CANON SX240 HS User Manual [sk]

Užívateľská príručka
k fotoaparátu
• Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov.
• Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu.
• Príručku majte poruke, ak by ste ju v budúcnosti potrebovali.
SLOVENSKY

Obsah balenia

Fotoaparát Batéria NB-6L
(s krytom konektorov)
Nabíjačka
CB-2LY/CB-2LYE
Prepojovací kábel IFC-400PCU Prídržný remeň WS-DC11
Brožúra záručného
systému Canon
Úvodná príručka CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.
S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta (pozrite nižšie).
Užívateľské príručky
Informácie o dodanom softvéri nájdete v príručke Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk (str. 26).
Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program
Adobe Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu Word, môžete si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word Viewer (požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).

Kompatibilné pamäťové karty

Možno používať nasledujúce pamäťové karty (predávajú sa samostatne) bez ohľadu na ich kapacitu.
Pamäťové karty SD
Pamäťové karty SDHC
Pamäťové karty SDXC
Karty Eye-Fi
* Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamäťové karty však nemusia
s fotoaparátom fungovať.
2
*
* *

Úvodné poznámky a právne informácie

Informácie o kartách Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu. V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí, či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Vždy vopred skontrolujte, či sa pamäťové karty podporujú v iných zariadeniach,
napríklad v čítacích zariadeniach kariet alebo počítačoch (vrátane aktuálnej verzie operačného systému).
Úvodné poznámky a právne informácie
Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Snímky zhotovené týmto fotoaparátom sú určené na osobné použitie. Zdržte sa neoprávneného zaznamenávania, ktoré porušuje zákony o autorských právach. Pamätajte na to, že fotografovanie predstavení, výstav alebo obchodných priestorov môže byť v rozpore s autorskými alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola zhotovená na osobné použitie.
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v dokumente Záručné informácie dodanom s fotoaparátom. V dokumente Záručné informácie nájdete aj kontaktné údaje zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Hoci sa monitor LCD vyrába postupmi, pri ktorých sa dodržiava vysoká presnosť, a viac ako 99,99 % pixlov spĺňa určené technické parametre, v zriedkavých prípadoch môžu byť niektoré pixle chybné alebo sa môžu zobrazovať ako červené alebo čierne bodky. Tento stav nesignalizuje poškodenie fotoaparátu ani neovplyvní zaznamenávané snímky.
Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. Ak je potiahnutý fóliou, pred prvým použitím fotoaparátu ju odstráňte.
Ak sa fotoaparát dlhšie používa, môže sa zahriať. Tento stav nesignalizuje poškodenie.
3
Názvy častí a pravidlá používané
SX260 HS
Fotografie
Videosekvencie
v tejto príručke
Výbojka Objektív Ovládač transfokátora Snímanie: i (priblíženie teleobjektívom)/ j (širokouhlá poloha transfokátora) Prehrávanie: k (zväčšenie)/g (zoznam) Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo spúšte
Anténa systému GPS Mikrofón Blesk Reproduktor Závit pre statív Kryt konektora sieťového adaptéra Kryt pamäťovej karty/kryt batérie Miesto na pripojenie remeňa
Ikony používané v tejto príručke zastupujú príslušné tlačidlá a voliče
fotoaparátu, na ktorých sú zobrazené alebo na ktoré sa podobajú.
V políčkach nad názvami je uvedené, či sa pomocou príslušnej funkcie
zhotovujú fotografie, videosekvencie alebo oboje.
:označuje, že sa príslušná funkcia používa pri snímaní
alebo prezeraní fotografií.
:označuje, že sa príslušná funkcia používa pri snímaní
alebo prezeraní videosekvencií.
Text zobrazený na displeji označujú hranaté zátvorky.
: dôležité informácie, ktoré by ste mali poznať
: poznámky a tipy na odborné používanie fotoaparátu
(str. xx): strany so súvisiacimi informáciami (v tomto príklade znaky
„xx“ predstavujú číslo strany)
Pokyny uvedené v tejto príručke platia pre predvolené nastavenia
fotoaparátu.
Pre väčšie pohodlie sa všetky podporované pamäťové karty jednoducho
označujú ako „pamäťová karta“.
4
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke
Displej (monitor LCD) Volič režimov Konektor AV OUT (výstup zvuku a videa)/DIGITAL Konektor HDMI Tlačidlo 1 (prehrávanie) Tlačidlo n Tlačidlo l (zobrazenie) Tlačidlo videosekvencií Indikátor
TM
Tlačidlo b (korekcia expozície)/Nahor Tlačidlo e (makrosnímky)/f (manuálne zaostrovanie)/Doľava Ovládač Tlačidlo FUNC./SET Tlačidlo h (blesk)/Doprava Tlačidlo Q (samospúšť)/a (vymazanie jednej snímky)/Nadol
z Otáčanie ovládača je jedným zo spôsobov,
ako môžete vyberať položky, prepínať medzi snímkami a vykonávať ďalšie operácie. Väčšinu týchto operácií možno vykonávať aj pomocou tlačidiel opqr.
Ikony zastupujú nasledujúce tlačidlá a ovládacie prvky fotoaparátu.
o – tlačidlo Nahor na zadnej strane
q – tlačidlo Doľava na zadnej strane
r – tlačidlo Doprava na zadnej strane
p – tlačidlo Nadol na zadnej strane
5
– ovládač na zadnej strane – tlačidlo FUNC./SET na zadnej strane
m
5

Obsah

SX260 HS
Obsah balenia ....................................2
Kompatibilné pamäťové karty............. 2
Úvodné poznámky a právne
informácie.........................................3
Názvy častí a pravidlá používané
v tejto príručke..................................4
Obsah................................................. 6
Obsah: základné funkcie ....................8
Bezpečnostné pokyny ...................... 10
Úvodné prípravy ............................... 14
Otestovanie fotoaparátu ................... 21
Dodaný softvér a príručky................. 25
Príslušenstvo.................................... 32
Technické parametre........................ 34
1
Základné funkcie
fotoaparátu ........................ 39
Zapnutie a vypnutie .......................... 40
Tlačidlo spúšte.................................. 41
Režimy snímania..............................42
Možnosti obrazoviek snímania ......... 42
Ponuka FUNC. .................................43
n
...............................................44
Stav indikátora..................................45
Hodiny ..............................................45
2
Používanie
funkcie GPS ........... 47
Používanie funkcie GPS................... 48
3
Režim Smart Auto............. 57
Snímanie v režime Smart Auto......... 58
Často používané užitočné funkcie.... 67
Používanie režimu identifikácie
tváre ............................................... 73
Funkcie prispôsobenia snímok ......... 82
Užitočné funkcie snímania ...............88
Prispôsobenie ovládania
fotoaparátu.....................................91
4
Ďalšie režimy snímania.... 93
Prispôsobenie jasu a farby (ovládanie
v režime živého náhľadu) ............... 94
Jednoduchý režim ............................ 95
Automatické zaznamenávanie
klipov (krátka videosekvencia) ....... 96
Špeciálne motívy .............................. 97
Obrazové efekty (kreatívne filtre) ... 107
Diskrétny režim...............................114
Snímanie rôznych videosekvencií .. 115
5
Režim G........................... 119
Snímanie v režime naprogramovanej
automatickej expozície
(režim
G
)...................................... 120
Jas snímky (korekcia expozície) .... 120
Farba a sériové snímanie............... 124
Rozsah pri snímaní
a zaostrovanie.............................. 129
Blesk............................................... 138
Ďalšie nastavenia ........................... 141
6
Režimy Tv, Av a M .......... 143
Presné časy uzávierky (režim Tv) .. 144 Presné hodnoty clony (režim Av) ... 145 Presné časy uzávierky
a hodnoty clony (režim M)............ 146
6
7
Režim prehrávania.......... 149
Prezeranie ......................................150
Prehľadávanie a filtrovanie
snímok..........................................155
Úprava informácií na
identifikáciu tváre..........................158
Možnosti prezerania snímok........... 160
Ochrana snímok ............................. 163
Vymazávanie snímok .....................167
Otáčanie snímok.............................169
Kategórie snímok............................171
Úprava fotografií.............................176
Úprava videosekvencií ................... 182
8
Ponuka nastavení ........... 185
Úprava základných funkcií
fotoaparátu ................................... 186
9
Príslušenstvo .................. 199
Tipy na používanie dodaného
príslušenstva ................................ 200
Voliteľné príslušenstvo ................... 201
Používanie voliteľného
príslušenstva ................................ 203
Tlač snímok ....................................208
Používanie karty Eye-Fi..................220
Obsah
10
Príloha ............................. 223
Riešenie problémov........................ 224
Hlásenia na displeji.........................228
Informácie na displeji...................... 230
Tabuľky funkcií a ponúk..................234
Pokyny súvisiace s manipuláciou ...244
Register ..........................................245
7

Obsah: základné funkcie

Monochromatický režim
(str. 111)
Efekt rybieho oka
(str. 108)
IP
Oproti snehu (str. 98)Portréty (str. 97)
Zhotovovanie dobrých záberov ľudí
Snímanie špeciálnych motívov
tS
Používanie špeciálnych efektov
Pri slabom
osvetlení (str. 98)
Ohňostroj (str. 98)Pod vodnou
hladinou (str. 98)
Efekt miniatúry
(str. 108)
Efekt hračkárskeho
fotoaparátu (str. 110)
Nočné motívy
(str. 97)
Živé farby (str. 107) Efekt plagátu
(str. 107)
Hladká pokožka (str. 100)
Jemné zaostrenie
(str. 110)
4
Snímanie
z
Používanie nastavení určených fotoaparátom (automatický režim)..........58
z
Postupovanie podľa jednoduchých pokynov na
displeji fotoaparátu (jednoduchý režim)..................................................... 95
z
Na miestach, kde nie sú povolené zvuky a blesk (diskrétny režim)........ 114
z
S úpravou nastavení snímok (ovládanie v režime živého náhľadu).......... 94
z
Zaostrovanie na tváre....................................................58, 76, 97, 100, 133
z
Bez používania blesku (vypnutý blesk) ..................................................... 70
z
Snímanie vlastnej osoby (samospúšť).............................................. 68, 103
z
Pridanie dátumu a času snímania (označenie dátumom) .........................71
z
Zhotovovanie videoklipov spoločne s fotografiami
(krátka videosekvencia)..................................................................... 96, 157
z
Používanie režimu identifikácie tváre................................................73, 158
8
Obsah: základné funkcie
1 Prezeranie
z Prezeranie snímok (režim prehrávania) ..................................... 150
z Postupovanie podľa jednoduchých pokynov
na displeji fotoaparátu (jednoduchý režim)................................... 95
z Automatické prehrávanie (prezentácia)...................................... 160
z Na televíznej obrazovke ............................................................. 203
z V počítači...................................................................................... 26
z Rýchle prehľadávanie snímok .................................................... 155
z Vymazávanie snímok ................................................................. 167
E Snímanie a prezeranie videosekvencií
z Snímanie videosekvencií...................................................... 58, 115
z Prezeranie videosekvencií.......................................................... 150
z Rýchlo sa pohybujúce objekty, spomalené prehrávanie ............ 116
c Tlač
z Tlač snímok ................................................................................ 208
Ukladanie
z Ukladanie snímok v počítači......................................................... 26
9

Bezpečnostné pokyny

Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.
Výrobok vždy používajte správnym spôsobom.
Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť
vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom,
ktoré používate.
Varovanie
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní blesku vzdialení minimálne jeden meter.
Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remienok: umiestnenie remienka okolo krku dieťaťa môže spôsobiť zadusenie.
Používajte iba odporúčané zdroje napájania.
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy výrobku ani ho nevystavujte
pôsobeniu tepla.
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu výrobku, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
Ak výrobok spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí, aby nedošlo k poraneniu.
Ak z výrobku začne vychádzať dym alebo zvláštny zápach, prípadne začne
fungovať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
Výrobok nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
Zabráňte kontaktu výrobku s vodou (napríklad morskou vodou) alebo inými
kvapalinami.
Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Ak kvapaliny alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu, fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho batériu. Ak nabíjačka navlhne, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu fotoaparátu alebo na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
10
Bezpečnostné pokyny
Používajte len odporúčanú batériu.
Batériu nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ju doň nevhadzujte.
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a pomocou suchej handričky utierajte prach a nečistoty nachádzajúce sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej zásuvky alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky.
Dbajte na to, aby konektory ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Batéria by mohla vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť tak úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu okolitých predmetov. V prípade, že batéria vytečie a elektrolyt z batérie príde do styku s očami, ústami, pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou.
Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje.
Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach, kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní.
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači zvukových diskov CD (v hudobnom prehrávači) budete hlasné zvuky počúvať pomocou slúchadiel, môžete si poškodiť sluch. Okrem toho by sa mohli poškodiť aj reproduktory.
Upozornenie
Keď fotoaparát držíte za remienok, dávajte pozor, aby ste ním neudierali, nevystavovali ho silným nárazom ani otrasom ani ho nezachytili o iné predmety.
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu alebo poškodeniu fotoaparátu.
Dávajte pozor, aby ste displej nevystavovali silným nárazom.
Ak displej praskne, môžete sa poraniť na rozbitých kúskoch.
Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohli by ste sa popáliť alebo poškodiť blesk.
Výrobok nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach:
-
miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu,
-
miesta vystavené teplotám nad 40 °C,
-
vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu batérie a následnému úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu. Vysoká teplota môže spôsobiť deformáciu obalu fotoaparátu alebo nabíjačky.
Označuje možnosť poranenia.
11
Bezpečnostné pokyny
Dlhodobé sledovanie snímok na displeji fotoaparátu môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
Pri zasúvaní blesku dávajte pozor, aby ste
si nepricvikli prsty.
Mohli by ste sa poraniť.
Upozornenie
Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (napríklad na slnko
počas jasného dňa).
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazového snímača.
Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Netlačte na blesk ani ho násilne neotvárajte.
Mohlo by dôjsť k poruche výrobku.
Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu.
Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstráňte z blesku nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila jednotka.
Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho batériu a odložte ju.
Ak batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Pred likvidáciou zakryte konektory batérie pomocou pásky alebo iného izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nabíjačku
vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať a spôsobiť tak požiar.
Batériu nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli batériu prehryznúť a spôsobiť tak jej vytečenie, prehriatie alebo výbuch a následný požiar alebo poškodenie.
Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
12
Bezpečnostné pokyny
Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s displejom neprišli
do styku tvrdé predmety.
K fotoaparátu nepripevňujte žiadne tvrdé predmety.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
13

Úvodné prípravy

Na snímanie sa pripravte podľa nasledujúceho postupu.
Pripevnenie remeňa
z Jeden koniec remienka prevlečte cez otvor
na remienok ( ) a druhý koniec pretiahnite cez slučku na prevlečenom konci ( ).
Držanie fotoaparátu
z Omotajte si remienok okolo zápästia. z Pri snímaní majte ramená blízko tela a pevne
držte fotoaparát, aby sa nehýbal. Ak je blesk vyklopený, nezakrývajte ho prstami.
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím nabite batériu pomocou dodanej nabíjačky. Batériu nezabudnite nabiť, pretože fotoaparát sa nepredáva s nabitou batériou.
Zložte kryt.
14
Vložte batériu.
z Po zarovnaní značiek o na batérii
a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( ) a nadol ( ).
Úvodné prípravy
CB-2LY
CB-2LYE
Nabite batériu.
z
Pre model CB-2LY:
a zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ).
z
Pre model CB-2LYE:
kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do elektrickej zásuvky.
X
Indikátor nabíjania sa rozsvieti na oranžovo a začne nabíjanie.
X
Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti na zeleno.
Vyklopte zástrčku ( )
Jeden koniec napájacieho
Vyberte batériu.
z
Po odpojení nabíjačky vyberte batériu zatlačením dovnútra ( ) a nahor ( ).
Ak chcete chrániť batériu a zachovať jej optimálny stav, nenabíjajte ju nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
Ak nabíjačka používa napájací kábel, nepripájajte nabíjačku ani kábel k iným predmetom. Mohli by ste spôsobiť poruchu alebo poškodenie produktu.
Podrobné informácie o čase nabíjania, počte záberov a čase záznamu s plne nabitou batériou nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34).
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Vložte dodanú batériu a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne). Pred použitím novej pamäťovej karty (alebo pamäťovej karty naformátovanej v inom zariadení) by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto fotoaparáte (str. 189).
Skontrolujte polohu plôšky na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte.
z
Na pamäťové karty vybavené plôškou na ochranu proti zápisu nemožno zaznamenávať údaje, kým je plôška v uzamknutej polohe (posunutá nadol). Posúvajte plôšku nahor, kým nezacvakne v odomknutej polohe.
15
Úvodné prípravy
Konektory Zarážka batérie
Konektory
Otvorte kryt.
z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Vložte batériu.
z V smere šípky posuňte zarážku batérie
a vložte batériu podľa obrázka. Potom na ňu zatláčajte, kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
z Ak batériu vložíte nesprávnym spôsobom,
nebudete ju môcť uzamknúť v správnej polohe. Vždy skontrolujte, či batériu vkladáte správnym spôsobom a či sa uzamkla.
Vložte pamäťovú kartu.
z Vkladajte pamäťovú kartu podľa obrázka,
kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
z Skontrolujte, či pamäťovú kartu vkladáte
správnym spôsobom. Pamäťové karty vložené nesprávnym spôsobom môžu poškodiť fotoaparát.
Zatvorte kryt.
z Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
podržte stlačený, kým sa nezatvorí a nezacvakne ( ).
16
Úvodné prípravy
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Vyberte batériu.
z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku batérie.
X Batéria sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
z Zatláčajte pamäťovú kartu, kým nezacvakne,
a potom ju pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času. Zadanie dátumu a času je dôležité, pretože tvorí základ pre dátum a čas pridávaný do snímok.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/
Dátum a čas].
Nastavte dátum a čas.
z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú
možnosť.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača 5 zadajte dátum a čas.
z Po dokončení stlačte tlačidlo m.
17
Úvodné prípravy
Nastavte miestne časové pásmo.
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte miestne časové pásmo.
Dokončite nastavenie.
z Po dokončení stlačte tlačidlo m.
Po zobrazení hlásenia s potvrdením sa už obrazovka nastavenia nebude zobrazovať.
z Ak chcete fotoaparát vypnúť, stlačte
tlačidlo ON/OFF.
Ak nenastavíte dátum, čas a miestne časové pásmo, obrazovka
[Date/Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu. Zadajte správne informácie.
Ak chcete nastaviť letný čas (čas sa posunie o jednu hodinu dopredu),
v kroku č. 2 vyberte ikonu a pomocou tlačidiel op alebo otáčaním ovládača 5 vyberte možnosť .
Zmena dátumu a času
Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov.
Prejdite do ponuky fotoaparátu.
z Stlačte tlačidlo n.
18
Úvodné prípravy
SX260 HS
SX240 HS
SX260 HS
Vyberte položku [Date/Time/ Dátum a čas].
z Posunutím ovládača transfokátora vyberte
kartu 3.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte položku [Date/Time/ Dátum a čas] a stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
z Podľa kroku č. 2 na str. 17 upravte
nastavenia.
z Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
Vďaka vstavanej batérii dátumu a času tohto fotoaparátu (záložnej batérii)
možno nastavenie dátumu a času zachovať približne tri týždne po vybratí hlavnej batérie.
Po vložení nabitej batérie alebo pripojení fotoaparátu k súprave sieť ového
adaptéra (predáva sa samostatne, str. 201) možno batériu dátumu a času nabiť približne za štyri hodiny, aj keď je fotoaparát vypnutý.
Ak sa batéria dátumu a času vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]. Dátum a čas nastavte podľa krokov na str. 17.
Dátum a čas možno aktualizovať automaticky pomocou jednotky
GPS (str. 55).
19
Úvodné prípravy
Jazyk zobrazenia
Jazyk zobrazenia môžete v prípade potreby zmeniť.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Prejdite na obrazovku nastavenia.
z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď stlačte
tlačidlo n.
Nastavte jazyk zobrazenia.
z Pomocou tlačidiel opqr alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka zobrazenia sa už
obrazovka nastavenia nebude zobrazovať.
Ak v kroku č. 2 po stlačení tlačidla m a pred stlačením tlačidla n čakáte
príliš dlho, zobrazí sa ikona hodín. V takom prípade ikonu hodín zrušte stlačením tlačidla m a zopakujte krok č. 2.
Jazyk zobrazenia môžete zmeniť aj tak, že stlačíte tlačidlo n a na karte 3
vyberiete položku [Language /Jazyk ].
20

Otestovanie fotoaparátu

Fotografie
Videosekvencie
Podľa nasledujúcich pokynov zapnite fotoaparát, zhotovte fotografie alebo videosekvencie a potom si ich pozrite.
Snímanie (režim Smart Auto)
Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa úvodná obrazovka.
Prejdite do režimu A.
z Volič režimov nastavte do polohy A. z Namierte fotoaparát na objekt. Kým
fotoaparát určuje motív, vychádza z neho zvuk slabého cvakania.
X V pravej hornej časti displeja sa zobrazia
ikony predstavujúce príslušný motív a režim stabilizácie obrazu.
X Rámy zobrazené okolo rozpoznaných
objektov signalizujú, že sa na tieto objekty zaostruje.
Skomponujte záber.
z Ak chcete objekt priblížiť a zväčšiť, posuňte
ovládač transfokátora k polohe i (priblíženie teleobjektívom). Ak chcete objekt vzdialiť, posuňte ovládač transfokátora k polohe j (širokouhlá poloha transfokátora).
21
Otestovanie fotoaparátu
Rámy AF
Začnite snímať. Snímanie fotografií
Zaostrite.
z Zľahka stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti snímky.
X Pri slabom osvetlení sa automaticky
vyklopí blesk.
Začnite snímať.
z Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X Počas snímania znie zvuk uzávierky
fotoaparátu a pri slabom osvetlení sa automaticky použije blesk.
z Kým nedoznie zvuk uzávierky,
držte fotoaparát v stabilnej polohe.
X Záber ostane zobrazený na displeji približne
dve sekundy.
z Aj počas zobrazenia záberu môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte zhotoviť ďalší záber.
Snímanie videosekvencií
Spustite snímanie.
z Stlačte tlačidlo videosekvencií. Pri spustení
zaznamenávania fotoaparát raz pípne a zobrazí sa nápis [ Rec/ Nahrávanie] spoločne s uplynulým časom.
22
Otestovanie fotoaparátu
Uplynulý čas
X Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom
okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú.
X Rámy zobrazené okolo rozpoznaných tvárí
signalizujú, že sa na tieto tváre zaostruje.
z Po spustení zaznamenávania môžete uvo ľniť
prst z tlačidla videosekvencií.
Dokončite snímanie.
z Opätovným stlačením tlačidla videosekven cií
zastavte snímanie. Po zastavení zaznamenávania fotoaparát dvakrát zapípa.
X Po zaplnení pamäťovej karty sa
zaznamenávanie zastaví automaticky.
Prezeranie
Zhotovené snímky alebo videosekvencie si môžete pozrieť na displeji nasledujúcim spôsobom.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa posledný záber.
Prehľadajte snímky.
z Ak chcete zobraziť predchádzajúcu snímku,
stlačte tlačidlo q alebo otočte ovládač 5 proti smeru hodinových ručičiek. Ak chcete zobraziť nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlo r alebo otočte ovládač 5 v smere hodinových ručičiek.
z Stlačením a podržaním tlačidiel qr môžete
snímky prehľadávať rýchlejšie. Snímky sa v takom prípade budú javiť zrnité.
23
Otestovanie fotoaparátu
z Ak chcete používať režim zobrazenia
s posunom, rýchlo otáčajte ovládač 5. V tomto režime môžete snímky prehľadávať otáčaním ovládača 5.
z Na obrazovku jednotlivých snímok sa vrátite
stlačením tlačidla m.
z Ak chcete prehľadávať snímky zoskupené
podľa dátumu snímania, v režime zobrazenia s posunom stláčajte tlačidlá op.
z Videosekvencie identifikuje ikona .
Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite na krok č. 3.
Prehrajte videosekvencie.
z Stlačte tlačidlo m, vyberte možnosť
(pomocou tlačidiel op alebo otáčaním ovládača 5) a znova stlačte tlačidlo m.
X Spustí sa prehrávanie a po skončení
videosekvencie sa zobrazí ikona .
z Ak chcete nastaviť hlasitosť, stláčajte
tlačidlá op.
Ak chcete prejsť z režimu prehrávania do režimu snímania, stlačte tlačidlo
spúšte do polovice.
Vymazávanie snímok
Nepotrebné snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní, pretože vymazané snímky nemožno obnoviť.
Vyberte snímku, ktorú chcete vymazať.
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača 5 vyberte požadovanú snímku.
24

Dodaný softvér a príručky

Vymažte snímku.
z
Stlačte tlačidlo p.
z
Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním ovládača 5 položku [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo m.
X
Aktuálne zobrazená snímka sa vymaže.
z
Ak chcete vymazanie zrušiť, pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním ovládača 5 vyberte položku [Cancel/Zrušiť] a stlačte tlačidlo m.
Môžete tiež vymazať všetky snímky naraz (str. 167).
Dodaný softvér a príručky
Nižšie nájdete softvér a príručky, ktoré sa nachádzajú na dodaných diskoch CD-ROM, spolu s pokynmi na inštaláciu, ukladanie snímok v počítači a používanie príručiek.
Funkcie dodaného softvéru
Po inštalácii softvéru z disku CD-ROM môžete v počítači vykonávať nasledujúce úkony.
ImageBrowser EX
z
Import snímok a zmena nastavení fotoaparátu
z
Správa snímok: zobrazovanie, vyhľadávanie a zaraďovanie
z
Tlač a úprava snímok
z
Aktualizácia na najnovšiu verziu softvéru pomocou funkcie automatickej aktualizácie
Funkcia automatickej aktualizácie
Pomocou dodaného softvéru môžete vykonať aktualizáciu na najnovšiu verziu a prevziať nové funkcie prostredníctvom internetu (okrem niektorých aplikácií). Softvér nainštalujte v počítači s pripojením na internet, aby ste túto funkciu mohli používať.
Ak chcete používať túto funkciu, musíte mať prístup na internet. Poplatky za konto u poskytovateľa internetových služieb a prístup musíte uhradiť samostatne.
25
Dodaný softvér a príručky
Príručky
Na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa nachádzajú nasledujúce príručky.
Užívateľská príručka k fotoaparátu
Po oboznámení sa s informáciami uvedenými v Úvodnej príručke si v tejto príručke môžete prečítať podrobnejšie informácie o ovládaní fotoaparátu.
Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka
Túto príručku si prečítajte pri používaní dodaného softvéru. Príručku môžete zobraziť pomocou funkcie Pomocníka softvéru ImageBrowser EX.
V závislosti od krajiny alebo oblasti zakúpenia fotoaparátu nemusí byť príručka Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka dostupná prostredníctvom funkcie Pomocníka. V takom prípade sa bude nachádzať na disku CD-ROM dodanom s fotoaparátom alebo jej najnovšia verzia bude k dispozícii na prevzatie z webovej lokality spoločnosti Canon.
Systémové požiadavky
Dodaný softvér možno používať v nasledujúcich počítačoch. Windows
Operačný systém
Počítač
Procesor
Pamäť RAM
Rozhrania USB Voľné miesto na pevnom disku Zobrazenie Rozlíšenie 1 024 x 768 alebo vyššie
* V systéme Windows XP musí byť nainštalované rozhranie Microsoft .NET Framework 3.0
alebo novšie (max. 500 MB). V závislosti od výkonu počítača môže inštalácia určitý čas trvať.
Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3 Počítače s niektorým z operačných systémov (vopred nainštalovaných) uvedených vyššie, so vstavaným portom USB a pripojením na internet Fotografie: 1,6 GHz alebo výkonnejší, videosekvencie: Core 2 Duo 2,6 GHz alebo výkonnejší Windows 7 (64-bitový systém): 2 GB alebo viac Windows 7 (32-bitový systém), Windows Vista (64-bitový a 32-bitový systém): 1 GB alebo viac (fotografie), 2 GB alebo viac (videosekvencie) Windows XP: 512 MB alebo viac (fotografie), 2 GB alebo viac (videosekvencie)
440 MB alebo viac*
26
Dodaný softvér a príručky
Macintosh
Operačný systém Mac OS X 10.6
Počítač
Procesor
Pamäť RAM 1 GB alebo viac (fotografie), 2 GB alebo viac (videosekvencie) Rozhrania USB Voľné miesto na
pevnom disku Zobrazenie Rozlíšenie 1 024 x 768 alebo vyššie
Počítače s niektorým z operačných systémov (vopred nainštalovaných) uvedených vyššie, so vstavaným portom USB a pripojením na internet
Fotografie: Core Duo 1,83 GHz alebo výkonnejší, videosekvencie: Core 2 Duo 2,6 GHz alebo výkonnejší
550 MB alebo viac
Aktuálne systémové požiadavky vrátane podporovaných verzií operačných systémov nájdete na webovej lokalite spoločnosti Canon.
Inštalácia softvéru
Na ilustráciu sa používajú operačné systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6. Pomocou funkcie automatickej aktualizácie softvéru môžete softvér aktualizovať na najnovšiu verziu a prevziať nové funkcie prostredníctvom internetu (okrem niektorých aplikácií). Preto softvér nainštalujte v počítači s pripojením na internet.
Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD-ROM.
z
Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodaný disk (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (str. 2).
z
Po vložení disku do počítača Macintosh dvojitým kliknutím na ikonu disku na pracovnej ploche zobrazte jeho obsah a potom dvakrát kliknite na zobrazenú ikonu .
Spustite inštaláciu.
z
Kliknite na tlačidlo [Easy Installation/ Jednoduchá inštalácia] a podľa pokynov na obrazovke dokončite inštaláciu.
27
Dodaný softvér a príručky
Keď sa zobrazí výzva na pripojenie fotoaparátu, pripojte ho k počítaču.
z Kým je fotoaparát vypnutý, otvorte kryt ( ).
V smere znázornenom na obrázku zasuňte menšiu zástrčku dodaného prepojovacieho kábla (str. 2) na doraz do konektora na fotoaparáte ( ).
z čšiu zástrčku prepojovacieho kábla
zasuňte do portu USB na počítači. Podrobné informácie o konektoroch USB na počítači nájdete v používateľskej príručke k počítaču.
Nainštalujte súbory.
z Zapnite fotoaparát a podľa pokynov
na obrazovke dokončite inštaláciu.
X Softvér sa pripojí na internet, aby sa
aktualizoval na najnovšiu verziu a prevzal nové funkcie. V závislosti od výkonu počítača a pripojenia na internet môže inštalácia určitý čas trvať.
z Na obrazovke zobrazenej po inštalácii
kliknite na tlačidlo [Finish/Dokončiť] alebo [Restart/Reštartovať] a po zobrazení pracovnej plochy vyberte disk CD-ROM.
z Vypnite fotoaparát a odpojte kábel.
28
Dodaný softvér a príručky
Ak nie ste pripojení na internet, platia nasledujúce obmedzenia.
- Obrazovka znázornená v kroku č. 3 sa nezobrazí.
- Niektoré funkcie sa nemusia nainštalovať.
- Pri prvom pripojení fotoaparátu k počítaču sa inštalujú ovládače, takže snímky
vo fotoaparáte budú prístupné až po niekoľkých minútach.
Ak máte niekoľko fotoaparátov, s ktorými sa na diskoch CD-ROM dodal softvér
ImageBrowser EX, každý fotoaparát používajte s príslušným diskom CD-ROM. Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na obrazovke, ktoré platia pre konkrétny fotoaparát. Tým sa zabezpečí, že prostredníctvom funkcie automatickej aktualizácie prijmú jednotlivé fotoaparáty správne aktualizácie a nové funkcie.
Ukladanie snímok v počítači
Na ilustráciu sa používajú operačné systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6.
Pripojte fotoaparát k počítaču.
z Podľa kroku č. 3 na str. 28 pripojte fotoaparát
k počítaču.
Zapnutím fotoaparátu zobrazte aplikáciu CameraWindow.
z Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát. z V počítači Macintosh sa aplikácia
CameraWindow zobrazí po vytvorení pripojenia medzi fotoaparátom a počítačom.
z V systéme Windows postupujte podľa krokov
uvedených nižšie.
z Na zobrazenej obrazovke kliknite na
prepojenie a upravte príslušný program.
29
Dodaný softvér a príručky
CameraWindow
z Vyberte položku [Downloads Images
From Canon Camera using Canon CameraWindow/Prevziať snímky z fotoaparátu Canon pomocou aplikácie Canon CameraWindow] a kliknite na tlačidlo [OK].
z Dvakrát kliknite na ikonu .
Uložte snímky v počítači.
z Kliknite na položku [Import Images from
Camera/Importovať snímky z fotoaparátu] a potom na položku [Import Untransferred Images/Importovať neprenesené snímky].
X Snímky sa uložia do priečinka Obrázky
v počítači, a to do samostatných priečinkov nazvaných podľa dátumu.
z Po uložení snímok ukončite aplikáciu
CameraWindow, stlačením tlačidla 1 vypnite fotoaparát a odpojte kábel.
z Pokyny na prezeranie snímok
v počítači nájdete v príručke Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka.
30
Loading...
+ 218 hidden pages