•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku,
atovčetně bezpečnostních upozornění.
•Příručka vám pomůže naučit se správně používat
fotoaparát.
•Příručku mějte při vždy při ruce pro budoucí použití.
ČESKY
Obsah balení
FotoaparátBaterie NB-6L
(s krytkou kontaktů)
Nabíječka baterií
CB-2LY/CB-2LYE
Kabel rozhraní IFC-400PCUŘemínek na
zápěstí WS-DC11
Brožura záručního
systému Canon
Příručka ZačínámeCD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.
Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.
•
Paměťová karta není součástí balení (viz níže).
Uživatelské příručky
Informace o dodávaném softwaru viz příručka ImageBrowser EX Uživatelská
příručka na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk (str. 26).
•
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný
prohlížeč Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc
si můžete nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer
(nutný pouze pro příručky určené pro Střední východ).
Kompatibilní paměťové karty
Následující typy paměťových karet (prodávané samostatně) lze použít, a to bez
ohledu na jejich kapacitu.
•
Paměťové karty SD
•
Paměťové karty SDHC
•
Paměťové karty SDXC
•
Karty Eye-Fi
* Odpovídají specifikacím SD. Správná činnost paměťových karet ve fotoaparátu však
nebyla ověřována u všech typů paměťových karet.
2
*
*
*
Poznámky na úvod a právní informace
Karty Eye-Fi
Tento produkt nezaručuje podporu funkcí karet Eye-Fi (včetně bezdrátového
přenosu dat). V případě výskytu problémů s kartou Eye-Fi kontaktujte
výrobce karty.
Zapamatujte si také, že používání karet Eye-Fi vyžaduje v mnoha zemích
a oblastech příslušné povolení. Bez příslušného povolení není používání
těchto karet možné. Nejste-li si jisti, jestli je používání těchto karet v určité
oblasti povoleno, kontaktujte výrobce karty.
• Před použitím paměťových karet na zařízeních, jako jsou čtečky karet
apočítače (včetně aktuální verze operačního systému), si vždy nejprve
ověřte, že jsou tyto karty podporovány.
Poznámky na úvod a právní informace
•
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste
se ujistili, že byly správně zaznamenány. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo
příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození
snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve
strojově čitelném tvaru.
•
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Zamezte pořizování neautorizovaných záznamů porušujících autorská
práva a berte na zřetel, že i snímky pořízené pro osobní potřebu
na některých vystoupeních, výstavách nebo v některých komerčních
prostorách mohou v určitých případech porušovat autorská nebo jiná práva.
•
Záruční podmínky k fotoaparátu naleznete v informacích o záruce
dodávaných s fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu Canon naleznete v informacích o záruce.
•
Přestože jsou LCD monitory vyráběny v podmínkách extrémně přesného
výrobního procesu a více než 99,99 % pixelů odpovídá konstrukčním
požadavkům, mohou být v ojedinělých případech některé pixely vadné
nebo se mohou zobrazovat jako červené nebo černé body. Tento jev
neznamená závadu fotoaparátu a neovlivňuje zaznamenané snímky.
•
LCD monitor může být zakrytý tenkou plastovou fólií na ochranu proti
poškrábání při přepravě. Pokud je monitor zakrytý, před použitím
fotoaparátu fólii odstraňte.
•
Při dlouhodobějším používání fotoaparátu může dojít k zahřátí jeho těla.
Tento jev neznamená závadu.
3
Části přístroje a typografické konvence
SX260 HS
Statické snímky
Filmy
Světlo
Objektiv
Páčka zoomu
Fotografování: i (teleobjektiv) /
j (širokoúhlý objektiv)
Přehrávání: k (zvětšení) / g (index)
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko spouště
Anténa GPS
Mikrofon
Blesk
Reproduktor
Stativový závit
Krytka konektoru pro
stejnosměrnou spojku
Krytka prostoru pro
paměťovou kartu/baterii
Očko pro upevnění řemínku
• V této příručce jsou tlačítka a ovladače fotoaparátu označeny ikonami,
které se na nich na fotoaparátu nacházejí, resp. ikonami jim podobnými.
• Karty zobrazované nad názvy funkcí označují, jestli lze danou funkci použít
pro statické snímky, filmy nebo obojí.
:Označuje funkce, které lze použít při pořizování nebo
zobrazování statických snímků.
:Označuje funkce, které lze použít při pořizování nebo
zobrazování filmů.
• Text zobrazovaný na monitoru je uváděn v závorkách.
•: Důležité informace, které je třeba znát
•: Poznámky a tipy pro pokročilé používání fotoaparátu
• (str. xx): Stránky se souvisejícími informacemi (v tomto příkladu
představují písmena „xx“ číslo stránky)
• Pokyny v této příručce se vztahují na používání fotoaparátu ve výchozím
nastavení.
• Z praktických důvodů jsou všechny podporované paměťové karty
zjednodušeně označovány jako „paměťové karty“.
4
Části přístroje a typografické konvence
LCD monitor
Volič režimů
Konektor AV OUT (výstup Audio/
Video) / DIGITAL (digitální výstup)
Konektor HDMI
Tlačítko 1 (Přehrávání)
Tlačítko n
Tlačítko l (Zobrazení)
Tlačítko filmu
Indikátor
TM
Tlačítko b (Kompenzace expozice) /
Nahoru
Tlačítko e (Makro) / f
(Ruční zaostřování) / Doleva
Příkazový ovladač
Tlačítko FUNC./SET
Tlačítko h (Blesk) / Doprava
Tlačítko Q (Samospoušť) /
a (Smazání jednoho snímku) / Dolů
z Otáčení příkazového ovladače je jedním
ze způsobů výběru nastavovaných položek,
přepínání snímků a provádění dalších
operací. Většinu těchto operací je možné
provádět rovněž pomocí tlačítek opqr.
• Následující tlačítka a ovladače fotoaparátu jsou označeny ikonami.
o Tlačítko nahoru na zadní straně
q Tlačítko doleva na zadní straně
r Tlačítko doprava na zadní straně
p
Tlačítko dolů na zadní straně
5
Příkazový ovladač na zadní straně
Tlačítko FUNC./SET na zadní straně
m
5
Obsah
SX260 HS
Obsah balení .....................................2
z Použití fotoaparátem určených nastavení (režim Auto) ................ 58
z Využití jednoduchých pokynů fotoaparátu (Snadný režim)........... 95
z Použití fotoaparátu na místech, kde nejsou dovoleny rušivé
zvuky a práce s bleskem (Diskrétní režim)................................. 114
z Úprava nastavení obrazu (Živé ovládání)..................................... 94
z Zaostření na tváře osob .................................... 58, 76, 97, 100, 133
z Fotografování bez blesku (Vypnutí blesku) .................................. 70
z Zhotovení autoportrétů (Samospoušť) ................................. 68, 103
z Přidání data a času záznamu (Razítko data)................................ 71
z Kombinace filmových klipů a snímků (Krátký film)................ 96, 157
z Použití identifikace tváře ....................................................... 73, 158
8
Obsah: Základní operace
1 Prohlížení
z Prohlížení snímků (Režim přehrávání) ....................................... 150
z Využití jednoduchých pokynů fotoaparátu (Snadný režim) .......... 95
z Automatické přehrávání snímků (Prezentace) ........................... 160
z Prohlížení snímků na televizoru ................................................. 203
z Prohlížení snímků na počítači ...................................................... 26
z Rychlé procházení mezi snímky ................................................. 155
z Mazání snímků ........................................................................... 167
E Záznam a prohlížení filmů
z Záznam filmů ........................................................................ 58, 115
z Prohlížení filmů ........................................................................... 150
z Rychle se pohybující objekty, pomalé přehrávání pohybu ......... 116
cTisk
z Tisk snímků ................................................................................ 208
Ukládání
z Uložení snímků do počítače ......................................................... 26
9
Bezpečnostní upozornění
• Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem.
• Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zranění
uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
• U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte
dodávané pokyny.
Varování
• Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob.
Intenzivní světlo záblesku by mohlo způsobit poškození zraku. Zejména při fotografování
malých dětí s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od fotografovaného dítěte.
• Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek na zápěstí: Umístění fotoaparátu na závěsný popruh okolo krku dítěte může
vést k udušení.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
• Výrobek nerozebírejte, neupravujte ani jej nevystavujte vysokým teplotám.
• Chraňte výrobek před pádem a nevystavujte jej silným nárazům.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí výrobku v případě,
že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Výrobek přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se chová nestandardním
způsobem.
• K čištění výrobku nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol,
benzín nebo ředidla.
• Zabraňte kontaktu výrobku s vodou (například mořs
kapalinami.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích př
Mohlo by dojít k vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obraťte na centrum zákaznické podpory Canon.
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
kou vodou) a jinými
edmětů do fotoaparátu.
10
Bezpečnostní upozornění
•
Používejte pouze doporučené baterie.
•
Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
•
Pravidelně odpojujte napájecí kabel a suchým hadříkem otírejte prach a nečistoty
ulpělé na síťové vidlici, vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
•
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
•
Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity zásuvky
elektrické sítě a napájecích kabelů. Nepoužívejte zařízení v případě poškození
napájecího kabelu a/nebo jeho propojovací vidlice, ani v případě nesprávného
(nedostatečného) zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické sítě.
•
Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nedostaly do kontaktu s kovovými předměty
(jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Baterie může explodovat či vytéct a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár.
Následně pak může dojít k poranění osob nebo poškození okolních předmětů. V případě,
že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě
postižená místa opláchněte vodou.
•
Na místech, kde je zakázáno fotografovat, fotoaparát vypněte.
Elektromagnetické vlnění produkované fotoaparátem může narušovat činnost elektronických
přístrojů a dalších zařízení. Při použití fotoaparátu na místech, kde je používání elektronických
zařízení omezeno (například uvnitř letadel a zdravotnických zařízení), dbejte patřičné
pozornosti a dodržujte pokyny.
•
Dodávané disky CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD, které
nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání datového disku
CD-ROM na hudebním přehrávači zvukových disků CD s připojenými sluchátky může dojít
k poškození sluchu. Navíc může dojít i k poškození reprosoustav.
Upozornění
•
Při držení fotoaparátu za popruh dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili,
ani jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům nebo jej nezachytili o jiné předměty.
•
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Dojde-li k prasknutí monitoru, můžete se zranit střepy z monitoru.
•
Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo
oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku.
•
Výrobek nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech:
-
Místa vystavená silnému slunečnímu záření
-
Místa vystavená teplotám nad 40 °C
-
Místa s vysokou vlhkostí či prašností
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu.
Vysoké teploty mohou způsobit deformaci vnějšího obalu fotoaparátu nebo nabíječky baterií.
Označuje možnost zranění.
11
Bezpečnostní upozornění
• Dlouhodobé pozorování snímků na monitoru fotoaparátu může
vyvolat nepříjemné pocity.
• Při zasouvání blesku dávejte pozor, abyste
si nepřiskřípnuli prsty.
Mohlo by dojít ke zranění.
Upozornění
• Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla (např. do slunce za jasného dne).
Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače.
• Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
abysedopřístroje nedostal písek nebo prach.
• Nepokoušejte se blesk stisknout dolů ani jej páčením otevřít.
Mohlo by dojít k poškození výrobku.
• Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé
množství kouře.
Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů přichycených na krycím
skle reflektoru blesku v důsledku vysoké e nergie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému
nárůstu teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty z krycího skla reflektoru
blesku bavlněným hadříkem.
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterii.
Zůstane-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje únikem elektrolytu.
• Před likvidací baterie zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může v
výbuchu.
• Pokud jste dokončili nabíjení ba
odpojte ji od elektrické sítě.
• V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky baterií žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky baterií do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
• Neumisťujte baterii do blízkosti domácích zvířat.
Rozkousáním baterie zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
baterie a následnému požáru nebo úrazu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
Označuje možnost poškození zařízení.
ést k vzniku požáru nebo
terie a/nebo nepoužíváte nabíječku baterií,
12
Bezpečnostní upozornění
• Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu
monitoru s tvrdými předměty.
• Na fotoaparát neupevňujte žádné tvrdé předměty.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
13
Základní příprava
Na fotografování se připravte následujícím způsobem.
Nasazení řemínku
z
Konec řemínku protáhněte otvorem v očku
pro upevnění řemínku ( ) a poté protáhněte
druhý konec řemínku smyčkou na protaženém
konci řemínku ( ).
Správné držení fotoaparátu
z
Řemínek fotoaparátu si nasaďte na zápěstí.
z
Během fotografování přitiskněte paže k tělu
a držte fotoaparát pevně, abyste zabránili jeho
pohybu. Pokud je blesk vysunutý do pracovní
polohy, nezakrývejte jej prsty.
Nabití baterie
Baterii před použitím nabijte pomocí dodávané nabíječky. Na toto úvodní nabití
baterie nezapomeňte, protože baterie není při zakoupení fotoaparátu nabitá.
Sejměte krytku.
14
Vložte baterii.
z
Po vyrovnání značek o na baterii a nabíječce
vložte baterii tak, že ji zasunete do nabíječky
( ) a stisknete směrem dolů ().
Základní příprava
CB-2LY
CB-2LYE
Nabijte baterii.
z
CB-2LY:
Vyklopte síťovou zástrčku ( ) a zapojte
nabíječku do zásuvky elektrické sítě ( ).
z
CB-2LYE:
kabelu do nabíječky a druhý konec do zásuvky
elektrické sítě.
X
Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově a baterie
se začne nabíjet.
X
Po dokončení nabíjení změní kontrolka barvu na
zelenou.
Zapojte jeden konec napájecího
Vyjměte baterii.
z
Po odpojení nabíječky baterií od elektrické sítě
vyjměte baterii tak, že ji posunete dovnitř ()
a vyjmete směrem nahoru ().
•
Pro ochranu baterie a zachování jejího optimálního stavu nenabíjejte baterii
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
•
V případě nabíječek baterií, které používají napájecí kabel, nepřipojujte
nabíječku ani kabel k jiným objektům. Takováto činnost by mohla vést
k poruše nebo poškození produktu.
•
Podrobnosti o dobách nabíjení, počtech snímků a dobách záznamu při použití
plně nabité baterie viz „Specifikace“ (str. 34).
Vložení baterie a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte baterii (součást dodávky) a paměťovou kartu (prodávaná
samostatně).
Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu (nebo paměťovou kartu, která
byla naformátována v jiném zařízení), měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu (str. 189).
Zkontrolujte přepínač ochrany proti
zápisu na kartě.
z
Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti
zápisu, nebude v případě nastavení přepínače do
aretované (spodní) polohy možné zaznamenávat
data. Posuňte přepínač tak daleko směrem
nahoru, až zaklapne do odaretované polohy.
15
Základní příprava
Konektory Aretace baterie
Konektory
Otevřete krytku.
z Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).
Vložte baterii.
z Za současného stisknutí aretace baterie ve
směru šipky zasuňte baterii vyobrazeným
způsobem tak daleko do přístroje, až
zaklapne do aretované polohy.
z Pokud baterii vložíte v chybné orientaci,
není možné ji zaaretovat ve správné poloze.
Vždy kontrolujte správnou orientaci baterie
a její zajištění v přístroji.
Vložte paměťovou kartu.
z Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do přístroje, až
zaklapne do aretované polohy.
z Vždy kontrolujte správnou orientaci
vkládané paměťové karty. Vložíte-li
paměťovou kartu v nesprávné orientaci,
může dojít k poškození fotoaparátu.
Zavřete krytku.
z Sklopte krytku ( ), stiskněte ji směrem
dolů a současně ji posunujte, až zaklapne
do zavřené polohy ( ).
16
Základní příprava
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
z Otevřete krytku a stiskněte aretaci
baterie ve směru šipky.
X Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
z Zatlačte paměťovou kartu směrem
do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí,
a potom ji pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data
a času. Dbejte na nastavení správných hodnot data a času – na těchto
hodnotách jsou založeny informace o datu a čase přidávané ke snímkům.
Zapněte fotoaparát.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka [Datum/čas].
Nastavte datum a čas.
z Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
z Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače 5 zadejte hodnoty data a času.
z Po dokončení stiskněte tlačítko m.
17
Základní příprava
Nastavte domácí časové pásmo.
z Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače 5 vyberte domácí časové pásmo.
Dokončete proces nastavení.
z Po dokončení nastavování stiskněte
tlačítko m. Po zobrazení zprávy pro
potvrzení obrazovka pro nastavení zmizí.
z Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
• Dokud nenastavíte datum, čas a domácí časové pásmo, bude se
obrazovka [Datum/čas] zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Zadejte správné informace.
• Chcete-li nastavit letní čas (posunutí času o 1 hodinu dopředu), vyberte
možnost v kroku 2 a potom vyberte stisknutím tlačítek op nebo
otočením ovladače 5 možnost .
Změna zobrazení data a času
Úpravu zobrazení data a času proveďte následujícím způsobem.
Vstupte do nabídek fotoaparátu.
z Stiskněte tlačítko n.
18
Základní příprava
SX260 HS
SX240 HS
SX260 HS
Vyberte [Datum/čas].
z Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
z Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače 5 vyberte položku [Datum/čas]
a potom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
z Podle pokynů uvedených v kroku 2 na str. 17
upravte nastavení.
z Stisknutím tlačítka n zavřete nabídku.
• Nastavení data/času jsou po vyjmutí baterie z fotoaparátu uchována po dobu
přibližně tří týdnů pomocí vestavěné baterie pro datum/čas (záložní baterie).
• Po vložení nabité baterie nebo propojení fotoaparátu se sadou napájecího
adaptéru (prodávaná samostatně, str. 201) se baterie pro datum/čas přibližně
za čtyři hodiny nabije, a to i při ponechání fotoaparátu ve vypnutém stavu.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka [Datum/čas]. Podle pokynů uvedených v krocích na str. 17 nastavte
datum a čas.
• Pomocí GPS lze nastavovat hodnoty data a času automaticky
(str. 55).
19
Základní příprava
Jazyk zobrazování
Jazyk zobrazování lze podle potřeby změnit.
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
z Stiskněte a přidržte tlačítko
potom stiskněte tlačítko n.
m
Nastavte jazyk zobrazování.
z Stisknutím tlačítek opqr nebo otočením
ovladače 5 vyberte jazyk a stiskněte
tlačítko m.
X Po nastavení jazyka zobrazování se
obrazovka nastavení zavře.
• Pokud v kroku 2 čekáte po stisknutí tlačítka m příliš dlouho před stisknutím
tlačítka n, zobrazí se ikona hodin. V takovém případě zrušte stisknutím
tlačítka m ikonu hodin a opakujte krok 2.
• Jazyk zobrazování můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem
karty 3 a výběrem položky [Jazyk ].
a ihned
20
Seznámení s činností fotoaparátu
Statické snímky
Filmy
Pomocí těchto pokynů zapnete fotoaparát, pořídíte statické snímky
nebo filmy a prohlédnete si pořízené výsledky.
Fotografování (Režim Smart Auto)
Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro
specifické motivy, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný
objekt a snímací podmínky.
Zapněte fotoaparát.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se úvodní obrazovka.
Přejděte do režimu A.
z Nastavte volič režimů do polohy A.
z Namiřte fotoaparát na objekt. Fotoaparát
po dobu určování fotografovaného motivu
lehce cvaká.
X V pravém horním rohu monitoru se zobrazí
ikona motivového programu a ikona režimu
stabilizace obrazu.
X Rámečky zobrazené okolo libovolných
rozpoznaných objektů značí zaostření
těchto objektů.
Určete kompozici snímku.
z Chcete-li nastavit delší ohniskovou
vzdálenost a zvětšit fotografovaný
objekt, pohněte páčkou zoomu směrem
ksymbolui (teleobjektiv), chcete-li
nastavit kratší ohniskovou vzdálenost,
pohněte páčkou zoomu směrem
ksymboluj (širokoúhlý objektiv).
21
Seznámení s činností fotoaparátu
Rámečky AF
z Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
X Za nízké hladiny osvětlení se automaticky
z Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Během expozice přehrává fotoaparát zvuk
z Fotoaparátem nehýbejte až do odeznění
X Pořízený snímek zůstává po dobu přibližně
z Opětovným stisknutím tlačítka spouště
z Stiskněte tlačítko filmu. Fotoaparát jednou
Exponujte.
Pořizování statických snímků
Zaostřete.
Fotoaparát po dokončeném zaostření
dvakrát pípne a zobrazí rámeček AF jako
indikaci zaostřeného místa.
vysune blesk.
Exponujte.
závěrky a za nízké hladiny osvětlení dochází
k automatickému spuštění blesku.
zvuku závěrky.
dvou sekund zobrazený na monitoru.
můžete pořídit další snímek i ve chvíli,
kdy je na monitoru zobrazen snímek.
Záznam filmů
Zahajte záznam.
pípne, začne zaznamenávat film a na
monitoru se zobrazí údaj [ ZÁZN]
a uplynulý čas.
22
Seznámení s činností fotoaparátu
Uplynulý čas
X Černé pruhy zobrazené v horní a spodní
části monitoru značí místa obrazového pole,
která nebudou zaznamenána.
X Rámečky zobrazené okolo libovolných
tváří rozpoznaných osob značí zaostření
těchto osob.
z Jakmile je zahájeno pořizování záznamu,
můžete uvolnit tlačítko filmu.
Dokončete záznam.
z Záznam filmu ukončete opětovným
stisknutím tlačítka filmu. Fotoaparát
dvakrát pípne a záznam filmu se ukončí.
X Záznam filmu se ukončí automaticky
po zaplnění paměťové karty.
Prohlížení
Pořízené snímky nebo filmy lze následujícím způsobem prohlížet na
monitoru.
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Procházejte snímky.
z Chcete-li zobrazit předcházející snímek,
stiskněte tlačítko q nebo otočte ovladačem
5 proti směru hodinových ručiček. Chcete-li
zobrazit další snímek, stiskněte tlačítko r
nebo otočte ovladačem 5 ve směru
hodinových ručiček.
z Stisknutím a přidržením tlačítek qr se
aktivuje rychlé procházení snímků. Snímky
zobrazované v tomto režimu jsou zrnité.
23
Seznámení s činností fotoaparátu
z Chcete-li aktivovat funkci Rolování
zobrazení, otáčejte rychle ovladačem 5.
V tomto režimu procházíte snímky otáčením
ovladače 5.
z Chcete-li se vrátit do režimu zobrazení
jednotlivých snímků, stiskněte tlačítko m.
z Stisknete-li v režimu Rolování zobrazení
tlačítka op, můžete procházet snímky
seskupené podle data pořízení.
z Filmy jsou označeny ikonou . Chcete-li
přehrávat filmy, pokračujte krokem 3.
Přehrajte filmy.
z Stiskněte tlačítko m, vyberte položku
(buďto stisknutím tlačítek op nebo
otočením ovladače 5), a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
X Zahájí se přehrávání filmu a po jeho
dokončení se zobrazí ikona .
z Chcete-li upravit hlasitost, použijte
tlačítka op.
• Chcete-li přepnout z režimu fotografování do režimu přehrávání, namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
Mazání snímků
Nepotřebné snímky můžete jednotlivě vybírat a mazat. Při mazání snímků
buďte opatrní, smazané snímky již nelze obnovit.
Vyberte snímek, který chcete
smazat.
z Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače 5 vyberte snímek.
24
Dodávaný software, příručky
Smažte snímek.
z Stiskněte tlačítko p.
z Po zobrazení zprávy [Smazat?] vyberte
stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače 5 možnost [Smazat] a potom
stiskněte tlačítko m.
X Aktuální snímek se smaže.
z Chcete-li zrušit mazání, vyberte stisknutím
tlačítek qr nebo otočením ovladače 5
položku [Storno] a potom stiskněte
tlačítkom.
• Snímky můžete rovněž vybrat a smazat všechny současně (str. 167).
Dodávaný software, příručky
Níže je uveden software a příručky na dodávaných discích CD-ROM,
včetně pokynů pro instalaci, ukládání snímků v počítači a použití příruček.
Funkce dodávaného softwaru
Po nainstalování softwaru obsaženého na disku CD-ROM jsou v počítači
k dispozici následující činnosti.
ImageBrowser EX
z Import snímků a změna nastavení funkcí
z Správa snímků: zobrazování, vyhledávání a třídění snímků
z Tisk a úpravy snímků
z Aktualizace na nejnovější verze softwaru pomocí funkce automatických
aktualizací
Funkce automatických aktualizací
Za pomoci dodávaného softwaru můžete provádět aktualizace softwaru
na nejnovější verze a stahovat nové funkce prostřednictvím Internetu
(kromě některých softwarových aplikací). Abyste mohli použít tuto funkci,
nainstalujte software na počítač vybavený připojením k síti Internet.
• Pro použití této funkce je nutné připojení k síti Internet a veškeré
poplatky poskytovateli připojení za uživatelský účet a přenosy dat je
třeba platit samostatně.
25
Dodávaný software, příručky
Příručky
Na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk jsou k dispozici
následující příručky.
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Jakmile se seznámíte s informacemi v příručce Příručka začínáme, vyhledejte tuto
příručku s podrobnějšími informacemi o funkcích fotoaparátu.
ImageBrowser EX Uživatelská příručka
Informace o dodávaném softwaru naleznete v této příručce.
Tuto příručku lze vyvolat pomocí funkce nápovědy softwaru ImageBrowser EX.
•
V závislosti na zemi nebo regionu zakoupení fotoaparátu nemusí být příručka ImageBrowser EX Uživatelská příručka dostupná prostřednictvím funkce
nápovědy. V takovéto situaci je příručka k dispozici buďto na dodávaném
disku CD-ROM, nebo lze stáhnout její nejnovější verze z webových stránek
společnosti Canon.
Systémové požadavky
Dodávaný software lze používat na následujících počítačích.
Windows
Operační
systém
Počítač
Mikroprocesor
RAM
RozhraníUSB
Volné místo na
pevném disku
Zobrazení1 024 × 768 pixelů nebo více
*Při použití operačního systému Windows XP musí být nainstalováno rozhraní
Microsoft .NET Framework 3.0 nebo novější (max. 500 MB). V závislosti na
výkonu počítače může trvat instalace softwaru určitou dobu.
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Počítače pracující s jedním z výše uvedených operačních systémů
(předinstalovaným) a vybavené rozhraním USB a připojením k síti Internet
Statické snímky: Pentium 1,6 GHz nebo rychlejší,
filmy: Core 2 Duo 2,6 GHz nebo rychlejší
Windows 7 (64bitová verze): 2 GB nebo více
Windows 7 (32 bitů), Windows Vista (64 bitů, 32 bitů):
1 GB nebo více (statické snímky), 2 GB nebo více (filmy)
Windows XP: 512 MB a více (statické snímky), 2 GB a více (filmy)
440 MB nebo více*
26
Dodávaný software, příručky
Macintosh
Operační systém Mac OS X 10.6
Počítač
Mikroprocesor
RAM1 GB nebo více (statické snímky), 2 GB nebo více (filmy)
RozhraníUSB
Volné místo na
pevném disku
Zobrazení1 024 × 768 pixelů nebo více
•
Počítače pracující s jedním z výše uvedených operačních systémů
(předinstalovaným) a vybavené rozhraním USB a připojením k síti Internet
Statické snímky: Core Duo 1,83 GHz nebo rychlejší, filmy: Core 2 Duo
2,6 GHz nebo rychlejší
550 MB nebo více
Nejnovější informace o systémových požadavcích včetně podporovaných
verzí operačních systémů viz webové stránky společnosti Canon.
Instalace softwaru
V následujícím popisu jsou pro ilustraci použity operační systémy Windows 7
a Mac OS X 10.6. Za pomoci funkce automatických aktualizací softwaru lze
provádět aktualizace softwaru na nejnovější verze a stahovat nové funkce
prostřednictvím Internetu (s výjimkou některých softwarových aplikací),
software proto instalujte na počítač vybavený připojením k síti Internet.
Vložte disk CD-ROM do jednotky
CD-ROM v počítači.
z
Vložte dodávaný disk CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk (str. 2) do jednotky
CD-ROM v počítači.
z
U počítačů Macintosh po vložení disku
poklepejte na ikonu disku na ploše a po otevření
okna disku poklepejte na zobrazenou ikonu .
Zahajte instalaci.
z
Klepněte na položku [Easy Installation/Snadná
instalace] a podle pokynů na monitoru
dokončete proces instalace.
27
Dodávaný software, příručky
Po zobrazení zprávy vyzývající
kpřipojení fotoaparátu k počítači
připojte přístroj k počítači.
z U vypnutého fotoaparátu otevřete
krytku ( ). Menší zástrčku dodávaného
kabelu rozhraní (str. 2) zasuňte pevně
do konektoru fotoaparátu v orientaci
znázorněné na obrázku ( ).
z Větší zástrčku kabelu rozhraní zasuňte
do konektoru USB v počítači. Podrobnosti
o rozhraní USB počítače naleznete v návodu
k použití počítače.
Nainstalujte soubory.
z Zapněte fotoaparát a pomocí pokynů na
obrazovce dokončete proces instalace.
X Software se připojí k Internetu pro získání
aktualizací softwaru na nejnovější verze
a stažení nových funkcí. V závislosti na
výkonu počítače a připojení k síti Internet
může trvat instalace určitou dobu.
z Po dokončení instalace klepněte na tlačítko
[Finish/Dokončit] nebo [Restart/Restartovat]
na obrazovce a po zobrazení plochy vyjměte
disk CD-ROM.
z Vypněte fotoaparát a odpojte kabel.
28
Dodávaný software, příručky
•
Nejste-li připojeni k síti Internet, platí následující omezení.
-
Nezobrazí se obrazovky v kroku 3.
-
Některé funkce se nenainstalují.
-
Po prvním připojení fotoaparátu k počítači se nainstalují ovladače, takže
zpřístupnění snímků ve fotoaparátu může trvat několik minut.
•
Pokud vlastníte několik fotoaparátů dodávaných se softwarem I mageBrowser EX
na discích CD-ROM, použijte pro každý fotoaparát disk CD-ROM dodaný
s daným fotoaparátem a podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci.
Tímto způsobem zajistíte, že pro každý fotoaparát získáte správné aktualizace
a nové funkce prostřednictvím funkce automatických aktualizací.
Ukládání snímků do počítače
V následujícím popisu jsou pro ilustraci použity operační systémy Windows 7
a Mac OS X 10.6.
Připojte fotoaparát k počítači.
z Podle pokynů uvedených v kroku 3 na str. 28
připojte fotoaparát k počítači.
Zapnutím fotoaparátu zobrazte
okno CameraWindow.
z Stisknutím tlačítka 1 zapněte fotoaparát.
z Na počítačích Macintosh se okno
CameraWindow zobrazí po navázání
spojení mezi fotoaparátem a počítačem.
z U operačních systémů Windows postupujte
podle níže uvedených kroků.
z Na obrazovce, která se zobrazí, klepněte
na odkaz umožňující úpravu chování
programu.
29
Dodávaný software, příručky
CameraWindow
z Vyberte možnost [Downloads Images
From Canon Camera using Canon
CameraWindow/Stáhněte si snímky
z fotoaparátu Canon pomocí programu
Canon CameraWindow] a potom klepněte
na možnost [OK].
z Poklepejte na ikonu .
Uložte snímky do počítače.
z Klepněte na tlačítko [Import Images from
Camera/Importovat snímky z fotoaparátu]
a potom klepněte na tlačítko [Import
Untransferred Images/Importovat
nepřenesené snímky].
X Snímky se uloží do složky Obrázky
vpočítači, do samostatných složek
vytvořených a pojmenovaných podle
data vytvoření.
z Po uložení snímků zavřete okno
CameraWindow, stisknutím tlačítka 1
vypněte fotoaparát a odpojte kabel.
z Pokyny k prohlížení snímků v počítači
obsahuje ImageBrowser EX Uživatelská příručka.
30
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.