CANON SX240 HS, SX260HS User Manual [fr]

Guide d’utilisation
COPY
de l’appareil photo
• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo.
• Ce guide vous permettra de vous familiariser avec l’utilisation correcte de l’appareil photo.
• Conservez-le à portée de la main pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
Contenu du coffret
COPY
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
Appareil photo Batterie NB-6L
Câble d’interface IFC-400PCU Dragonne WS-DC11
La carte mémoire n’est pas fournie (voir ci-dessous).
Manuels PDF
Pour des informations sur les logiciels fournis, reportez-vous au Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX au format PDF (p. 26).
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels PDF.
(avec couvre-bornes)
Solution Disk
Chargeur de batterie
CB-2LY/CB-2LYE
Carte de garantieGuide de mise en route CD-ROM DIGITAL CAMERA
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, quelle que soit leur capacité.
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
Cartes mémoire SDXC
Cartes Eye-Fi
* Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes
mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
2
*
*
*
Remarques préliminaires et mentions légales
COPY
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte. Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Vérifiez toujours au préalable que les cartes mémoire sont prises en charge sur
les autres périphériques, comme les lecteurs de carte et les ordinateurs (y compris la version actuelle de votre système d’exploitation).
Remarques préliminaires et mentions légales
Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images
ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Abstenez-vous d’enregistrer des images soumises aux lois en matière de droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, la photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales.
La garantie de l’appareil photo n’est valable que dans le pays d’achat. Si
vous rencontrez des problèmes avec l’appareil photo à l’étranger, contactez un centre d’assistance Canon une fois rentré dans le pays d’achat.
Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très
haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées.
Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant.
Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut
chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
3
Nomenclature des pièces et
COPY
conventions utilisées dans ce guide
Lampe Objectif Commande de zoom Prise de vue : i (téléobjectif) / j (grand angle) Lecture : k (agrandissement) / g (index) Touche ON/OFF Déclencheur
Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les
molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent.
Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est
utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux.
Photos
Vidéos
Le texte à l’écran est indiqué entre crochets.
: Informations importantes que vous devriez connaître
: Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo
(p. xx) : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx »
représente un numéro de page)
Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les
réglages par défaut.
: Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de
: Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de
vue ou de l’affichage des photos.
vue ou de la lecture de vidéos.
Antenne GPS Microphone Flash Haut-parleur Douille de fixation du trépied Couvre-bornes du connecteur CC Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire Dispositif de fixation de la dragonne
SX260 HS
4
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide
COPY
Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont
simplement appelées « cartes mémoire ».
Écran (Écran LCD) Molette modes Borne AV OUT (Sortie audio/vidéo) / DIGITAL Borne HDMI Touche 1 (Lecture) Touche n Touche l (Affichage) Touche Vidéo Indicateur
TM
Touche b (Correction d’exposition) / Haut Touche e (Macro) / f (Mise au point manuelle) / Gauche Molette de sélection Touche FUNC./SET Touche h (Flash) / Droite Touche Q (Retardateur) / a (Effacer une image) / Bas
z Tourner la molette de sélection constitue un
moyen de choisir des éléments de réglage, de changer d’images ou d’exécuter d’autres opérations. La plupart de ces opérations sont également disponibles avec les touches opqr.
Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont
représentées par des icônes.
o Touche Haut au dos
q Touche Gauche au dos r Touche Droite au dos
p Touche Bas au dos
5
Molette de sélection au dos Touche FUNC./SET au dos
m
5
Table des matières
COPY
Contenu du coffret .............................2
Cartes mémoire compatibles .............2
Remarques préliminaires et mentions
légales .............................................3
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans ce
guide................................................4
Table des matières ............................6
Table des matières : Procédures de
base.................................................8
Précautions de sécurité ...................10
Préparations initiales .......................14
Test de l’appareil photo ...................21
Logiciels fournis, Manuels PDF.......25
Accessoires .....................................32
1
Notions de base de
l’appareil photo ................35
Marche/Arrêt ....................................36
Déclencheur.....................................37
Modes de prise de vue ....................38
Options d’affichage de la prise de
vue.................................................38
Menu FUNC.....................................39
n..............................................40
Affichage de l’indicateur...................41
Horloge ............................................42
2
Utilisation de la fonction
GPS ........................43
SX260 HS
Utilisation de la fonction GPS ..........44
3
Mode Smart Auto .............53
Prise de vue en mode Smart Auto...54
Fonctions courantes et pratiques.....64
Utilisation de l’identification de
visage............................................ 70
Fonctionnalités de personnalisation
des images.................................... 80
Fonctions de prise de vue
pratiques ....................................... 86
Personnalisation du fonctionnement
de l’appareil photo......................... 89
4
Autres modes de prise de
vue.....................................93
Personnalisation de la luminosité/des
couleurs (Contrôle de visée
directe) .......................................... 94
Mode Facile..................................... 95
Enregistrement automatique de clips
(Résumé vidéo)............................. 96
Scènes données .............................97
Effets d’image (Filtres créatifs)...... 108
Mode Discret ................................. 115
Filmer des vidéos variées ............. 116
5
Mode G............................119
Prise de vue en mode Programme AE
(mode G) .................................... 120
Luminosité de l’image (Correction
d’exposition)................................ 120
Couleur et prise de vue en
continu ........................................ 124
Plage de prise de vue et mise au
point ............................................ 129
Flash ............................................. 138
Autres réglages ............................. 141
6
Modes Tv, Av et M..........143
Vitesses d’obturation spécifiques
(Mode Tv)....................................144
6
Table des matières
COPY
Valeurs d’ouverture spécifiques (Mode
Av) .............................................. 145
Vitesses d’obturation et valeurs
d’ouverture spécifiques
(Mode M) .................................... 146
7
Mode de lecture.............. 149
Affichage ....................................... 150
Navigation et filtrage des images.. 156 Modification des informations sur
l’identification de visage.............. 160
Options d’affichage des images.... 162
Protection des images .................. 165
Effacement d’images .................... 169
Rotation des images ..................... 172
Catégories d’images..................... 174
Édition des photos ........................ 179
Édition des vidéos......................... 185
8
Menu de réglage............. 187
Réglage des fonctions de base de
l’appareil photo ........................... 188
9
Accessoires....................201
Conseils sur l’utilisation des
accessoires fournis ..................... 202
Accessoires en option................... 203
Utilisation d’accessoires en
option.......................................... 205
Impression de photos.................... 211
Utilisation d’une carte Eye-Fi........ 225
Informations à l’écran ....................238
Tableaux des fonctions et menus..242
Précautions de manipulation......... 252
Index.............................................. 253
10
Annexe ............................ 229
Dépannage ................................... 230
Messages à l’écran....................... 235
7
Table des matières : Procédures de
COPY
base
4 Prendre une photo
z Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo
(Mode Auto).................................................................................. 54
z Suivre des instructions simples de l’appareil photo
(Mode Facile)................................................................................ 95
Bien photographier des personnes
IP
Faire correspondre des scènes données
Scènes
nocturnes
(p. 97)
Appliquer des effets spéciaux
Couleurs
éclatantes (p. 108)
Effet Toy Camera
(p. 111)
Basse lumière
Neige (p. 98)Portraits (p. 97)
(p. 98)
Effet poster
(p. 108)
Effet très grand angle
Monochrome (p. 112)
Sous-marin
(p. 98)
(p. 109)
Peau lisse (p. 100)
tS
Feu d’artifice
(p. 98)
Effet miniature
(p. 109)
Flou artistique (p. 112)
z Lorsque le bruit et le flash ne sont pas autorisés
(Mode Discret) ............................................................................ 115
z Pendant l’ajustement des réglages de l’image (Contrôle de visée
directe).......................................................................................... 94
z Mise au point sur des visages .......................... 54, 73, 97, 100, 133
z Sans utiliser le flash (Flash désactivé) ......................................... 67
8
Table des matières : Procédures de base
COPY
z Pour que j’apparaisse sur la photo (Retardateur)................. 65, 103
z Ajouter la date et l’heure de prise de vue (Horodatage)............... 68
z Clips vidéo et photos ensemble (Résumé vidéo) ................. 96, 159
z Utiliser l’identification de visage............................................ 70, 160
1 Afficher
z Afficher les images (Mode de lecture) ........................................ 150
z Suivre des instructions simples de l’appareil photo
(Mode Facile)................................................................................ 95
z Lecture automatique (Diaporama).............................................. 162
z Sur un téléviseur......................................................................... 205
z Sur un ordinateur.......................................................................... 26
z Parcourir rapidement les images................................................ 156
z Effacer les images ...................................................................... 169
E Réaliser/lire des vidéos
z Réalisation de vidéos ........................................................... 54, 116
z Lecture de vidéos ....................................................................... 150
z Sujets se déplaçant rapidement, lecture au ralenti..................... 117
c Imprimer
z Impression de photos ................................................................. 211
Enregistrer
z Enregistrement d’images sur un ordinateur.................................. 26
9
Précautions de sécurité
COPY
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous
utilisez.
Avertissement
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre (39 pouces) lors de l’utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation.
Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous
l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s’en dégagent.
N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer le produit.
Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou
d’autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon.
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
10
Précautions de sécurité
COPY
Utilisez uniquement la batterie recommandée.
Évitez de placer la batterie à proximité d’une flamme ou en contact direct avec
celle-ci.
Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon
sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides.
N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la
prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement enfoncée dans la prise.
Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau.
Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est
interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple.
Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les
CD-ROM de données.
L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait d’endommager les enceintes.
Attention
Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs
violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents.
Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés.
Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Indique un risque de blessure.
11
Précautions de sécurité
COPY
Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F)
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo ou du chargeur de batterie.
La visualisation de photos sur l’écran de l’appareil photo pendant une période
prolongée peut provoquer une gêne.
Prenez soin de ne pas vous pincer le doigt lorsque le
flash s’abaisse.
Vous risqueriez de vous blesser.
Attention
Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil
sous un ciel dégagé, par exemple).
Vous risqueriez d’endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
N’appuyez pas sur le flash pour l’abaisser et ne forcez pas pour l’ouvrir.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil.
Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels.
Indique un risque de dommages matériels.
12
Précautions de sécurité
COPY
Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre
isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l’utilisez pas.
Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d’incendie ou de blessures.
Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet
dur n’entre en contact avec l’écran.
N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
13
Préparations initiales
COPY
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation de la dragonne et de la courroie
z Introduisez l’extrémité de la dragonne dans
l’orifice pour dragonne ( ) puis faites passer l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité passée dans le trou ( ).
Prise en main de l’appareil photo
z Placez la dragonne autour de votre poignet. z Pendant la prise de vue, gardez les bras près
du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Si le flash est dressé, ne reposez pas les doigts dessus.
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
14
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
z Après avoir aligné les symboles o de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
Préparations initiales
COPY
Chargez la batterie.
z Pour le modèle CB-2LY : Sortez la fiche
( ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( ).
CB-2LY
CB-2LYE
z Pour le modèle CB-2LYE : branchez le
cordon d’alimentation sur le chargeur et l’autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge devient orange et la
charge commence.
X Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert.
Retirez la batterie.
z Après avoir débranché le chargeur de
batterie, retirez la batterie en l’enfonçant ( ) puis en la soulevant ( ).
Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions
optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures.
Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne
fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la
durée d’enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée, reportez-vous à « Caractéristiques » dans le Guide de mise en route.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (p. 192).
Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte.
z
L’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.
15
Préparations initiales
COPY
Bornes Verrou de la
batterie
Bornes
Ouvrez le couvercle.
z Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le
().
Insérez la batterie.
z Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie dans le sens illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
z Si vous insérez la batterie dans le mauvais
sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Insérez la carte mémoire.
z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré
jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
z Assurez-vous que la carte mémoire est
tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.
Fermez le couvercle.
z Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le
enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
16
Préparations initiales
COPY
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au
déclic, puis relâchez-la lentement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Réglage de la date et de l’heure
Un écran de réglage de la date et de l’heure apparaît la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. Veillez à spécifier la date et l’heure, afin que vous puissiez ajouter la date et l’heure à vos images.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L’écran [Date/Heure] s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
z Appuyez sur les touches qr pour choisir une
option.
z Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette 5 pour spécifier la date et l’heure.
z Ceci fait, appuyez sur la touche m.
17
Préparations initiales
COPY
Définissez le fuseau horaire local.
z Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette 5 pour choisir le fuseau horaire local.
Finalisez le processus de réglage.
z Appuyez sur la touche m lorsque vous avez
terminé. Après l’affichage d’un message de confirmation, l’écran de réglage disparaît.
z Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez
l’appareil photo sous tension tant que vous ne réglez pas la date, l’heure et le fuseau horaire local. Renseignez les informations correctes.
Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez à l’étape 2 puis
choisissez en appuyant sur les touches op ou en tournant la molette 5.
Modification de la date et de l’heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
18
Accédez au menu de l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche n.
Préparations initiales
COPY
SX260 HS
Choisissez [Date/Heure].
z Déplacez la commande de zoom pour choisir
l’onglet 3.
z Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette 5 pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m.
SX240 HS
Modifiez la date et l’heure.
z Exécutez l’étape 2 de la p. 17 pour ajuster les
réglages.
z Appuyez sur la touche n pour fermer le
menu.
Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines
environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo (pile de sauvegarde) une fois la batterie retirée.
La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que
vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, p. 203), même avec l’appareil photo hors tension.
Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure]
s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de la p. 17 pour régler la date et l’heure.
La mise à jour automatique de la date et de l’heure est possible au moyen du
GPS (p. 51).
SX260 HS
19
Préparations initiales
COPY
Langue d’affichage
La langue d’affichage peut être modifiée au besoin.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
Accédez à l’écran de réglage.
z Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche n.
Réglez la langue d’affichage.
z Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette 5 pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche m.
X Une fois la langue d’affichage définie, l’écran
de réglage disparaît.
Une icône d’horloge s’affiche si vous attendez trop longtemps à l’étape 2 après
avoir appuyé sur la touche m avant d’appuyer sur la touche n. Dans ce cas, appuyez sur la touche m pour supprimer l’icône d’horloge et répétez l’étape 2.
Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également appuyer sur la
touche n et choisir [Langue ] sur l’onglet 3.
20
Photos Vidéos
COPY
Test de l’appareil photo
Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.
Prise de vue (Smart Auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L’écran de démarrage s’affiche.
Activez le mode A.
z Positionnez la molette modes sur A. z Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque
l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.
X Les icônes représentant la scène et le mode
de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran.
X Les cadres affichés autour des sujets
détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Composez la vue.
z Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet,
déplacez la commande de zoom en direction de i (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de j (grand angle).
21
Test de l’appareil photo
COPY
Zones AF
Photographiez ou filmez. Prise de photos
Faites la mise au point.
z Appuyez légèrement sur le déclencheur
jusqu’à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point.
X Le flash se dresse automatiquement si la
luminosité est trop faible.
Prenez la photo.
z Appuyez sur le déclencheur à fond.
X Au moment de la prise de vue, le son du
déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage, le flash se déclenche automatiquement.
z Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à
ce que le son du déclencheur cesse.
X Votre photo reste affichée à l’écran pendant
deux secondes environ.
z Même avec la photo affichée, vous pouvez
prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Réalisation de vidéos
Commencez à filmer.
z Appuyez sur la touche vidéo. L’appareil
photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé.
22
Test de l’appareil photo
COPY
Temps écoulé
X Des bandes noires affichées en haut et en
bas de l’écran indiquent les zones de l’image non enregistrées.
X Les cadres affichés autour des visages
détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
z Dès que l’enregistrement commence, vous
pouvez retirer le doigt de la touche vidéo.
Terminez la prise de vue.
z Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour
arrêter l’enregistrement. L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête.
X L’enregistrement s’arrête automatiquement
lorsque la carte mémoire est pleine.
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
X Votre dernière photo est affichée.
Parcourez vos images.
z Pour afficher l’image précédente, appuyez
sur la touche q ou tournez la molette 5 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour afficher l’image suivante, appuyez sur la touche r ou tournez la molette 5 dans le sens des aiguilles d’une montre.
z Maintenez les touches qr enfoncées pour
parcourir rapidement les images. Les images apparaissent granuleuses à cette étape.
23
Test de l’appareil photo
COPY
z Pour accéder au mode de défilement de
l’affichage, tournez rapidement la molette
5. Dans ce mode, tournez la molette 5 pour parcourir les images.
z Pour revenir au mode d’affichage image par
image, appuyez sur la touche m.
z Pour parcourir les images regroupées par
date de prise de vue, appuyez sur les touches op en mode de défilement de l’affichage.
z Les vidéos sont identifiées par une icône
. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.
Lisez les vidéos.
z Appuyez sur la touche m, choisissez
(appuyez sur les touches op ou tournez la molette 5), puis appuyez à nouveau sur la touche m.
X La lecture commence et une fois la vidéo
terminée, s’affiche.
z Pour régler le volume, appuyez sur les
touches op.
Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
Effacement d’images
Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées.
Choisissez l’image à effacer.
z Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette 5 pour choisir une image.
24
Logiciels fournis, Manuels PDF
COPY
Effacez l’image.
z Appuyez sur la touche p. z Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m.
X L’image actuelle est maintenant effacée.
z Pour annuler l’effacement, appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la touche m.
Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (p. 169).
Logiciels fournis, Manuels PDF
Les logiciels et les manuels PDF sur le CD-ROM fourni sont présentés ci­dessous, accompagnés d’instructions d’installation, d’explication sur la sauvegarde des images sur un ordinateur et sur l’utilisation des manuels PDF.
Fonctionnalités des logiciels fournis
Après avoir installé les logiciels du CD-ROM, vous pouvez effectuer les actions suivantes sur votre ordinateur.
ImageBrowser EX
z Importer des images et changer les réglages de l’appareil photo z Gérer les images : voir, rechercher et organiser z Imprimer et éditer les images z Effectuer une mise à jour vers la dernière version du logiciel avec la
fonction de mise à jour automatique
Fonction de mise à jour automatique
Le logiciel fourni vous permet d’effectuer une mise à jour vers la dernière version et de télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus). Veillez à installer le logiciel sur un ordinateur ayant une connexion Internet pour pouvoir utiliser cette fonction.
L’accès à Internet est nécessaire pour utiliser cette fonction et les
frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
25
Logiciels fournis, Manuels PDF
COPY
Manuels PDF
L’installation du logiciel sur le CD-ROM installera également les manuels PDF suivants sur votre ordinateur.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les informations du Guide de mise en route, reportez-vous à ce guide pour une compréhension plus approfondie du fonctionnement de l’appareil photo.
Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX
Reportez-vous au guide d’utilisation des logiciels lorsque vous utilisez les logiciels fournis. Ce guide peut être consulté depuis la fonction Aide d’ImageBrowser EX.
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre appareil photo, le Guide
d’utilisation d’ImageBrowser EX peut ne pas être accessible depuis la fonction
Aide. Le cas échéant, soit vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant votre appareil photo, soit vous pouvez télécharger la version la plus récente depuis le site Web de Canon.
Configuration système requise
Le logiciel fourni peut être utilisé sur les ordinateurs suivants. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels PDF.
Windows
Système d’exploitation
Ordinateur
Processeur
RAM
Interfaces USB Espace libre sur le
disque dur Écran Résolution de 1024 x 768 ou supérieure
Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3
Ordinateurs exécutant l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus (préinstallé) avec un port USB inclus et une connexion Internet
1,6 GHz ou supérieur (photos), Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur (vidéos)
Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits) : 1 Go ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) Windows XP : 512 Mo ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos)
440 Mo ou plus*
26
Logiciels fournis, Manuels PDF
COPY
* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure (max.
500 Mo) doit être installé. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur.
Macintosh
Système d’exploitation
Ordinateur
Processeur
RAM 1 Go ou plus (photos), 2 Go ou plus (vidéos) Interfaces USB Espace libre sur le
disque dur Écran Résolution de 1024 x 768 ou supérieure
Consultez le site Web de Canon pour connaître la dernière configuration
système requise, y compris les versions OS prises en charge.
Mac OS X 10.6
Ordinateurs exécutant l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus (préinstallé) avec un port USB inclus et une connexion Internet
Core Duo 1,83 GHz ou supérieur (photos), Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur (vidéos)
550 Mo ou plus
Installation des logiciels et manuels PDF
Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration. Étant donné que la fonction de mise à jour automatique du logiciel vous permet d’effectuer une mise à jour vers la dernière version et de télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus), veillez à installer le logiciel sur un ordinateur ayant une connexion Internet.
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
z Insérez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2) dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
z Sur un ordinateur Macintosh, après avoir
inséré le disque, double-cliquez sur l’icône du disque sur le bureau pour l’ouvrir, puis double-cliquez sur l’icône affichée.
27
Logiciels fournis, Manuels PDF
COPY
Démarrez l’installation.
z Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les
instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation.
Lorsqu’un message vous invitant à raccorder l’appareil photo s’affiche, raccordez-le à l’ordinateur.
z Avec l’appareil photo éteint, ouvrez le
couvercle ( ). En tournant la plus petite fiche du câble d’interface fourni (p. 2) dans le sens illustré, insérez complètement la fiche dans la borne de l’appareil photo ( ).
z Insérez la fiche la plus grosse du câble
d’interface dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Installez les fichiers.
z Allumez l’appareil photo et suivez les
instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation.
28
Logiciels fournis, Manuels PDF
COPY
X Le logiciel se connectera à Internet pour se
mettre à jour vers la dernière version et téléchargera de nouvelles fonctions. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet.
z Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l’écran
après l’installation et retirez le CD-ROM lorsque le bureau apparaît.
z Mettez l’appareil photo hors tension et
débranchez le câble.
Si vous n’êtes pas connecté à Internet, les limitations suivantes s’appliquent.
- L’écran de l’étape 3 ne s’affiche pas.
- Certaines fonctions ne pourront pas être installées.
- La première fois que vous raccordez l’appareil photo à l’ordinateur, les pilotes
devant être installés, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les images de l’appareil photo ne deviennent accessibles.
Si vous avez plusieurs appareils photo liés avec ImageBrowser EX sur les CD-
ROM fournis, veillez à utiliser chaque appareil photo avec le CD-ROM l’accompagnant et suivez les instructions d’installation correspondantes à l’écran. Vous vous assurez ainsi que chaque appareil photo recevra les mises à jour correctes et de nouvelles fonctions via la fonction de mise à jour automatique.
Sauvegarde des images sur un ordinateur
Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration.
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.
z Exécutez l’étape 3 de la p. 28 pour raccorder
l’appareil photo à l’ordinateur.
Mettez l’appareil photo sous tension pour accéder à CameraWindow.
z Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l’appareil photo sous tension.
29
Logiciels fournis, Manuels PDF
COPY
z Sur un ordinateur Macintosh,
CameraWindow s’affiche lorsqu’une connexion est établie entre l’appareil photo et l’ordinateur.
z Pour Windows, suivez les étapes présentées
ci-dessous.
z Dans l’écran qui s’affiche, cliquez sur le lien
pour modifier le programme.
z Choisissez [Télécharge des images de
l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK].
z Double-cliquez sur .
CameraWindow
30
Sauvegardez les images de l’appareil photo sur l’ordinateur.
z Cliquez sur [Importer les images depuis
l’appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées].
X Les images sont maintenant sauvegardées
dans le dossier Images de l’ordinateur, dans des dossiers distincts nommés par date.
z Une fois les images sauvegardées, fermez
CameraWindow, appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble.
Loading...
+ 228 hidden pages