• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь
с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было
использовать в будущем.
РУССКИЙ
Проверка комплектности
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
КамераАккумулятор NB-7L
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Начало работы
(с крышкой клемм)
аудио/видеокабель AVC-DC400ST
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Стереофонический
Зарядное устройство
CB-2LZ/CB-2LZE
Шейный ремень
NS-DC9
Гарантийный талон Canon
на русском языке
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk».
• Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных
функций камеры для съемки более сложных фотографий.
• Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру
(продается отдельно) и произвести печать.
• Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого программного обеспечения.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для
просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего Востока)
можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
2
Прочитайте это в первую очередь
Тестовые снимки и ограничение ответственности
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых
снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой от ветственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправнос тью камеры и ее принадлежностей (включая
карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения
не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если
съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем
в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном
талоне Canon на русском языке.
ЖК-монитор (Экран)
• Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизи-
онных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких
или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое
изображение.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.
Это не является неисправностью.
3
Что требуется сделать
Съемка
● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ................................ 24
Качественная портретная съемка
4
IwP
Портреты
(стр. 62)
Съемка различных других сюжетов
J
Пейзаж
(стр. 62)
O
Листва
(стр. 64)
Съемка со специальными эффектами
Сверхъяркие цвета
(стр. 64)
Эффект «Рыбий глаз»
● Фокусировка на лица.......................................................... 24, 62, 68, 70, 92, 97
● Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки)...................... 56
● Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) ................ 56, 69, 70
● Вставка в снимки даты и времени ................................................................... 60
(стр. 73)
V
Дети и животные
(стр. 63)
Эффект плаката
Эффект миниатюры
Спорт
(стр. 63)
t
Фейерверк
(стр. 64)
(стр. 65)
(стр. 74)
На пляже
(стр. 63)
На снежном фоне
(стр. 64)
S
Аквариум
(стр. 63)
Недостаточная
освещенность
(стр. 61)
С выцветшими цветами
(стр. 73)
4
Что требуется сделать
E
3
Просмотр
● Просмотр фотографий..................................................................................... 27
● Использование камеры за рубежом........................................................ 15, 164
● Использование переднего диска для изменения настроек......................... 171
● Что отображается на экране .......................................................................... 196
1
2
5
Содержание
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто используемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные
функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
• Запрещается применять вспы шку в непосредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести
к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние
до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростк ов.
Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
• Используйте только рекомендованные источники питания.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
• Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
• Если изделие упало или каким-либо другим образом повреж дено, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
• Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает неправильно,
немедленно прекратите использование изделия.
• Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или растворитель для краски.
• Не допускайте контакта изделия с водой (например, м орской) или другими жидкостями.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании
Canon.
• Не пользуйтесь видоискателем камеры при наличии ярких и сточников освещения (таких как
солнце в ясный день).
Это может привести к повреждению глаз.
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
не поддерживающем воспроизведение компакт- дисков с записанными данными.
Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может
привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких
звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях,
возможно повреждение слуха.
Указывает на возможность серьезной травмы,
вплоть до смертельного исхода.
9
Меры предосторожнос ти
• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.
• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.
• Регулярно отсоединяйте кабе ль питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрическо й розетки и на окружающих областях.
• Не беритесь за кабель питания влажными руками.
• При использовании оборудования след ите, чтобы его мощность не превышала номинал ьной
нагрузочной способности электричес кой розетки или соединительных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы
вилка была полностью вставлена в розетку.
• Не допускайте соприкоснове ния металлических предметов (например, булавок или ключей)
с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение электрическим током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреждению окружа ющей
обстановки. Если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза, в рот,
на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Указывает на возможность травмы.
Это может привести к травме или к поломке камеры.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
• Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства.
• При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать
дискомфорт.
• При использовании дополнительно приобретаемых конвертеров следите за надежностью
их крепления.
В случае падения конвертера из-за плохого крепления он может разбиться, и можно порезаться
об осколки стекла.
10
Меры предосторожнос ти
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (солн це и т. п.).
Указывает на возможность повреждения
оборудования.
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
• При обычном использовании от вспышки может идти небольш ой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторо нние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки
удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционны м
материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,
и, в результате, возникновение пожара или причинение ущерба.
• Перенося камеру в сумк е, закрывайте экран лицевой стороной внутрь, чтобы исключить
контакт твердых предметов с экраном.
• Не закрепляйте аксессуары на ремне.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
11
Условные обозначения
• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.
• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
• Кнопки направления, диск управления, кнопка FUNC./SET и передний диск
обозначаются следующими значками.
Кнопка «Вверх»
Кнопка «Влево»
Диск управления
÷ Передний диск
Кнопка FUNC./SET
Кнопка «Вправо»
Кнопка «Вниз»
•: Предостережения
•: Рекомендации по устранению неполадок
•: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры
•: Дополнительная информация
• (стр. xx): Ссылка на страницу («xx» обозначает номер страницы)
• В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
• В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут исполь-
зоваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
12
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме
A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В последней части
этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также передача
изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
• Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на шею, чтобы случайно не уронить
камеру во время ее использования.
• Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку.
13
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
● Совместив метки o на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его
внутрь ( ) и опустив ( ).
Зарядите аккумулятор.
● Для CB-2LZ: откройте контакты вилки ( )
и подключите зарядное устройство к электри-
CB-2LZ
CB-2LZE
ческой розетке ( ).
● Для CB-2LZE: подключите кабель питания
к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке.
X Индикатор зарядки загорается оранжевым
цветом, и начинается зарядка.
X После завершения зарядки цвет индикатора
зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает
приблизительно 2 ч 20 мин.
Извлеките аккумулятор.
● Отсоедините зарядное устройство от электри-
ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,
сдвинув его внутрь ( ) и подняв ( ).
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной
зарядки не должна превышать 24 ч.
Приблизительное возможное количество снимков
Количество снимков
Время воспроизведения (ч)
• Указанное возможное количество снимков получено на основе ст андарта измерения ассоциации CIPA.
• В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
ЖК-монитором вкл.370
ЖК-монитор выкл.1000
7
14
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
ДисплейОписание
Достаточный заряд.
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
• Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.
Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если
они не используются.
Установите крышку на заряженный аккумулятор
• Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного
времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение характеристик.
• Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного
тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный
переходник. Не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы,
так как они приведут к повреждениям.
• Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.
Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,
обратитесь в службу поддержки клиентов компании Canon.
• Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился
срок его службы.
Приобретите новый аккумулятор.
таким образом, чтобы была видна метка o.
достаточный заряд.
Почти полностью разряжен. Зарядите аккумулятор.
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)
• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*
• Карты памяти SDHC (более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*
• Карты памяти SDXC (более 32 Гбайт)*
• Карты памяти MultiMediaCard• Карты памяти MMCplus
• Карты памяти HC MMCplus• Карты Eye-Fi
15
Установка аккумулятора и карты памяти
* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от модели, некоторые карты могут
работать неправильно.
В зависимости от версии ОС компьютера, карты памяти SDXC могут не распознаваться
при использовании имеющихся в продаже устройств чтения карт памяти. Заранее
убедитесь, что ОС поддерживает эту функцию.
О картах Eye-Fi
Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем карты.
Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi
требуется специальное разрешение , без которого ее применение запрещено. Для выяснения
того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем карты.
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
● Если на карте памяти есть язычок защиты от
записи и он установлен в положение блокировки,
запись изображений невозможна. Сдвиньте
язычок до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
● Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).
16
Контакты
Установите аккумулятор.
● Установите аккумулятор, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
● Обязательно устанавливайте аккумулятор
в правильной ориентации – в противном случае
он не зафиксируется.
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите карту памяти.
● Установите карту памяти, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
● Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
Этикетка
положении можно повредить камеру.
Закройте крышку.
● Закройте крышку ( ), затем нажмите на крышку
и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах ( ).
Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?
На картах памяти SD, SDHC и SDXC, а также на картах Eye-Fi предусмотрен язычок защиты
от записи. Если этот язычок находится в положении блокировки, на экране отображается
сообщение [Карта памяти блокирована] и невозможна запись или стирание изображений.
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
● Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-
мулятора в направлении стрелки.
X Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
● Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
Приблизительное количество снимков, которые можно записать
на карту памяти
Карта памяти
Количество снимков
• Значения для настроек по умолчанию.
• Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки и исполь-
зуемой карты памяти.
4 Гбайта16 Гбайт
14716026
17
Настройка положения экрана
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 24).
Приблизительное
количество снимков,
которые можно записать
на карту памяти
Настройка положения экрана
Откройте экран.
● Откройте экран ( ) и разверните его вперед
на 180°( ).
● Закройте экран ( ).
Настройте положение экрана
Прибл. 180°
Прибл. 90°
Прибл.
177°
• Можно свободно настраивать угол наклона и ориентацию
экрана в соответствии с условиями съемки.
• Для защиты экрана обязательно закрывайте его, когда
камера не используется.
Если в режиме съемки экран открыт и развернут в направлении объектива, изображение отражается по горизонтали (зеркальное изображение). Для отмены функции
зеркального отображения нажмите кнопку n, выберите вкладку 4 и пункт
[Реверс дисплея], затем кнопками qr выберите значение [Выкл.].
18
Установка даты и времени
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как
дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,
обязательно установите их.
Включите камеру.
● Нажмите кнопку ON/OFF.
X Отображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
● Кнопками qr выберите параметр.
● Нажимая кнопки op или поворачивая диск Ê,
установите значение.
Завершите установку.
● Нажмите кнопку m.
X После установки даты и времени экран «Дата/
Время» закрывается.
● При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»
отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op или диском Ê был выбран значок ,
устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
19
Установка даты и времени
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время] на вкладке 3.
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op или диском Ê выберите пункт
[Дата/Время], затем нажмите кнопку m.
Измените дату и время.
● Произведите настройку в соответствии с пунктами
2 и 3 на стр. 19.
● При нажатии кнопки n меню закрывается.
Аккумулятор календаря
• В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного
питания), обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение приблизительно трех недель после снятия основного аккумулятора.
• При установке заряженного аккумулятора или подключении адаптера переменного тока
(продается отдельно, стр. 37) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,
даже если камера выключена.
• Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню [Дата/
Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 19.
20
Установка языка
Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
● Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку n.
Установите язык.
● Кнопками opqr или диском Ê выберите
язык, затем нажмите кнопку m.
X После установки языка экран настройки
закрывается.
Что делать, если при нажатии кнопки m отображаются часы?
Если на шаге 2 между нажатием кнопок m и n прошло слишком много времени,
отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана,
и снова выполните шаг 2.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n,
выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].
21
Форматирование карт памяти
Перед использованием новой карты памяти или к арты памяти, ранее отформатированной
в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
При форматировании (инициализации) карты пам яти с нее стираются все данные. Так как
восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти
обязательно проверьте ее содержимое.
Перед форматированием карты Eye-Fi (стр. 188) обязательно установите на компьютер
программное обеспечение, содержащееся на карте.
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op или диском Ê выберите
пункт [Формат], затем нажмите кнопку m.
Выберите [OK].
● Кнопками qr или диском Ê выберите [OK],
затем нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
● Кнопками op или диском Ê выберите
вариант [OK], затем нажмите кнопку m.
X Карта памяти будет отформатирована.
Завершите форматирование.
X После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование
карты памяти завершено].
● Нажмите кнопку
m
.
22
Нажатие кнопки спуска затвора
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится
изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления
содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты
памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти
примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть
меньше указанного на карте памяти.
Нажатие кнопки спуска затвора
Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора
слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте ее полностью для съемки.
Нажмите наполовину (слегка, для
фокусировки).
Несильно нажимайте до тех пор, пока камера
●
не подаст два звуковых сигнала и в точках, на
которые сфокусировалась камера, не появятся
рамки автофокусировки.
Нажмите полностью (до упора, чтобы
произвести съемку).
Камера воспроизводит звук срабатывания
X
затвора и снимает кадр.
● Так как во время воспроизведения звука
срабатывания затвора производится съемка,
не допускайте смещения камеры.
Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания
затвора?
• Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность
звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.
• Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта
во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, не нажимая ее предварительно
наполовину, изображение может оказаться нерезким.
23
Съемка фотографий (Smart Auto)
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически
выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку.
Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая
оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
● Нажмите кнопку ON/OFF.
X Открывается начальный экран.
Выберите режим A.
● Поверните диск установки режима в положение
A.
● Когда камера направляется на объект, из нее
слышен слабый шум, издаваемый при определении сюжета.
X В правом верхнем углу экрана отображается
значок определенного сюжета.
X Камера фокусируется на обнаруженных лицах,
на которых отображаются рамки.
Выберите композицию кадра.
● При перемещении рычага зумирования в направ-
лении i (положение телефото) объект прибли-
Диапазон фокусировки (прибл.)
Шкала зумирования
жается и выглядит крупнее. При перемещении
рычага зумирования в направлении j (широкоугольное положение) объект удаляется и выглядит
меньше. (На экране отображается шкала зумирования, показывающая положение зумирования.)
24
Сфокусируйтесь.
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
Съемка фотографий (Smart Auto)
X После завершения фокусировки камера подает
два звуковых сигнала и в точках фокусировки
отображаются рамки автофокусировки.
Если камера сфокусировалась на нескольк о точек,
отображаются несколько рамок автофокусировки.
Рамка автофокусировки
Произведите съемку.
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера воспроизводит звук срабатывания затвора
и производит съемку. При недостаточной освещенности автоматически срабатывает вспышка.
X Изображение выводится на экран приблизи-
тельно на 2 с.
● Снова нажав кнопку спуска затвора, можно снять
следующий кадр, даже если на экране отображается изображение.
Что если...
• Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?
Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 198) может не соответствовать фактическому
сюжету. В таких случаях попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 76).
• Что если экран выключен, хотя камера включена?
Нажмите кнопку l, чтобы включить экран.
• Что если при направлении камеры на объект появляются белые и серые рамки?
Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг
остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах
следуют за объектами (стр. 92).
Однако при перемещении главного объекта серые рамки пропадают, остается только белая
рамка.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора появляется синяя рамка?
Синяя рамка появляется при обнаружении движущегося объекта; фокусировка и экспозиция
будут постоянно подстраиваться (Следящая AF).
25
Съемка фотографий (Smart Auto)
• Что если появляется мигающий значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения
камеры.
• Что если камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку l, будут отключены все
звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуков нажмите кнопку
n, выберите пункт [Тихо] на вкладке 3, затем с помощью кнопок qr выберите
значение [Выкл.].
• Что если изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Эффективный радиус
действия вспышки составляет прибл. 50 см – 7,0 м в максимально широкоугольном
положении (j) и прибл. 50 см – 4,0 м в положении максимального телефото (i).
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой
сигнал?
Расстояние до объекта может быть слишком мало. Нажмите рычаг зумирования в направлении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет
установлен в максимально широкоугольное положение, и Вы сможете сфокусироваться
на объекты, находящие на расстоянии не менее 1 см от торца объектива. Нажмите рычаг
зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится.
Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и Вы сможете сфокусироваться на объекты, находящие на расстоянии не менее 30 см от торца объектива.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах
с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
• Что если при попытке съемки мигает значок h?
Заряжается вспышка. Съемку можно будет произвести после завершения зарядки.
Что означает значок в правом верхнем углу экрана?
В правом верхнем углу экрана отображается значок определенного сюжета. Подробные
сведения об отображаемых значках см. в разделе «Значки сюжетов» (стр. 198).
Выбор объекта для фокусировки (Сопровождающая АФ)
После нажатия кнопки и отображения рамки , наведите камеру таким образом, чтобы
рамка оказалась на объекте, на который требуется сфокусироваться. Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и удерживайте ее в этом положении, пока не появится синяя
рамка, по которой будут поддерживаться фокусировка и экспозиция (Следящая AF).
Для съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.
26
Просмотр изображений
Снятые изображения можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
● При нажатии кнопки q или повороте диска Ê
против часовой стрелки производится циклический переход между изображениями в порядке,
обратном порядку съемки, от самого нового
до самого старого.
● При нажатии кнопки r или повороте диска Ê
по часовой стрелке производится циклический
переход между изображениями в порядке их
съемки, от самого старого до самого нового.
● Если удерживать кнопки qr нажатыми, переход
между изображениями производится быстрее,
но качество их отображения будет ниже.
● Объектив убирается приблизительно через 1 мин.
● Если еще раз нажать кнопку 1 при убранном
объективе, питание выключается.
Переключение в режим съемки
Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора, камера переключается в режим съемки.
27
Стирание изображений
Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения
невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Перейдите в режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
● Кнопками qr или диском Ê выведите на экран
изображение, которое требуется стереть.
Сотрите изображение.
● Нажмите кнопку a.
● Кнопками qr или диском Ê выберите пункт
[Стереть], затем нажмите кнопку m.
X Отображаемое изображение будет стерто.
● Чтобы выйти из операции без выполнения стирания,
кнопками qr или диском Ê выберите пункт
[Отмена], затем нажмите кнопку m.
Съемка видеофильмов
Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать
видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в стереофоническом режиме.
28
Перейдите в режим E.
●
Поверните диск установки режима в положение E.
Съемка видеофильмов
О
ставшееся время
Выберите композицию кадра.
● При перемещении рычага зумирования в направ-
лении i объект приближается и выглядит
крупнее. При перемещении рычага зумирования
в направлении j объект удаляется и выглядит
меньше.
Сфокусируйтесь.
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
X Когда камера сфокусируется, подаются два
звуковых сигнала.
Произведите съемку.
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
Прошедшее время
X Начинается съемка, а на экране отображаются
значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.
● После начала съемки отпустите кнопку спуска
затвора.
● Если изменить композицию кадра во время съемки,
фокусировка не изменяется, но производится автоматическая настройка яркости и цветового тона.
29
Просмотр видеофильмов
М
икрофон
● Не дотрагивайтесь до микрофона во время
съемки.
● Во время съемки не нажимайте никакие кнопки,
кроме кнопки спуска затвора. Звуки нажатия
кнопок записываются в видеофильме.
Остановите съемку.
● Снова полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера подает звуковой сигнал, и съемка
видеофильма останавливается.
X Видеофильм записывается на карту памяти.
X При полном заполнении карты памяти запись
автоматически останавливается.
Увеличение объекта во время съемки
При нажатии рычага зумирования в направлении i объект увеличивается. Однако при этом
записываются звуки операций и изображение может стать грубым.
Приблизительное время съемки
Карта памяти
Время съемки
• Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию.
• Съемка автоматически останавливается, когда размер файла видеоклипа достигает 4 Гбайт или
когда время съемки достигает приблизительно 29 мин 59 с.
• С некоторыми картами памяти запись может остановиться до достижения максимальной длительности
видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4 или выше.
4 Гбайта16 Гбайт
25 мин 08 с1 ч 42 мин 57 с
Просмотр видеофильмов
Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.
30
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
X Видеофильмы помечаются значком .
Перейдите в режим воспроизведения.
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.