CANON SX30 IS User Manual [pt]

Manual do Utilizador
da Câmara
• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
• Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo no futuro.
PORTUGUÊS

Verificar o Conteúdo da Embalagem

Câmara
(inclui a tampa do encaixe
de contacto activo)
Cabo de
Interface
IFC-400PCU
Guia de Iniciação
Cabo AV estéreo
Bateria NB-7L
(com Tampa de
Terminal)
AVC-DC400ST
Disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Carregador de Baterias
CB-2LZ/CB-2LZE
Correia para Pendurar ao
Pescoço
NS-DC11
Brochura do Sistema
Contacto Activo
de Garantia Canon
Utilizar os Manuais
Consulte também os manuais no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manual do Utilizador da Câmara (Este Manual)
Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas funcionalidades da câmara para tirar fotografias mais complexas.
Manual de Impressão Pessoal
Leia quando pretender ligar a câmara a uma impressora (vendida em separado) e imprimir.
Guia do Software
Leia quando pretender utilizar o software incluído.
Não está incluído nenhum cartão de memória.
O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. O Microsoft
Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar os manuais em Word (necessário apenas para manuais destinados ao Médio Oriente).
Tampa da Objectiva
Estojo para a Tampa do
Encaixe de
2

Leia esta Secção Primeiro

Fotografias de Teste e Exclusão de Responsabilidade
Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal. Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine ao uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para mais informações sobre a garantia da sua câmara, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara. Para conhecer os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon.
Monitor LCD (Ecrã) e Visor Electrónico
O monitor LCD e o visor são fabricados segundo técnicas de produção
extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixéis funcionam de acordo com as especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixéis inactivos sob a forma de pontos claros ou escuros. Esta situação não constitui uma avaria e não produz qualquer efeito na imagem gravada.
O monitor LCD poderá estar tapado com uma fina película plástica para
protecção contra riscos durante o transporte. Se for esse o caso, remova a película antes de utilizar a câmara.
Temperatura do Corpo da Câmara
Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo da câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria.
3

O que Pretende Fazer?

Fotografar
Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...........25
Tirar boas fotografias de pessoas
4
Iw P
Retratos
(pág. 62)
Fotografar outras cenas diversas
J
Paisagem
(pág. 62)
Fotografar com Efeitos Especiais
Cores Super Vivas
(pág. 65)
Focar rostos ...............................................................25, 64, 84, 88
Fotografar em locais onde não é possível utilizar o flash
(desligar o flash)...........................................................................26
Tirar fotografias com o utilizador incluído
(temporizador)..................................................................61, 80, 81
Inserir a data e a hora nas fotografias .........................................60
Desporto
(pág. 62)
Efeito Póster
(pág. 65)
Na praia
(pág. 64)
Luz Fraca
(pág. 63)
O
Folhagem
(pág. 64)
Efeito Olho de
Peixe (pág. 69)
Com neve
(pág. 64)
Fogo de Artifício
Efeito Miniatura
t
(pág. 64)
(pág. 70)
4
O que Pretende Fazer?
E
3
Ver
Ver as fotografias.........................................................................28
Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação)..........123
Ver as fotografias num televisor.................................................127
Ver as fotografias num computador. ............................................33
Procurar fotografias rapidamente.......................................120, 121
Apagar fotografias................................................................29, 132
Gravar/Ver Filmes
Gravar filmes........................................................................30, 107
Ver filmes .....................................................................................32
Imprimir
Imprimir facilmente as fotografias ..............................................144
Guardar
Guardar imagens num computador .............................................33
Outros
Desactivar sons............................................................................50
Utilizar a câmara no estrangeiro ..........................................15, 156
Compreender as informações apresentadas no ecrã ................179
1
2
5

Índice

Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções avançadas, permitindo aprender mais à medida que lê cada capítulo.
Verificar o Conteúdo da Embalagem
Leia esta Secção Primeiro.................3
O que Pretende Fazer? .....................4
Índice .................................................6
Precauções de Segurança ................9
Convenções Utilizadas
neste Manual ...................................12
...2
1 Introdução .......................... 13
Carregar a Bateria ...........................14
Cartões de Memória Compatíveis
(Vendidos em Separado).................16
Inserir a Bateria e o Cartão
de Memória......................................16
Utilizar o Ecrã ..................................19
Definir a Data e a Hora ....................20
Definir o Idioma de Visualização .....22
Formatar Cartões de Memória.........23
Premir o Botão do Obturador...........24
Tirar Fotografias (Smart Auto).........25
Ver Imagens ....................................28
Apagar Imagens ..............................29
Gravar Filmes ..................................30
Ver Filmes........................................32
Transferir Imagens para um
Computador para Visualização........33
Acessórios .......................................38
Acessórios Vendidos em
Separado .........................................39
2 Mais Informações .............. 43
Guia de Componentes.....................44
Apresentação no Ecrã .....................46
Indicador..........................................47
6
Menu FUNC. – Operações Básicas
MENU – Operações Básicas ..........49
Alterar as Definições de Som.......... 50
Alterar o Brilho do Ecrã ................... 51
Ajustar o Visor................................. 52
Função Poupar Energia
(Desligar Auto) ................................ 52
Repor as Predefinições da Câmara Formatação de Baixo Nível de
Cartões de Memória........................ 54
Funções do Relógio ........................ 55
.. 48
... 53
3 Fotografar com
Funções Utilizadas
com Frequência .................57
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre
os Motivos (Zoom Digital) ............... 58
Inserir a Data e a Hora .................... 60
Utilizar o Temporizador................... 61
Fotografar em Diversas Condições
Fotografar em Cenas Especiais...... 63
Detectar um Sorriso e Fotografar....66
Utilizar o Temporizador Automático
ao Piscar ......................................... 67
Utilizar o Temporizador de Rosto.... 68
Fotografar com o Efeito de uma Objectiva Olho de Peixe (Efeito
Olho de Peixe) ................................ 69
Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura
(Efeito Miniatura)............................. 70
... 62
Índice
4 Escolher as Definições
Manualmente......................71
Fotografar no Programa AE............ 72
Ligar o Flash ................................... 72
Ajustar o Brilho (Compensação
de Exposição) ................................. 73
Fotografar Grandes Planos
(Macro)............................................ 73
Alterar a Definição de Pixels de Gravação (Tamanho de Imagem)... 74
Alterar a Taxa de Compressão
(Qualidade de Imagem) .................. 74
Alterar a Velocidade ISO ................ 76
Ajustar o Balanço de Brancos......... 77
Disparos Contínuos ........................ 78
Alterar a Tonalidade de uma Imagem
(Minhas Cores) ............................... 79
Utilizar o Temporizador para Evitar
o Estremecimento da Câmara ........ 80
Personalizar o Temporizador.......... 81
Fotografar Utilizando um Monitor
de TV .............................................. 82
Alterar o Enquadramento com
o Bloqueio de Focagem .................. 82
5 Tirar o Máximo Partido
da Câmara...........................83
Alterar o Modo de Moldura AF........ 84
Alterar a Posição e o Tamanho da
Moldura AF ..................................... 85
Ampliar o Ponto Focal..................... 86
Fotografar com Servo AF................ 86
Fotografar com o Bloqueio AF........ 87
Escolher a Pessoa a Focar
(Rosto Seleccionável) ..................... 88
Fotografar no Modo de Focagem
Manual ............................................ 89
Bracketing de Focagem
(Modo Focagem-BKT).....................90
Readquirir Zoom sobre os Motivos
(Moldura Auxiliar) ............................ 91
Alterar o Método de Medição ..........92
Fotografar com o Bloqueio AE........93
Fotografar com o Bloqueio FE ........93
Bracketing de Exposição Automática
(Modo AEB)..................................... 94
Definir a Velocidade de Obturação
Definir o Valor de Abertura.............. 96
Definir a Velocidade de Obturação
e o Valor de Abertura ...................... 97
Corrigir o Brilho e Disparar
(Contraste-i) .................................... 98
Redução de Olhos Vermelhos ........98
Fotografar com Sincronização
Lenta ............................................... 99
Ajustar a Compensação de
Exposição do Flash .......................100
Ajustar a Saída de Flash ...............100
Detectar Olhos Fechados.............. 101
Registar Definições de Disparo.....102
Mudar a Cor e Disparar ................. 103
Fotografar Imagens com
Corte & Cola..................................106
...95
6 Utilizar Diversas Funções para
Gravar Filmes .................. 107
Gravar Filmes em Modo E .......... 108
Alterar o Modo de Filme................108
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura
(Efeito Miniatura) ........................... 109
Alterar a Qualidade de Imagem ....111
Tirar Fotografias durante a Gravação
de um Filme................................... 112
7
Índice
Bloqueio AE/Mudança de
Exposição ......................................113
Definições de Som.........................114
Outras Funções de Gravação
de Filmes .......................................115
Funções de Reprodução ...............116
Editar .............................................117
7Utilizar Diversas
Funções de Reprodução
e Edição............................ 119
Procurar Imagens Rapidamente....120
Ver Imagens na Reprodução
Filtrada...........................................121
Ver Apresentações ........................123
Verificar a Focagem.......................124
Ampliar Imagens ............................125
Apresentar Várias Imagens
(Aleatório Inteligente).....................125
Alterar Transições de Imagens......126
Ver Imagens num Televisor...........127
Ver Imagens num Televisor de
Alta Definição.................................128
Proteger Imagens ..........................129
Apagar Imagens ............................132
Marcar Imagens como Favoritos ...134 Organizar Imagens por Categoria
(Minha Categoria) ..........................135
Rodar Imagens ..............................137
Redimensionar Imagens................138
Recortar .........................................139
Adicionar Efeitos com a Função
Minhas Cores.................................140
Corrigir o Brilho (Contraste-i).........141
Corrigir o Efeito de
Olhos Vermelhos ...........................142
8 Imprimir.............................143
Imprimir Imagens .......................... 144
Imprimir a partir da Lista de
Impressão (DPOF) ........................ 146
Escolher Imagens para Imprimir
(DPOF).......................................... 147
Imprimir Imagens Adicionadas...... 150
9 Personalizar as
Definições da Câmara .....151
Alterar as Definições da Câmara Alterar as Definições das Funções
de Disparo..................................... 158
Registar Menus de Disparo Utilizados
com Frequência (O Meu Menu) .... 163
Alterar Definições de Funções
de Reprodução.............................. 164
... 152
10 Informações Úteis...........165
Utilizar Corrente Doméstica ..........166
Utilizar a Cobertura da Lente
(Vendido em Separado)................167
Utilizar um Flash Externo
(Vendido em Separado)................ 168
Utilizar um Cartão Eye-Fi .............. 172
Resolução de problemas .............. 174
Lista de Mensagens Apresentadas
no Ecrã.......................................... 177
Informações Apresentadas
no Ecrã.......................................... 179
Funções Disponíveis em Cada Modo
de Disparo..................................... 182
Menus ........................................... 184
Precauções de Manuseamento ....188
Especificações .............................. 189
Índice remissivo ............................ 192
8

Precauções de Segurança

Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.
As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em asfixia.
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
Não tente desmontar, alterar ou aquecer o produto.
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto se este tiver caído
ou estiver danificado.
Pare imediatamente de utilizar o produto se este emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente, para
limpar o equipamento.
Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio. Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou o Serviço de Help Desk da Canon mais próximo.
Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não
suporte CD-ROM de dados.
A reprodução dos CD-ROMs num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
9
Precauções de Segurança
Utilize apenas a bateria recomendada.
Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
Desligue periodicamente o cabo de alimentação e limpe o pó e a sujidade que se
acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação e na área circundante.
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal da tomada de corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize o cabo de alimentação ou a ficha caso estejam danificados, nem os utilize sem estarem totalmente ligados à tomada.
Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade
entrem em contacto com os terminais ou a ficha.
A bateria poderá explodir ou sofrer fugas, resultando em choque eléctrico ou incêndio. Tal poderá causar lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga e o ácido da bateria entrar em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água corrente.
Atenção
Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem
a sujeitar a impactos ou choques fortes.
Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Indica a possibilidade de lesões.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.
Tal poderá resultar em queimaduras ou danos no flash.
Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes.
- Locais sujeitos a luz solar intensa.
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C.
- Locais húmidos ou poeirentos.
Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da bateria, resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões. As temperaturas elevadas podem causar deformações no exterior da câmara ou do carregador de baterias.
Os efeitos de transição em apresentações poderão provocar algum desconforto
quando visualizados durante períodos de tempo prolongados.
Atenção
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
Tal poderá danificar o sensor de imagem.
10
Precauções de Segurança
Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não
permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
Tal poderá causar avarias na câmara.
Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas
quantidades.
Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira e outras partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos no flash.
Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas.
Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro
material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões.
Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando
o carregamento estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias
enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
Não coloque a bateria perto de animais de estimação.
Se estes morderem a bateria, tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio ou outro tipo de danos.
Ao transportar a câmara numa mala, feche o monitor de forma a que fique
voltado para dentro, para se certificar de que o monitor não entra em contacto com objectos duros.
Não fixe acessórios à correia.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
11

Convenções Utilizadas neste Manual

São utilizados ícones no texto para representar os botões e o disco de
controlo.
O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses
rectos).
Os botões direccionais, o disco de controlo e o botão FUNC./SET são
representados pelos ícones seguintes.
Botão para cima
Botão para a esquerda
Disco de controlo
Â
Botão FUNC./SET
Botão para a direita
Botão para baixo
: Questões a ter em atenção
: Sugestões para resolução de problemas
: Sugestões para tirar o máximo partido da câmara
: Informações suplementares
(pág. xx): Páginas de referência (“xx” representa o número da página)
Neste manual, pressupõe-se que todas as funções têm as respectivas
predefinições.
No manual, os diversos tipos de cartões de memória que podem ser
utilizados nesta câmara são globalmente denominados cartões de memória.
12
1

Introdução

Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar os Itens Incluídos/Segurar a Câmara
Utilize a correia incluída e pendure-a à volta do pescoço para evitar deixar
cair a câmara durante a utilização.
Prenda o fio da tampa da objectiva na correia.
Certifique-se de que retira a tampa da objectiva antes de ligar a câmara.
Fixe a tampa da objectiva à correia para pendurar ao pescoço quando não a estiver a utilizar.
Quando não a estiver a utilizar, guarde a câmara com a tampa da objectiva
colocada.
Consulte a pág. 168 para detalhes sobre o estojo incluído para a tampa do
encaixe de contacto activo.
Mantenha os braços comprimidos contra o corpo, segurando a câmara com firmeza pelos lados.
13

Carregar a Bateria

Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra.
Retire a tampa.
Insira a bateria.
Alinhe as marcas o na bateria e no
carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para baixo ( ).
Carregue a bateria.
Para CB-2LZ: Volte a ficha para fora ( )
e ligue o carregador a uma tomada de
CB-2LZ
CB-2LZE
corrente ( ).
Para CB-2LZE:
ao carregador e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente.
Ligue o cabo de alimentação
X A luz de carregamento acende-se
a laranja e o carregamento começa.
X A luz de carregamento acender-se-á
a verde quando o carregamento estiver concluído. O carregamento demora aprox. 2 horas e 20 minutos.
Retire a bateria.
Desligue o carregador de baterias da
tomada de corrente e, em seguida, retire a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para cima ( ).
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
14
Carregar a Bateria
Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar
Número de
Disparos
Tempo de Reprodução
* O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
Em algumas condições de disparo, o número de disparos que é possível efectuar pode
ser inferior ao indicado acima.
Monitor LCD Ligado* Aprox. 370
Visor Ligado Aprox. 400
Aprox. 10 horas
Indicador de Carga da Bateria
O estado de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou mensagem.
Ecrã Resumo
Carga suficiente. Ligeiramente descarregada, mas suficiente.
(Intermitente a vermelho) Quase descarregadas. Carregue a bateria.
“Substitua a bateria.” Descarregadas. Recarregue a bateria.
Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente
Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou no dia anterior.
As baterias carregadas continuam naturalmente a perder carga, mesmo que não sejam utilizadas.
Coloque a tampa na bateria carregada de forma a que a marca o seja visível.
Modo de armazenamento da bateria durante longos períodos:
Descarregue e retire a bateria da câmara. Coloque a tampa dos terminais e guarde a bateria. O armazenamento prolongado (cerca de um ano) de uma bateria sem que seja previamente descarregada pode encurtar a respectiva vida útil ou prejudicar o respectivo desempenho.
O carregador de baterias também pode ser utilizado noutros países.
O carregador pode ser utilizado em regiões com alimentação CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Se a ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador de ficha disponível comercialmente. Não utilize transformadores eléctricos no estrangeiro, uma vez que irão provocar danos.
A bateria pode desenvolver uma protuberância.
Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon.
Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite
de vida útil foi atingido. Compre uma bateria nova.
15

Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)

Cartões de memória SD (2 GB ou menos)*
Cartões de memória SDHC (mais de 2 GB, até 32 GB, inclusive)*
Cartões de memória SDXC
(mais de 32 GB)*
Cartões de memória MultiMediaCard
Cartões de memória MMCplus
Cartões de memória HC MMCplus
Cartões Eye-Fi
* Este cartão de memória está em conformidade com as normas SD. Alguns cartões
podem não funcionar correctamente, consoante a marca de cartão utilizada.
Consoante a versão de SO do computador, os cartões de memória SDXC poderão não ser reconhecidos ao utilizar um leitor de cartões disponível comercialmente. Verifique de antemão se o seu SO suporta esta função.
Acerca dos Cartões Eye-Fi
Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo a transferência sem fios). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi, contacte o fabricante do cartão. Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória

Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado) na câmara.
16
Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.
Se o cartão de memória possuir uma
patilha de protecção contra escrita, não será possível gravar imagens se a patilha estiver na posição de bloqueio. Desloque a patilha para cima até ouvir um clique.
Terminais
Etiqueta
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Abra a tampa.
Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Insira a bateria.
Insira a bateria da forma indicada até esta
encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que insere a bateria
na orientação correcta, caso contrário, esta não ficará bem encaixada.
Insira o cartão de memória.
Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que o cartão de memória
está na orientação correcta. Se inserir o cartão de memória na direcção errada, poderá danificar a câmara.
Feche a tampa.
Feche a tampa ( ) e pressione-a para
baixo à medida que esta desliza até encaixar na respectiva posição com um clique ( ).
E se a mensagem [Cartão mem. bloq.] for apresentada no ecrã?
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC, e os cartões Eye-Fi possuem uma patilha de protecção contra escrita. Se esta patilha estiver na posição de bloqueio, a mensagem [Cartão mem. bloq.] será apresentada no ecrã e não será possível gravar nem apagar imagens.
17
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direcção indicada pela seta.
X A bateria será ejectada.
Retire o cartão de memória.
Empurre o cartão de memória para dentro
até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.
X O cartão de memória será ejectado.
Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória
Cartão de Memória
Número de Disparos
Os valores baseiam-se nas predefinições.
O número de disparos que é possível efectuar varia em função das definições da
câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
É possível verificar o número de disparos que podem ser efectuados?
Pode verificar o número de disparos que podem ser efectuados quando a câmara estiver num modo de disparo (pág. 25).
4 GB 16 GB 1058 4334
Número de disparos que é possível efectuar
18

Utilizar o Ecrã

Ajuste a posição do ecrã
Abra o ecrã.
Abra o ecrã ( ) e rode-o a 180°( ).
Feche o ecrã ( ).
Aprox. 180°
Aprox. 90°
Aprox. 175
Se abrir o ecrã quando a câmara estiver ligada, o ecrã será ligado
e o visor será desligado. Se fechar o ecrã voltado para o corpo da câmara, o ecrã será desligado e o visor será ligado.
Num modo de disparo, se o ecrã for aberto e rodado na direcção da
objectiva, a imagem será rodada da esquerda para a direita (imagem reflectida). Para cancelar a função de ecrã invertido, prima o botão n, escolha o separador 4 e [Inversão Ecrã] e, em seguida, prima os botões qr para escolher [Off].
Pode ajustar livremente o ângulo e a orientação
do ecrã para o adaptar às condições de disparo.
Mantenha sempre o ecrã fechado e voltado para
o corpo da câmara quando a câmara não estiver a ser utilizada.
°
19

Definir a Data e a Hora

O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã de Data/Hora será apresentado.
Defina a data e a hora.
Prima os botões qr para escolher
uma opção.
Prima os botões op ou gire a roda Â
para definir um valor.
Conclua a definição.
Prima o botão m.
X Após a definição da data e da hora, o ecrã
de Data/Hora será fechado.
Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Reaparecimento do ecrã de Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora, o ecrã de Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
Definições de Horário de Verão
Se escolher no Passo 2 e premir os botões op ou girar a roda  e escolher , definirá a hora para o horário de Verão (avanço de 1 hora).
20
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de hora e data actuais.
Apresente os menus.
Prima o botão n.
Escolha [Data/Hora] no separador 3.
Prima os botões qr para escolher
o separador 3.
Prima os botões op ou gire a roda Â
para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão m.
Altere a data e a hora.
Execute os Passos 2 e 3 da pág. 20 para
ajustar a definição.
Ao premir o botão n, o menu será
fechado.
Definir a Data e a Hora
Pilha de data/hora
A câmara possui uma pilha de data/hora incorporada (bateria de reserva) que
permite guardar as definições de data/hora durante cerca de três semanas após a bateria ser retirada.
Ao inserir uma bateria carregada ou ligar o kit do transformador de CA (vendido
em separado, pág. 39), é possível carregar a pilha de data/hora em cerca de 4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada.
Se a pilha de data/hora estiver descarregada, o menu [Data/Hora] será apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 20 para definir a data e a hora.
21

Definir o Idioma de Visualização

É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.
Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
Apresente o ecrã de definições.
Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente obotãon.
Defina o idioma de visualização.
Prima os botões opqr ou gire
a roda  para escolher um idioma e, em seguida, prima o botão m.
X Após a definição do idioma de
visualização, o ecrã de definições será fechado.
E se o relógio for apresentado ao premir o botão m?
O relógio será apresentado se decorrer demasiado tempo desde que prime obotão m até premir o botão n no Passo 2. Se o relógio for apresentado, prima o botão m para remover o relógio e repita o Passo 2.
Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão n, escolhendo o separador 3 e escolhendo o item de menu [Idioma].
22

Formatar Cartões de Memória

Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória. Antes de formatar um cartão Eye-Fi (pág. 172), certifique-se de que instala o software contido no cartão num computador.
Apresente o menu.
Prima o botão n.
Escolha [Formatar].
Prima os botões qr para escolher
o separador 3.
Prima os botões op ou gire a roda Â
para escolher [Formatar] e, em seguida, prima o botão m.
Escolha [OK].
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para escolher [OK] e, em seguida, prima o botão m.
Formate o cartão de memória.
Prima os botões op ou gire a roda Â
para escolher [OK] e, em seguida, prima o botão m.
X O cartão de memória será formatado.
Conclua a formatação.
X Quando a formatação estiver concluída,
a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada no ecrã.
Prima o botão m.
23

Premir o Botão do Obturador

O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória. Ao desfazer-se de um cartão de memória, tome precauções, tais como destruir o cartão fisicamente, para evitar a fuga de informações pessoais.
A capacidade total do cartão de memória apresentada no ecrã de formatação pode ser inferior à indicada no cartão de memória.
Premir o Botão do Obturador
Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima completamente para disparar.
Prima até meio
(Prima ligeiramente para focar).
Prima ligeiramente até a câmara emitir dois sinais sonoros e serem apresentadas as molduras AF nos pontos focados pela câmara.
Prima completamente
(Prima completamente para disparar).
A câmara emite o som do obturador e tira
X
a fotografia.
Dado que a fotografia é tirada enquanto
o som do obturador é emitido, tenha cuidado para não mover a câmara.
A duração do som do obturador varia?
Uma vez que o tempo necessário para disparar varia de acordo com a cena que
pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar.
Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver
a ser emitido, a imagem gravada poderá ficar desfocada.
Se disparar sem premir o botão do obturador até meio, a imagem poderá ficar desfocada.
24

Tirar Fotografias (Smart Auto)

Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e limitar-se a disparar. A câmara também pode detectar e focar rostos, definindo os níveis ideais de cor e brilho.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã inicial será apresentado.
Escolha o modo A.
Rode o disco de modos para A.
Quando apontar a câmara ao motivo,
esta irá fazer um pequeno ruído enquanto determina a cena.
X O ícone correspondente à cena
determinada será apresentado no canto superior direito do ecrã.
X A câmara focará os rostos detectados
e apresentará molduras sobre os mesmos.
Componha o enquadramento.
Ao mover o botão de zoom para i (teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j (grande
Intervalo de focagem (aprox.)
Barra de zoom
angular), o zoom diminui, reduzindo o motivo. (A barra de zoom, que mostra a posição do zoom, é apresentada no ecrã.)
Se mover completamente o botão de
zoom para j (grande angular) ou i (teleobjectiva), o zoom será aplicado rapidamente. Se o mover ligeiramente, o zoom será aplicado devagar.
Foque.
Prima o botão do obturador até meio
para focar.
25
Tirar Fotografias (Smart Auto)
X
Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara. Quando a câmara foca em vários pontos, são apresentadas várias molduras AF.
Se [Levante o flash] aparecer no ecrã,
Moldura AF
deve utilizar o flash para disparar. Levante manualmente o flash. Quando não estiver a utilizar o flash, baixe-o manualmente até este fechar (o flash desliga-se).
Dispare.
Prima completamente o botão do
obturador para disparar.
X
A câmara emite o som do obturador e dispara. O flash dispara automaticamente em condições de luminosidade reduzida se tiver sido levantado.
X A imagem é apresentada no ecrã durante
cerca de dois segundos.
É possível tirar outra fotografia, mesmo
quando estiver a ser apresentada uma imagem, premindo o botão do obturador novamente.
E se for apresentado um ícone no canto superior direito do ecrã?
O ícone correspondente à cena determinada será apresentado no canto superior direito do ecrã. Para mais informações sobre os ícones apresentados, consulte “Ícones de Cenas” (pág. 180).
O que é a moldura rectangular cinzenta?
Trata-se da área que será gravada num filme. Os filmes podem ser gravados premindo simplesmente o botão de filme, independentemente da posição do disco de modos (pág. 107). Para ocultar a moldura, escolha [Personaliz. LCD] e, em seguida, [Info.Disparo] e remova a marca de verificação (pág. 160).
26
Tirar Fotografias (Smart Auto)
E se...
E se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?
O ícone de cena (pág. 180) apresentado no ecrã poderá não corresponder à cena em questão. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo
E se o ecrã estiver desligado, mesmo com a câmara ligada?
A visualização está definida para o visor. Prima várias vezes o botão l para restaurar a visualização no ecrã.
E se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar
a câmara para o motivo?
Quando são detectados rostos, é apresentada uma moldura branca no rosto do motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos detectados. As molduras acompanharão os motivos até uma determinada distância (pág. 84). Contudo, se o motivo principal se mover, as molduras cinzentas deixarão de ser apresentadas, permanecendo apenas a moldura branca.
E se for apresentada uma moldura azul ao premir o botão do obturador
até meio?
Quando é detectado um motivo em movimento, é apresentada uma moldura azul; a focagem e a exposição serão ajustadas continuamente (Servo AF).
aparece a piscar no ecrã?
Monte a câmara num tripé para que a câmara não se mova e desfoque a imagem.
E se a câmara não emitir quaisquer sons?
Ao premir botão l ao mesmo tempo que liga a câmara, todos os sons serão desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar os sons, prima o botão n para escolher [Sem som] no separador 3, depois prima os botões qr para escolher [Off].
E se a imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado
ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash. O alcance efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 5,8 m com grande angular máxima (j), e aproximadamente 1,4 – 2,8 m com teleobjectiva máxima (i).
E se a câmara emitir um sinal sonoro quando o botão do obturador for
premido até meio?
O motivo poderá estar demasiado próximo. Mova o botão de zoom para i e mantenha até a objectiva parar de se mover. A câmara ficará na definição máxima de teleobjectiva e poderá focar motivos a uma distância de 1,4 m ou mais da extremidade da objectiva.
E se a luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem, a luz poderá acender-se ao fotografar em locais escuros.
E se o ícone h ficar intermitente ao tentar disparar?
O flash está a carregar. Pode fotografar quando o carregamento estiver concluído.
G
(pág. 71).
27

Ver Imagens

É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.
Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem.
Ao premir o botão q ou girar a roda Â
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, percorrerá as imagens pela ordem inversa à ordem pela qual foram gravadas, da mais recente para a mais antiga.
Ao premir o botão r ou girar a roda Â
no sentido dos ponteiros do relógio, percorrerá as imagens pela ordem segundo a qual foram gravadas, da mais antiga para a mais recente.
As imagens mudam mais rapidamente se
mantiver os botões qr premidos, mas serão apresentadas com uma qualidade inferior.
A objectiva retrai-se após
aproximadamente 1 minuto.
Se premir novamente o botão 1
enquanto a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se.
Mudar para o modo de Disparo
Ao premir o botão do obturador até meio no modo de Reprodução, a câmara
entra no modo de Disparo.
28

Apagar Imagens

É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem.
Entre no modo de Reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem para apagar.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para apresentar uma imagem para apagar.
Apague a imagem.
Prima o botão a.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para escolher [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
X A imagem apresentada será apagada.
Para sair em vez de apagar, prima os
botões qr ou gire a roda  para escolher [Cancelar] e, em seguida, prima o botão m.
29

Gravar Filmes

A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão de filme. O som será gravado em estéreo.
Escolha o modo A.
Rode o disco de modos para A.
Tempo Disponível
Componha o enquadramento.
Ao mover o botão de zoom para i,
o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
Dispare.
Prima o botão de filme.
X
Tempo Utilizado
A câmara emitirá um sinal sonoro, a gravação será iniciada e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.
Quando a gravação for iniciada, retire
o dedo do botão de filme.
Se alterar a composição do enquadramento durante a gravação, a focagem, o brilho e a tonalidade serão automaticamente ajustados.
30
Loading...
+ 165 hidden pages