• Skôr ako začnete používať fotoaparát, prečítajte si túto
príručku vrátane časti „Bezpečnostné pokyny“.
• Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli
používať aj v budúcnosti.
SLOVENSKY
Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si fotoaparát
zakúpili.
Fotoaparát
(obsahuje kryt drážky
na zasunutie blesku)
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Úvodná príručka
Akumulátor NB-7L
(s krytom konektorov)
Stereofónny AV kábel
AVC-DC400ST
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Nabíjačka
CB-2LZ/CB-2LZE
Remienok na krk
NS-DC11
objektívu
Puzdro krytu
drážky na
zasunutie blesku
Brožúra záručného
systému Canon
Používanie príručiek
Prečítajte si aj príručky na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov môžete používať množstvo funkcií
fotoaparátu na snímanie náročnejších fotografií.
• Osobná príručka tlače
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k tlačiarni
(predáva sa samostatne) a tlačiť.
• Príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete používať dodaný softvér.
• S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
• Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe Reader.
Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu Word, môžete si nainštalovať
program Microsoft Word alebo Word Viewer (požaduje sa iba v prípade
príručiek pre Blízky východ).
Kryt
2
Základné informácie
Skúšobné zábery a prehlásenie
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte,
či sa správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia,
pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet,
ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie
spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné použitie.
Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv nezaznamenávajte
snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských právach. V určitých
prípadoch snímky predstavení, výstav alebo obchodného majetku zhotovené
pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia môžu byť v rozpore s autorskými
alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola zhotovená
na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom. Kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej
podpory spoločnosti Canon nájdete v Brožúre záručného systému Canon.
Monitor LCD (displej) a elektronický hľadáčik
• Monitor LCD a hľadáčik sú vyrobené postupmi, pri ktorých sa dodržiava
vysoká presnosť. Podľa uvedených parametrov funguje viac ako
99,99 % pixlov. Nefunkčné pixle sa však môžu príležitostne zobrazovať
v podobe svetlých alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená
poruchu a nemá žiadny vplyv na zaznamenávanú snímku.
• Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred
škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. V takom prípade
fóliu odstráňte, skôr ako začnete fotoaparát používať.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo
môže zahriať. Nejde o poruchu.
3
Čo chcete robiť?
Snímať
● Snímať, pričom nastavenia upraví fotoaparát..............................25
Zhotovovať dobré zábery ľudí
4
IwP
Portréty
(str. 62)
Snímať rôzne ďalšie motívy
J
Krajina
(str. 62)
Snímať spoužitím špeciálnych efektov
Veľmi živé farby
(str. 65)
●
Zaostrovať na tváre
●
Snímať na miestach, kde nemožno používať blesk
(s vypnutým bleskom)
● Používať fotoaparát v zahraničí ...........................................15, 156
● Porozumieť ikonám na displeji...................................................179
1
2
5
Obsah
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie
fotoaparátu. Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich
kapitolách. Pri ich čítaní sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia ....................2
Základné informácie ..........................3
Čo chcete robiť? ................................4
Obsah ................................................6
Bezpečnostné pokyny........................9
Pravidlá používané v tejto príručke...12
1 Na úvod .............................. 13
Nabíjanie akumulátora.....................14
Kompatibilné pamäťové karty
(predávané samostatne)..................16
Vkladanie akumulátora
a pamäťovej karty ............................16
Používanie displeja..........................19
Nastavenie dátumu a času ..............20
Nastavenie zobrazovaného jazyka ...22
Formátovanie pamäťových kariet ....23
Stlačenie tlačidla spúšte ..................24
Zhotovovanie snímok
(režim Smart Auto)...........................25
Prezeranie snímok...........................28
Vymazávanie snímok.......................29
Snímanie videosekvencií .................30
Prezeranie videosekvencií ...............32
Prenos snímok do počítača
na prezeranie...................................33
• Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.
Výrobok vždy používajte správnym spôsobom.
• Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť
vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
• Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom,
ktoré používate.
Varovanie
• Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri
používaní blesku vzdialení minimálne jeden meter.
• Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa môže spôsobiť zadusenie.
• Používajte iba odporúčané napájacie zdroje.
• Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy výrobku ani ho nevystavujte
pôsobeniu tepla.
• Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu výrobku, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
• Ak výrobok spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných častí,
aby nedošlo k poraneniu.
• Ak z výrobku začne vychádzať dym alebo zvláštny zápach, prípadne začne
fungovať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
• Zariadenie nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
• Nedovoľte, aby výrobok prišiel do styku s vodou (napríklad morskou vodou)
ani inými kvapalinami.
• Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapaliny alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami
fotoaparátu, fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu
fotoaparátu alebo na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD,
ktoré nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Pri prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD
(v hudobných prehrávačoch) by sa mohli poškodiť reproduktory. Ak pri prehrávaní
diskov CD-ROM v prehrávači hudobných diskov CD budete hlasné zvuky počúvať
pomocou slúchadiel, môžete si tiež poškodiť sluch.
9
Bezpečnostné pokyny
• Používajte len odporúčaný akumulátor.
• Akumulátor nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevhadzujte.
• Napájací kábel pravidelne vyťahujte a utierajte prach a nečistoty nachádzajúce
sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
• Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
• Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej
zásuvky alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak je napájací
kábel alebo zástrčka poškodená alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do
elektrickej zásuvky.
• Dbajte na to, aby konektory ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami
a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Akumulátor by mohol vybuchnúť alebo vytiecť aspôsobiť tak úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu okolitých
predmetov. V prípade, že akumulátor vytečie a kyselina z akumulátora príde do
styku s očami, ústami, pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite
opláchnite vodou.
Upozornenie
• Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali ani
ho nevystavovali silným nárazom alebo otrasom.
• Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Označuje možnosť poranenia.
Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb alebo poškodeniu fotoaparátu.
• Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohli by ste sa popáliť alebo poškodiť blesk.
• Výrobok nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
- Miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu.
- Miesta vystavené teplote nad 40 °C.
- Vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu akumulátora a následnému
úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
Vysoká teplota môže spôsobiť deformáciu obalu fotoaparátu alebo nabíjačky.
• Dlhodobé sledovanie prechodových efektov prezentácií môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
Upozornenie
• Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (slnko apod.).
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazového snímača.
10
Bezpečnostné pokyny
• Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Mohlo by dôjsť k poruche fotoaparátu.
• Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu.
Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti
jednotky v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu
odstráňte z blesku nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa
neakumulovalo teplo a nepoškodila jednotka.
• Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho.
Ak akumulátor ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
• Pred likvidáciou zakryte konektory akumulátora pomocou pásky alebo
iného izolantu.
Dotyk sinými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
• Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky.
Nabíjačku vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
• Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať
a deformovať aspôsobiť tak požiar.
• Akumulátor nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli akumulátor prehryznúť aspôsobiť tak jeho vytečenie,
prehriatie alebo výbuch a následný požiar alebo poškodenie.
• Pri prenášaní fotoaparátu v taške sklopte displej smerom dovnútra,
aby neprišiel do styku s tvrdými predmetmi.
• Nepripevňujte príslušenstvo k remeňu.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
11
Pravidlá používané v tejto príručke
• Ikony v texte zastupujú tlačidlá a ovládač fotoaparátu.
• Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
• Smerové tlačidlá, ovládač a tlačidlo FUNC./SET zastupujú
nasledujúce ikony.
Tlačidlo nahor
Tlačidlo doľava
Ovládač
Â
Tlačidlo FUNC./SET
Tlačidlo doprava
Tlačidlo nadol
•: veci, na ktoré by ste si mali dávať pozor
•: tipy na riešenie problémov
•: rady, ako využiť ďalšie funkcie fotoaparátu
•: doplnkové informácie
• (str. xx): strany s informáciami („xx“ označuje číslo strany)
• Informácie uvedené v tejto príručke platia v prípade, ak sú vybraté
predvolené nastavenia všetkých funkcií.
• Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
12
1
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime A a spôsoby prezerania a vymazávania zhotovených
snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby snímania a prezerania
videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie dodaných položiek a držanie fotoaparátu
• Pripevnením a omotaním dodaného remienka okolo krku zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
• K remienku pripevnite šnúrku dodaného krytu objektívu.
• Skôr ako fotoaparát zapnete, zložte kryt objektívu. Keď kryt objektívu
nepoužívate, pripojte ho k remienku.
• Keď fotoaparát nepoužívate, nechajte kryt objektívu nasadený.
• Podrobné informácie o dodanom puzdre krytu drážky na zasunutie blesku
nájdete na str. 168.
Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát
pevne z obidvoch strán.
13
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor nabíjajte pomocou dodanej nabíjačky. Akumulátor nabite,
pretože v čase kúpy nie je nabitý.
Zložte kryt.
Vložte akumulátor.
● Zarovnajte značky o na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy ( ) a nadol ( ).
Nabite akumulátor.
● CB-2LZ: vyklopte zástrčku ( ) a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ).
CB-2LZ
CB-2LZE
● CB-2LZE: jeden koniec napájacieho kábla
zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti
na oranžovo a začne nabíjanie.
X Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 2 hodiny a 20 minút.
Vyberte akumulátor.
● Vytiahnite nabíjačku z elektrickej
zásuvky a potom akumulátor vysuňte
do polohy ( ) a nahor ( ).
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte ho
nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
14
Nabíjanie akumulátora
Približný počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Počet záberov
*Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
V niektorých podmienkach snímania možno zhotoviť menej záberov, než je uvedené vyššie.
•
Zapnutý monitor LCD*Približne 370
Zapnutý hľadáčikPribližne 400
Čas prehrávania
Približne 10 hodín
Indikátor nabitia akumulátora
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia akumulátora.
ZobrazenieSúhrn
Dostatočná úroveň nabitia.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká na červeno) Takmer vybité. Nabite akumulátor.
„Change the battery pack./
Vymeňte akumulátor.“
Vybité. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
• Akumulátor nabíjajte v deň používania alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak,
aby bolo vidno značku o.
• Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora:
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov
a odložte akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora (približne
jeden rok) môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
• Nabíjačku možno používať aj vzahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50/60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou zásuvkou,
použite komerčne dostupný adaptér. Nepoužívajte elektrické transformátory
na zahraničné cesty, pretože spôsobia poškodenie.
• Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora, ktorá neznamená poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte
sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
• Pamäťové karty SDHC (viac ako 2 GB, maximálne 32 GB)*
• Pamäťové karty SDXC
(viac ako 32GB)*
• Pamäťové karty MultiMediaCard
• Pamäťové karty MMCplus
• Pamäťové karty HC MMCplus
• Karty Eye-Fi
* Táto pamäťová karta vyhovuje štandardom SD. Niektoré karty nemusia správne
fungovať v závislosti od značky použitej karty.
V závislosti od operačného systému počítača sa pri použití komerčne
dostupného čítacieho zariadenia kariet nemusia pamäťové karty SDXC
rozpoznať. Vopred skontrolujte, či operačný systém podporuje túto funkciu.
Informácie o kartách Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí,
či bolo používanie karty v danej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Vložte dodaný akumulátor a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne).
16
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu na
pamäťovej karte.
● Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
Konektory
Štítok
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Otvorte kryt.
● Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Vložte akumulátor.
● Podľa obrázka vkladajte akumulátor,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
● Akumulátor vkladajte správnym smerom,
aby dôkladne zapadol na miesto.
Vložte pamäťovú kartu.
● Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
● Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
otočená. Vloženie pamäťovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
Zatvorte kryt.
● Zatvorte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
zatláčajte, kým nezapadne na miesto
a neklikne ( ).
Čo to znamená, ak sa na displeji zobrazí hlásenie
[Memory card locked/Pamäťová karta uzamknutá]?
Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC a karty Eye-Fi sú vybavené plôškou na
ochranu proti zápisu.
Ak je plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí hlásenie [Memory card
locked/Pamäťová karta uzamknutá] a nemožno zhotovovať ani vymazávať snímky.
17
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
● Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
● Zatláčajte pamäťovú kartu, kým nezačujete
kliknutie, a potom ju pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Približný počet záberov na pamäťovú kartu
Pamäťová karta
Počet záberov
• Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 25).
4 GB16 GB
10584334
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
18
Používanie displeja
Vyklopte displej.
● Vyklopte displej ( ) a otočte ho o 180°
dopredu ( ).
● Sklopte displej ( ).
Úprava polohy displeja
Približne 180°
Približne 90°
Približne
175
• Keď je fotoaparát zapnutý, vyklopením displeja zapnete displej
a vypnete hľadáčik. Sklopením displeja smerom k telu fotoaparátu
vypnete displej a zapnete hľadáčik.
• Ak v režime snímania vyklopíte a otočíte displej smerom k objektívu,
obraz sa preklopí zľava doprava (vznikne zrkadlový obraz). Ak chcete
zrušiť funkciu obráteného zobrazenia, stlačte tlačidlo n, na
karte 4 vyberte položku [Reverse Disp./Obrátené zobrazenie]
a pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť [Off/Vyp.].
• Uhol a otočenie displeja môžete ľubovoľne
upravovať vzhľadom na podmienky snímania.
• Ak fotoaparát nepoužívate, displej vždy nechajte
sklopený tak, aby smeroval k telu fotoaparátu.
°
19
Nastavenie dátumu a času
Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu
a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od tohto
nastavenia, nezabudnite ho upraviť.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.
Nastavte dátum a čas.
● Pomocou tlačidiel qr vyberte
požadovanú možnosť.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  nastavte požadovanú
hodnotu.
Dokončite nastavovanie.
● Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času sa obrazovka
dátumu a času zatvorí.
● Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opätovné zobrazenie obrazovky dátumu a času
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka dátumu
a času sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu.
Nastavenie letného času
Ak v kroku č. 2 vyberiete ikonu a pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberiete možnosť, nastavíte letný čas (čas sa posunie
o jednu hodinu dopredu).
20
Nastavenie dátumu a času
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuky.
● Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas] a potom stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
● Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 20 upravte
nastavenie.
● Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
Akumulátor dátumu a času
• Súčasťou fotoaparátu je vstavaný akumulátor dátumu a času (záložný
akumulátor). Slúži na zachovanie nastavení dátumu a času približne tri týždne
po vybratí hlavného akumulátora.
• Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne str. 39) možno akumulátor dátumu a času nabiť
približne za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
• Ak sa akumulátor dátumu a času vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
ponuka [Date/Time/Dátum a čas]. Dátum a čas nastavte podľa krokov na str. 20.
21
Nastavenie zobrazovaného jazyka
Môžete zmeniť jazyk, ktorý sa zobrazuje na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Podržte stlačené tlačidlo m a potom
ihneď stlačte n.
Nastavte zobrazovaný jazyk.
● Pomocou tlačidiel opqr alebo otáčaním
ovládača  vyberte požadovaný jazyk
apotom stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení zobrazovaného jazyka
sa obrazovka nastavení zatvorí.
Čo to znamená, ak sa po stlačení tlačidla m zobrazia hodiny?
Ak medzi stlačením tlačidiel m a n v kroku č. 2 uplynie príliš veľa času,
zobrazia sa hodiny. Zobrazené hodiny zrušte stlačením tlačidla m a zopakujte
krok č.2.
Zobrazovaný jazyk môžete tiež zmeniť stlačením tlačidla n, výberom
karty 3 a následným výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
22
Formátovanie pamäťových kariet
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty naformátovanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto fotoaparáte.
Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú všetky údaje.
Vymazané údaje nemožno obnoviť, a preto buďte pred formátovaním
pamäťovej karty opatrní.
Skôr ako naformátujete kartu Eye-Fi (str. 172), nainštalujte v počítači softvér,
ktorý sa nachádza na karte.
Zobrazte ponuku.
● Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Format/
Formátovať].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Format/
Formátovať] a potom stlačte tlačidlo m.
Vyberte položku [OK].
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [OK]
apotom stlačte tlačidlo m.
Naformátujte pamäťovú kartu.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [OK]
apotom stlačte tlačidlo m.
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len čiastočne
zmenia informácie ospráve súborov na karte, čo nezaručuje, že sa jej obsah
vymaže úplne. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej karty buďte opatrní.
Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité opatrenia, napríklad kartu
fyzicky zničte, aby ste predišli zverejneniu osobných údajov.
Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátovania
môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
Stlačenie tlačidla spúšte
Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky, najprv ľahkým stlačením tlačidla spúšte
(do polovice) zaostrite a potom stlačením tlačidla úplne nadol zhotovte snímku.
Stlačte tlačidlo do polovice
(ľahkým stlačením zaostrite).
Zľahka stláčajte tlačidlo, kým fotoaparát
●
dvakrát nezapípa a kým sa na mieste
zaostrenia nezobrazia rámy AF.
Stlačte tlačidlo úplne nadol
(úplným stlačením zhotovte snímku).
Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
X
a zhotoví sa snímka.
● Keďže sa počas prehrávania zvuku
uzávierky zhotovuje snímka, dávajte
pozor, aby ste fotoaparátom nehýbali.
Mení sa trvanie zvuku uzávierky?
• Čas potrebný na zhotovenie snímky sa líši v závislosti od snímaného motívu,
a preto sa môže zmeniť aj trvanie zvuku uzávierky.
• Ak sa počas prehrávania zvuku uzávierky fotoaparát alebo objekt pohne, môže
sa zaznamenať rozmazaná snímka.
Ak snímku zhotovíte bez stlačenia tlačidla spúšte do polovice, záber
nemusí byť ostrý.
24
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môže automaticky
vybrať najlepšie nastavenia pre príslušný motív a zhotoviť snímku. Fotoaparát tiež
dokáže rozpoznať tváre, zaostriť na ne a nastaviť optimálnu úroveň farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa úvodná obrazovka.
Vyberte režim A.
● Volič režimov nastavte do polohy A.
● Keď fotoaparát namierite na objekt, budete
počuť zvuk, až kým fotoaparát neurčí
príslušný motív.
X V pravej hornej časti displeja sa zobrazí
ikona určeného motívu.
X Fotoaparát zaostrí na rozpoznané tváre
a zobrazí na nich rámy.
Skomponujte záber.
● Posunutím ovládača transfokátora smerom
k polohe i (priblíženie teleobjektívom)
sa objekt priblíži a bude sa zdať väčší.
Posunutím ovládača transfokátora smerom
Rozsah zaostrenia (približne)
Ukazovateľ mierky
k polohe j (širokouhlá poloha transfokátora)
sa objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
(Na displeji sa zobrazí ukazovateľ mierky
znázorňujúci polohu transfokátora.)
● Ak ovládač transfokátora posuniete úplne
k polohe j (širokouhlá poloha transfokátora)
alebo i (priblíženie teleobjektívom), mierka
sa zmení rýchlo. Ak ho budete posúvať len
zľahka, mierka sa bude meniť pomaly.
Zaostrite.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
25
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa a na
mieste zaostrenia sa zobrazia rámy AF.
Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
● Ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Raise the
flash/Vyklopte blesk], mali by ste snímať
Rám AF
pomocou blesku. Vyklopte blesk manuálne.
Ak blesk nepoužívate, manuálne ho
sklápajte, kým sa nezatvorí (blesk sa vypne).
Zhotovte snímku.
● Úplným stlačením tlačidla spúšte
zhotovte snímku.
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber. Ak ste vyklopili blesk,
pri slabom osvetlení sa automaticky použije.
X Približne na dve sekundy sa snímka
zobrazí na displeji.
● Aj počas zobrazenia snímky môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte
zhotoviť druhú snímku.
Čo to znamená, ak sa v pravej hornej časti displeja zobrazí
ikona?
V pravej hornej časti displeja sa zobrazí ikona určeného motívu. Podrobnosti
o zobrazovaných ikonách nájdete v časti „Ikony motívov“ (str. 180).
Čo označuje obdĺžnikový sivý rám?
Označuje oblasť, ktorá sa zaznamená vo videosekvencii. Videosekvencie možno
snímať jednoduchým stlačením tlačidla videosekvencií bez ohľadu na polohu
voliča režimov (str. 107). Ak chcete rám skryť, vyberte položku [Custom Display/
Vlastné zobrazenie], potom položku [Shooting Info/Informácie o snímaní] a zrušte
začiarknutie (str. 160).
26
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Čo to znamená, ak...
•
Čo ak farba a jas snímok nespĺňajú očakávania?
Ikona motívu (str. 180) zobrazená na displeji nemusí zodpovedať skutočnému
motívu. V takom prípade skúste snímať v režime G (str. 71).
• Čo to znamená, ak je displej vypnutý, hoci je zapnutý fotoaparát?
Nastavené je zobrazenie v hľadáčiku. Niekoľkonásobným stlačením
tlačidla l obnovte zobrazenie na displeji.
• Čo to znamená, ak sa po namierení fotoaparátu na objekt zobrazia biele
a sivé rámy?
Po rozpoznaní tvárí sa na tvári hlavného objektu zobrazí biely rám a na
ostatných rozpoznaných tvárach sivé rámy. Rámy budú objekty sledovať do
určitej vzdialenosti (str. 84). Ak sa však pohne hlavný objekt, sivé rámy zmiznú
a zostane len biely rám.
• Čo to znamená, ak sa po stlačení tlačidla spúšte do polovice zobrazí
modrý rám?
Modrý rám sa zobrazí v prípade, že sa rozpozná pohybujúci sa objekt.
Hodnoty zaostrenia a expozície sa budú neustále upravovať (pomocné
automatické zaostrovanie).
• Bliká na displeji ikona ?
Pripevnite fotoaparát k statívu, aby sa fotoaparát nehýbal a nespôsobil tak
rozmazanie snímky.
• Čo to znamená, ak fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla l pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky okrem
varovných zvukov. Ak chcete zvuky zapnúť, stlačením tlačidla n vyberte
na karte 3 položku [Mute/Stlmiť] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte
možnosť [Off/Vyp.].
• Čo to znamená, ak sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní použil blesk?
Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Efektívny dosah blesku je
približne 50 cm – 5,8 m pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora (j)
a približne 1,4 – 2,8 m pri maximálnom priblížení objektívom (i).
•
Čo to znamená, ak pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát raz pípne?
Objekt môže byť príliš blízko. Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe
i a podržte, až kým sa objektív neprestane pohybovať. Fotoaparát bude
v polohe maximálneho priblíženia teleobjektívom, vďaka čomu budete môcť
zaostriť na objekty, ktoré sa nachádzajú minimálne 1,4 m od konca objektívu.
• Čo to znamená, ak sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice rozsvieti
výbojka?
Pri snímaní v tmavých priestoroch sa môže rozsvietiť výbojka, ktorá redukuje
efekt červených očí a pomáha pri zaostrovaní.
• Čo to znamená, ak pri snímaní bliká ikona h?
Nabíja sa blesk. Snímať môžete po dokončení nabíjania.
27
Prezeranie snímok
Zhotovené snímky si môžete pozrieť na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
● Stláčaním tlačidla q alebo otáčaním
ovládača  proti smeru hodinových
ručičiek sa budú snímky zobrazovať
vopačnom poradí, v akom boli
zhotovené – od najnovšej po najstaršiu.
● Stláčaním tlačidla r alebo otáčaním
ovládača  v smere hodinových ručičiek
sa budú snímky zobrazovať v poradí ich
zhotovenia – od najstaršej po najnovšiu.
● Ak podržíte tlačidlá qr stlačené, snímky
sa budú meniť rýchlejšie, no budú sa
zobrazovať zrnité.
● Po uplynutí približne jednej minúty sa
objektív zasunie.
● Kým je objektív zasunutý, opätovným
stlačením tlačidla 1 vypnete napájanie.
Prepnutie do režimu snímania
• Stlačením tlačidla spúšte do polovice v režime prehrávania prepnete fotoaparát
do režimu snímania.
28
Vymazávanie snímok
Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky nemožno
obnoviť. Pri vymazávaní snímok preto buďte opatrní.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  zobrazte snímku, ktorú
chcete vymazať.
Vymažte snímku.
● Stlačte tlačidlo a.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Erase/
Vymazať] a potom stlačte tlačidlo m.
X Zobrazená snímka sa vymaže.
● Ak chcete obrazovku zatvoriť bez
vymazania snímky, pomocou tlačidiel qr
alebo otáčaním ovládača  vyberte
položku [Cancel/Zrušiť] a potom stlačte
tlačidlo m.
29
Snímanie videosekvencií
Fotoaparát dokáže automaticky vybrať všetky nastavenia, takže
videosekvencie môžete snímať jednoduchým stlačením tlačidla
videosekvencií. Zvuk sa zaznamená stereofónne.
Vyberte režim A.
● Volič režimov nastavte do polohy A.
Zostávajúci čas
Skomponujte záber.
●
Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i sa objekt priblíži
a bude sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora smerom k polohe j sa
objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
Zhotovte snímku.
● Stlačte tlačidlo videosekvencií.
30
Uplynulý čas
X Fotoaparát raz pípne, spustí sa
zaznamenávanie a na displeji sa zobrazia
nápis [ Rec/Nahrávanie] a uplynulý čas.
● Po začatí snímania uvoľnite prst z tlačidla
videosekvencií.
● Ak počas snímania zmeníte kompozíciu
záberu, automaticky sa upravia hodnoty
zaostrenia, jasu a odtieňa.
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.