCnnaVutrevuOeéruD:uahCnnaVutrevuOeéruD
:uahCnnaVutrevuOeéruD
)noitaruDelbanEtaeH(
:lnoitidaegaffuahCepyT:lnoitidaegaffuahCepyT
:lnoitidaegaffuahCepyT:lnoitidaegaffuahCepyT
:lnoitidaegaffuahCepyT
)epyttaeHlanoitiddA(
:TWLCednosecnesérP:TWLCednosecnesérP
:TWLCednosecnesérP:TWLCednosecnesérP
:TWLCednosecnesérP
)tneserprosneSTWLC(
:GHC/TWLHednosecnesérP:GHC/TWLHednosecnesérP
:GHC/TWLHednosecnesérP:GHC/TWLHednosecnesérP
:GHC/TWLHednosecnesérP
)tneserprosneSGHC/TWLH(
revO
:mroNtasnednoC/ertêneF:mroNtasnednoC/ertêneF
:mroNtasnednoC/ertêneF:mroNtasnednoC/ertêneF
:mroNtasnednoC/ertêneF
)epyTnaPniarD/wodniW(
:enisUtseTofnI:enisUtseTofnI
:enisUtseTofnI:enisUtseTofnI
:enisUtseTofnI
)ofnitseTyrotcaF(
:seugnaL:seugnaL
:seugnaL:seugnaL
:seugnaL
)egaugnaLevitaN(
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
)sessetiVsiorT=1/elbairaVessetiV=0(1/0
elanimret
s0081à0
ennaverutrevuo'dednammoc
NOITNETTANOITNETTA
NOITNETTANOITNETTAsruojuotareseédnilbeirettabal:
NOITNETTA
sruetalitnevotomedsepyt
s0081à0
ennaverutrevuo'dednammoc
NOITNETTANOITNETTA
NOITNETTANOITNETTAsruojuotareseédnilbeirettabal:
NOITNETTA
sruetalitnevotomedsepyt
)iuO/noN(seY/oN
)iuO/noN(seY/oN
IICSAserètcarac8
NOITNETTANOITNETTA
NOITNETTANOITNETTAtircéertêtuepenertèmarapec:
NOITNETTA
étinu'làétcennocruetalitnevotoMedepyT
alspmetelsnadrelacédedtemrepertèmarapeC
alàtropparrapruetalitnevotomudednammoc
/PTCcelEeirettaB=1/nucuA=0(3/2/1/0 )uae'dennaV=3/eédnilBcelEeirettaB=2
.sessetivsiortruetalitnevotomnucevaeétnom xuedselcevaeétnomertêtuepPTCeirettabaL
alspmetelsnadrelacédedtemrepertèmarapeC
alàtropparrapruetalitnevotomudednammoc
=2/PTCcelEeirettaB=1/nucuA=0(3/2/1/0
)uae'dennaV=3/eédnilBcelEeirettaB
.sessetivsiortruetalitnevotomnucevaeétnom
xuedselcevaeétnomerêtuepPTCeirettabaL
elanimretétinu'led)TWLC(ediorf
)émreFtnemelamroNtasnednoc
uae'deitrosalruserutarépmetedednosecnesérP
eduahcuaeerutarépmetedednosecnesérP
-egnahCedednosuo,elanimretétinu'led)TWLH(
tnemelamroNertêneFedtcatnoC=0(3/2/1/0
tnemelamroNertêneFedtcatnoC=1/trevuO
tasnednocàcabedtcatnoC=2/émreF
àcabedtcatnoC=3/trevuOtnemelamroN
.enisuneéutceffetsetelrusofnI
.ruetalugérelsnadsiofeluesenu'uq
)siaçnarF=1/sialgnA=0(1/0
siaçnarFneserèmarapselriovaruop
tuaflI.tuaédrapeéyolpmetseesialgnaeugnalaL
siupruetalugérelsnadertèmarapecreifidom
ruetalugéreltnemetèlpmocuaevuonàregrahcélét
3.2.4.3 - Configuration des paramètres SERVICE3.2.4.2 - Configuration des paramètres USINE
ruelaVruelaV
ruelaVruelaV
ruelaV
rap
tuaféd
0
0
0
0
0
0
0
0
0
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
:ertîaMudesserdA:ertîaMudesserdA
:ertîaMudesserdA:ertîaMudesserdA
:ertîaMudesserdA
)sserddAretsaM(
:lacoLsuBruSppA'dpyT:lacoLsuBruSppA'dpyT
:lacoLsuBruSppA'dpyT:lacoLsuBruSppA'dpyT
:lacoLsuBruSppA'dpyT
)epytecivedsuBlacoL(
:egaffuahcérPnoitceléS:egaffuahcérPnoitceléS
:egaffuahcérPnoitceléS:egaffuahcérPnoitceléS
:egaffuahcérPnoitceléS
)tceleSgniyrDmooR(
:ésirotuAegatseléD:ésirotuAegatseléD
:ésirotuAegatseléD:ésirotuAegatseléD
:ésirotuAegatseléD
delbanEdehsdaoL
:elôrtnoCedpmeTednoS:elôrtnoCedpmeTednoS
:elôrtnoCedpmeTednoS:elôrtnoCedpmeTednoS
:elôrtnoCedpmeTednoS
)rosneSpmeTlortnoC(
:pmeTednoSnoitcerroC:pmeTednoSnoitcerroC
:pmeTednoSnoitcerroC:pmeTednoSnoitcerroC
:pmeTednoSnoitcerroC
)saiBrosneslortnoC(
:atleDraPlrtnCtceleS:atleDraPlrtnCtceleS
:atleDraPlrtnCtceleS:atleDraPlrtnCtceleS
:atleDraPlrtnCtceleS
)tceleSlortnoCTatleD(
:ésirotuarevO-egnahC:ésirotuarevO-egnahC
:ésirotuarevO-egnahC:ésirotuarevO-egnahC
:ésirotuarevO-egnahC
)elbanErevO-egnahC(
:erutarépmeTedliueS:erutarépmeTedliueS
:erutarépmeTedliueS:erutarépmeTedliueS
:erutarépmeTedliueS
)erutarépmeTdlohserhT(
:ésirotuA
)yaleDelbanE(
:eécrofnoitalitneveéruD:eécrofnoitalitneveéruD
:eécrofnoitalitneveéruD:eécrofnoitalitneveéruD
:eécrofnoitalitneveéruD
)noitaruDegruP(
:diorFneniMessetiV:diorFneniMessetiV
:diorFneniMessetiV:diorFneniMessetiV
:diorFneniMessetiV
)deepSmuminiMgnilooC(
:duahCneniMessetiV:duahCneniMessetiV
:duahCneniMessetiV:duahCneniMessetiV
:duahCneniMessetiV
)deepSmuminiMgnitaeH(
:diorFnexaMessetiV:diorFnexaMessetiV
:diorFnexaMessetiV:diorFnexaMessetiV
:diorFnexaMessetiV
)deepSmumixaMgnilooC(
:duahCnexaMessetiV:duahCnexaMessetiV
:duahCnexaMessetiV:duahCnexaMessetiV
:duahCnexaMessetiV
)deepSmumixaMgnitaeH(
lennoitroporpniaGlennoitroporpniaG
lennoitroporpniaGlennoitroporpniaG
lennoitroporpniaG
)niaGlanoitroporP(
)niaGlargetnI(
:)eédnilBcelE
)niaGlanoitroporP(
)niaGlargetnI(
)nocIpmeTlortnoCiuZ(
:iuZtxEpmeTenocI:iuZtxEpmeTenocI
:iuZtxEpmeTenocI:iuZtxEpmeTenocI
:iuZtxEpmeTenocI
)nocITAOiuZ(
:iuZertêneFenocI:iuZertêneFenocI
:iuZertêneFenocI:iuZertêneFenocI
:iuZertêneFenocI
)nocIwodniWiuZ(
essetivruetalitnevotom(
essetivruetalitnevotom(
celEeirettaB(largetnIniaGcelEeirettaB(largetnIniaG
celEeirettaB(largetnIniaGcelEeirettaB(largetnIniaG
celEeirettaB(largetnIniaG
:sirotuAiuZlitneVlrtC:sirotuAiuZlitneVlrtC
:sirotuAiuZlitneVlrtC:sirotuAiuZlitneVlrtC
:sirotuAiuZlitneVlrtC
)elbanElortnoCnaFresU(
:iuZelôrtnoCpmetenocI:iuZelôrtnoCpmetenocI
:iuZelôrtnoCpmetenocI:iuZelôrtnoCpmetenocI
:iuZelôrtnoCpmetenocI
:)elbairav
largétniniaGlargétniniaG
largétniniaGlargétniniaG
largétniniaG
:)elbairav
:)eédnilB
ialedlennoitiddAegaffuahCialedlennoitiddAegaffuahC
ialedlennoitiddAegaffuahCialedlennoitiddAegaffuahC
ialedlennoitiddAegaffuahC
eirettaB(lennoitroporPniaGeirettaB(lennoitroporPniaG
eirettaB(lennoitroporPniaGeirettaB(lennoitroporPniaG
eirettaB(lennoitroporPniaG
ruelaVruelaV
ruelaVruelaV
ruelaV
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
evalcsE/ertîaMnoitarugifnoC821à0
.evalcse
.sevalcse
.))iuZ(euqitomodlanimretorciM
ruetalugér
C°0.7à0.7-
.)tesffo(etnaibmauo
)elbacilppanon(0
)iuO/noN(1/0
)sebut2elanimretétinu
C°04à01
.diorfednoitcudorp
nm03à0
lennoitiddaegaffuahc
nm51à1
)%001(elamixamessetiv
0.02à0.0 elbairavessetivne
0.5à0.0 elbairavessetiv
0.02à0.0
0.5à0.0
)iuO/noN(1/0
.euqitomod
)iuO/noN(1/0
euqitomodlanimretorcimel
)iuO/noN(1/0
euqitomodlanimretorcimel
)iuO/noN(1/0
.trevuo
sedcevaertîamtseruetalugérel:)esuedoc
.ertîamudesserda'letnesérperertèmarap
euqsroltnemelueS=1/siamaJ=0(2/1/0
egatselédnoitcnofalednoitasirotuAiuO/noNnoN
)esirperederutarépmetedednoS
alrelugérruopeésilituerutarépmetedednoS
ednosalrapeulesirpereduoecnaibma'd
ededomelsnadrennoitcnofàeésirotua
udetuorneesimednoitasirotua'ltnavaialéD
.riA'dtnemellevuoneRedomudeéruD
elamixamessetivaled%08à02
elamixamessetivaled%08à02
egaffuahCedomelsnadelbairavessetivne
elamixamessetivaled%001à03
elamixamessetivaled%001à03
egaffuahCedomelsnadelbairavessetivne
eédnilBeuqirtcelEeirettaBlargetnIniaG
udessetivalrennoitcelésednoitasirotuA lanimretorcimudritrapàruetalitnevotom
rap
tuaféd
snasertîamtseruetalugérel:0àlagéertèmaraP-
euor(ruetalugérudesserda'làlagéertèmaraP-
0
ruetalugérudesserda'ledtneréffidertèmaraP-
ecteevalcsetseruetalugérel:)esuedoceuor(
=2/nucuA=1/ecnassiupedeludoM=0(2/1/0
0
udiuZsubuolacolsubelrusétcennoclierappA
sruojuoT=2/eétcennocédtseruetasilituecafretni'l
1
egaffuahcérPededomudnoitasirotuA.)ésirotua
=1/ecnaibma'derutarépmetedednoS=0(1/0
0
erutarépmetedednosaLecèipalederutarépmet
euqitomodlanimretorcimelsnadtseecnaibma'd
.reinredeccevatnemedroccarnu'dsacelsnad
esirperederutarépmetederusemalednoitcerroC
0.0
eriartsuoseduoretuoja'dtemrepnoitcerrocetteC
erutarépmetalàegalacédnuetnenamrepnoçafed
istnemeuqinu(revO-egnahCedomudnoitasirotuA
0
revO-egnahCedomelruopliuesederutarépmeT
tseuae'l,liuesederutarépmetaledsuossednE
aresnoitalugéralteediorfemmoceérédisnoc
81
tseuae'l,liuesederutarépmetaledsusseduA aresnoitalugéralteeduahcemmoceérédisnoc egaffuahcedomelsnadrennoitcnofàeésirotua
4
tseediorfuae'dennavaleérudettectnadneP
6
asàédnammoctseruetalitnevotomelteeétnemila
tnannoitcnofruetalitnevotomudelaminimessetiV
04
tnemessidiorferedomelsnadelbairavessetivne
tnannoitcnofruetalitnevotomudelaminimessetiV
04
tnannoitcnofruetalitnevotomudelamixamessetiV
09
tnemessidiorferedomelsnadelbairavessetivne
tnannoitcnofruetalitnevotomudelamixamessetiV
07
tnannoitcnofruetalitnevotomIPlennoitroporpniaG
0.7
netnannoitcnofruetalitnevotomIPlargétniniaG
7.0
0.1
eédnilBeuqirtcelEeirettaBlennoitroporPniaG
0.1
1
rusetnaibmaerutarépmetalrehciffa'dnoitasirotuA
0
ruserueirétxeerutarépmetalrehciffa'dnoitasirotuA
0
tsetnarvuo'leuqsrol"ertêneF"enôci'ledegahciffA
1
Page 27
3.2.4.4 - Configuration des paramètres CONSIGNE
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
:ccOedoiréPengisnoC:ccOedoiréPengisnoC
:ccOedoiréPengisnoC:ccOedoiréPengisnoC
:ccOedoiréPengisnoC
)tniopteSdeipuccO(
:ccOedoiréPetromdB:ccOedoiréPetromdB
:ccOedoiréPetromdB:ccOedoiréPetromdB
:ccOedoiréPetromdB
)dnabdaeDdeipuccO(
:cconIedoiréPengisnoC:cconIedoiréPengisnoC
:cconIedoiréPengisnoC:cconIedoiréPengisnoC
:cconIedoiréPengisnoC
)tniopteSdeipucconU(
:cconIedoiréPetromdB:cconIedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB:cconIedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB
)dnabdaeDdeipucconU(
:leGsroHengisnoC:leGsroHengisnoC
:leGsroHengisnoC:leGsroHengisnoC
:leGsroHengisnoC
)tniopteStcetorPtsorF(
:gisncaledgalacédsaP:gisncaledgalacédsaP
:gisncaledgalacédsaP:gisncaledgalacédsaP
:gisncaledgalacédsaP
)petSteseRtniopteS(
:TWLCTatleDengisnoC:TWLCTatleDengisnoC
:TWLCTatleDengisnoC:TWLCTatleDengisnoC
:TWLCTatleDengisnoC
)tniopteSTWLCTatleD(
:TWLHTatleDengisnoC:TWLHTatleDengisnoC
:TWLHTatleDengisnoC:TWLHTatleDengisnoC
:TWLHTatleDengisnoC
)tniopteSTWLHTatleD(
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
C°0.03à0.51
C°0.8à0.1
C°0.03à0.51
C°0.41à5.2
C°0.41à0.4
C°0.2à0.0
épuccOedomneengisnoC
épuccOedomneetromednaB
épucconIedomneengisnoC
épucconIedomneetromednaB
leGsroHengisnoC
engisnocaledegalacédedsapudruelaV
.suicleCérgedneegalacéded
)elbacilppanon(21
)elbacilppanon(04
rap
0.02
5.2
0.02
0.01
0.7
edtniopelreifidomedtemrepruetasilituecafretni'L
tuepegalacédeL.egalacédedsaprapengisnoc
5.0
edruelavalàtropparrapsap3+à3-edreirav
sapudruelavaletnesérperruelavetteC.engisnoc
3.2.4.6 - Configuration des paramètres de gestion des alarmes
ruelaVruelaV
ruelaVruelaV
ruelaV
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
tuaféd
sertèmaraP
)gnituoRmralA(
)emiTmralA-eR(
eésirotuamrlAesèhtnySeésirotuamrlAesèhtnyS
eésirotuamrlAesèhtnySeésirotuamrlAesèhtnyS
eésirotuamrlAesèhtnyS
)elbanEmralAyrammuS(
:emrala-noissimééRspmeT:emrala-noissimééRspmeT
:emrala-noissimééRspmeT:emrala-noissimééRspmeT
:emrala-noissimééRspmeT
:mrala'lednoissimsnarT:mrala'lednoissimsnarT
:mrala'lednoissimsnarT:mrala'lednoissimsnarT
:mrala'lednoissimsnarT
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
nm0441-0
11111111-0
ébihni
rotalsnarT>=1=4tib
sévreséR>=0à3tib
iuO/noN
.tnemettiuqcasèrpasubelrus
yawetaGlaidotuA>=1=6tib
yawetaGSITO>=1=5tib
rapruelaVrapruelaV
rapruelaVrapruelaV
rapruelaV
tuaféd
seleuqsrolsemralasednoissimééredspmeT
selle,.B.T.Galàseéttiuqcatnossemrala
edoirépaledeussi'làsesiméértnores
0
selle'uqtnatertèmarapecrapeéificéps
àlagétseertèmarapeciS.setnesérptnores
esimééraresenemralaenucuasrolaoréz
eltinifédertèmarapeCsemralasedegatuoR
seletpmocnetnordnerpiuq)s(lierappaseluo
selteruetalugérelrapseérénégsemrala
eifingis0,ésirotuaeifingis1:tnorettiuqca
|0b|1b|2b|3b|4b|5b|6b|7b|
).B.T.Gelpmexerap(mralalacoL>=1=7tib
eCésirotuaemrala'desèhtnySedegasseM
edtemrepIUOàlagétseli'uqsrolertèmarap
elrusemrala'degassemeluesnurerénég
edesèhtnysenutnanetnoceriadnocessub
ertèmarapeCseétcetédsemralaselsetuot rerénégedtemrepNONàlagétseli'uqsrol
subelrussemrala'dsegassemedtnatua
seétcetédsemrala'deuqeriadnoces
00001011
oN
3.2.4.5 - Configuration des paramètres d’identification et système
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
:lierappa'ledmoN:lierappa'ledmoN
:lierappa'ledmoN:lierappa'ledmoN
:lierappa'ledmoN
)emaNeciveD(
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD
)noitpircseD(
:tnemecalpmE:tnemecalpmE
:tnemecalpmE:tnemecalpmE
:tnemecalpmE
)noitacoL(
:leicigolnoisrevedorémuN:leicigolnoisrevedorémuN
:leicigolnoisrevedorémuN:leicigolnoisrevedorémuN
:leicigolnoisrevedorémuN
)rebmuNtraPerawtfoS(
:elèdomedorémuN:elèdomedorémuN
:elèdomedorémuN:elèdomedorémuN
:elèdomedorémuN
)rebmuNledoM(
:eirésedorémuN:eirésedorémuN
:eirésedorémuN:eirésedorémuN
:eirésedorémuN
)rebmuNlaireS(
:ecneréféredorémuN:ecneréféredorémuN
:ecneréféredorémuN:ecneréféredorémuN
:ecneréféredorémuN
)rebmuNecnerefeR(
:subedorémuN:subedorémuN
:subedorémuN:subedorémuN
:subedorémuN
)rebmuNsuB(
noitacinummocedessetiVnoitacinummocedessetiV
noitacinummocedessetiVnoitacinummocedessetiV
noitacinummocedessetiV
:eriadnocessubelrus
)deepSmoCsuByradnoceS(
noitpircseDnoitpircseD tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
noitpircseD
IICSAserètcarac8
)fitatlucaf(lierappa'ledmoN)fitatlucaf(lierappa'ledmoN
)fitatlucaf(lierappa'ledmoN)fitatlucaf(lierappa'ledmoN
)fitatlucaf(lierappa'ledmoN
IICSAserètcarac42
)fitatlucaf(noitpircseD)fitatlucaf(noitpircseD
)fitatlucaf(noitpircseD)fitatlucaf(noitpircseD
)fitatlucaf(noitpircseD
IICSAserètcarac42
)fitatlucaf(tnemecalpmE)fitatlucaf(tnemecalpmE
)fitatlucaf(tnemecalpmE)fitatlucaf(tnemecalpmE
)fitatlucaf(tnemecalpmE
IICSAserètcarac61
serffihcsreinredxuedseLserffihcsreinredxuedseL
serffihcsreinredxuedseLserffihcsreinredxuedseL
serffihcsreinredxuedseL
udnoisrevalàtnednopserroc
)selbaifidomnon(ruetalugér
IICSAserètcarac02
)selbaifidomnon(
IICSAserètcarac21
)selbaifidomnon(
IICSAserètcarac42
)selbaifidomnon(
eriadnocessubudorémuN932à1
éhcattartseruetalugérelleuqua
sdb00483à0069
eriadnoces
subelrusnoitacinummocedessetiVsubelrusnoitacinummocedessetiV
subelrusnoitacinummocedessetiVsubelrusnoitacinummocedessetiV
subelrusnoitacinummocedessetiV
-RS-ASC
11C22F24
1.1noisreV
1
00483
IMPORTANT : Le paramètre bus number est par défaut égal à 1.
3.2.4.7 - Configuration des paramètres horaires
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
tuafédrapruelaV
sertèmaraP
:erueH:erueH
:erueH:erueH
:erueH
)emiT(
:eniamesaledruoJ:eniamesaledruoJ
:eniamesaledruoJ:eniamesaledruoJ
:eniamesaledruoJ
)keeWfOyaD(
:éiréfruoJiuh'druojuA:éiréfruoJiuh'druojuA
:éiréfruoJiuh'druojuA:éiréfruoJiuh'druojuA
:éiréfruoJiuh'druojuA
)yadoTyadiloH(
:sioM:sioM
:sioM:sioM
:sioM
)htnoM(
:siomelsnadruoJ:siomelsnadruoJ
:siomelsnadruoJ:siomelsnadruoJ
:siomelsnadruoJ
)htnoMfOyaD(
:eénnA:eénnA
:eénnA:eénnA
:eénnA
)raeY(
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
)95:32à00:00(
ruojuderueH
)7à1(
1uo0
21à1
sioM
13à1
99à0
eénnA
siomelsnadruoJ
eniamesaledruoJ
)ehcnamiD:7...idraM:2,idnuL:1(
éiréFruoJiuh'druojuA
NOTE : Les paramètres "horaires" ne sont pas sauvegardés.
Lors d'une coupure secteur, ils seront perdus et deviendront égaux aux valeurs par défaut après retour secteur.
ruelaVruelaV
ruelaVruelaV
ruelaV
rap
tuaféd
00.00
...
0
0
0
0
Le paramètre bus number doit être configuré pour des architectures d'applications faisant intervenir un concentrateur d'étage.
Il doit être égal au "Numéro d'élément" du concentrateur d'étage auquel il est rattaché.
27
Page 28
3.2.4.8 - Variables de maintenance du régulateur
Les variables suivantes représentent l'état de fonctionnement du régulateur. Ces varia bles sont uniquement accessibles à partir des outils de paramètrage CARRIER ou du concentrateur d'étage. Elle permettent de s'assurer du bon fonctionnement du régula­teur.
selbairaVselbairaV
selbairaVselbairaV
selbairaV
épuccpuccO
épuccpuccO
épuccO
)deipuccO(
:tnemennoitcnofededoM:tnemennoitcnofededoM
:tnemennoitcnofededoM:tnemennoitcnofededoM
:tnemennoitcnofededoM
)edoMgnitarepO(
:revO-egnahCedoM:revO-egnahCedoM
:revO-egnahCedoM:revO-egnahCedoM
:revO-egnahCedoM
)edoMrevO-egnahC(
evalcsEertîaMtatEevalcsEertîaMtatE
evalcsEertîaMtatEevalcsEertîaMtatE
evalcsEertîaMtatE
)sutatSevalS/retsaM(
:etnaibmAerutarépmeT:etnaibmAerutarépmeT
:etnaibmAerutarépmeT:etnaibmAerutarépmeT
:etnaibmAerutarépmeT
)erutarépmeTecapS(
:esirperederutarépmeT:esirperederutarépmeT
:esirperederutarépmeT:esirperederutarépmeT
:esirperederutarépmeT
)erutarépmeTriAnruteR(
:diorfuae'deitroSpmeT:diorfuae'deitroSpmeT
:diorfuae'deitroSpmeT:diorfuae'deitroSpmeT
:diorfuae'deitroSpmeT
)pmeTretaWgnivaeLdloC(
:revO-egnahC/TWLHpmeT:revO-egnahC/TWLHpmeT
:revO-egnahC/TWLHpmeT:revO-egnahC/TWLHpmeT
:revO-egnahC/TWLHpmeT
)pmeTrevO-egnahC/TWLH(
:erueirétxeerutarépmeT:erueirétxeerutarépmeT
:erueirétxeerutarépmeT:erueirétxeerutarépmeT
:erueirétxeerutarépmeT
)erutarépmeTriAedistuO(
:elôrtnoCedpmeT:elôrtnoCedpmeT
:elôrtnoCedpmeT:elôrtnoCedpmeT
:elôrtnoCedpmeT
)erutarépmeTlortnoC(
:elôrtnoCedtnioP:elôrtnoCedtnioP
:elôrtnoCedtnioP:elôrtnoCedtnioP
:elôrtnoCedtnioP
)tnioPlortnoC(
:etroMednaBelôrtnoC:etroMednaBelôrtnoC
:etroMednaBelôrtnoC:etroMednaBelôrtnoC
:etroMednaBelôrtnoC
)dnabdaeDlortnoC(
:egalacédudnoitisoP:egalacédudnoitisoP
:egalacédudnoitisoP:egalacédudnoitisoP
:egalacédudnoitisoP
)noitisoPteseR(
:egalacédudruelaV:egalacédudruelaV
:egalacédudruelaV:egalacédudruelaV
:egalacédudruelaV
)eulaVteseR(
noitpircseD
)sutatSrellortnoCenoZ(ruelôrtnoCenoZudtatE)sutatSrellortnoCenoZ(ruelôrtnoCenoZudtatE
)sutatSrellortnoCenoZ(ruelôrtnoCenoZudtatE)sutatSrellortnoCenoZ(ruelôrtnoCenoZudtatE
)sutatSrellortnoCenoZ(ruelôrtnoCenoZudtatE
seY/oN
edoM/nucuA:tnaruocrevO-egnahC
3à3-
)C°n.n(
taeH/looC/enoN
evalS/retsaM/enoN
)sutatSerutarépmeT(erutarépmeTtatE)sutatSerutarépmeT(erutarépmeTtatE
)sutatSerutarépmeT(erutarépmeTtatE)sutatSerutarépmeT(erutarépmeTtatE
)sutatSerutarépmeT(erutarépmeTtatE
)C°n.nnn(
.suicleCérged
)C°n.nnn(
.suicleCérged
)C°n.nnn(
.suicleCérged
)C°n.nnn(
)C°n.nnn(
.suicleC
)sutatSataDlortnoC(seénnodsedelôrtnoCedtatE)sutatSataDlortnoC(seénnodsedelôrtnoCedtatE
)sutatSataDlortnoC(seénnodsedelôrtnoCedtatE)sutatSataDlortnoC(seénnodsedelôrtnoCedtatE
)sutatSataDlortnoC(seénnodsedelôrtnoCedtatE
)C°n.nnn(
.suicleC
)C°n.nnn(
tnemennoitcnofLEGSROHneémirpxetselI.
.suicleCérged
)C°n.nnn(
.suicleCérged
ruetasilitu'lrapétiahuos
egaffuahC/tnemessidiorfeR
evalcsE/)s(evalcsEcevaertîaM
sruocnenoitapucco'dedomudtatE
edednosalednoitcerrocedertèmarap
engisnocedtniopeltse'C.EPUCCO
snadLEGSROHuoNOITAPUCCONI
noN
gniyrD/tsorF/gnilooC/gnitaeH/naF/ffO/egruP
tnemellevuoneR:sruocnetnemennoitcnofededoM
/egaffuahC/ruetalitnevotoM/têrrA/ria'd
egaffuahcérP/leGsroH/tnemessidiorfeR
/luesertîaM:érugifnocevalcsE/ertîaMtatE
edednosaledeussierutarépmetaltse'C lanimretorcimelsnadeéutiserutarépmet
edednosaledeussierutarépmetaltse'C
edednosaledeussierutarépmetaltse'C
edednosaledeussierutarépmetaltse'C
.suicleCérgedneeémirpxetseellE.revO
aledertèmarapnusaptse'nruelavetteC
epytedruetasilituecafretni'lruseéhciffaertê
ruetasilitu'lrapeétiahuosegalacédudruelaV
aledegalacédedsap"udruelavaledte
noN
noN
noN
iuO
ednosaleduolarumtatsomrehteluoeuqitomod neeémirpxetseellE.ecnaibma'derutarépmeted
iuO
neeémirpxetseellE.ria'desirperederutarépmet
iuO
neeémirpxetseellE.ediorfuae'derutarépmet
iuO
-egnahCedellecuoeduahcuae'derutarépmet
arruopteevitamrofnitnemeluestseelle,noitalugér
ertèmarapudtaté'lnoleseuqitomodlanimretorcim
iuO
ruelavetteC."iuZtxEpmeTenocI"noitarugifnoced
eértneettecedegaçrofrapeuqetircéertêtuepen
érgedneeémirpxetseellE.ruetalugérelsnad
nolesetnaibmauoesirperederutarépmetaltse'C
etteC."elôrtnocedpmeTednoS"ertèmarapel
elrapeégirroctnemelleutnevétseerutarépmet
iuO
alàdnopserrocerutarépmetetteC.erutarépmet
érgedneeémirpxetseellE.relugéràerutarépmet
edélacédNOITAPUCCOengisnocedtniopeltse'C
edomelsnadruetasilitu'lrapeétiahuosruelaval
noN
ededomelteEPUCCONIedomeltnemevitcepser
edomelsnadNOITAPUCCOetromednabaltse'C
NOITAPUCCONIetromednabaltse'C.EPUCCO
noN
neeémirpxetseellE.EPUCCONIedomelsnad
engisnocedtniopudegalacédedsapederbmoN
noN
"egalacédudnoitisop"aledtiudorpelrapeunetbo
noN
.suicleCérgedneeémirpxetseellE."engisnoc
selbairaVselbairaV
selbairaVselbairaV
selbairaV
)sutatSgnilooC(diorFtatE)sutatSgnilooC(diorFtatE
)sutatSgnilooC(diorFtatE)sutatSgnilooC(diorFtatE
)sutatSgnilooC(diorFtatE
:diorFeitroS:diorFeitroS
:diorFeitroS:diorFeitroS
:diorFeitroS
)tuptuOgnilooC(
egaçroFegaçroF
egaçroFegaçroF
egaçroF
elbissop
:duahCeitroS:duahCeitroS
:duahCeitroS:duahCeitroS
:duahCeitroS
)tuptuOgnitaeH(
:ruetalitneVedepyT:ruetalitneVedepyT
:ruetalitneVedepyT:ruetalitneVedepyT
:ruetalitneVedepyT
)epyTnaF(
)edoMnaF(
)naFdeepSeerhT(
)deepSnaFelbairaV(
:cZsruetacidnItatE:cZsruetacidnItatE
:cZsruetacidnItatE:cZsruetacidnItatE
:cZsruetacidnItatE
)sgalFsutatScZ(
)sgalFsutatSmralA(
)sutatStcatnoCS/S(
:edilavleGsroH:edilavleGsroH
:edilavleGsroH:edilavleGsroH
:edilavleGsroH
)elbanEtcetorPtsorF(
tceffEnIdehsdaoL
)galFliaM(
:eédnilBtaBlcyCppaR:eédnilBtaBlcyCppaR
:eédnilBtaBlcyCppaR:eédnilBtaBlcyCppaR
:eédnilBtaBlcyCppaR
)elcyCytuDtaeHdleihS(
:lnoitidaffuahCeitroS:lnoitidaffuahCeitroS
:lnoitidaffuahCeitroS:lnoitidaffuahCeitroS
:lnoitidaffuahCeitroS
)tuptuOtaeHlanoitiddA(
:noitalitneVededoM:noitalitneVededoM
:noitalitneVededoM:noitalitneVededoM
:noitalitneVededoM
:sessetiv3ruetalitneV:sessetiv3ruetalitneV
:sessetiv3ruetalitneV:sessetiv3ruetalitneV
:sessetiv3ruetalitneV
:elbairaVVruetalitneV:elbairaVVruetalitneV
:elbairaVVruetalitneV:elbairaVVruetalitneV
:elbairaVVruetalitneV
:mrlAsruetacidnItatE:mrlAsruetacidnItatE
:mrlAsruetacidnItatE:mrlAsruetacidnItatE
:mrlAsruetacidnItatE
:têrrA/ehcraMtcatnoC:têrrA/ehcraMtcatnoC
:têrrA/ehcraMtcatnoC:têrrA/ehcraMtcatnoC
:têrrA/ehcraMtcatnoC
:tasnednoC/rteneftcatnoC:tasnednoC/rteneftcatnoC
:tasnednoC/rteneftcatnoC:tasnednoC/rteneftcatnoC
:tasnednoC/rteneftcatnoC
)sutatStCniarD/wodniW(
:sruoCnEegatseléD:sruoCnEegatseléD
:sruoCnEegatseléD:sruoCnEegatseléD
:sruoCnEegatseléD
:reirruocedruetacidnI:reirruocedruetacidnI
:reirruocedruetacidnI:reirruocedruetacidnI
:reirruocedruetacidnI
noitpircseD
ffO/nO
)sutatStaeHyramirP(lapicnirPegaffuahCtatE)sutatStaeHyramirP(lapicnirPegaffuahCtatE
)sutatStaeHyramirP(lapicnirPegaffuahCtatE)sutatStaeHyramirP(lapicnirPegaffuahCtatE
)sutatStaeHyramirP(lapicnirPegaffuahCtatE
ffO/nO
%001à0
nm5sel
ffO/nO
)sutatSnaF(ruetalitnevotoMudtatE)sutatSnaF(ruetalitnevotoMudtatE
)sutatSnaF(ruetalitnevotoMudtatE)sutatSnaF(ruetalitnevotoMudtatE
)sutatSnaF(ruetalitnevotoMudtatE
otuA/launaM
3/2/1/0
%001à0
)sutatStinUlareneG(étinu'ledlarénégtatE)sutatStinUlareneG(étinu'ledlarénégtatE
)sutatStinUlareneG(étinu'ledlarénégtatE)sutatStinUlareneG(étinu'ledlarénégtatE
)sutatStinUlareneG(étinu'ledlarénégtatE
nepO/esolC
nepO/esolC
seY/oN
iuO/noN
.seébihnieuqirtcelé
seY/oN
iuO/noN
..ruetalugér
eétnemilatseediorfuae'd
eétnemilatse)euqirtcelé
)sutatStaeHlanoitiddA(lennoitiddaegaffuahCtatE)sutatStaeHlanoitiddA(lennoitiddaegaffuahCtatE
)sutatStaeHlanoitiddA(lennoitiddaegaffuahCtatE)sutatStaeHlanoitiddA(lennoitiddaegaffuahCtatE
)sutatStaeHlanoitiddA(lennoitiddaegaffuahCtatE
sdeepSeerhT/elbairaV
)sessetiVsiorT/elbairaV
.3uo2,1noitalitneved
))elamixam(3essetiV
)sèrpaicnoitinifédriov(noN
)sèrpaicnoitinifédriov(noN
)trevuO/émreF(ruetalugér
.seésirotuaeuqirtcelé
eirettabuoeduahcuae'dennav(egaffuahc
eétnemilatse)euqirtceléeirettab
essetiV(érugifnocruetalitnevotomedepyT
alrapnonteeuqitomodlanimretorcim
essetivàruetalitnevotomelruoP.noitalugér
tnemennoitcnofededomelsnadelbairav
.ruetceselruselbinopsideésahponom
uaéilertêrrA/ehcraMtcatnocudtatE
.ruetalugérelsnadeértneettec
.egatselédnoitcnofalednoitadilaV
aledertèmarapnusaptse'nruelavetteC
epytedruetasilituecafretni'lruseéhciffa
NOTE: La valeur par défaut du délestage en cours sera NON si la fonction délestage n’est pas autorisée. Elle est égale à OUI si la fonction délestage est autorisée.
egaçroFegaçroF
egaçroFegaçroF
egaçroF elbissop
ennavalisenimretéDétnemilAnoN/étnemilA
eitrosalisenimretéDétnemilAnoN/étnemilA
eitrosalisenimretéDétnemilAnoN/étnemilA
uoeduahcuae'dennav(lennoitiddaegaffuahc
eLeuqitamotuA/leunaMnoitalitnevededoM
siortruetalitnevotomudnoitalitnevedessetiV
noisnetalàelagésrolatseruetalitnevotomud
)trevuO/émreF(stasnednocàcabudemrala'd
ededomeCiuO/noNfitcaleG-sroHedoM
elsnadeértneettecedegaçrofrapeuqetircé
iuO
iuO
eirettabalednoitatnemila'ledeuqilcyCtroppaR
eifingis%001nm5àelagétseelcycnUeédnilb
iuO
%05.eétnemilaspmeteltuottseeirettabaleuq
russ03nm2eétnemilatseeirettabaleuqeifingis
iuO
noN
edessetivalisleunamtsenoitalitnevededom
udritrapàruetasilitu'lrapeénnodtsenoitalitnev
noN
siortruetalitnevotomelruoP."ria'dtnemellevuoneR"
essetivenuennoitcelésruetasilitu'leuqsrolsessetiv
iuO
/2essetiV/)elaminim(1essetiV/têrrA(.sessetiV
essetivàruetalitnevotomudnoitalitnevedessetiV
elamixamessetivalàdnopserroc%001elbairav
iuO
noitatnemila'L.ruetalitnevotomelerdniettatuepeuq
iuO
liuesedtcatnocuo/tetnarvuo'ledtcatnocudtatE
iuO
iuO
edegaçrofrapéhcnelcédertêtueptnemennoitcnof
eirettabepytedegaffuahCseitrossrola,IUOiS
iuO
eirettabepytedegaffuahCseitrossrola,NONiS
aresteevitamrofnitnemeluestseelle,noitalugér
iuO
nu'deriaidémretni'lrapeuqitomodlanimretorcim
eppolevneenutnatnesérpertnatongilcenôcititep
ertêtuepenruelavetteC.IUOàelagétseelleis
28
Page 29
Etat Indicateurs d'alarmes :
Cette valeur représente l'absence ou la présence d'alarme.
b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0
b0 : = 1 si la communication est défectueuse entre Zc et Pm,
ou Zc et Zui
b1 : = 1 si la valeur mesurée par la sonde de température
ambiante est incorrecte b2 : = 1 si une erreur interne au Zc est détectée b3 : = 1 si le Zc est Esclave et qu'il n'a pas reçu la température
de contrôle issue du Zc Maître b4 : = 1 si le niveau d'eau dans le bac à condensats a atteint le
seuil d'alarme b5 : = 1 si la mesure de la température de sortie d'eau froide
est incorrecte b6 : = 1 si la mesure de la température de sortie d'eau chaude
ou "Change-Over" est incorrecte b7 : = 1 si une erreur interne au Pm est détectée
Etat indicateurs du Zc :
b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0
b0 : = 1 si la sortie froid est dans un état forcé b1 : = 1 si la sortie chauffage est dans un état forcé b2 : = 1 si la sortie chauffage additionnel est dans un état forcé b3 : = 1 si la batterie électrique est dans un état forcé b4 : = 1 si la sortie motoventilateur est dans un état forcé b5 : = 1 si le mode de fonctionnement Renouvellement d'air
est en cours b6 : = si égal à 0 => Mode "Change-Over" = Refroidissement,
si égal à 1 => Mode "Change-Over" = Chauffage b7 : = si égal à 0 => unité terminale 2 tubes,
si égal à 1 => unité terminale 4 tubes Les variables de maintenance suivantes nous renseignent sur
l'état des lumières et des sorties commandées des modules de puissances connectées au régulateur :
selbairaVselbairaV
selbairaVselbairaV noitpircseDnoitpircseD
selbairaV
erèimuL1ecPeludoMerèimuL1ecPeludoM
erèimuL1ecPeludoMerèimuL1ecPeludoM
erèimuL1ecPeludoM
)thgiL1eludoMrewoP(
edCeitroS1ecPeludoMedCeitroS1ecPeludoM
edCeitroS1ecPeludoMedCeitroS1ecPeludoM
edCeitroS1ecPeludoM
)tekcoS1eludoMrewoP(
erèimuL2ecPeludoMerèimuL2ecPeludoM
erèimuL2ecPeludoMerèimuL2ecPeludoM
erèimuL2ecPeludoM
)thgiL2eludoMrewoP(
edCeitroS2ecPeludoMedCeitroS2ecPeludoM
edCeitroS2ecPeludoMedCeitroS2ecPeludoM
edCeitroS2ecPeludoM
)tekcoS2eludoMrewoP(
erèimuL3ecPeludoMerèimuL3ecPeludoM
erèimuL3ecPeludoMerèimuL3ecPeludoM
erèimuL3ecPeludoM
)thgiL3eludoMrewoP(
edCeitroS3ecPeludoMedCeitroS3ecPeludoM
edCeitroS3ecPeludoMedCeitroS3ecPeludoM
edCeitroS3ecPeludoM
)tekcoS3eludoMrewoP(
erèimuL4ecPeludoMerèimuL4ecPeludoM
erèimuL4ecPeludoMerèimuL4ecPeludoM
erèimuL4ecPeludoM
)thgiL4eludoMrewoP(
edCeitroS4ecPeludoMedCeitroS4ecPeludoM
edCeitroS4ecPeludoMedCeitroS4ecPeludoM
edCeitroS4ecPeludoM
)tekcoS4eludoMrewoP(
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
ffO/nO
etnietE/eémullA
ffO/nO
ertîam
ffO/nO
ffO/nO
1evalcse
ffO/nO
ffO/nO
2evalcse
ffO/nO
ffO/nO
3evalcse
eétnemilAnoN/eétnemilA
etnietE/eémullA
eétnemilAnoN/eétnemilA
etnietE/eémullA
eétnemilAnoN/eétnemilA
etnietE/eémullA
eétnemilAnoN/eétnemilA
)ecnanetniaMeludoMrewoP(ecnassiuPudeludoMecnanetniaM)ecnanetniaMeludoMrewoP(ecnassiuPudeludoMecnanetniaM
)ecnanetniaMeludoMrewoP(ecnassiuPudeludoMecnanetniaM)ecnanetniaMeludoMrewoP(ecnassiuPudeludoMecnanetniaM
)ecnanetniaMeludoMrewoP(ecnassiuPudeludoMecnanetniaM
ertîamecnassiupedeludomuderèimuLeitrosaledtatE
ecnassiupedeludomudeédnammoCeitroSeitrosaledtatE
1evalcseecnassiupedeludomuderèimuLeitrosaledtatE
ecnassiupedeludomudeédnammoCeitroSeitrosaledtatE
2evalcseecnassiupedeludomuderèimuLeitrosaledtatE
ecnassiupedeludomudeédnammoCeitroSeitrosaledtatE
3evalcseecnassiupedeludomuderèimuLeitrosaledtatE
ecnassiupedeludomudeédnammoCeitroSeitrosaledtatE
3.2.5 - Initialisation du régulateur avec ses paramètres par défaut
Le régulateur peut être réinitialisé avec ses paramètres par défaut, la procédure à suivre pour effectuer cette opération est la suivante : 1 - Mettre hors tension le régulateur, 2 - Mettre les deux roues codeuses situées sous la fenêtre transparente du boîtier sur la position 0 et le commutateur numéro 4 du micro-interrupteur sur la position On, 3 - Mettre sous tension le régulateur, 4 - Attendre 5s afin que la diode électroluminescente clignote à la seconde 5 - L'initialisation est terminée, mettre hors tension, 6 - Configurer la nouvelle adresse, 7 - Le régulateur est maintenant configuré avec ses paramètres par défaut et prêt à redémarrer.
3.2.6 - Redémarrage du régulateur après une coupure secteur
Après une coupure secteur le régulateur redémarre dans le mode d'occupation qu'il avait avant la coupure secteur. Les paramètres horaires sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Aucun actionneur et aucune variable ne sont forcés. Le mode de ventilation du motoventilateur est en position AUTO et le mode de fonctionnement renouvellement d'air est désactivé. L'adresse réseau du régulateur donnée par ses deux roues codeuses est prise en compte.
3.2.7 - Indicateur de bon fonctionnement du régulateur
Le régulateur teste en permanence le bon fonctionnement de son électronique. Le bon fonctionnement des circuits électroni­ques est indiqué par une diode électroluminescentes (LED) rouge montée sur la carte et visible sous la fenêtre transparente du boîtier. Un clignotement régulier de la LED avec une période d'environ une seconde indique un bon fonctionnement du module. Pas de clignotement ou un clignotement rapide de la LED indiquent une anomalie de fonctionnement du régulateur (voir chapitre 3.2.9 Dépannage).
29
Page 30
3.2.8 - Alarmes
Le régulateur est capable de détecter des dysfonctionnements et d'émettre sur le Bus Secondaire des messages d'alarmes, à savoir :
emralAemralA
emralAemralA noitpircseDnoitpircseD
emralA
1emralA1emralA
1emralA1emralA
1emralA
2emralA2emralA
2emralA2emralA
2emralA
3emralA3emralA
3emralA3emralA
3emralA
4emralA4emralA
4emralA4emralA
4emralA
5emralA5emralA
5emralA5emralA
5emralA
6emralA6emralA
6emralA6emralA
6emralA
7emralA7emralA
7emralA7emralA
7emralA
8emralA8emralA
8emralA8emralA
8emralA
9emralA9emralA
9emralA9emralA
9emralA
noitpircseDnoitpircseD
noitpircseD
lanimretorcimeluoecnassiupedeludomelcevaesueutcefédnoitacinummoC
.eilbatértsenoitacinummocaleuqsroltîarapsidemralaetteC.euqitomod
.etcerrocnietnaibmaerutarépmetaleduoesirperederutarépmetalederuseM
.etcerroctneivedererutarépmetalederusemaleuqsroltîarapsidemralaetteC
ruetalugéruaenretnielataFruerrE
elrapeéyovneelôrtnocederutarépmetaluçersapa'nevalcseruetalugéreL
.elôrtnocederutarépmetaluaevuonàtioçerevalcse
.emrala'dliuesudsuossed
.etcerroctneivedererutarépmetalederusem
.etcerroctneivedererutarépmetalederusem
.ecnassiupedeludomuaenretnielataFruerrE
8EMRALA+7EMRALA+6EMRALA+5EMRALA
.urapsid
ruetalugéreleuqsroltîarapsidemralaetteC.nm01siupedertîamruetalugér
neudnecsedertsestasnednocàcabelsnaduae'duaevineleuqsroltîarapsid
aleuqsroltîarapsidemralaetteC.etcerrocniediorfuae'deitrosederutarépmeT
aleuqsroltîarapsidemralaetteC.etcerrocnieduahcuae'deitrosederutarépmeT
+4EMRALA+3EMRALA+2EMRALA+1EMRALA:emralAesèhtnyS
ettectnemeluessrola,IUOtse"elbanAmralayrammuS"emralAertèmarapeliS
tnosemralaselsetuoteuqsroltîarapsidemralaetteC.eéyovnearesemrala
IMPORTANT : Le système de régulation MAESTRO est un système commu­nicant pouvant mettre en œuvre un nombre important d'appareils. A ce titre, il est conseillé d'apporter une attention toute particulière à la connectique et au passage des bus de communication dans l’installation.
3.2.10 - Raccordement des régulateurs
IMPORTANT Un système de maintien et de blocage est prévu pour chaque câble électrique entrant ou sortant du régulateur. Ce système
emralaetteC.emrala'dliueseltniettaastasnednocàcabelsnaduae'duaevineL
de maintien dépend de l’unité terminale livrée avec le régula­teur . Il est décrit dans le document de sélection et d’installa­tion (PSD) de chaque unité terminale.
3.2.10.1 - Alimentation du Régulateur
Le régulateur est alimenté à partir du réseau monophasé 230 VAC (± 10 %) 50 Hz. Le câble préconisé pour le raccordement du régulateur (J7) est du type: Terre - Neutre - Phase 3 G 1.5 mm
2
3.2.9 - Dépannage
La liste ci dessous énumère les principaux problèmes que l'ont peut rencontrer et leurs principaux remèdes :
semôtpmySsemôtpmyS
semôtpmySsemôtpmyS sedèmeRsedèmeR
semôtpmyS
egaffuahC
tseruetalugéreLtseruetalugéreL
tseruetalugéreLtseruetalugéreL
tseruetalugéreL
egaffuahcérP
tseruetalugéreLtseruetalugéreL
tseruetalugéreLtseruetalugéreL
tseruetalugéreL
leG
sapetongilc
edednammocaLedednammocaL
edednammocaLedednammocaL
edednammocaL
tseellennoitidda
etnaréponi
lanimretorcimeLlanimretorcimeL
lanimretorcimeL
edueiluatêrrA
egaffuahcérP
tnemennoitcnoFtnemennoitcnoF
tnemennoitcnoFtnemennoitcnoF
tnemennoitcnoF
tseeuqitomod
FFO/NOehcuot
.etnaréponi
noitacinummoCnoitacinummoC
noitacinummoCnoitacinummoC
noitacinummoC
ruetalugér
edomnesruojuot
euqirtceléeirettab
lanimretorcimeLlanimretorcimeL
netseruetalugéreLnetseruetalugéreL
netseruetalugéreLnetseruetalugéreL
netseruetalugéreL
uotnemessidiorfeR
tnemennoitcnofnob
ehciffa'neuqitomod
noitamrofnienucua
netseruetalugéreLnetseruetalugéreL
netseruetalugéreLnetseruetalugéreL
netseruetalugéreL
alelueS.EPUCCONI
tseEPUCCOedom
elcevaesueutceféd
eluesnoitalitnevedom
edomneertê'dueilua
sroHedomnesruojuot
edxuenimultnayoveLedxuenimultnayoveL
edxuenimultnayoveLedxuenimultnayoveL
edxuenimultnayoveL
tnemediparsèrtetongilc
edxuenimultnayoveLedxuenimultnayoveL
edxuenimultnayoveLedxuenimultnayoveL
edxuenimultnayoveL
entnemennoitcnofnob
tnemennoitcnofededom
ruetalugérududnettani
lanimretelrusedomeLlanimretelrusedomeL
lanimretelrusedomeLlanimretelrusedomeL
lanimretelrusedomeL
neegassapeltnattemrep
sedèmeRsedèmeR
sedèmeR
etnaibma
emrala'd
esueutcefédMORP-1
noitarugifnoc
.sub
ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
elbitapmocnirevO-egnahCedomudtatÉ-2
egaffuahcérPnoitceléSertèmarapud
ertênefedtcatnocudFNuoON
esueutcefédetracalednoitatnemilA-1
xueutcefédetracaledselbisuF-2
lennoitiddAegaffuahCsertèmarapsed
tnesbatse8JreilavaceL-2
lacolsubruslierappa'depyT
esueutceféd"iuZ"subeuqitcennoC-2
egaffuahcérPnoitceléSertàmarapud
euqitcennocalreifiréV-2
euqitcennocalreifiréV-1
)tuafédrap1tseruetalugér
sduab00483àreuqinummocedelbapac
.noitarugifnocsèrpaaremirppusno'l
esueutcefédrevO-egnahCederutarépmetedednoS-3
xueutceféduoétcennocédruetasilituecafretnI-5
esueutcefédlanimretorcimudnoitatnemilA-3
erutarépmetalulersapa'n,evalcsetseliis,ruetalugéreL-6
esueutcefédrevO-egnahCederutarépmetedednoS-2
esueutceféduoetcennocédruetasilituecafretnI-4
noitaralcédalreifirév,ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
a)ecnassiupedeludomuoruetalugér(slierappasednu'L-2
uo)etongilcertênefenôci'lis(ertênefenu'derutrevuo'létcetéd
liueseltniettatnayastasnednocàcabelsnaduae'duaevin
ertèmarapelreifirév,ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
esueutcefédecnassiupedeludomruetalugéreuqitcennoC-2
asàetiusépuocétésapa'nruetalugérudnoitatnemila'L-1
udsubedorémunel(ruetalugérudesserda'lreifiréV-2
tse584SR/232SRruessitrevnoceleuqreifirév,REIRRAC
Sa qualité et son installation doivent être conformes à la recommandation CEI 364 équivalent à Europe HD 384, France NFC 15 100, UK IEE Wiring Regulation ... Pour le câblage: Voir le schéma bornier de raccordement.
Raccordement au circuit de protection (terre) : Le câble d’alimentation permet d’assurer la continuité du circuit de protection. Il doit être raccordé à l’unité terminale
esueutcefédesirpereduoecnaibma'derutarépmetedednoS-4
sur la borne PE prévue à cet effet.
3.2.10.2 - Raccordement des sorties actionneurs
noitarugifnocalreifirév,ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
Le régulateur est livré monté et connecté aux organes de sortie de l'unité terminale (vannes, batterie électrique, moto-ventila-
esueutcefédesirpereduoecnaibma'derutarépmetedednoS-3
teur) par l'intermédiaire d'un faisceau électrique approprié.
3.2.10.3 - Raccordement des entrées
Contact de fenêtre//Bac à condensats - contact MARCHE ARRET Le raccordement à l'entrée contact de fenêtre/Bac à condensats (J2B) et à l'entrée contact MARCHE ARRET (J2A) est réalisé à l'aide :
noitarugifnocalreifirév,ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
- d'un connecteur femelle WAGO 2 points - Réf. 231-102/ 026-000
- d'un câble 1 paire 9/10
ème
La longueur maximale du câble de raccordement est de 30 métres
Commande sécurité batterie électrique blindée
noitarugifnocalreifirév,ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
Le raccordement au connecteur J8 (commande sécurité batterie électrique blindée) est réalisé en Usine. Il est constitué :
- d'un connecteur femelle MOLEX 2 points - Réf. 5264-2 (No de Commande Nb 50-37-5023)
ecnassiupedeludomelteruetalugérelertnenoitacinummoC-1
iuqslierappasrueisulpuonusapay'nli'uqreifirév,esueutceféd
elrusengilednosianimretednifedecnadépmienutneuqilppa
- d'un câble 1 paire 9/10
Sondes de température
ème
Le raccordement des sondes de température ne nécessite pas de connecteur (bornes à clip).
lituo'leduoruetalugérudnoitacinummocedessetivalreifiréV-3
)tuafédrapsduab00483àeuqinummocruetalugérel(REIRRAC
lituonucevaesueutcefédnoitacinummocenu'dsacelsnaD-4
lituonucevaesueutcefédnoitacinummocenu'dsacelsnaD-5
euqsubelrusengilednifedecnadépmienuretuoja,REIRRAC
30
Page 31
3.2.10.4 - Raccordement des Bus de communication :
Bornier du régulateur Zc
Bus Secondaire
Le connecteur mâle (J9) permet le raccordement du régulateur à des régulateurs Esclaves, au concentrateur d'étage ou au système G.T.B. Le raccordement au Bus Secondaire (J9) doit être réalisé à l'aide d'un connecteur femelle WIELAND 3 points - Réf. 25 320 3353-0 Le connecteur Bus Secondaire est situé à l'extrémité gauche du bornier. C'est un connecteur à trois broches :
Broche 1 : communication ­Broche 2 : communication 0V Broche 3 : communication +,
Bus Local
Le connecteur mâle J5 permet le raccordement d'un Module de Puissance. Le raccordement au Bus Local (J5) doit être réalisé à l'aide d'un connecteur femelle WIELAND 5 points - Réf. 25 320 3553-0 Le connecteur Bus Local est situé à l'extrémité gauche du bornier. C'est un connecteur à cinq broches :
Broche 1 : communication ­Broche 2 : communication 0V Broche 3 : communication +,
31
Page 32
CÔTÉ
ZONE CONTROLLER
HORS FOURNITURE
CARRIER
CÔTÉ MODULE DE PUISSANCE
BUS LOCAL
BLINDAGE DU CÂBLE À RACCORDER
SUR LA CARROSSERIE
DE L’UNITÉ TERMINALE
J5 BUS LOCAL
Schéma de raccordement du module de puissance sur le régulateur
Bus Zui
Le branchement du régulateur à l'interface utilisateur de type microterminal domotique (Zui) s'effectue par l'intermédiaire du connecteur mâle J5. Le raccordement au bus Zui (J5) est réalisé à l'aide d'un connecteur femelle WIELAND 5 points - Réf. 25 320 3553-0 C'est un connecteur à cinq broches dont seules les broches 1, 3, 4, 5 sont utilisées :
CONNECTEURS LIVRÉS EN ACCESSOIRE
CÂBLE HORS FOURNITURE CARRIER
CÔTÉ BOÎTIER ZUI
CÔTÉ ZONE CONTROLLER
J5 BUS LOCAL
Broche 1 : communication ­Broche 2 : Non utilisé Broche 3 : communication +, Broche 4 : +10V (alimentation de l'interface utilisateur)
Broche 5 : 0V (alimentation de l'interface utilisateur) Un colisage complet des connecteurs nécessaires au raccorde­ment du régulateur est proposé en accessoire. Pour les besoins particuliers (détail) , contacter directement le fournisseur du composant.
Schéma de raccordement du microterminal domotique
Mise sous tension du régulateur Remarques : les sorties «ventilateur» (J3), «vanne d’eau
chaude» (J4A), et «vanne d’eau froide» (J4B) présentent en permanence une tension égale à celle du réseau monophasé (quel que soit leur état) tant qu’une charge ne leur est pas raccordée (ventilateur, servomoteur de vanne). Le régulateur en fonctionnement ou des commandes issues du microterminal domotique, du module de puissance, du
32
concentrateur d’étage ou bien encore du régulateur Maître dans le cas d’un régulateur Esclave permettent de mettre ces sorties sous tension ou hors tension.
- les sorties «ventilateur», «vanne d’eau chaude», «vanne d’eau froide» ainsi que «chauffage additionnel» présentent si elles ne sont pas raccordées une tension égale à la tension du réseau monophasé quelque soit le type de commande reçue.
Page 33
3.2.11 - Caractéristiques techniques
3.2.11.1 - Caractéristiques électriques
Le régulateur Zc est alimenté à partir du réseau basse tension 230 VAC.
Les Entrées
• Alimentation du régulateur (J7) 230 VAC (± 10 %) - 16A ­50 Hz
• Décalage Point de consigne lors de l’utilisation du thermos­tat mural CARRIER (Entrée Analogique : J1 -T1) - 0 à 100 KOhms
• Sonde de température du réseau d’eau pour fonction "Change-Over" (Entrée Analogique : J1-T2) -10 KOhms à 25°C
• Sonde de reprise ou sonde d’ambiance individuelle ou sonde d’ambiance intégrée dans le thermostat mural (Entrée Analogique : J1-T3) - 10 KOhms à 25°C
• Sonde de température d’entrée du réseau eau froide pour application ultérieure (Entrée Analogique : J1-T4) - 10 kOhms à 25°C
• Marché / Arrêt à distance (Entrée Discrète : J2A)
• Contact de fenêtre (Entrée Discrète : J2B)
• Sécurité Batterie Electrique (Entrée Discrète : J8)
NOTE : L'entrée Sécurité Batterie Electrique Blindée (Entrée Discrète : J8) est absente sur le régulateur MAESTRO application Eau
Les Sorties
• Motoventilateur à vitesse variable (J3) 230 VAC (± 10 %) ­1,1A - 50 Hz
• Vanne eau froide (J4B) 230 VAC (± 10 %) - 25 mA - 50 Hz
• Vanne eau chaude (J4A) 230 VAC (± 10 %) - 25mA - 50Hz
• Batterie électrique CTP (J6) 230 VAC (± 10 %) - 16A - 50Hz
NOTE : La sortie Batterie électrique (J6) est absente sur le régulateur MAESTRO application Eau
3.2.11.2 - Caractéristiques mécaniques
• Indice du régulateur : IP 205
• Conditions de fonctionnement : entre 0°C et 50°C avec humidité relative comprise entre 30% et 90% sans condensa­tion
• Conditions de stockage : entre -40°C et 85°C avec humidité relative comprise entre 30% et 95% avec condensation
• Chocs en fonctionnement : pic de 5G dans tous les plans et directions pendant 11ms
• Fixation du régulateur : Sur l'unité terminale par vis à tôle.
4 trous Ø 6
Plan dimensionnel du régulateur
33
Page 34
3.3 - L'interface utilisateur (accessoire)
Deux interfaces utilisateurs pouvant être raccordés au régula­teur sont proposés, le microterminal domotique (Zui) et le Thermostat mural.
3.3.1 - Le Microterminal domotique
3.3.1.1 - Description
Le microterminal domotique assure la liaison entre le régula­teur installé sur l'unité terminale et l’utilisateur présent dans la zone à climatiser. Il contient une sonde de température (10 kOhms) lui permet­tant d'effectuer la mesure de la température ambiante de l’espace à climatiser. Il peut être raccordé :
• soit directement sur le régulateur MAESTRO
• soit sur le Module de puissance lorsque des luminaires ou des stores sont à commander Une liaison 2 paires polarisée est utilisée pour la communica­tion (bus Zui). L’alimentation du microterminal domotique étant assurée par le régulateur ou le module de puissance. Le microterminal peut être installé sur le bureau ou accroché au mur à l’aide d’un support mural (accessoire). Le support mural est fixé au mur à l'aide de 2 vis (hors fourniture Carrier). Le microterminal est maintenu dans le support mural par deux griffes et par une bande auto-adhésive. L’emplacement du microterminal doit être déterminé avec précaution. Il est impératif d'éviter les courants d’air, une exposition directe au rayonnement solaire ou bien encore un emplacement à proximité d'une source de chaleur pouvant influencer la lecture de la température ambiante. Si le microterminal domotique est directement raccordé au régulateur, seules les fonctions liées à la climatisation sont accessibles :
• Passage dans le mode OCCUPE/INOCCUPE
• Décalage du point de consigne dans l’état Occupation
• Sélection de la vitesse de ventilation et sélection du mode Renouvellement d’Air
L’afficheur à cristaux liquides permet la visualisation :
• D’un barographe animé indiquant l’état d’occupation et le décalage du point de consigne par rapport à la valeur paramétrée
• De la température de la zone climatisée (absence de cette température par défaut)
• De la température extérieure (G.T.B. nécessaire)
• De l’état du motoventilateur : Automatique, 1, 2, 3 ou Renouvellement d’Air
Microterminal domotique
34
Plan dimensionnel du microterminal domotique
Page 35
• De l’état de l’ouvrant (si raccordée)
• Du témoin de présence courrier (G.T.B. nécessaire) Si un module de puissance est intégré dans le système, le
microterminal domotique permet également d'effectuer la commande des sorties disponibles sur le module de puis­sance en plus des fonctions spécifiques liées à la climatisa­tion :
• Sélection du menu souhaité (Lumière / Climatisation / Sortie commandée / Store)
• Sélection de la sortie lumière à actionner et commande MARCHE/ARRET
• Sélection de la sortie commandée à actionner et commande MARCHE/ARRET
ou
• Commande d’un télévariateur (hors fourniture Carrier) sur la sortie commandée (paramétrable)
• Sélection du store à actionner et commande Montée / Descente / Inclinaison (voir chapitre 3.4.8 Caractéristiques techniques du module de puissance)
Architecture Maître / Esclave
Les régulateurs et les modules de puissance de type «Esclave» n’ont pas forcément de microterminal raccordé. Un microterminal domotique raccordé à un module de puis­sance de type Maître pourra agir:
• Sur les fonctions de régulation,
• Sur l’éclairage / la sortie commandée / le store connecté à ce module de puissance,
• Individuellement sur l’éclairage / la sortie commandée / le store connecté à 3 modules de puissance Esclaves, définis comme Esclave n°1, n°2 et n°3,
• Simultanément sur les éclairages / les sorties commandées / les stores de ce module de puissance et ses Esclaves.
Un microterminal domotique raccordé sur un module de puissance de type Esclave pourra agir sur :
• Les fonctions de régulation
• L’éclairage / la sortie commandée / le store connectés au module de puissance Esclave
• Les éclairages / les sorties commandées / les stores de l’ensemble des modules de puissance Maître et Esclaves associés entre eux.
Les paramètres de configuration du microterminal domotique se trouvent dans le régulateur pour les paramètres liés à la climatisation et les informations G.T .B. et dans le module de puissance pour les paramètres permettant de gérer les fonctions éclairage, sortie commandée et store.
NOTE : La description détaillée du microterminal domotique fait l'objet d'une notice utilisateur particulière livrée avec le produit.
3.3.1.2 - Raccordement du microterminal domotique
Le microterminal domotique est fournit avec un câble de raccordement 2 paires de longueur 3 mètres muni d’un connec­teur de marque WAGO Réf : 231-604. Le raccordement du microterminal domotique au régulateur Zc ou au module de puissance nécessite un câble de type 2 paires 9/10ème + Blindage. La longueur maximale du câble de raccordement est de 50 mètres Les connecteurs nécessaires pour le raccordement sont :
• Côté microterminal : Marque WAGO Réf : 231-104 / 026­000
• Côté régulateur Zc : Marque WIELAND Réf : 25 320 3553-0
• Côté module de puissance : non nécessaire (connecteur fixe
CONNECTEURS LIVRÉS EN ACCESSOIRE
CÂBLE HORS FOURNITURE CARRIER
CÔTÉ BOÎTIER ZUI
CÔTÉ ZONE CONTROLLER
J5 BUS LOCAL
Schéma de raccordement du microterminal domotique sur le régulateur
35
Page 36
CONNECTEUR LIVRÉ EN ACCESSOIRE
CÂBLE HORS FOURNITURE CARRIER
CÔTÉ BOÎTIER ZUI
CÔTÉ MODULE DE PUISSANCE
Schéma de raccordement du microterminal domotique sur le module de puissance
sur le module de puissance)
3.3.1.3 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
• Alimentation en très basse tension 10 V continue à partir du régulateur ou du module de puissance.
Caractéristiques mécaniques
• Dimensions : 135 x 67 x 27 mm
• Couleur du microterminal et du support mural : Pantone Bleu 5467 U
• Indice de protection : IP 405
• Condition de fonctionnement : entre 0°C et 50°C avec humidité relative comprise entre 30 % et 90 % sans conden­sation.
• Condition de stockage : entre - 40°C et 70°C avec humidité relative comprise entre 30 % et 95 % avec condensation
• Chocs en fonctionnement : pic de 5G dans tous les plans et directions pendant 11 ms.
36
Page 37
3.3.2 - Le Thermostat mural
3.3.2.1 - Description
Le thermostat mural assure la liaison entre le régulateur installé sur l'unité terminale et l’utilisateur présent dans la zone à climatiser. Il est raccordé directement sur la carte de régulation (Zc). Il est fixé au mur de la zone à climatiser, son emplacement doit être déterminé avec précautions. Il est recommandé d’installer le thermostat mural à un endroit représentatif de la température à mesurer. On doit éviter les courants d’air ainsi que l’exposition directe au rayonnement solaire. Les fonctions disponibles sont les suivantes :
• Passage dans le mode OCCUPE/INOCCUPE
• Décalage du point de consigne Une diode électroluminescente indique l’état d’occupation. Allumée = Occupée Eteinte = Inoccupée
Thermostat mural
Plan dimensionnel du thermostat mural
NOTE: La description détaillée du thermostat mural fait l’objet d’une notice utilisateur particulière livrée avec le produit.
37
Page 38
3.3.2.2 - Raccordement du thermostat mural
3.3.2.3 - Caractéristiques techniques
Le raccordement du thermostat mural au régulateur Zc néces­site un câble de type 3 paires 9/10ème + Blindage Longueur maximale du câble de raccordement : 30 mètres Les connecteurs nécessaires pour le raccordement sont :
• Côté thermostat mural : non nécessaire - bornes à visser sur le thermostat
• Côté régulateur Zc : Marque WIELAND réf : 25 320 3553-0
THERMOSTAT MURAL MAESTRO
HORS FOURNITURE
Caractéristiques Electriques
• Alimentation (pour la diode électroluminescente) en très basse tension 10V continue à partir du régulateur.
Caractéristiques mécaniques
• Dimensions : 80 x 80 x 44 mm
• Couleur : RAL 9010
• Indice de protection : IP30
• Condition de fonctionnement : entre 0°C et 50°C avec humidité relative comprise entre 10 % et 90 % sans conden­sation.
• Condition de stockage : - 10°C à +70°C
CÔTÉ BORNIER THERMOSTAT MURAL
LE BLINDAGE DU CÂBLE DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA CARROSSERIE DE L’UNITÉ TERMINALE
Schéma de raccordement du thermostat mural sur le régulateur
CÔTÉ ZONE CONTROLLER J5 BUS LOCAL
J1 ENTRÉE ANALOGIQUES
38
Page 39
3.4 - Le module de puissance
Ce module est optionnel et sera employé si l'on souhaite commander à partir d'un interface utilisateur de type microterminal domotique (Zui) ou d'une GTB un éclairage et/ ou l'alimentation d'une sortie commandée et/ou la montée, la descente et l'inclinaison d'un store.
Il supporte les fonctionnalités "système" suivantes, à savoir :
• La transmission des informations échangées entre le microterminal domotique et le régulateur Zc auquel il est associé
• La transmission au régulateur associé de l’état de l’ouvrant si celui-ci est connecté.
NOTE : La sortie commandée peut recevoir un éclairage additionnel ou un gradateur de lumière (adjonction d’un module supplé­mentaire pour ce dernier) - Hors fourniture CARRIER
Le module de puissance est décliné en deux versions : le module de puissance interne et le module de puissance externe. Le module de puissance interne ne permet pas de commander de stores ni de gérer l'état d'un ouvrant .
Module de puissance externe
39
Page 40
3.4.1 - Le Module de Puissance Externe
3.4.1.1 - Les sorties
Il s'agit pour le module de puissance externe :
• de deux sorties puissance capables d'alimenter l'éclairage d'un bureau. Il s’agit de 2 sorties dédoublées facilitant le raccorde­ment éventuel de plusieurs éclairages. L'alimentation des éclairages est fournie par le module de puissance
• d'une autre sortie puissance capable d'alimenter un éclairage additionnel à savoir, télévariateur ou classique (voir le chapitre
3.4.8.1 - Caractéristiques électriques),
• d'une sortie commande de stores (Marque FRANCIAFLEX) alimentés en 24VDC.
3.4.1.2 - Les entrées
Le module de puissance externe peut au même titre que le régulateur détecter l’ouverture d’une fenêtre. L’état de l’ouvrant sera transmis au régulateur associé qui déterminera le mode de fonctionnement.
Le sens d’action de l’entrée contact de fenêtre est paramétrable :
• NO : Normalement Ouvert =>
- Fenêtre fermée : contact Ouvert
- Fenêtre ouverte : contact Fermé
• NF : Normalement Fermé =>
- Fenêtre fermée : contact Fermé
- Fenêtre ouverte : contact Ouvert Paramétrage Usine : Normalement Ouvert Plusieurs contacts de fenêtre peuvent être raccordés sur la même entrée. Dans le cas d’une logique NF : les contacts seront câblés en série Dans le cas d’une logique NO : les contacts seront câblés en parallèle
Architecture Maître/Esclave et contact de fenêtre :
Si un module de puissance détecte une modification de l'état de ses ouvrants, il en informe le régulateur auquel il est associé et le mode de fonctionnement bascule alors en mode Hors Gel. Le régulateur sera en mode Hors Gel tant que tous les ouvrants ne seront pas revenus dans leur état initial.
40
Bornier du Module de Puissance Externe
Page 41
3.4.2 - Le Module de Puissance Interne
3.4.2.1 - Les sorties
Il s'agit pour le module de puissance interne :
• de deux sorties puissance capables d'alimenter l'éclairage d'un bureau. Il s’agit de 2 sorties dédoublées facilitant le raccorde­ment éventuel de plusieurs éclairages. L'alimentation des éclairages est fournie par le module de puissance
• d'une autre sortie puissance capable d'alimenter en mono­phasé un éclairage additionnel télévariateur ou classique (voir le chapitre 3.4.8.1 - Caractéristiques électriques),
3.4.2.2 - Les entrées
Le module de puissance interne ne possède pas d'entrée logique ou analogique.
3.4.3 - Bus de communication
• Bus Local (J7) norme RS485 - protocole de communication
CARRIER COMFORT NETWORK (CCN) permet le raccor­dement du module de puissance au régulateur associé.
• Bus Zui (J8) norme RS485 - protocole de communication
CARRIER SENSOR INPUT/OUTPUT (SIO) permet le raccordement du microterminal domotique Le connecteur «Bus Local» du module de puissance est muni de trois broches :
• Broche 1 : signal -
• Broche 2 : 0 V
• Broche 3 : signal +
Le connecteur «Bus Zui» du microterminal domotique est muni de quatre broches :
• Broche 1 : signal +
• Broche 2 : 0 V
• Broche 3 : signal -
• Broche 4 : VEE (borne positive (+) de l'alimentation de
l'interface utilisateur)
Bornier du Module de Puissance Interne
41
Page 42
3.4.4 - Paramétrage des modules de puissance
3.4.4.1 - Outil de Paramétrage
Un seul outil est disponible : l'outil CARRIER MAESTRO Configuration Tool. Il permet le Paramétrage des modules de puissance à partir du Bus Local.
3.4.4.2 - Configuration des paramètres SYSTEME
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
:suBedorémuN:suBedorémuN
:suBedorémuN:suBedorémuN
:suBedorémuN
)rebmuNsuB(
:tnemélé'dorémuN:tnemélé'dorémuN
:tnemélé'dorémuN:tnemélé'dorémuN
:tnemélé'dorémuN
)rebmuNtnemelE(
:noitacinummoCedessetiV:noitacinummoCedessetiV
)etarduaB(
:étiroirP:étiroirP
:étiroirP:étiroirP
:étiroirP
)ytiroirP(
:moN:moN
:moN:moN
:moN
)emaN(
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD
)noitpircseD(
:noitacoL:noitacoL
:noitacoL:noitacoL
:noitacoL
)noitacoL(
:leicigoLnoisreV:leicigoLnoisreV
:leicigoLnoisreV:leicigoLnoisreV
:leicigoLnoisreV
:noitacinummoCedessetiV
)rebmuNtraPerawtfoS(
:noitacinummoCedessetiV:noitacinummoCedessetiV
noitpircseDnoitpircseD tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
noitpircseD
821à1
éhcattatseecnassiup
99à1
00291
)elbaifidom
2
serètcarac61
serètcarac8
serètcarac42
serètcarac42
)fitatlucaf(
àelagéertêtiodli,suBedorémuN
ud)sesuedocseuor(esserda'l
riov(subelrustnemélé'dorémuN
)suossedicnoitacilpxe
non(noitacinummocedessetiV
edelocotorPuaerporpertèmaraP
)elbaifidomnon(noitacinummoc
)elbaifidomnon(leicigoludnoisreV
)fitatlucaf(lierappa'ledmoN
)fitatlucaf(lierappa'lednoitpircseD
lierappa'ledeuqisyhpnoitatnalpmI
1
edeludomelleuquaertîamruetalugér
1
00291
2
xxxxxx-RS-ASC
Configuration du paramètre "Numéro d'élément" :
Le microterminal domotique offre la possibilité, lorsqu'il est raccordé au module de puissance Maître, de commander individuellement 4 éclairages, 4 sorties commandées et 4 stores. Les modules de puissance que l'on souhaite utiliser doivent être configurés (paramètre de configuration numéro d'élément) afin d'accepter une commande individuelle.
ertèmarapudruelaVertèmarapudruelaV
ertèmarapudruelaVertèmarapudruelaV
evalcsE/ertîaMnoitarugifnoCevalcsE/ertîaMnoitarugifnoC
evalcsE/ertîaMnoitarugifnoCevalcsE/ertîaMnoitarugifnoC
evalcsE/ertîaMnoitarugifnoC
ertîamtseecnassiupedeludomeL1
re
1eltseecnassiupedeludomeL
evalcse2
eme
2eltseecnassiupedeludomeL
3eltseecnassiupedeludomeL
evalcse3
eme
evalcse4
lennoitiddaevalcsenutseecnassiupedeludomeL99à5
ertèmarapudruelaV
ecnassiupedeludomudecnassiupedeludomud
ecnassiupedeludomudecnassiupedeludomud
ecnassiupedeludomud
De cette façon :
• Le module de puissance configuré en tant que "1er Esclave" exécutera les commandes Lumière/Sortie Commandée /Store issues du microterminal domotique relié au Maître lorsque dans la fenêtre de sélection l'icône 2 est sélectionné,
• Le module de puissance configuré en tant que "2ème Es­clave" exécutera les commandes Lumière/Sortie Commandée / Store issues du microterminal domotique relié au Maître lorsque dans la fenêtre de sélection l'icône 3 est sélectionné,
• Le module de puissance configuré en tant que "3ème Es-
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
tuafédrapruelaV
clave" exécutera les commandes Lumière/Sortie Commandée / Store issues du microterminal domotique relié au Maître lorsque dans la fenêtre de sélection l'icône 4 est sélectionné.
NOTE : Les microterminaux domotiques reliés aux modules de puissance Esclaves ne permettent pas de commander indivi­duellement les sorties d'autres modules de puissance.
3.4.4.3 - Configuration des paramètres SERVICE
sertèmaraPsertèmaraP
rebmuNtnemelErebmuNtnemelE
rebmuNtnemelErebmuNtnemelE
rebmuNtnemelE
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
:erèimuL:erèimuL
:erèimuL:erèimuL
:erèimuL
)thgiL(
:etnecseD/eétnoMerotS:etnecseD/eétnoMerotS
:etnecseD/eétnoMerotS:etnecseD/eétnoMerotS
:etnecseD/eétnoMerotS
)nwoD/pUevoMdnilB(
:nosianilcnIerotS:nosianilcnIerotS
:nosianilcnIerotS:nosianilcnIerotS
:nosianilcnIerotS
)noitanilcnIdnilB(
:eédnammoCeitroS:eédnammoCeitroS
:eédnammoCeitroS:eédnammoCeitroS
:eédnammoCeitroS
)lortnoCtekcoS(
:iuZdeL:iuZdeL
:iuZdeL:iuZdeL
:iuZdeL
)nOdeLiuZ(
:sevalcsE:sevalcsE
:sevalcsE:sevalcsE
:sevalcsE
)evalSdehcattA(
:ertênefedtcatnoC:ertênefedtcatnoC
:ertênefedtcatnoC:ertênefedtcatnoC
:ertênefedtcatnoC
)tcatnoCwodniW(
eltnadnepertênefenôcIeltnadnepertênefenôcI
eltnadnepertênefenôcIeltnadnepertênefenôcI
eltnadnepertênefenôcI
)egruProFnocIwodniW(
:ria'dtnemellevuoneredom
noitpircseDnoitpircseD tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
noitpircseD
)ecnesérP/ecnesbA(1/0
eduoecnesérpalednoitaralcéD
ecnassiupedeludom
nosianilcni
2/1/0
)ruetairavélétnu
)iuO/noN(1/0
3/2/1/0
.rednammoc
1/0
)émreFtnemelamroN
)iuO/noN(1/0
uaétcennocegarialcé'decnesba'l
)eébihnI/eésirotuA(1/0
)eébihnI/eésirotuA(1/0
euqitomodlanimretorcim
erotsnu'decnesérpalednoitaralcéD
ecnassiupedeludomuaétcennoc
edétilibissopalednoitaralcéD
netnemelagéerotselrednammoc
eédnammoceitrosedecnesbA(
ecnassiupedeludomuaeétcennoc
eédnammoceitrosenu'decnesérP/
ecnassiupedeludomuaeétcennoc
eédnammoceitrosenu'decnesérP/
àteecnassiupedeludomuaeétcennoc
aledegarialcé-ortérednoitasirotuA
udFFO/NOediculsnartehcuot
ertîamtseecnassiupedeludomeliS
eletnesérperertèmarapecsrola
lanimretorcimeleuqevalcse'derbmon
arruopéilertseiuliuqeuqitomod
,evalcsetseecnassiupedeludomeliS
0àlagétseertèmarapecsrola
tnemelamroNertênefedtcatnoC(
ertênefedtcatnoC/trevuO
ededomeltnadnepsrola,IUOiS
"ria'dtnemellevuoneR"tnemennoitcnof
lanimretorcimel,ruetalugérud
edertênefenôci'larehciffaeuqitomod
)tnemetongilcsnas(etnenamrepnoçaf
.selbisseccasnarcésessuotruste
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
tuafédrapruelaV
0
*
*
1
1
0
0
1
42
Page 43
3.4.4.4 - Variables de MAINTENANCE
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP noitpircseDnoitpircseD
sertèmaraP
ednosianimretedniFednosianimretedniF
ednosianimretedniFednosianimretedniF
:?engil
ednosianimretedniF
)?eniLnoitanimreTdnE(
tinifédtnemélé'dorémuNtinifédtnemélé'dorémuN
tinifédtnemélé'dorémuNtinifédtnemélé'dorémuN
tinifédtnemélé'dorémuN
:sesuedocseuorselrap
)sserddAtnemelEyratoR(
noitpircseDnoitpircseD tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
noitpircseD
)iuO/noN(1/0
.subelrussmho021ed
99à0
reitîob
ne"engilednosianimretedniF"elbairaV
aledtatluséreltseellE.elueserutcel
suoséutisruetpurretni-orcimuderutcel
0
eC.reitîobudetnerapsnartertênefal
noitisopnetseliisruetpurretniorcim
ecnadépmienuretuojaredtemrepNO
edeludomudesserda"elbairaV
eC.elueserutcelne"ecnassiup
udesserda'làdnopserrocertèmarap
*
edia'làeénnodecnassiupedeludom
teselbisivsesuedocseuorxuedsed
udetnerapsnartertênefalsuosseéutis
3.4.5 - Redémarrage du module de puissance après une coupure secteur
Après une coupure secteur le module de puissance redémarre de telle sorte que sa (ses) sortie(s) Lumière(s) et sa Sortie Commandée ne soient pas alimentées. La sortie Store est alimentée en 24 VDC.
3.4.6 - Dépannage
La liste ci-dessous énumère les principaux problèmes que l'ont
tuafédrapruelaVtuafédrapruelaV
tuafédrapruelaV
peut rencontrer et leurs remèdes :
semôtpmySsemôtpmyS
semôtpmySsemôtpmyS sedèmeRsedèmeR
semôtpmyS
etnaréponitseecnassiupedeludom
serotssednosianilcni'dednammoCserotssednosianilcni'dednammoC
serotssednosianilcni'dednammoCserotssednosianilcni'dednammoC
etnaréponi
sapetongilcen
noitamrofnienucua
nimehc
ecnassiupedeludom
serèimul
serotssednosianilcni'dednammoC
nobedxuenimultnayoveLnobedxuenimultnayoveL
nobedxuenimultnayoveLnobedxuenimultnayoveL
nobedxuenimultnayoveL
.etnaréponitseEPUCCOneressap
tnemediparsèrtetongilctnemennoitcnof
ehciffa'neuqitomodlanimretorcimeLehciffa'neuqitomodlanimretorcimeL
ehciffa'neuqitomodlanimretorcimeLehciffa'neuqitomodlanimretorcimeL
ehciffa'neuqitomodlanimretorcimeL
tseeuqitomodlanimretelrusedomeLtseeuqitomodlanimretelrusedomeL
tseeuqitomodlanimretelrusedomeLtseeuqitomodlanimretelrusedomeL
tseeuqitomodlanimretelrusedomeL
ruopFFO/NOehcuotallueS.EPUCCONI
imàetêrra'suosapdnecsedenerotseLimàetêrra'suosapdnecsedenerotseL
imàetêrra'suosapdnecsedenerotseLimàetêrra'suosapdnecsedenerotseL
imàetêrra'suosapdnecsedenerotseL
elcevaesueutcefédnoitacinummoCelcevaesueutcefédnoitacinummoC
elcevaesueutcefédnoitacinummoCelcevaesueutcefédnoitacinummoC
elcevaesueutcefédnoitacinummoC
teserotssederiotaélatnemennoitcnoFteserotssederiotaélatnemennoitcnoF
teserotssederiotaélatnemennoitcnoFteserotssederiotaélatnemennoitcnoF
teserotssederiotaélatnemennoitcnoF
udeédnammoceitrosuoerèimuleitrosaLudeédnammoceitrosuoerèimuleitrosaL
udeédnammoceitrosuoerèimuleitrosaLudeédnammoceitrosuoerèimuleitrosaL
udeédnammoceitrosuoerèimuleitrosaL
tnemennoitcnofnobedxuenimultnayoveLtnemennoitcnofnobedxuenimultnayoveL
tnemennoitcnofnobedxuenimultnayoveLtnemennoitcnofnobedxuenimultnayoveL
tnemennoitcnofnobedxuenimultnayoveL
sedèmeRsedèmeR
sedèmeR
"euqitcennoc
esueutcefédMORP-1
esueutceféd
.noitarugifnocsèrpa
edeludomudselbisufselreifiréV-1
?eétpadaelletseegrahcal
alreifiréV-3ecnassiupedeludom
xueutcefédetracaledselbisuF
,ruetalugérudnoitarugifnocesiavuaM-1
ednifedecnadépmienutneuqilppa
.subelrusengilednosianimret
esueutcefédertîamecnassiupedeludom
ruessitrevnoceleuqreifirév,REIRRAC
enu'dsacelsnaD-4sduab00291
aremirppusno'leuqlacolsubelrusengil
edeludomudtnanevorpsegassemsel
-2esueutcefédetracalednoitatnemilA-1
iuZsubeuqitcennoC-2ruetalugérudlacol
elteruetalugérelertnenoitacinummoC-1
reifirév,esueutcefédecnassiupedeludom
-2esueutceféderotseitroseuqitcennoC-1
ruetalugéreuqitcennoC-3erotsemèlborP
lituonucevaesueutcefédnoitacinummoc
lituonucevaesueutcefédnoitacinummoc
ettiuqcali'uqnifaruetalugérelretnemilA-1
mP-cZeuqitcennocalreifiréV-2,ecnassiup
eduoegarialcé'ledecnassiupal,ecnassiup
àserotssednosianilcni'dednammocaL-1"
""LLA""isetidretnitselanimretorcimudritrap
udnoitarugifnocalreifiréV-2énnoitceléstse
subruslierappa'depyTertàmarapelreifirév
lanimretorcimudnoitatnemilA-3esueutceféd
iuqslierappasrueisulpuonusapay'nli'uq
esserda'lreifiréV-2euqitcennocalreifiréV-1
enu'dsacelsnaD-3ecnassiupedeludomud
àreuqinummocedelbapactse584SR/232SR
ednifedecnadépmienuretuoja,REIRRAC
IMPORTANT : Le système de régulation MAESTRO est un système commu­nicant pouvant mettre en œuvre un nombre important d'appareils. A ce titre, il est conseillé d'apporter une attention toute particulière à la connectique et au passage des bus de communication dans l’installation.
43
Page 44
3.4.7 - Raccordement des Modules de Puissance
3.4.7.1 - Alimentation du Module de Puissance
Le Module de Puissance est alimenté à partir du réseau mono­phasé 230 VAC (± 10 %) 50 Hz Le raccordement pour l'alimentation du Module de Puissance (J1) doit être réalisé à l'aide :
- 3 Clips : STOCKO - Réf. RSB 7960 F 6,3-1 / Laiton
étamé
- 1 Porte Clip : STOCKO - Réf. EH677
- un câble 3 fils Terre - Neutre - Phase G 1.5 mm Sa qualité et son installation doivent être conformes à la recommandation CEI 364 équivalent à Europe HD 384, France NFC 15 100 ou UK IEE Wiring Regulation. Pour le câblage : Voir le schéma bornier de raccordement
Raccordement au circuit de protection (terre) : Le câble d’alimentation et le module de puissance permettent d’assurer la continuité du circuit de protection aux organes de sorties «lumière» et «sortie commandée».
3.4.7.2 - Raccordement aux organes d'entrée
Contact de fenêtre
Le raccordement à l'entrée Contact de fenêtre (J2) doit être réalisé à l'aide d'un câble 1 paire 9/10
ème
. Le câble doit être maintenu avec les câbles «Bus Local» et «Bus Zui» à l’aide d’un serre-câble. Aucun connecteur de raccordement n'est nécessaire (borne à clip)
3.4.7.3 - Raccordement aux organes de sortie :
Sorties Lumière et sortie commandée :
Chaque raccordement aux sorties Lumière (J4 - J5) et sortie commandée (J6) doit être réalisé à l'aide :
- d'un connecteur WAGO mâle équipé d’une plaque de décharge de traction Réf. 723-603/000-042/033-000
- d’un serre-câble pour passage dans un trou de 3.7mm
- d'un câble 3 fils Terre - Neutre - Phase 1.5 mm
2
Sortie store
Le raccordement à la sortie store (J3) doit être réalisé à l'aide :
- d'un connecteur WAGO mâle équipé d’une plaque de
décharge de traction - Réf. 231-604/033-000
- d’un serre-câble pour passage dans un trou de 3.7 mm
- d'un câble 2 paires 1.5 mm
2
Bus Local
Le raccordement au Bus Local (J7) doit être réalisé à l'aide d'un connecteur femelle WIELAND 3 points - Réf. 253203353-0 Le câble doit être maintenu avec les câbles «Contact de fenêtre» et «Bus Zui» à l’aide d’un serre-câble.
Bus Zui
Aucun connecteur de raccordement n'est nécessaire (borne à clip) Le câble doit être maintenu avec les câbles «Contact de fenêtre» et «Bus Local» à l’aide d’un serre-câble. Un colisage complet des connecteurs nécessaires au raccorde­ment d’un Module de Puissance est proposé en accessoire. Pour les besoins particulier (détail), contacter directement le fournisseur du composant.
CÔTÉ
ZONE CONTROLLER
HORS FOURNITURE
CARRIER
CÔTÉ MODULE DE PUISSANCE
BUS LOCAL
BLINDAGE DU CÂBLE À RACCORDER
SUR LA CARROSSERIE DE L’UNITÉ TERMINALE
J5 BUS LOCAL
44
Schéma de raccordement du module de puissance sur le régulateur Zc
Page 45
CONNECTEURS LIVRÉS EN ACCESSOIRE
CÂBLE HORS FOURNITURE CARRIER
CÔTÉ BOÎTIER ZUI
CÔTÉ MODULE DE PUISSANCE
Schéma de raccordement du microterminal domotique sur le module de puissance
3.4.7.4 - Mise sous tension du module de puissance
- les sorties «Lumière» et «Sortie Commandée» raccordées aux organes de sorties présentent une tension nulle. Une commande «lumière» ou «sortie commandée» sur le microterminal domotique connecté au module de puis­sance permet de les mettre sous tension ou hors tension.. Cette commande peut également provenir d’un concentrateur d’étage.
- les sorties «Lumière» et «Sortie Commandée» non raccordées présentent une tension égale à la tension du réseau monophasé quelque soit le type de commande reçue.
3.4.8 - Caractéristiques techniques
3.4.8.1 - Caractéristiques électriques
Le Module de Puissance est alimenté à partir du réseau mono­phasé 230 VAC (± 10 %) 50 Hz
Les Entrées
• Alimentation du Module de Puissance (J1) 230 VAC (± 10 %)
- 2.8 A - 50 Hz
• Contact de fenêtre (Entrée Discrète : J2) (sur module de puissance externe)
Les Sorties
• Sortie Lumière (J4 - J5) 230 VAC (± 10 %) - 1.3 A - 50 Hz ­300 Watts Résistifs incandescents répartis sur 2 sorties. (Eclairage qualifié : REGIANI 6416 non compensé, pour tout autre type d'éclairage contacter le revendeur CARRIER).
• Sortie Commandée (éclairage additionnel) (J6) 230 VAC (± 10 %) - 1.3 A - 50 Hz - 300 Watts Résistifs incandescents (Eclairage qualifié : REGIANI 6416 non compensé, pour tout autre type d'éclairage contacter le revendeur CARRIER) (Gradateur de lumière ou télévariateur qualifié : NIKO Références : Unité de contrôle C1 Réf : 65230 Interface variateur Réf : 65330 Système pour Ballasts électroniques HF dimable 1/10V, pour tout autre système de gradation contacter le revendeur CAR­RIER)
• Sortie Store (J3) 24 VDC (± 10 %) - 200 mA sur module de puissance externe (Store qualifié : FRANCIAFLEX, pour tout autre type de store contacter le revendeur CARRIER).
45
Page 46
3.4.8.2 - Caractéristiques mécaniques
Les Modules de Puissance s’installent de préférence proche de la zone à climatiser (faux-plancher, faux-plafond, cloison creuse), ceci permettant de limiter les longueurs de câble destinées aux éclairage et aux stores. Les zones d’installation doivent bénéficier d’une ventilation naturelle afin que l’énergie calorifique dégagée par les Modules de Puissance soit correcte­ment évacuée.
Les Modules de Puissance Externe et Interne possèdent les mêmes caractéristiques générales :
• Indice de Protection : IP 205
• Indice de Protection : IP 235 dans les conditions de tests avec dalles de faux-plancher,
• Conditions de fonctionnement : entre 0°C et 50°C avec humidité relative comprise entre 30 % et 90 % sans conden­sation
• Conditions de stockage : entre -40°C et 85°C avec humidité relative comprise entre 30 % et 95 % avec condensation
• Chocs en fonctionnement : pic de 5G dans tous les plans et directions pendant 11 ms.
4 trous Ø 6
46
Plan dimensionnel des boîtiers modules de puissance interne / externe
Page 47
3.5 - Le Concentrateur d'étage (Fm)
Le concentrateur d’étage est une carte électronique équipée d’un afficheur et d’un clavier permettant de contrôler locale­ment un ensemble de régulateurs et de visualiser l'état des unités terminales qui lui sont raccordées. Il se connecte sur le Bus Secondaire des régulateurs. Ses principales fonctions sont les suivantes :
• Supervision locale de l’ensemble des régulateurs raccordés sur le même Bus Secondaire
- Consultation
- Modification du paramètrage
- Envoi de commandes
- Lecture des alarmes
• Création et gestion de groupes de régulateurs ayant les mêmes fonctionnalités. Exemples :
- Groupe contenant les régulateurs pilotant les salles de réunion,
- Dans le cadre d’un bâtiment multi-locataires, chaque groupe peut représenter les régulateurs d’un locataire
• Association de commandes automatiques à ces groupes pouvant être déclenchées à partir de programmes horaires. (par exemple: marche / Arrêt climatisation à des horaires définis).
• Passerelle de communication entre les régulateurs et un système de G.T.B.
L’ensemble de ces fonctions est accessible localement grâce à l’utilisation de l’écran et du clavier.
Concentrateur d’étage (Fm)
NOTE : La description détaillée du concentrateur d'étage (Fm) fait l'objet d'une notice utilisateur particulière livrée avec le produit.
3.6 - Exemples de configuration
3.6.1 - Architecture avec régulateur
ZC MAÎTRE
ADRESSE = 1
ZUI ZUI
Légende :
Fm Floor Manager Zc Zone Controller Pm Power Module Zui Zone User Interface
BUS PRIMAIRE (OPTIONNEL)
FM ADRESSE 10
BUS SECONDAIRE
ZC ESCLAVE
ADRESSE = 8
LOCAL 1
LOCAL 2
ZC MAÎTRE
ADRESSE = 3
THERMOSTAT
MURAL
Local 1
Le local 1 est climatisé à partir de 2 unités terminales de type Module de Confort Individuel (M.C.I.), 2 tubes avec "Change­Over" + batterie électrique additionnelle de type CTP. Le motoventilateur est à vitesse variable. Un contact de remplissage du bac à condensats est installé sur les M.C.I du type module de confort individuel (MCI) Le local 1 est une salle de réunion
Local 2
Le local 2 est climatisé à partir d'une unité terminale 2 tubes avec "Change-Over" + batterie additionnelle de type CTP. Le motoventilateur est de type 3 vitesses indépendantes. Le local 2 est un bureau.
47
Page 48
3.6.1.1 - Paramétrage des régulateurs
Configuration des paramètres USINE
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:ruetalitneVepyT:ruetalitneVepyT
:ruetalitneVepyT:ruetalitneVepyT
:ruetalitneVepyT
)epytnaF(
:iorFnnaVutrevuOeéruD:iorFnnaVutrevuOeéruD
:iorFnnaVutrevuOeéruD:iorFnnaVutrevuOeéruD
:iorFnnaVutrevuOeéruD
000
)noitaruDelbanElooC(
:egaffuahCedepyT:egaffuahCedepyT
:egaffuahCedepyT:egaffuahCedepyT
:egaffuahCedepyT
)epyTtaeH(
:uahCnnaVutrevuOeéruD:uahCnnaVutrevuOeéruD
:uahCnnaVutrevuOeéruD:uahCnnaVutrevuOeéruD
:uahCnnaVutrevuOeéruD
000
)noitaruDelbanEtaeH(
:lnoitidaegaffuahCepyT:lnoitidaegaffuahCepyT
:lnoitidaegaffuahCepyT:lnoitidaegaffuahCepyT
:lnoitidaegaffuahCepyT
)epyttaeHlanoitiddA(
:TWLCednosecnesérP:TWLCednosecnesérP
:TWLCednosecnesérP:TWLCednosecnesérP
:TWLCednosecnesérP
)tneserprosneSTWLC(
:GHC/TWLHednosecnesérP:GHC/TWLHednosecnesérP
:GHC/TWLHednosecnesérP:GHC/TWLHednosecnesérP
:GHC/TWLHednosecnesérP
)tneserprosneSGHC/TWLH(
:mroNtasnednoC/ertêneF:mroNtasnednoC/ertêneF
:mroNtasnednoC/ertêneF:mroNtasnednoC/ertêneF
:mroNtasnednoC/ertêneF
)epyTnaPniarD/wodniW(
:enisUtseTofnI:enisUtseTofnI
:enisUtseTofnI:enisUtseTofnI
:enisUtseTofnI
)ofnitseTyrotcaF(
:seugnaL:seugnaL
:seugnaL:seugnaL
:seugnaL
)egaugnaLevitaN(
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
)elbairaVessetiV(0 )elbairaVessetiV(0 )sessetiV3(1
)nucuA(0)nucuA(0)nucuA(0
celEeirettaB(1
)PTC
)noN(0)noN(0)noN(0
)iuO(1)iuO(1)iuO(1
)siaçnarF(1)siaçnarF(1)siaçnarF(1
)PTC
àcabtcatnoC(2
)ONstasnednoc
IICSAserètcarac8IICSAserètcarac8IICSAserètcarac8
Configuration des paramètres SERVICE
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:ertîaMudesserdA:ertîaMudesserdA
:ertîaMudesserdA:ertîaMudesserdA
:ertîaMudesserdA
)sserddAretsaM(
delbanEdehsdaoL
)saiBrosneslortnoC(
)elbanErevO-egnahC(
:ésirotuA
)yaleDelbanE(
)noitaruDegruP(
:)elbairavessetiv
)niaGlanoitroporP(
:)elbairavessetiv
)niaGlargetnI(
:)eédnilBcelE
)niaGlanoitroporP(
:)eédnilB
)niaGlargetnI(
)nocITAOiuZ(
:iuZertêneFenocI:iuZertêneFenocI
:iuZertêneFenocI:iuZertêneFenocI
:iuZertêneFenocI
)nocIwodniWiuZ(
1 1 0
:lacoLsuBruSppA'dpyT:lacoLsuBruSppA'dpyT
:lacoLsuBruSppA'dpyT:lacoLsuBruSppA'dpyT
:lacoLsuBruSppA'dpyT
)epytecivedsuBlacoL(
:egaffuahcérPnoitceléS:egaffuahcérPnoitceléS
:egaffuahcérPnoitceléS:egaffuahcérPnoitceléS
:egaffuahcérPnoitceléS
)tceleSgniyrDmooR(
:ésirotuAegatseléD:ésirotuAegatseléD
:ésirotuAegatseléD:ésirotuAegatseléD
:ésirotuAegatseléD
)rosneSpmeTlortnoC(
:iuZtxEpmeTenocI:iuZtxEpmeTenocI
:iuZtxEpmeTenocI:iuZtxEpmeTenocI
:iuZtxEpmeTenocI
)tceleSlortnoCTatleD(
:ésirotuarevO-egnahC:ésirotuarevO-egnahC
:ésirotuarevO-egnahC:ésirotuarevO-egnahC
:ésirotuarevO-egnahC
:erutarépmeTedliueS:erutarépmeTedliueS
:erutarépmeTedliueS:erutarépmeTedliueS
:erutarépmeTedliueS
:diorFneniMessetiV:diorFneniMessetiV
:diorFneniMessetiV:diorFneniMessetiV
:diorFneniMessetiV
:diorFnexaMessetiV:diorFnexaMessetiV
:diorFnexaMessetiV:diorFnexaMessetiV
:diorFnexaMessetiV
)nocIpmeTlortnoCiuZ(
noNnoNnoN
:elôrtnoCedpmeTednoS:elôrtnoCedpmeTednoS
:elôrtnoCedpmeTednoS:elôrtnoCedpmeTednoS
:elôrtnoCedpmeTednoS
:pmeTednoSnoitcerroC:pmeTednoSnoitcerroC
:pmeTednoSnoitcerroC:pmeTednoSnoitcerroC
:pmeTednoSnoitcerroC
:atleDraPlrtnCtceleS:atleDraPlrtnCtceleS
:atleDraPlrtnCtceleS:atleDraPlrtnCtceleS
:atleDraPlrtnCtceleS
C°81 C°81 C°81
)erutarépmeTdlohserhT(
ialedlennoitiddAegaffuahCialedlennoitiddAegaffuahC
ialedlennoitiddAegaffuahCialedlennoitiddAegaffuahC
ialedlennoitiddAegaffuahC
:eécrofnoitalitneveéruD:eécrofnoitalitneveéruD
:eécrofnoitalitneveéruD:eécrofnoitalitneveéruD
:eécrofnoitalitneveéruD
%03 %03 %03
)deepSmuminiMgnilooC(
:duahCneniMessetiV:duahCneniMessetiV
:duahCneniMessetiV:duahCneniMessetiV
:duahCneniMessetiV
%03 %03 %03
)deepSmuminiMgnitaeH(
%09 %09 %09
)deepSmumixaMgnilooC(
:duahCnexaMessetiV:duahCnexaMessetiV
:duahCnexaMessetiV:duahCnexaMessetiV
:duahCnexaMessetiV
%07%07%07
)deepSmumixaMgnitaeH(
litnev(lennoitroporpniaGlitnev(lennoitroporpniaG
litnev(lennoitroporpniaGlitnev(lennoitroporpniaG
litnev(lennoitroporpniaG
0.70.70.7
ruetalitnev(largétniniaGruetalitnev(largétniniaG
ruetalitnev(largétniniaGruetalitnev(largétniniaG
ruetalitnev(largétniniaG
7.07.07.0
eirettaB(lennoitroporPniaGeirettaB(lennoitroporPniaG
eirettaB(lennoitroporPniaGeirettaB(lennoitroporPniaG
eirettaB(lennoitroporPniaG
celEeirettaB(largetnIniaGcelEeirettaB(largetnIniaG
celEeirettaB(largetnIniaGcelEeirettaB(largetnIniaG
celEeirettaB(largetnIniaG
:sirotuAiuZlitneVlrtC:sirotuAiuZlitneVlrtC
:sirotuAiuZlitneVlrtC:sirotuAiuZlitneVlrtC
:sirotuAiuZlitneVlrtC
)elbanElortnoCnaFresU(
:iuZelôrtnoCpmetenocI:iuZelôrtnoCpmetenocI
:iuZelôrtnoCpmetenocI:iuZelôrtnoCpmetenocI
:iuZelôrtnoCpmetenocI
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
lanimretorcim(2
)euqitomod
)siamaJ(0)siamaJ(0)siamaJ(0
pmetednoS(0
snadecnaibma'd
0
lanimretorcim
)euqitomod
C°0.0C°0.0C°0.0
)noN(0)noN(0)noN(0
)iuO(1 )iuO(1 )iuO(1
nm01nm01nm01
nm6nm6nm6
snas(0.6
)ecnatropmi
snas(6.0
)ecnatropmi
)iuO(1)iuO(1
)iuO(1)iuO(1
)noN(0)noN(0
)iuO(1)iuO(1
snas(0.6
snas(6.0
48
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
celEeirettaB(1
àcabtcatnoC(2 )ONstasnednoc
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
lanimretorcim(2
)euqitomod
)ecnatropmi
)ecnatropmi
2lacoL2lacoL
2lacoL
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
celEeirettaB(1
)PTC
)ON
ertêneftcatnoC(0
2lacoL2lacoL
2lacoL
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
tatsomrehT(1
)larum
ednoS(0
snadecnaibma'd
)larumtatsomreht
snas(0.6
)ecnatropmi
snas(6.0
)ecnatropmi
snas()iuO(1
)ecnatropmi
snas()iuO(1
)ecnatropmi
snas()noN(0
)ecnatropmi
snas()iuO(1
)ecnatropmi
Configuration des paramètres Consigne du régulateur
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:ccOedoiréPengisnoC:ccOedoiréPengisnoC
:ccOedoiréPengisnoC:ccOedoiréPengisnoC
)tniopteSdeipuccO(
:leGsroHengisnoC:leGsroHengisnoC
:leGsroHengisnoC:leGsroHengisnoC
:leGsroHengisnoC
)petSteseRtniopteS(
)dnabdaeDdeipuccO(
)tniopteSdeipucconU(
:ccOedoiréPengisnoC
:ccOedoiréPetromdB:ccOedoiréPetromdB
:ccOedoiréPetromdB:ccOedoiréPetromdB
:ccOedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB:cconIedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB:cconIedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB
)dnabdaeDdeipucconU(
)tniopteStcetorPtsorF(
:TWLCTatleDengisnoC:TWLCTatleDengisnoC
:TWLCTatleDengisnoC:TWLCTatleDengisnoC
:TWLCTatleDengisnoC
)tniopteSTWLCTatleD(
)tniopteSTWLHTatleD(
C°0.12C°0.12C°0.12
5.2°C 5.2°C C°5.2
:cconIedoiréPengisnoC:cconIedoiréPengisnoC
:cconIedoiréPengisnoC:cconIedoiréPengisnoC
:cconIedoiréPengisnoC
0.81°C 0.81°C 0.81°C
0.4°C 0.4°C 0.4°C
0.21°C 0.21°C 0.21°C
:gisncaledgalacédsaP:gisncaledgalacédsaP
:gisncaledgalacédsaP:gisncaledgalacédsaP
:gisncaledgalacédsaP
2.0°C 2.0°C 2.0°C
21°C 21°C 21°C
:TWLHTatleDengisnoC:TWLHTatleDengisnoC
:TWLHTatleDengisnoC:TWLHTatleDengisnoC
:TWLHTatleDengisnoC
04°C 04°C 04°C
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
2lacoL2lacoL
2lacoL
Configuration des paramètres d'identification et système
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:lierappa'ledmoN:lierappa'ledmoN
:lierappa'ledmoN:lierappa'ledmoN
:lierappa'ledmoN
)emaNeciveD(
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD
)noitpircseD(
:tnemecalpmE:tnemecalpmE
:tnemecalpmE:tnemecalpmE
:tnemecalpmE
)noitacoL(
:leicigolnoisrevedorémuN:leicigolnoisrevedorémuN
:leicigolnoisrevedorémuN:leicigolnoisrevedorémuN
:leicigolnoisrevedorémuN
)rebmuNtraPerawtfoS(
:elèdomedorémuN:elèdomedorémuN
:elèdomedorémuN:elèdomedorémuN
:elèdomedorémuN
)rebmuNledoM(
:eirésedorémuN:eirésedorémuN
:eirésedorémuN:eirésedorémuN
:eirésedorémuN
)rebmuNlaireS(
:ecneréféredorémuN:ecneréféredorémuN
:ecneréféredorémuN:ecneréféredorémuN
:ecneréféredorémuN
)rebmuNecnerefeR(
:subedorémuN:subedorémuN
:subedorémuN:subedorémuN
)rebmuNsuB(
:subedorémuN
010101
noitacinummocedessetiVnoitacinummocedessetiV
noitacinummocedessetiVnoitacinummocedessetiV
noitacinummocedessetiV
:eriadnocessubelrus
)deepSmoCsuByradnoceS(
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
l)fitatlucaf(l)fitatlucaf(l)fitatlucaf(
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
sdb00483sdb00483sdb00483
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
2lacoL2lacoL
2lacoL
Configuration des paramètres de gestion des alarmes
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:emrala-noissimééRspmeT:emrala-noissimééRspmeT
:emrala-noissimééRspmeT:emrala-noissimééRspmeT
:emrala-noissimééRspmeT
)emiTmralA-eR(
)gnituoRmralA(
)elbanEmralAyrammuS(
nm51nm51nm51
:mrala'lednoissimsnarT:mrala'lednoissimsnarT
:mrala'lednoissimsnarT:mrala'lednoissimsnarT
:mrala'lednoissimsnarT
:eésirotuamrlAesèhtnyS:eésirotuamrlAesèhtnyS
:eésirotuamrlAesèhtnyS:eésirotuamrlAesèhtnyS
:eésirotuamrlAesèhtnyS
000000010000000100000001
iuOiuOiuO
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
2lacoL2lacoL
2lacoL
Configuration des paramètres horaires
1lacoL1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:erueH:erueH
:erueH:erueH
:erueH
)emiT(
:eniamesaledruoJ:eniamesaledruoJ
:eniamesaledruoJ:eniamesaledruoJ
:eniamesaledruoJ
)keeWfOyaD(
:éiréfruoJiuh'druojuA:éiréfruoJiuh'druojuA
:éiréfruoJiuh'druojuA:éiréfruoJiuh'druojuA
:éiréfruoJiuh'druojuA
)yadoTyadiloH(
:sioM:sioM
:sioM:sioM
:sioM
)htnoM(
:siomelsnadruoJ:siomelsnadruoJ
:siomelsnadruoJ:siomelsnadruoJ
:siomelsnadruoJ
)htnoMfOyaD(
:eénnA:eénnA
:eénnA:eénnA
:eénnA
)raeY(
000
777
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
)03:11(
ruojuderueH
)idnuL()1()idnuL()1()idnuL()1(
111111
999999
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
)03:11(
ruojuderueH
2lacoL2lacoL
2lacoL
)03:11(
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
ruojuderueH
Page 49
3.6.2 - Architecture avec régulateurs et modules de puissance
BUS SECONDAIRE
ZC MAÎTRE
ADRESSE = 1
PM MAÎTRE
ADRESSE = 5
BUS ZUI BUS ZUI
Légende :
Fm : Floor Manager Zc: Zone Controller Pm : Power Module Zui: Zone User Interface
ZC ESCLAVE
ADRESSE = 8
BUS LOCAL
PM ESCLAVE ADRESSE = 6
PM ESCLAVE
ADRESSE = 54
ZUI ZUI ZUI
LOCAL 1
LOCAL 2
ZC MAÎTRE
ADRESSE = 3
PM MAÎTRE
ADRESSE = 59
Local 1
Le local 1 est climatisé à partir de 2 unités terminales de type Module de traitement d'air (M.T.A.), 2 tubes sans "Change­Over" + batterie électrique de type CTP. Le motoventilateur est à vitesse variable. Le local 1 est un bureau, il possède 3 fenêtres ouvrables avec stores.
Local 2
Le local 2 est climatisé à partir d'une unité terminale "Fan Coil", 2 tubes sans "Change-Over" + batterie blindée avec sonde de reprise. Le motoventilateur est à 3 vitesses. Le local 2 est un salle de réunion, il n'y a pas de fenêtre. Le délestage est autorisé dans le local 1 et le local 2 : Le mode chauffage sera actif et les batteries électriques alimentées que si l’information «Délestage En Cours» est égale à Non (voir chapitre 3.2.3.9 - Délestage).
49
Page 50
3.6.2.1 Paramétrage des régulateurs
Configuration des paramètres USINE
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:ruetalitneVepyT:ruetalitneVepyT
:ruetalitneVepyT:ruetalitneVepyT
)epytnaF(
)epyTtaeH(
:seugnaL:seugnaL
:seugnaL:seugnaL
:seugnaL
:ruetalitneVepyT
:egaffuahCedepyT:egaffuahCedepyT
:egaffuahCedepyT
:enisUtseTofnI:enisUtseTofnI
:enisUtseTofnI:enisUtseTofnI
:enisUtseTofnI
)ofnitseTyrotcaF(
)egaugnaLevitaN(
0
:iorFnnaVutrevuOeéruD:iorFnnaVutrevuOeéruD
:iorFnnaVutrevuOeéruD:iorFnnaVutrevuOeéruD
:iorFnnaVutrevuOeéruD
000
)noitaruDelbanElooC(
:egaffuahCedepyT:egaffuahCedepyT
1
:uahCnnaVutrevuOeéruD:uahCnnaVutrevuOeéruD
:uahCnnaVutrevuOeéruD:uahCnnaVutrevuOeéruD
:uahCnnaVutrevuOeéruD
000
)noitaruDelbanEtaeH(
:lnoitidaegaffuahCepyT:lnoitidaegaffuahCepyT
:lnoitidaegaffuahCepyT:lnoitidaegaffuahCepyT
:lnoitidaegaffuahCepyT
)epyttaeHlanoitiddA(
:TWLCednosecnesérP:TWLCednosecnesérP
:TWLCednosecnesérP:TWLCednosecnesérP
:TWLCednosecnesérP
)tneserprosneSTWLC(
:GHC/TWLHednosecnesérP:GHC/TWLHednosecnesérP
:GHC/TWLHednosecnesérP:GHC/TWLHednosecnesérP
:GHC/TWLHednosecnesérP
)tneserprosneSGHC/TWLH(
:mroNtasnednoC/ertêneF:mroNtasnednoC/ertêneF
:mroNtasnednoC/ertêneF:mroNtasnednoC/ertêneF
:mroNtasnednoC/ertêneF
)epyTnaPniarD/wodniW(
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
0
)elbairaVessetiV(
1
)PTCcelEeirettaB(
)nucuA(0)nucuA(0)nucuA(0
)noN(0)noN(0)noN(0
)noN(0)noN(0)noN(0
edtcatnoC(0
)ONertêneF
IICSAserètcarac8IICSAserètcarac8IICSAserètcarac8
)siaçnarF(1)siaçnarF(1)siaçnarF(1
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
1
)elbairaVessetiV(
2
)PTCcelEeirettaB(
edtcatnoC(0
)ONertêneF
2lacoL2lacoL
2lacoL
)sessetiV3(
edtcatnoC(0
)ONertêneF
Configuration des paramètres SERVICE
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:ertîaMudesserdA:ertîaMudesserdA
:ertîaMudesserdA:ertîaMudesserdA
:ertîaMudesserdA
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
)eédnilBcelEeirettaB(
)sserddAretsaM(
delbanEdehsdaoL
:ésirotuA
)yaleDelbanE(
)noitaruDegruP(
:)elbairavessetiv
)niaGlanoitroporP(
:)elbairavessetiv
)niaGlargetnI(
:)eédnilBcelE
)niaGlanoitroporP(
:)eédnilB
)niaGlargetnI(
)nocITAOiuZ(
:iuZertêneFenocI:iuZertêneFenocI
:iuZertêneFenocI:iuZertêneFenocI
:iuZertêneFenocI
)nocIwodniWiuZ(
1 1 0
:lacoLsuBruSppA'dpyT:lacoLsuBruSppA'dpyT
:lacoLsuBruSppA'dpyT:lacoLsuBruSppA'dpyT
:lacoLsuBruSppA'dpyT
)epytecivedsuBlacoL(
:egaffuahcérPnoitceléS:egaffuahcérPnoitceléS
:egaffuahcérPnoitceléS:egaffuahcérPnoitceléS
:egaffuahcérPnoitceléS
)tceleSgniyrDmooR(
:ésirotuAegatseléD:ésirotuAegatseléD
:ésirotuAegatseléD:ésirotuAegatseléD
:ésirotuAegatseléD
)rosneSpmeTlortnoC(
)saiBrosneslortnoC(
)elbanErevO-egnahC(
:iuZtxEpmeTenocI:iuZtxEpmeTenocI
:iuZtxEpmeTenocI:iuZtxEpmeTenocI
:iuZtxEpmeTenocI
)tceleSlortnoCTatleD(
:ésirotuarevO-egnahC:ésirotuarevO-egnahC
:ésirotuarevO-egnahC:ésirotuarevO-egnahC
:ésirotuarevO-egnahC
:erutarépmeTedliueS:erutarépmeTedliueS
:erutarépmeTedliueS:erutarépmeTedliueS
:erutarépmeTedliueS
:diorFneniMessetiV:diorFneniMessetiV
:diorFneniMessetiV:diorFneniMessetiV
:diorFneniMessetiV
:diorFnexaMessetiV:diorFnexaMessetiV
:diorFnexaMessetiV:diorFnexaMessetiV
:diorFnexaMessetiV
)nocIpmeTlortnoCiuZ(
iuOiuOiuO
:elôrtnoCedpmeTednoS:elôrtnoCedpmeTednoS
:elôrtnoCedpmeTednoS:elôrtnoCedpmeTednoS
:elôrtnoCedpmeTednoS
:pmeTednoSnoitcerroC:pmeTednoSnoitcerroC
:pmeTednoSnoitcerroC:pmeTednoSnoitcerroC
:pmeTednoSnoitcerroC
C°0.0C°0.0C°0.0
:atleDraPlrtnCtceleS:atleDraPlrtnCtceleS
:atleDraPlrtnCtceleS:atleDraPlrtnCtceleS
:atleDraPlrtnCtceleS
)erutarépmeTdlohserhT(
:eécrofnoitalitneveéruD:eécrofnoitalitneveéruD
:eécrofnoitalitneveéruD:eécrofnoitalitneveéruD
:eécrofnoitalitneveéruD
)deepSmuminiMgnilooC(
:duahCneniMessetiV:duahCneniMessetiV
:duahCneniMessetiV:duahCneniMessetiV
:duahCneniMessetiV
)deepSmuminiMgnitaeH(
)deepSmumixaMgnilooC(
:duahCnexaMessetiV:duahCnexaMessetiV
:duahCnexaMessetiV:duahCnexaMessetiV
:duahCnexaMessetiV
)deepSmumixaMgnitaeH(
ruetalitnev(largétniniaGruetalitnev(largétniniaG
ruetalitnev(largétniniaGruetalitnev(largétniniaG
ruetalitnev(largétniniaG
:sirotuAiuZlitneVlrtC:sirotuAiuZlitneVlrtC
:sirotuAiuZlitneVlrtC:sirotuAiuZlitneVlrtC
:sirotuAiuZlitneVlrtC
)elbanElortnoCnaFresU(
:iuZelôrtnoCpmetenocI:iuZelôrtnoCpmetenocI
:iuZelôrtnoCpmetenocI:iuZelôrtnoCpmetenocI
:iuZelôrtnoCpmetenocI
)noN(0)noN(0)noN(0
)noN(0)noN(0)noN(0
ialedlennoitiddAegaffuahCialedlennoitiddAegaffuahC
ialedlennoitiddAegaffuahCialedlennoitiddAegaffuahC
ialedlennoitiddAegaffuahC
nm6nm6
%03 %03
%03 %03
%09 %09
%07%07
talitnev(lennoitroporpniaGtalitnev(lennoitroporpniaG
talitnev(lennoitroporpniaGtalitnev(lennoitroporpniaG
talitnev(lennoitroporpniaG
0.70.7
7.07.0
eirettaB(lennoitroporPniaGeirettaB(lennoitroporPniaG
eirettaB(lennoitroporPniaGeirettaB(lennoitroporPniaG
eirettaB(lennoitroporPniaG
celEeirettaB(largetnIniaGcelEeirettaB(largetnIniaG
celEeirettaB(largetnIniaGcelEeirettaB(largetnIniaG
celEeirettaB(largetnIniaG
)iuO(1)iuO(1)iuO(1
)iuO(1)iuO(1)iuO(1
)noN(0)noN(0)noN(0
)iuO(1)iuO(1)iuO(1
2lacoL2lacoL
2lacoL
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
edeludoM(0
)ecnassiup
)siamaJ(0)siamaJ(0)siamaJ(0
edednoS(0 erutarépmet
0
snadecnaibma'd
lanimretorcim
)euqitomod
snas(C°81
)ecnatropmi
snas(nm4
)ecnatropmi
snas(0.6
)ecnatropmi
snas(6.0
)ecnatropmi
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
)nucuA(1
snas(C°81
)ecnatropmi
snas(nm4
)ecnatropmi
snas(0.6
)ecnatropmi
snas(6.0
)ecnatropmi
0.6
6.0
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
edeludoM(0
)ecnassiup
edednoS(1
snadria'desirper
)elanimretétinu'l
snas(C°81
)ecnatropmi
snas(nm4
)ecnatropmi
snas(nm6
)ecnatropmi
snas(%03
)ecnatropmi
snas(%03
)ecnatropmi
snas(%09
)ecnatropmi
snas(%07
)ecnatropmi
snas(0.7
)ecnatropmi
snas(7.0
)ecnatropmi
50
Configuration des paramètres Consigne du régulateur
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:ccOedoiréPengisnoC:ccOedoiréPengisnoC
:ccOedoiréPengisnoC:ccOedoiréPengisnoC
)tniopteSdeipuccO(
:leGsroHengisnoC:leGsroHengisnoC
:leGsroHengisnoC:leGsroHengisnoC
:leGsroHengisnoC
)petSteseRtniopteS(
)dnabdaeDdeipuccO(
)tniopteSdeipucconU(
:ccOedoiréPengisnoC
:ccOedoiréPetromdB:ccOedoiréPetromdB
:ccOedoiréPetromdB:ccOedoiréPetromdB
:ccOedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB:cconIedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB:cconIedoiréPetromdB
:cconIedoiréPetromdB
)dnabdaeDdeipucconU(
)tniopteStcetorPtsorF(
:gisncaledgalacédsaP:gisncaledgalacédsaP
:gisncaledgalacédsaP:gisncaledgalacédsaP
:gisncaledgalacédsaP
:TWLCTatleDengisnoC:TWLCTatleDengisnoC
:TWLCTatleDengisnoC:TWLCTatleDengisnoC
:TWLCTatleDengisnoC
)tniopteSTWLCTatleD(
:TWLHTatleDengisnoC:TWLHTatleDengisnoC
:TWLHTatleDengisnoC
)tniopteSTWLHTatleD(
C°0.120.12°C 0.12°C
5.2°C 5.2°C 5.2°C
:cconIedoiréPengisnoC:cconIedoiréPengisnoC
:cconIedoiréPengisnoC:cconIedoiréPengisnoC
:cconIedoiréPengisnoC
0.81°C 0.81°C 0.81°C
0.4°C 0.4°C 0.4°C
0.21°C 0.21°C 0.21°C
2.0°C 2.0°C 2.0°C
21°C 21°C 21°C
:TWLHTatleDengisnoC:TWLHTatleDengisnoC
04°C 04°C 04°C
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
2lacoL2lacoL
2lacoL
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
Page 51
Configuration des paramètres d'identification et système
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:lierappa'ledmoN:lierappa'ledmoN
:lierappa'ledmoN:lierappa'ledmoN
:lierappa'ledmoN
)emaNeciveD(
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD
)noitpircseD(
:tnemecalpmE:tnemecalpmE
:tnemecalpmE:tnemecalpmE
:tnemecalpmE
)noitacoL(
:leicigolnoisrevedorémuN:leicigolnoisrevedorémuN
:leicigolnoisrevedorémuN:leicigolnoisrevedorémuN
:leicigolnoisrevedorémuN
)rebmuNtraPerawtfoS(
:elèdomedorémuN:elèdomedorémuN
:elèdomedorémuN:elèdomedorémuN
:elèdomedorémuN
)rebmuNledoM(
:eirésedorémuN:eirésedorémuN
:eirésedorémuN:eirésedorémuN
:eirésedorémuN
)rebmuNlaireS(
:ecneréféredorémuN:ecneréféredorémuN
:ecneréféredorémuN:ecneréféredorémuN
:ecneréféredorémuN
)rebmuNecnerefeR(
:subedorémuN:subedorémuN
:subedorémuN:subedorémuN
)rebmuNsuB(
:subedorémuN
111
noitacinummocedessetiVnoitacinummocedessetiV
noitacinummocedessetiVnoitacinummocedessetiV
noitacinummocedessetiV
:eriadnocessubelrus
)deepSmoCsuByradnoceS(
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
l)fitatlucaf(l)fitatlucaf(l)fitatlucaf(
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
)elbaifidomnon()elbaifidomnon()elbaifidomnon(
sdb00483sdb00483sdb00483
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
2lacoL2lacoL
2lacoL
Configuration des paramètres de gestion des alarmes
3.6.2.2 - Paramétrage des modules de puissances
Configuration des paramètres SYSTEME
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP 5mP5mP
sertèmaraP
)rebmuNsuB(
orémuNorémuN
orémuNorémuN
orémuN
:tnemélé'd
tnemelE(
)rebmuN
edessetiVedessetiV
edessetiVedessetiV
edessetiV
)etarduaB(
:étiroirP:étiroirP
:étiroirP:étiroirP
:étiroirP
)ytiroirP(
traPerawtfoS(
)rebmuN
:moN:moN
:moN:moN
:moN
)emaN(
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD:noitpircseD
:noitpircseD
)noitpircseD(
:noitacoL:noitacoL
:noitacoL:noitacoL
:noitacoL
)noitacoL(
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
5mP5mP 45mP45mP
5mP
:suBedorémuN:suBedorémuN
:suBedorémuN:suBedorémuN
:suBedorémuN
1 1 1 3
1 2 3 1
:noitacinummoC
:leicigoLnoisreV:leicigoLnoisreV
:leicigoLnoisreV:leicigoLnoisreV
:leicigoLnoisreV
non(00291 )elbaifidom
non(2
)elbaifidom
serètcarac61
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf()fitatlucaf(
)elbaifidomnon(
45mP45mP 6mP6mP
45mP
non(00291 )elbaifidom
non(2
)elbaifidom
serètcarac61
)elbaifidomnon(
6mP6mP 95mP95mP
6mP
non(00291
)elbaifidom
non(2
)elbaifidom
serètcarac61
)elbaifidomnon(
95mP95mP
95mP
non(2
2lacoL2lacoL
2lacoL
non(00291
)elbaifidom
)elbaifidom
serètcarac61
)elbaifidomnon(
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:emrala-noissimééRspmeT:emrala-noissimééRspmeT
:emrala-noissimééRspmeT:emrala-noissimééRspmeT
:emrala-noissimééRspmeT
)emiTmralA-eR(
)gnituoRmralA(
nm0nm0nm0
:mrala'lednoissimsnarT:mrala'lednoissimsnarT
:mrala'lednoissimsnarT:mrala'lednoissimsnarT
:mrala'lednoissimsnarT
000
:eésirotuamrlAesèhtnyS:eésirotuamrlAesèhtnyS
:eésirotuamrlAesèhtnyS:eésirotuamrlAesèhtnyS
:eésirotuamrlAesèhtnyS
noNnoNnoN
)elbanEmralAyrammuS(
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
Configuration des paramètres horaires
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP )1esserdA(cZ)1esserdA(cZ
sertèmaraP
:erueH:erueH
:erueH:erueH
:erueH
)emiT(
:eniamesaledruoJ:eniamesaledruoJ
:eniamesaledruoJ:eniamesaledruoJ
:eniamesaledruoJ
)keeWfOyaD(
:éiréfruoJiuh'druojuA:éiréfruoJiuh'druojuA
:éiréfruoJiuh'druojuA:éiréfruoJiuh'druojuA
:éiréfruoJiuh'druojuA
)yadoTyadiloH(
:sioM:sioM
:sioM:sioM
:sioM
)htnoM(
:siomelsnadruoJ:siomelsnadruoJ
:siomelsnadruoJ:siomelsnadruoJ
:siomelsnadruoJ
)htnoMfOyaD(
:eénnA:eénnA
:eénnA:eénnA
:eénnA
)raeY(
000
777
ruoj
111111
999999
)1esserdA(cZ)1esserdA(cZ )8esserdA(cZ)8esserdA(cZ
)1esserdA(cZ
uderueH)03:11(
ruoj
)idnuL()1()idnuL()1()idnuL()1(
2lacoL2lacoL
2lacoL
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
2lacoL2lacoL
2lacoL
)8esserdA(cZ)8esserdA(cZ )3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)8esserdA(cZ
uderueH)03:11(
ruoj
Configuration des paramètres SERVICE
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
sertèmaraPsertèmaraP
sertèmaraPsertèmaraP 5mP5mP
sertèmaraP
:erèimuL:erèimuL
:erèimuL:erèimuL
:erèimuL
)thgiL(
erotSerotS
erotSerotS
erotS
:)et
evoMdnilB(
)nwoD/pU
eitroSeitroS
eitroSeitroS
eitroS
:eédnammoC
:iuZdeL:iuZdeL
:iuZdeL:iuZdeL
)3esserdA(cZ)3esserdA(cZ
)3esserdA(cZ
uderueH)03:11(
:iuZdeL
)nOdeLiuZ(
:sevalcsE:sevalcsE
:sevalcsE:sevalcsE
:sevalcsE
edtcatnoCedtcatnoC
edtcatnoCedtcatnoC
edtcatnoC
:ertênef
eltnadnep
edom
:ria'd
)egruProF
ertênefenôcIertênefenôcI
ertênefenôcIertênefenôcI
ertênefenôcI
nocIwodniW(
1lacoL1lacoL
1lacoL1lacoL 2lacoL2lacoL
1lacoL
5mP5mP 45mP45mP
5mP
)tnesérP(1 )tnesérP(1 )tnesérP(1 )tnesérP(1
-necseD/eétnoM
:nosianilcnIerotS:nosianilcnIerotS
:nosianilcnIerotS:nosianilcnIerotS
:nosianilcnIerotS
)noitanilcnIdnilB(
)lortnoCtekcoS(
2000
)evalSdehcattA(
)tcatnoCwodniW(
tnemellevuoner
)eésirotuA(1 )eésirotuA(1 )eésirotuA(1 )eébihnI(0
)eésirotuA(1)eésirotuA(1)eésirotuA(1)eébihnI(0
)ecnesbA(0)ecnesbA(0)ecnesbA(0)ecnesbA(0
)iuO(1)iuO(1)iuO(1)iuO(1
edtcatnoC(1
)FNertênef
)iuO(1)iuO(1)iuO(1
45mP45mP 6mP6mP
45mP
edtcatnoC(1
)FNertênef
6mP6mP 95mP95mP
6mP
edtcatnoC(1
)FNerênef
2lacoL2lacoL
2lacoL
95mP95mP
95mP
edtcatnoC(0
)ONertênef
snaS(0
)ecnatropmi
51
Page 52
BP 49 Route de Thil 01122 MONTLUEL - FRANCE Tél. (33) 4 72 25 25 25 Télécopie: (33) 4 72 25 23 18
Ordre No 28117 - 76, 09/1999 - Annule No 28117 - 76 : 07/1998 Imprimé en France sur papier blanchi sans chlore.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis. Fabricant : Carrier s.a., Montluel, France.
Loading...