• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
РУССКИЙ
Проверка комплектности
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Камера
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Начало работы
Аккумулятор NB-7L
(с крышкой клемм)
Аудио/видеокабель
AVC-DC400
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Зарядное устройство
CB-2LZ/CB-2LZE
Ремень NS-DC9
Гарантийный талон
на русском языке
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных
функций камеры для съемки более сложных фотографий.
• Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру
(продается отдельно) и произвести печать.
• Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого программного обеспечения.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader.
Для просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего
Востока) можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
2
Прочитайте это в первую очередь
Тестовые снимки
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых
снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей
(включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если
съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне на русском языке, входящем
в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне на русском языке.
ЖК-монитор
• Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-
зионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких
или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое
изображение.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.
Это не является неисправностью.
Карты памяти
В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут использоваться
в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто используемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные
функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
• Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.
•
Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
• Кнопки направления, диск управления и кнопка FUNC./SET обозначаются следующими
значками.
(Кнопка «Вверх»)
(Кнопка FUNC./SET)
(Кнопка «Вправо»)
(Кнопка «Влево»)
(Кнопка «Вниз»)
(Диск управления)
•: Рекомендации по устранению неполадок.
•: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.
•: Предостережения.
•: Дополнительная информация.
• (стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.
• В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
9
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
Предупреждение
Предупреждение
Камера
• Не пользуйтесь видоискателем камеры при наличи и ярких источников освещения (таких как
солнце в ясный день).
Это может привести к повреждению глаз.
• Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка
составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Карта памяти: представляет опасность при случайном проглатывании. В этом случае немедленно
обратитесь к врачу.
• Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это не предписы-
вается настоящим Руководством.
• Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.
• Если из камеры идет дым, ощущается посторонн ий запах или камера работает неправильно,
немедленно прекратите использование камеры.
• Запрещается чистить оборудование органическими растворителями , такими как спирт,
бензол или растворитель для краски.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
• Используйте только рекомендованные источники питан ия.
Использование других источников питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть
до смертельного исхода.
Указывает на возможность травмы.
Указывает на возможность повреждения оборудования.
Предостережение
10
Меры предосторожнос ти
Аккумулятор, зарядное устройство
• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.
• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.
• Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской) или другими жидкостями.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
• Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.
Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружаю щей
обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания
аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
• Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное устройство.
• Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить на него тяжелые
предметы, а также использовать поврежденный кабель питания.
• Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих облас тях.
• Не беритесь за кабель питани я влажными руками.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Прочие предостережения
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддержи-
вающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может
привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких
звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях,
возможно также повреждение слуха.
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив .
Это может привести к поломке камеры или к травме.
• При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной
нагрузочной способности электричес кой розетки или соединительных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы
вилка была полностью вставлена в розетку.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
• Не используйте, не оставляйте и не храните камеру в сле дующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
11
Меры предосторожнос ти
• Не допускайте контакта металлически х предметов (например, булавок или ключей) с контак-
тами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим повреждениям.
• При использовании дополнительно приобретаемых конвертеров следите за надежностью
их крепления.
В случае падения конвертера из-за плохого крепления он может разбиться, и можно порезаться
об осколки стекла.
• При длительном просмотре эффекты переход а между кадрами слайд-шоу могут вызывать
дискомфорт.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры н а пляже или в ветряных местах не допускайт е попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
• При обычном использовании от вспышки может идти н ебольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегр ева и повреждения вспышки удаляйте
с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устро йством.
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте ег о клеммы лентой или другим изоляци-
онным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести
к возгоранию или взрыву.
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,
и, в результате, возникновение пожара или причинение травм.
• Перенося камеру в сумке, закрывайте ЖК-монитор экраном внутрь, чтобы исключить
контакт твердых предметов с экраном.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.
12
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме
A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений. В последней
части этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также
передача изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
• Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на шею, чтобы случайно не уронить
камеру во время ее использования.
• Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку.
13
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Камера продается с незаряженным аккумулятором. Перед использованием аккумулятора
обязательно зарядите его.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
● Совместив метки S на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его
внутрь и опустив .
Зарядите аккумулятор.
● Для CB-2LZ: откройте контакты вилки
и подключите зарядное устройство к электри-
CB-2LZ
CB-2LZE
ческой розетке .
● Для CB-2LZE: подключите кабель питания
к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке.
X Индикатор зарядки загорается красным цветом,
и начинается зарядка.
● После завершения зарядки цвет индикатора
зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает
приблизительно 2 ч 20 мин.
Извлеките аккумулятор.
● Отсоедините зарядное устройство от электри-
ческой розетки, затем извлеките аккумулятор,
сдвинув его внутрь и подняв .
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной
зарядки не должна превышать 24 ч.
14
Зарядка аккумулятора
Приблизительное возможное количество снимков
Количество снимков
Время воспроиз ведения (ч)
• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.
• В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
ЖК-монитор включен
ЖК-монитор выключен
390
1000
7
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
ДисплейОписание
Хороший заряд.
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет
достаточный заряд.
(мигает красным цветом) Аккумулятор почти полностью разряжен.
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
• Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.
Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если
они не используются.
Установите крышку на заряженный
аккумулятор таким образом, чтобы
была видна метка S.
• Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм и уберите аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного
времени (около 1 года) возможно сокращение срока его службы или ухудшение характеристик.
• Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного
тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный
переходник. Не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы,
так как они приведут к повреждениям.
• Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.
Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,
обратитесь в службу поддержки клиентов компании Canon.
• Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что закончился
срок его службы.
Приобретите новый аккумулятор.
15
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите в камеру аккумулятор из комплекта поставки и отдельно приобретаемую
карту памяти.
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
● Если на карте памяти есть язычок защиты от
записи и он установлен в положение блокировки, запись изображений невозможна.
Сдвиньте язычок до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
● Сдвиньте крышку и откройте ее .
Установите аккумулятор.
● Установите аккумулятор, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
● Обязательно устанавливайте аккумулятор
в правильной ориентации – в противном случае
он не зафиксируется.
Контакты
Установите карту памяти.
● Установите карту памяти, как показано на ри сунке,
до фиксации со щелчком.
● Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
положении можно повредить камеру.
16
Установка аккумулятора и карты памяти
Закройте крышку.
● Закройте крышку и сдвиньте ее
до фиксации со щелчком.
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
● Откройте крышку и нажмите фиксатор
аккумулятора в направлении стрелки.
X Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
● Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
17
Установка аккумулятора и карты памяти
Приблизительное количество снимков, которые можно записать
на карту памяти
Карта памяти
Количество снимков
• Значения для настроек по умолчанию.
• Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки и исполь-
зуемой карты памяти.
2Гбайта8Гбайт
7492994
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 25).
Приблизительное количество снимков,
которые можно записать на карту памяти
Поддерживаемые карты памяти
• Карты памяти SD
• Карты памяти SDHC
• Карты MultiMediaCard
• Карты памяти MMCplus
• Карты памяти HC MMCplus
Что такое язычок защиты от записи?
На картах памяти SD и SDHC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот язычок
находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта блокирована!]
и невозможна запись или стирание изображений.
18
Использование ЖК-монитора
ЖК-монитор позволяет выбирать компоновку кадров перед их съемкой, работать с меню или
просматривать изображения. Можно свободно настраивать угол наклона и ориентацию ЖКмонитора в соответствии с условиями съемки.
Откройте экран ЖК-монитора.
Поверните ЖК-монитор.
● Разверните ЖК-монитор на 180° в направлении
объектива (поворачивайте ЖК-монитор верхним
краем от себя).
Прибл. 180°
Прибл. 90°
Прибл.
170°
Закройте ЖК-монитор.
● Закройте ЖК-монитор экраном наружу.
Когда камера не используется, ЖК-монитор должен быть закрыт экраном к корпусу
камеры.
Если в режиме съемки экран находится в положении, показанном в шаге 2, изображение переворачивается слева направо (зеркальное изображение). Для отмены
функции зеркального отображения нажмите кнопку n, выберите пункт [Реверс
дисплея] на вкладке 4, затем кнопками qr выберите значение [Выкл.].
19
Установка даты и времени
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как
дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,
обязательно установите их.
Включите камеру.
● Нажмите кнопку ON/OFF.
X Отображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
● Кнопками qr выберите значение.
● Нажимая кнопки op или поворачивая
дискÂ, установите значение.
Произведите настройку.
● Нажмите кнопку m.
X После установки даты и времени экран «Дата/
Время» закрывается.
● При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»
отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op или диском Â был выбран значок ,
устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
20
Установка даты и времени
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время]
на вкладке 3.
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op или диском
пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку m.
Â
выберите
Измените дату и время.
● Произведите настройку в соответствии
с пунктами 2 и 3 на стр. 20.
● Для закрытия меню нажмите кнопку n.
Аккумулятор питания календаря
• В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного
питания), обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение приблизительно трех недель после снятия основного аккумулятора.
• При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого питания
(продается отдельно, стр. 40) аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч,
даже если камера выключена.
• Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню «Дата/
Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 20.
21
Установка языка
Можно изменить язык, на котором на экране отображаются меню и сообщения.
Перейдите в режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
● Нажмите кнопку m , и, не отпуская ее,
сразу же нажмите кнопку n .
Установите язык.
● Кнопками opqr или диском Â выберите
язык, затем нажмите кнопку m.
X После установки языка экран настройки
закрывается.
Что делать, если при нажатии кнопки m отображаются часы?
Если на шаге 2 между нажатием кнопок m и n прошло слишком много времени, отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана, и снова
выполните шаг 2.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n,
выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].
22
Форматирование карт памяти
Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся
в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные.
Так как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты
памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op или диском
пункт [Формат], затем нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
● Кнопками qr или диском Â выберите [OK],
затем нажмите кнопку m.
X Карта памяти будет отформатирована.
X После завершения форматирования снова
отображается экран меню.
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится
изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного
удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации
карты памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти
примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Â
выберите
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть
меньше указанного на карте памяти.
23
Нажатие кнопки спуска затвора
Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы
сфокусироваться, затем производите съемку.
Нажмите наполовину (несильно,
до первой ступени).
X Камера автоматически фокусируется и выбирает
необходимые параметры съемки, такие как
яркость.
X Если камера сфокусировалась, подаются два
звуковых сигнала.
Нажмите полностью (до второй ступени).
X Камера воспроизводит звук срабатывания
затвора и снимает кадр.
● Так как во время воспроизведения звука
срабатывания затвора производится съемка,
не допускайте смещения камеры.
Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?
• Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность
звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.
• Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта
во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, без паузы в промежуточном
положении, изображение может оказаться нерезким.
24
Съемка фотографий
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически
выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку.
Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая
оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
● Нажмите кнопку ON/OFF.
X Воспроизводится звук старта, и отображается
экран заставки.
Выберите режим A.
● Поверните диск установки режима в положение
A.
● Когда камера направляется на объект, из нее
слышен слабый шум, издаваемый при определении сюжета.
X Камера фокусируется на объект, который она
считает главным объектом, и в правом верхнем
углу экрана отображается значок определенного
сюжета.
X Если обнаружены лица, то вокруг лица главного
объекта появляется белая рамка; вок руг остальных
обнаруженных лиц появляются серые рамки.
X Белая рамка следует за перемещающимся
обнаруженным лицом, а серые рамки исчезают.
Выберите композицию кадра.
● При перемещении рычага зумирования в направ-
лении i объект приближается и выглядит
крупнее. При перемещении рычага зумирования
Диапазон фокусировки (прибл.)
Шкала зумирования
в направлении j объект удаляется и выглядит
меньше.
25
Съемка фотографий
Сфокусируйтесь.
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
X Если камера сфокусировалась, подаются два
звуковых сигнала.
X В местах, на которые произведена фокусировка,
отображаются зеленые рамки автофокусировки.
X Если камера сфокусировалась на несколько точек,
отображаются несколько рамок автофокусировки.
X Если обнаружено движущееся лицо, а кнопка
спуска затвора удерживается наполовину
нажатой, появляется синяя рамка автофокуси-
Рамки автофокусировки
ровки и производится постоянная настройка
фокусировки и экспозиции (Servo AF).
Произведите съемку.
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера воспроизводит звук срабатывания
затвора и производит съемку.
X В процессе записи изображения на карту
памяти индикатор мигает зеленым светом.
X Изображение выводится на экран приблизи-
тельно на 2 с.
● Снова нажав кнопку спуска затвора, можно
снять следующий кадр, даже если на экране
отображается изображение.
Что если...
• появляется мигающий значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения камеры.
• камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку n, будут отключены все
звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуковых сигналов нажмите
кнопку n, выберите вкладку 3, затем выберите пункт [Тихо]. Кнопками qr выберите
значение [Выкл.].
• изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Производите съемку
в пределах эффективного радиуса действия вспышки: прибл. 50 см – 7,0 м в максимально
широкоугольном положении и прибл. 50 см – 4,0 м в положении максимального телефото.
26
Съемка фотографий
• при включении камеры экран не включается?
Для включения экрана нажмите кнопку l
• при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой сигнал?
Расстояние до объекта слишком мало. Если объектив камеры находится в максимально
широкоугольном положении, отодвиньтесь от объекта на расстояние 1 см или более, затем
произведите съемку. Если объектив камеры находится в положении максимального телефото,
отодвиньтесь на расстояние не менее 30 см.
• при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах
с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
• при попытке съемки мигает значок h?
Заряжается вспышка. Съемку можно будет произвести после завершения зарядки.
Значки сюжетов
Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокусируется
и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта.
ФонЯркий
Объект
Люди–*
Если
двигается
Объекты, отличные
от людей/пейзажей
Близкие объекты––
Цвет фона значкаСерыйСветло-голубой
* Отображается, когда камера установлена на штатив.
Контровой
свет
В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактическому сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана
(например, стена) может отображаться значок или значки «Синее небо», при
этом съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной. В таких
случаях попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 72).
Содержит
синее небо
Контровой
свет
Закаты
Оран-
жевый
Темный
Со
штативом
–– –
Темно-синий
*
27
Просмотр изображений
Изображения можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
● При нажатии кнопки q производится цикличес-
кий переход между изображениями в обратном
порядке.
● При нажатии кнопки r производится цикличес-
кий переход между изображениями в порядке
их съемки.
● Если удерживать кнопки qr нажатыми, переход
между изображениями производится быстрее,
но качество их отображения будет ниже.
● При повороте диска
изображения отображаются в обратном порядке,
при повороте по часовой стрелке – в порядке
съемки.
● Если в режиме воспроизведения наполовину
нажать кнопку спуска затвора, камера переключается в режим съемки.
● Объектив убирается приблизительно через 1 мин.
против часовой стрелки
Â
28
Стирание изображений
Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения
невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Перейдите в режим воспроизведения.
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
● Кнопками qr или диском
экран изображение, которое требуется стереть.
Сотрите изображение.
● Нажмите кнопку a.
X Отображается экран [Стереть?].
● Кнопками qr или диском
[Стереть], затем нажмите кнопку m.
X Отображаемое изображение будет стерто.
● Чтобы выйти из операции без выполнения стирания,
кнопками qr или диском Â выберите пункт
[Отмена], затем нажмите кнопку m.
выведите на
Â
выберите пункт
Â
29
Печать изображений
Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совместимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерфейсного кабеля
(стр. 2).
Выключите камеру и принтер.
Подключите камеру к принтеру.
● Откройте крышку и вставьте меньший разъем
кабеля в разъем на камере в показанной на
рисунке ориентации.
● Вставьте больший разъем кабеля в принтер.
Подробнее о подключении см. в руководстве
пользователя принтера.
Включите принтер.
Включите камеру.
● Для включения камеры нажмите кнопку 1.
Выберите изображение для печати.
● Кнопками qr или диском
изображение.
Распечатайте изображения.
● Нажмите кнопку c.
X Начинается печать.
● Если требуется распечатать дополнительные
изображения, повторите шаги 5 и 6 после
завершения печати.
● После завершения печати выключите камеру
и принтер, затем отсоедините интерфейсный
кабель.
• Подробные сведения о печати см. в Руководстве по персональной печати.
• Сведения о PictBridge-совместимых принтерах Canon см. на стр. 38.
выберите
Â
30
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.