CANON SX240 HS User Manual [pt]

Manual do Utilizador
da Câmara
• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê este manual, incluindo as precauções de segurança.
• Este manual irá familiarizá-lo com o modo de utilizar correctamente a câmara.
• Mantenha este manual acessível para referência futura.
PORTUGUÊS

Conteúdo da Embalagem

Câmara Bateria NB-6L
(com tampa de terminal)
Carregador de Baterias
CB-2LY/CB-2LYE
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Correia de Pulso
WS-DC11
Brochura do Sistema
de Garantia Canon
Guia de Iniciação Disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara.
Não está incluído nenhum cartão de memória (ver abaixo).
Manuais do Utilizador
Para obter informações sobre o software incluído, consulte ImageBrowser EX Manual do Utilizador, no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk (pág. 26).
O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. O Microsoft Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar os manuais em Word (necessário apenas para manuais destinados ao Médio Oriente).

Cartões de Memória Compatíveis

É possível utilizar os seguintes cartões de memória (vendidos separadamente), independentemente da capacidade.
Cartões de memória SD
Cartões de memória SDHC
Cartões de memória SDXC
Cartões Eye-Fi
* Em conformidade com as especificações SD. No entanto, não foi verificado se todos os
cartões de memória são compatíveis com a câmara.
*
* *

Notas Preliminares e Informações Legais

Acerca dos Cartões Eye-Fi
Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo a transferência sem fios). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi, contacte o fabricante do cartão. Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.
Confirme sempre previamente se os cartões de memória são suportados
noutros dispositivos, tais como leitores de cartões e computadores (incluindo a versão actual do seu sistema operativo).
Notas Preliminares e Informações Legais
Tire e reveja algumas fotografias de teste iniciais para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
As imagens gravadas pela câmara destinam-se ao uso pessoal. Não efectue gravações não autorizadas que violem as leis de direitos de autor e tenha em atenção que até mesmo para uso pessoal, a fotografia pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais de algumas actuações ou exposições ou de alguns estabelecimentos comerciais.
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte as informações da Garantia fornecidas com a câmara. Para contactar o Apoio ao Cliente da Canon, consulte as informações da garantia para obter as respectivas informações de contacto.
Embora o monitor LCD seja fabricado segundo condições de produção extremamente precisas e mais de 99,99% dos pixels cumprirem as especificações de fabrico, em casos raros alguns pixels podem estar danificados ou aparecer como pontos vermelhos ou pretos. Este aspecto não significa que a câmara esteja danificada nem afecta as imagens gravadas.
O monitor LCD poderá estar tapado com uma fina película plástica para protecção contra riscos durante o transporte. Se for esse o caso, remova a película antes de utilizar a câmara.
Quando a câmara é utilizada durante um longo período de tempo, poderá aquecer. Esta situação não implica danos.
Nomes de Peças e Convenções
SX260 HS
Fotografias
Filmes
Neste Manual
Luz Objectiva Botão de zoom Disparo: i (teleobjectiva) / j (grande angular) Reprodução: k (ampliar) / g (índice) Botão ON/OFF Botão do obturador
Antena GPS Microfone Flash Altifalante Encaixe para tripé Tampa do terminal do conector DC Tampa do cartão de memória/bateria Suporte da correia
Neste manual, os ícones são utilizados para representar os botões da
câmara e os discos correspondentes onde são apresentados ou aos quais se assemelham.
Os separadores mostrados acima dos títulos indicam se a função
é utilizada para fotografias, filmes ou ambos.
: Indica que a função é utilizada ao captar ou visualizar
fotografias.
: Indica que a função é utilizada ao gravar ou visualizar
filmes.
O texto no ecrã está indicado entre parênteses.
: Informações importantes a saber
: Notas e sugestões para uma utilização optimizada da câmara
(pág. xx): Páginas com informações relacionadas (neste exemplo, “xx”
representa um número de página)
As instruções deste manual aplicam-se à câmara no modo predefinido.
Para maior comodidade, todos os cartões de memória suportados são
simplesmente referidos como “cartão de memória”.
Nomes de Peças e Convenções Neste Manual
Ecrã (monitor LCD) Disco de modos AV OUT (Saída de áudio/vídeo) / Terminal DIGITAL Terminal HDMI Botão 1 (Reprodução) Botão n Botão l (Ecrã) Botão de filme Indicador
TM
Botão b (Compensação de exposição) / Para cima Botão e (Macro) / f (Focagem manual) / Para a esquerda Disco de controlo Botão FUNC./SET Botão h (Flash) / Para a direita Botão Q (Temporizador) / a (Apagar imagem individual) / Para baixo
z Rodar o disco de controlo é uma das
formas de escolher a definição de itens, mudar as imagens e efectuar outras operações. Também é possível realizar a maior parte destas operações utilizando os botões opqr.
Os seguintes botões e controlos da câmara são representados através
de ícones.
o Botão para cima na parte posterior
q Botão para a esquerda na parte posterior
r Botão para a direita na parte posterior
p
Botão para baixo na parte posterior
5
Disco de controlo na parte posterior Botão FUNC./SET na parte posterior
m

Conteúdo

SX260 HS
Conteúdo da Embalagem..................2
Cartões de Memória Compatíveis .....2
Notas Preliminares e Informações
Legais ..............................................3
Nomes de Peças e Convenções
Neste Manual ..................................4
Conteúdo ...........................................6
Conteúdo: Operações Básicas..........8
Precauções de Segurança ..............10
Preparação Inicial ............................14
Experimentar a Câmara...................21
Software Incluído, Manuais .............25
Acessórios .......................................32
Especificações.................................34
1
Noções Básicas sobre
a Câmara...........................39
On/Off ..............................................40
Botão do Obturador .........................41
Modos de Disparo............................42
Opções de Visualização de
Informações do Disparo ................42
Menu FUNC.....................................43
n..............................................44
Ecrã Indicador..................................45
Relógio.............................................45
2
Utilizar a Função
GPS .......................47
Utilizar a Função GPS .....................48
3
Modo Smart Auto .............57
Disparar no Modo Smart Auto.........58
Funcionalidades Práticas,
Comuns......................................... 67
Utilizar ID Rosto ..............................73
Funcionalidades de Personalização
das Imagens ................................. 82
Funcionalidades de Disparo Úteis ..88 Personalizar o Funcionamento
da Câmara .................................... 91
4
Outros Modos
de Disparo.........................93
Personalização de Brilho/
Cor (Controlo de Visualização
Directo) ......................................... 94
Modo Fácil....................................... 95
Gravação Automática de Clips
(Prólogo em Filme) ....................... 96
Cenas Específicas .......................... 97
Efeitos de Imagem
(Filtros de Efeito Criativo) ........... 107
Modo Discreto ............................... 114
Gravar Vários Tipos de Filmes...... 115
5
Modo G ...........................119
Fotografar no Modo Programa AE
(Modo G) .................................... 120
Brilho da Imagem (Compensação
de Exposição) ............................. 120
Cor e Disparos Contínuos............. 124
Alcance de Disparo e Focagem.... 129
Flash ............................................. 138
Outras Definições.......................... 141
6
Modo Tv, Av e M............. 143
Velocidades de Obturação
Específicas (Modo Tv) ................ 144
Valores de Abertura Específicos
(Modo Av) ................................... 145
Velocidades de Obturação e
Valores de Abertura Específicos
(Modo M) .................................... 146
7
Modo de Reprodução ....149
Ver ................................................ 150
Navegar e Filtrar Imagens ............ 155
Editar Informações de ID Rosto .... 158
Opções de Visualização
de Imagens................................. 160
Proteger Imagens ......................... 163
Apagar Imagens............................ 167
Rodar Imagens ............................. 169
Categorias de Imagem.................. 171
Editar Fotografias.......................... 176
Editar Filmes ................................. 182
8
Menu de Definição .........185
Ajustar Funções Básicas
da Câmara .................................. 186
9
Acessórios...................... 199
Sugestões sobre a Utilização
de Acessórios Incluídos .............. 200
Acessórios Opcionais ................... 201
Utilizar Acessórios Opcionais ....... 203
Imprimir Imagens .......................... 208
Utilizar um Cartão Eye-Fi .............. 220
Conteúdo
10
Apêndice.........................223
Resolução de problemas............... 224
Mensagens no Ecrã ......................228
Informações no Ecrã ..................... 230
Tabelas de Funções e Menus.......234
Precauções de Manuseamento.....244
Índice remissivo............................. 245

Conteúdo: Operações Básicas

Monocromático
(pág. 111)
Efeito Olho de Peixe
(pág. 108)
IP
Com Neve (pág. 98)Retratos (pág. 97)
Fotografar pessoas correctamente
Correspondência de cenas específicas
tS
Aplicar efeitos especiais
Luz Fraca (pág. 98) Fogo Artifício
(pág. 98)
Subaquático
(pág. 98)
Efeito Miniatura
(pág. 108)
Efeito Câmara de
Brinquedo (pág. 110)
Cenas Nocturnas
(pág. 97)
Com Cores Vivas
(pág. 107)
Efeito Póster
(pág. 107)
Pele Suave (pág. 100)
Foco Suave
(pág. 110)
4 Fotografar
z
Utilizar definições determinadas pela câmara (Modo Auto) ...............58
z
Seguir instruções simples da câmara (Modo Fácil) ............................95
z
Onde não são permitidos sons nem flash (Modo Discreto) ..............114
z
Ao ajustar as definições da imagem (Controlo de
Visualização Directo) .......................................................................... 94
z
Focar rostos............................................................58, 76, 97, 100, 133
z
Sem utilizar o flash (Flash Desactivado).............................................70
z
Incluir-me na fotografia (Temporizador)...................................... 68, 103
z
Adicionar a data e hora de disparo (Data do Selo).............................71
z
Fotografias e clips de filme em conjunto (Prólogo em Filme)..... 96, 157
z
Utilizar ID Rosto..........................................................................73, 158
Conteúdo: Operações Básicas
1 Ver
z Ver imagens (Modo de Reprodução) ......................................... 150
z Seguir instruções simples da câmara (Modo Fácil)...................... 95
z Reprodução automática (Apresentação) .................................... 160
z Num Televisor ............................................................................ 203
z Num computador .......................................................................... 26
z Navegar nas imagens rapidamente............................................ 155
z Apagar imagens ......................................................................... 167
E Gravar/Ver Filmes
z Gravar filmes ........................................................................ 58, 115
z Ver filmes.................................................................................... 150
z Motivos em movimento rápido e reprodução em
câmara lenta............................................................................... 116
c Imprimir
z Imprimir fotografias ..................................................................... 208
Guardar
z Guardar imagens num computador .............................................. 26

Precauções de Segurança

Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.
As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em asfixia.
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
Não tente desmontar, alterar ou aquecer o produto.
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto se este
tiver caído ou estiver danificado.
Pare imediatamente de utilizar o produto se este emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o produto.
Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio. Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
10
Precauções de Segurança
Utilize apenas a bateria recomendada.
Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
Desligue periodicamente o cabo de alimentação e, utilizando um pano seco, limpe o pó e a sujidade que se acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação e na área circundante.
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal da tomada de corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize o cabo de alimentação ou a ficha caso estejam danificados, nem os utilize sem estarem totalmente ligados à tomada.
Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade entrem em contacto com os terminais ou a ficha.
A bateria poderá explodir ou sofrer fugas, resultando em choque eléctrico ou incêndio. Tal poderá causar lesões e danos na áre a circundante. Se uma bateria/pilha tiver u ma fuga e o electrólito entrar em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água corrente.
Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida.
As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com o funcionamento de instrumentos electrónicos e outros dispositivos. Tome cuidado ao utilizar a câmara em locais onde a utilização de dispositivos electrónicos é proibida, tais como no interior de aviões ou em instalações médicas.
Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte CD-ROM de dados.
Pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de áudio (leitor de música). Além disso, pode danificar os altifalantes.
Atenção
Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem sujeitá-la a impactos ou choques fortes, nem deixar que fique presa noutros objectos.
Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
Tenha cuidado para não sujeitar o ecrã a impactos fortes.
Se o ecrã se partir, os fragmentos resultantes poderão causar lesões.
Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.
Tal poderá resultar em queimaduras ou danos no flash.
Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes:
-
Locais sujeitos a luz solar intensa
-
Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40°C
-
Locais húmidos ou poeirentos
Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da bateria, resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões. As temperaturas elevadas podem causar deformações no exterior da câmara ou do carregador de baterias.
Indica a possibilidade de lesões.
11
Precauções de Segurança
A visualização de imagens no ecrã da câmara, durante períodos de tempo
prolongados, poderá provocar algum desconforto.
Tenha cuidado para não ficar com o dedo entalado
quando baixar o flash.
Tal poderá causar lesões.
Atenção
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (tais como o sol num
dia de céu limpo).
Tal poderá danificar o sensor de imagem.
Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado
para não permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
Não pressione o flash para baixo, nem force a sua abertura.
Tal poderá causar avarias no produto.
Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas
quantidades.
Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira e outras partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos no flash.
Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas.
Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva
ou outro material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões.
Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento
estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador
de baterias enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
Não coloque a bateria perto de animais de estimação.
Se estes morderem a bateria, tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio ou outro tipo de danos.
Não se sente com a câmara no bolso.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
12
Precauções de Segurança
Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor não entra
em contacto com objectos duros.
Não fixe objectos duros à câmara.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
13

Preparação Inicial

Prepare o disparo da seguinte forma.
Colocar a Correia
z Passe a extremidade da correia pelo orifício
da correia ( ) e, em seguida, puxe a outra extremidade da correia através do laço na extremidade enroscada ( ).
Segurar a Câmara
z Coloque a correia à volta do pulso. z Ao disparar, mantenha os braços junto ao
corpo e segure na câmara com firmeza para impedir que se mova. Se o flash estiver levantado, não coloque os dedos no mesmo.
Carregar a Bateria
Antes de utilizar, carregue a bateria utilizando o carregador incluído. Certifique-se de que carrega a bateria inicialmente, uma vez que a câmara não é vendida com a bateria carregada.
Retire a tampa.
14
Insira a bateria.
z Após alinhar as marcas o na bateria e no
carregador, insira a bateria, empurrando-a para dentro ( ) e para baixo ( ).
Preparação Inicial
CB-2LY
CB-2LYE
Carregue a bateria.
No caso da CB-2LY: Volte a ficha para fora ( )
z
e ligue o carregador a uma tomada de corrente ( ).
z No caso da CB-2LYE: Ligue o cabo de
alimentação ao carregador e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente.
X A luz de carregamento fica laranja
e o carregamento é iniciado.
X Quando o carregamento estiver concluído,
a luz fica verde.
Retire a bateria.
Após desligar o carregador de baterias, retire
z
a bateria empurrando-a para dentro ( ) e para cima ( ).
Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, não a carregue
durante mais de 24 horas seguidas.
No caso dos carregadores de baterias que utilizam um cabo de
alimentação, não fixe o carregador ou cabo a outros objectos. Tal poderá resultar em avaria ou danos no produto.
Para obter informações detalhadas sobre o tempo de carregamento e o número de
disparos e tempo de gravação possíveis com uma bateria completamente carregada, consulte “Especificações” (p. 34).
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado). Tenha em atenção que antes de utilizar um cartão de memória novo (ou um cartão de memória formatado noutro dispositivo) deve formatar o cartão de memória utilizando esta câmara (pág. 189).
Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.
Não é possível gravar em cartões de memória
z
com uma patilha de protecção contra escrita, quando a patilha está na posição de bloqueio (virada para baixo). Faça deslizar patilha para cima até encaixar na posição de desbloqueio.
15
Preparação Inicial
Terminais Patilha da
Bateria
Terminais
Abra a tampa.
z Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Insira a bateria.
z Enquanto prime a patilha da bateria na
direcção indicada pela seta, insira a bateria virada da forma indicada e empurre-a até encaixar na posição de bloqueio.
z Se inserir a bateria de forma incorrecta,
esta não poderá ser bloqueada na posição correcta. Confirme sempre se a bateria está inserida de forma correcta e bloqueia quando inserida.
Insira o cartão de memória.
z Insira o cartão de memória virado
da forma indicada até encaixar na posição de bloqueio.
z Certifique-se de que o cartão de memória
está virado para o lado correcto ao inseri-lo. Se inserir cartões de memória na direcção incorrecta, poderá danificar a câmara.
Feche a tampa.
z Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em
baixo à medida que esta desliza até encaixar na posição de fechada ( ).
16
Preparação Inicial
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
z Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direcção indicada pela seta.
X A bateria será ejectada.
Retire o cartão de memória.
z Empurre o cartão de memória para
dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.
X O cartão de memória será ejectado.
Definir a Data e a Hora
Quando ligar a câmara pela primeira vez, será apresentado um ecrã para definição da data e hora. Certifique-se de que especifica a data e hora, que representa a base das datas e horas adicionadas às imagens.
Ligue a câmara.
z Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã [Data/Hora] é apresentado.
Defina a data e a hora.
z Prima os botões qr para escolher
uma opção.
z Prima os botões op ou rode
odisco5 para especificar a data e hora.
z Quando terminar, prima o botão m.
17
Preparação Inicial
Defina o fuso horário local.
z Prima os botões qr ou rode o disco 5
para escolher o fuso horário local.
Termine o processo de configuração.
z Prima o botão m quando terminar.
Após uma mensagem de confirmação, o ecrã de definições deixa de ser apresentado.
z Para desligar a câmara, prima
o botão ON/OFF.
A menos que tenha definido a data, hora e fuso horário local,
o ecrã [Data/Hora] será apresentado sempre que ligar a câmara. Especifique as informações correctas.
Para definir a hora de Verão (avanço de 1 hora), escolha no passo 2 e,
em seguida, escolha premindo os botões op ou rodando o disco 5.
Alterar a Data e a Hora
Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida.
Aceda ao menu da câmara.
z Prima o botão n.
18
Preparação Inicial
SX260 HS
SX240 HS
SX260 HS
Escolha [Data/Hora].
z Mova o botão de zoom para escolher
o separador 3.
z Prima os botões op ou rode o
disco 5 para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão m.
Altere a data e a hora.
z Siga o passo 2 na pág. 17 para ajustar
as definições.
z Prima o botão n para fechar o menu.
As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca de 3 semanas
pela pilha de data/hora incorporada na câmara (pilha de reserva) após ser retirada a bateria.
A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas, após inserir
uma bateria carregada ou ligar a câmara a um kit do transformador de CA (vendido em separado, pág. 201), mesmo que a câmara esteja desligada.
Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/Hora] será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 17 para definir a data e a hora.
É possível actualizar automaticamente a data e hora utilizando o GPS
(pág. 55).
19
Preparação Inicial
Idioma de Visualização
O idioma de visualização pode ser alterado, conforme necessário.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
Aceda ao ecrã de definições.
z Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente o botão n.
Defina o idioma de visualização.
z Prima os botões opqr ou rode
odisco5 para escolher um idioma e, em seguida, prima o botão m.
X Após a definição do idioma de visualização,
o ecrã de definições deixa de ser apresentado.
É apresentado um ícone de relógio, se aguardar demasiado tempo no passo 2
após premir o botão m, antes de premir o botão n. Neste caso, prima o botão m para retirar o ícone de relógio e repita o passo 2.
Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão n
e escolhendo [Idioma ] no separador 3.
20

Experimentar a Câmara

Fotografias
Filmes
Siga estas instruções para ligar a câmara, captar fotografias ou gravar filmes e, em seguida, visualizá-los.
Disparo (Smart Auto)
Para uma selecção completamente automática das definições ideais para cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de disparo.
Ligue a câmara.
z Prima o botão ON/OFF.
X É apresentado o ecrã inicial.
Entre no modo A.
z Rode o disco de modos para A. z Aponte a câmara para o motivo. Quando
a câmara determinar a cena, irá fazer um pequeno clique.
X São apresentados ícones que representam
o modo de estabilização da imagem e a cena no canto superior direito do ecrã.
X As molduras apresentadas à volta de
quaisquer motivos detectados indicam que estão a ser focados.
Componha o enquadramento.
z Para aplicar o zoom e ampliar o motivo, mova
o botão do zoom para i (teleobjectiva) e para diminuir o zoom do motivo, mova-o para j (grande angular).
21
Experimentar a Câmara
Molduras AF
Grave. Captar Fotografias
Foque.
z Prima ligeiramente o botão do obturador até
meio. A câmara emite dois sinais sonoros após focar e as molduras AF são apresentadas para indicar as áreas de imagem focadas.
X O flash levanta automaticamente em
condições de luminosidade reduzida.
Grave.
z Prima completamente o botão do obturador.
X Quando a câmara dispara, é reproduzido
o som do obturador e em condições de luminosidade reduzida, o flash dispara automaticamente.
z Mantenha a câmara estabilizada até terminar
o som do obturador.
X A imagem permanece apresentada no ecrã
durante cerca de dois segundos.
z Mesmo que a imagem esteja a ser
apresentada, é possível tirar outra fotografia, premindo o botão do obturador novamente.
Gravar Filmes
Comece a gravar.
z Prima o botão de filme. A câmara emite um
sinal sonoro quando a gravação for iniciada e [ REC] é apresentado juntamente com o tempo decorrido.
22
Experimentar a Câmara
Tempo Utilizado
X As barras negras apresentadas nas margens
superior e inferior do ecrã indicam áreas da imagem não gravadas.
X As molduras apresentadas à volta de
quaisquer rostos detectados indicam que estão a ser focados.
z Quando a gravação for iniciada, pode
retirar o dedo do botão de filme.
Termine a gravação.
z Prima o botão de filme novamente para parar
a gravação. A câmara emite dois sinais sonoros quando a gravação pára.
X A gravação pára automaticamente quando
o cartão de memória ficar cheio.
Ver
Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da seguinte forma.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
X A última imagem captada é apresentada.
Navegue nas imagens.
z Para ver a imagem anterior, prima o botão q
ou rode o disco 5 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Para ver a imagem seguinte, prima o botão r ou rode o disco 5 no sentido dos ponteiros do relógio.
z Mantenha premidos os botões qr para
navegar nas imagens rapidamente. Neste momento, as imagens apresentam muito grão.
23
Experimentar a Câmara
z Para aceder ao modo Ecrã de Deslocação,
rode rapidamente o disco 5. Neste modo, rode o disco 5 para navegar nas imagens.
z Para voltar à apresentação de imagens
individuais, prima o botão m.
z Para navegar nas imagens agrupadas por
data de disparo, prima os botões op no modo Ecrã de Deslocação.
z Os filmes são identificados pelo ícone .
Para reproduzir filmes, avance para opasso3.
Reproduza filmes.
z Prima o botão m, escolha (prima os
botões op ou rode o disco 5) e, em seguida, prima novamente o botão m.
X A reprodução é agora iniciada e após o filme
terminar, é apresentado .
z Para ajustar o volume, prima os botões op.
Para mudar do modo de Disparo para o modo de Reprodução, prima o botão
do obturador até meio.
Apagar as imagens
É possível escolher e apagar imagens que não sejam necessárias uma a uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão ser recuperadas.
24
Escolha uma imagem para apagar.
z Prima os botões qr ou rode o disco 5 para
escolher uma imagem.

Software Incluído, Manuais

Apague a imagem.
z Prima o botão p. z Após [Apagar?] ser apresentado, prima os
botões qr ou rode o disco 5 para escolher [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
X A imagem actual é agora apagada.
z Para cancelar o apagamento, prima os
botões qr ou rode o disco 5 para escolher [Cancelar] e, em seguida, prima o botão m.
Também é possível apagar todas as imagens em simultâneo (pág. 167).
Software Incluído, Manuais
O software e os manuais disponíveis nos CD-ROMs incluídos são descritos abaixo, com instruções de instalação, salvaguarda de imagens num computador e utilização dos manuais.
Funcionalidades do Software Incluído
Após instalar o software no CD-ROM, pode efectuar as seguintes acções no computador.
ImageBrowser EX
z Importar imagens e alterar as definições da câmara z Gerir imagens: visualizar, procurar e organizar z Imprimir e editar imagens z Actualizar para a versão de software mais recente com a função
de actualização automática
Função de Actualização Automática
Através da utilização do software incluído, pode actualizar para a versão mais recente e transferir novas funções através da Internet (excluindo algum software). Certifique-se de que instala o software num computador com uma ligação à Internet de forma a que possa utilizar esta função.
É necessário o acesso à Internet para a utilização desta função
e quaisquer encargos com a conta de ISP e taxas de acesso devem ser pagos em separado.
25
Software Incluído, Manuais
Manuais
Os manuais que se seguem são fornecidos no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manual do Utilizador da Câmara
Quando estiver familiarizado com as informações no Guia de Iniciação, consulte este guia para compreender mais aprofundadamente o funcionamento da câmara.
ImageBrowser EX Manual do Utilizador
Consulte este manual quando estiver a utilizar o software incluído. Este manual pode ser referenciado a partir da função de Ajuda do ImageBrowser EX.
Em função do país ou região onde a câmara tenha sido comprada, o ImageBrowser EX Manual do Utilizador poderá não estar acessível a partir da função Ajuda. Caso isso suceda, deverá estar incluído no CD-ROM fornecido com a câmara ou poderá transferir a versão mais recente a partir do Web site da Canon.
Requisitos do Sistema
O software incluído pode ser utilizado nos seguintes computadores. Windows
Sistema Operativo
Computador
Processador
RAM
Interfaces USB Espaço Disponível
no Disco Rígido Ecrã Resolução de 1.024 x 768 ou superior
* No Windows XP, tem de estar instalado o Microsoft .NET Framework 3.0 ou posterior
(máx. 500 MB). A instalação pode demorar algum tempo, dependendo do desempenho do computador.
Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3
Computadores com um dos sistemas operativos acima (pré-instalado), com uma porta USB incluída e ligação à Internet
Fotografias: 1,6 GHz ou superior, Filmes: Core 2 Duo 2,6 GHz ou superior
Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits): 1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes) Windows XP: 512 MB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes)
440 MB ou mais*
26
Software Incluído, Manuais
Macintosh
Sistema Operativo Mac OS X 10.6
Computador
Processador
RAM 1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes) Interfaces USB Espaço Disponível
no Disco Rígido Ecrã Resolução de 1.024 x 768 ou superior
Visite o Web site da Canon para obter os requisitos do sistema mais recentes,
incluindo as versões do SO suportado.
Computadores com um dos sistemas operativos acima (pré-instalado), com uma porta USB incluída e ligação à Internet
Fotografias: Core Duo 1,83 GHz ou superior, Filmes: Core 2 Duo 2,6 GHz ou superior
550 MB ou mais
Instalar o Software
O Windows 7 e o Mac OS X 10.6 são aqui utilizados para fins ilustrativos. Através da utilização da função de actualização automática do software, pode actualizar para a versão mais recente e transferir novas funções através da Internet (excluindo algum software), por isso certifique-se de que instala o software num computador com ligação à Internet.
Insira CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador.
z
Insira o CD-ROM incluído (Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) (pág. 2) na unidade de CD-ROM do computador.
z
Num computador Macintosh, após inserir o disco, clique duas vezes no ícone do disco no ambiente de trabalho para abri-lo e, em seguida, clique duas vezes no ícone apresentado.
Inicie a instalação.
z
Clique em [Easy Installation/Instalação Fácil] e siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o processo de instalação.
27
Software Incluído, Manuais
Quando for apresentada uma mensagem a pedir para ligar a câmara, ligue-a a um computador.
z Com a câmara desligada, abra a tampa ( ).
Com a ficha mais pequena do cabo de interface incluído (pág. 2) na orientação mostrada, insira a ficha completamente no terminal da câmara ( ).
z Insira a ficha maior do cabo de interface
na porta USB do computador. Para obter informações detalhadas sobre ligações USB no computador, consulte o manual do utilizador do computador.
Instale os ficheiros.
z Ligue a câmara e siga as instruções
apresentadas no ecrã para concluir o processo de instalação.
X O software irá estabelecer ligação à Internet
para actualizar para a versão mais recente e transferir novas funções. A instalação pode demorar algum tempo, dependendo do desempenho do computador e da ligação à Internet.
z Clique em [Finish/Concluir] ou [Restart/
Reiniciar] no ecrã após a instalação e retire o CD-ROM quando o ambiente de trabalho for apresentado.
z Desligue a câmara e desligue o cabo.
28
Software Incluído, Manuais
Quando não estiver ligado à Internet, verificam-se as seguintes limitações.
- O ecrã no passo 3 não será apresentado.
- Não será possível instalar algumas funções.
- Na primeira vez que ligar a câmara ao computador, os controladores serão
instalados, por isso poderá demorar alguns minutos até ser possível aceder às imagens da câmara.
Se tiver várias câmaras que foram fornecidas com o ImageBrowser EX nos
CD-ROMs incluídos, certifique-se de que utiliza cada câmara com o respectivo CD-ROM incluído e siga as instruções de instalação no ecrã para cada uma delas. Deste modo, cada câmara receberá garantidamente as actualizações e as novas funções correctas através da função de actualização automática.
Guardar Imagens num Computador
O Windows 7 e o Mac OS X 10.6 são aqui utilizados para fins ilustrativos.
Ligue a câmara ao computador.
z Execute o passo 3 da pág. 28 para ligar
a câmara a um computador.
Ligue a câmara para aceder ao CameraWindow.
z Prima o botão 1 para ligar a câmara. z Num computador Macintosh,
o CameraWindow é apresentado quando for estabelecida uma ligação entre a câmara e o computador.
z Para o Windows, siga os passos
descritos abaixo.
z No ecrã apresentado, clique na ligação
para modificar o programa.
29
Software Incluído, Manuais
CameraWindow
z Escolha [Downloads Images From Canon
Camera using Canon CameraWindow/ Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow] e, em seguida, clique em [OK].
z Clique duas vezes em .
Guarde as imagens no computador.
z Clique em [Import Images from Camera/
Importar Imagens da Câmara] e, em seguida, clique em [Import Untransferred Images/ Importar Imagens Não Transferidas].
X As imagens são agora guardadas na
pasta Imagens no computador, em pastas separadas cujo nome é atribuído em função da data.
z Quando as imagens tiverem sido guardadas,
feche o CameraWindow, prima o botão 1 para desligar a câmara e desligue o cabo.
z Para obter instruções sobre como
ver imagens num computador, consulte o ImageBrowser EX Manual do Utilizador.
30
Loading...
+ 218 hidden pages