• Túto príručku si prečítajte skôr, ako začnete používať fotoaparát.
• Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať aj
v budúcnosti.
SLOVENSKY
Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si fotoaparát
zakúpili.
Fotoaparát
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Úvodná príručka
Akumulátor NB-7L
(s krytom konektorov)
AV kábel
AVC-DC400
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Nabíjačka
CB-2LZ/CB-2LZE
Remienok na krk
NS-DC9
Brožúra záručného
systému
Používanie príručiek
Ďalšie informácie nájdete na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov sa naučíte využívať ďalšie funkcie
fotoaparátu a snímať náročnejšie zábery.
• Osobná príručka tlače
Prečítajte si ho, ak chcete fotoaparát pripojiť k tlačiarni
(predáva sa samostatne) a tlačiť.
• Príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete používať dodaný softvér.
• S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
• Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe
Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu Word, môžete
si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word Viewer (požaduje
sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
2
Základné informácie
Skúšobné zábery
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
tieto zábery správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia,
pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá
má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie
spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné
použitie. Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv
nezaznamenávajte snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských
právach. V určitých prípadoch môžu byť snímky predstavení, výstav
alebo obchodného majetku zhotovené pomocou fotoaparátu alebo iného
zariadenia v rozpore s autorskými alebo inými zákonnými právami, a to aj
v prípade, že snímka bola zhotovená na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom. Kontakty na zákaznícku podporu
spoločnosti Canon nájdete v Brožúre záručného systému.
Monitor LCD
• Monitor LCD je vyrobený výrobnými postupmi dodržiavajúcimi vysokú
presnosť. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa uvedených parametrov,
no nefunkčné pixle sa môžu príležitostne zobrazovať v podobe svetlých
alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny
vplyv na zaznamenávanú snímku.
• Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu
pred škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. V takom
prípade túto fóliu pred začatím používania fotoaparátu odstráňte.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo
môže zahriať. Nejde o poruchu.
Pamäťové karty
Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
● Používať fotoaparát v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 150
. . . 91
1
2
3
5
Obsah
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie
fotoaparátu. Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich
kapitolách. Pri ich čítaní sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia ................... 2
Základné informácie ......................... 3
Čo chcete robiť? ............................... 4
• Ikony v texte zastupujú tlačidlá a prepínače fotoaparátu.
•
Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
• Smerové tlačidlá, ovládač a tlačidlo FUNC./SET zastupujú
nasledujúce ikony.
(tlačidlo nahor)
(tlačidlo FUNC./SET)
(tlačidlo doprava)
(tlačidlo doľava)
(tlačidlo nadol)
(ovládač)
•: tipy na riešenie problémov.
•: rady, ako využiť ďalšie funkcie fotoaparátu.
•: veci, na ktoré by ste si mali dávať pozor.
•: doplnkové informácie.
• (s. xx): strany s informáciami. „xx“ označuje číslo strany.
• Informácie uvedené v tejto príručke platia v prípade, ak sú nastavené
predvolené nastavenia všetkých funkcií.
9
Bezpečnostné pokyny
• Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny.
Vždy dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo.
• Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
• Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom,
ktoré používate.
Varovanie
Upozornenie
Upozornenie
Fotoaparát
• Nepoužívajte hľadáčik fotoaparátu pri silných zdrojoch svetla (napr. slnečné
svetlo počas jasného dňa).
Môže sa poškodiť zrak.
• Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne 1 meter.
• Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remienok: Umiestnenie remienka okolo krku dieťaťa by mohlo spôsobiť jeho zadusenie.
Pamäťová karta: Jej náhodné prehltnutie je nebezpečné. V takom prípade okamžite
vyhľadajte lekára.
• Nepokúšajte sa o rozobratie ani úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie
je výslovne uvedená v tejto príručke.
• Ak fotoaparát spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí, aby nedošlo k poraneniu.
• Ak z fotoaparátu začne vychádzať dym alebo čudný zápach, prípadne sa začne
správať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
• Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ak kvapalina alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor/batériu.
• Používajte iba odporúčané napájacie zdroje.
Používanie iných napájacích zdrojov by mohlo viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Označuje možnosť poranenia.
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Varovanie
10
Bezpečnostné pokyny
Akumulátor/batéria, nabíjačka
• Používajte iba odporúčaný akumulátor/batériu.
Akumulátor/batériu nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevhadzujte.
•
•
Nedovoľte, aby akumulátor/batéria prišli do styku s vodou (napríklad morskou
vodou) ani inými kvapalinami.
• Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy akumulátora/batérie ani ich nevystavujte
pôsobeniu tepla.
• Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu akumulátora/batérie, a nevystavujte ho ani
silným nárazom.
Mohol by vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť požiar, poranenie osôb alebo poškodenie
okolia. V prípade, že akumulátor/batéria vytečie a dostane sa do styku s očami, ústami,
pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou a vyhľadajte
lekársku pomoc. Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na
predajcu fotoaparátu alebo na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Pri nabíjaní akumulátorov/batérií používajte iba na tento účel určenú nabíjačku.
• Napájací kábel neprerezávajte, nepoškodzujte, neupravujte, ani naň neklaďte
ťažké predmety.
• Napájací kábel pravidelne vyťahujte a utierajte prach a nečistoty nachádzajúce
sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
• Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ďalšie varovania
• Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré
nepodporujú dátové disky CD-ROM.
Pri prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD
(v hudobných prehrávačoch) by sa mohli poškodiť reproduktory. Ak pri prehrávaní
diskov CD-ROM v prehrávači hudobných diskov CD budete na počúvanie hlasných
zvukov používať slúchadlá, môžete si tiež poškodiť sluch.
Upozornenie
• Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali, ani ho
nevystavovali silným nárazom alebo otrasom.
• Dávajte pozor, aby ste neudierali, ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo poraneniu osôb.
•
Zariadenie nepoužívajte spôsobom, pri ktorom by sa presiahol menovitý výkon elektrickej
zásuvky alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak sú napájací kábel alebo
zástrčka poškodené, alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
• Fotoaparát nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
- Miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu.
- Miesta vystavené teplotám nad 40 °C.
- Vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu akumulátora/batérie a následnému
úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu. Vysoké teploty
môžu tiež spôsobiť deformáciu obalu.
11
Bezpečnostné pokyny
• Dbajte na to, aby konektory nabíjačky ani zástrčka neprichádzali do styku
snečistotami a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Mohlo by dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému poškodeniu.
• Ak používate voliteľné objektívy predávané samostatne, presvedčte sa, že sú
poriadne pripevnené.
Ak sa objektív uvoľní a vypadne, môže prasknúť a sklenené črepiny môžu spôsobiť
rezné poranenia.
• Dlhodobé sledovanie prechodových efektov prezentácií môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
• Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohlo by dôjsť k vznieteniu alebo poškodeniu blesku.
Upozornenie
• Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohlo by to spôsobiť poruchy alebo poškodenie obrazového snímača.
• Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Mohlo by to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Pri častom používaní blesku sa môže vypúšťať dym.
Je to spôsobené vysokou intenzitou horenia prachu a cudzích predmetov v blesku
zachytených na prednej strane zariadenia. Nečistoty, prach a cudzie predmety
z blesku odstráňte vatou, aby ste zabránili nárastu tepla a poškodeniu zariadenia.
• Ak nabíjačku nepoužívate (alebo po dokončení nabíjania), vytiahnite ju
z elektrickej zásuvky.
• Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať
a deformovať, a spôsobiť tak požiar.
• Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor/batériu a odložte ho.
Ak akumulátor/batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
• Pred likvidáciou akumulátora/batérie zakryte konektory pomocou pásky alebo
iného izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi v odpadových kontajneroch by mohol viesť
k požiaru alebo výbuchom.
• Akumulátor/batériu nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli akumulátor/batériu prehryznúť a spôsobiť tak jeho
vytečenie, prehriatie alebo výbuch a následný požiar alebo poranenie.
• Pri prenášaní fotoaparátu v taške monitor LCD zatvorte smerom dovnútra,
aby obrazovka neprišla do kontaktu s tvrdými predmetmi.
V opačnom prípade môže dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
12
1
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime A a spôsoby prezerania, vymazávania a tlače
zhotovených snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby
snímania a prezerania videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie remienka a držanie fotoaparátu
• Pripevnením dodaného remienka a jeho zavesením na krk zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
• Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán.
Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk.
13
Nabíjanie akumulátora
Na nabíjanie akumulátora používajte dodanú nabíjačku.
V čase kúpy akumulátor nie je nabitý. Pred použitím nezabudnite
akumulátor nabiť.
Odoberte kryt.
Vložte akumulátor.
● Zarovnajte značky S na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol .
Nabite akumulátor.
● Model CB-2LZ: vyklopte zástrčku
azasuňte nabíjačku do elektrickej
CB-2LZ
CB-2LZE
zásuvky .
● Model CB-2LZE: jeden koniec
napájacieho kábla zasuňte do nabíjačky
a druhý do elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti načerveno
a začne nabíjanie.
● Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti nazeleno. Nabíjanie
trvá približne 2 hodiny a 20 minút.
Vyberte akumulátor.
● Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor .
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte ho
nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
14
Nabíjanie akumulátora
Približný počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Počet záberov
Čas prehrávania (v hodinách)
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
V niektorých podmienkach snímania možno zhotoviť menej záberov, než je uvedené vyššie.
•
Monitor LCD zapnutý
Monitor LCD vypnutý
390
1000
7
Indikátor nabitia akumulátora
Na obrazovke sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia
akumulátora
„Change the battery pack./Vymeňte akumulátor.“ Vybitý. Nabite akumulátor.
.
ZobrazenieSúhrn
Dobrý.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká načerveno)Takmer vybitý.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
• Akumulátor nabíjajte v deň použitia alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt
tak, aby bolo vidno značku S.
• Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora.
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov
a odložte akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora
(približne jeden rok) môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
•
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50/60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou zásuvkou,
použite komerčne dostupný adaptér. Nepoužívajte elektrické transformátory
na zahraničné cesty, pretože spôsobia poškodenie.
• Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora a neznamená to poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte sa
na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Zakúpte nový akumulátor.
15
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor a komerčne dostupnú
pamäťovú kartu.
Skontrolujte polohu plôšky na ochranu
proti zápisu na pamäťovej karte.
● Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
Otvorte kryt.
● Posuňte kryt a otvorte ho .
Vložte akumulátor.
● Podľa obrázka vkladajte akumulátor,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
● Akumulátor vkladajte správnym smerom,
inak dôkladne nezapadne na miesto.
Konektory
Vložte pamäťovú kartu.
● Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
● Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
otočená. Vloženie pamäťovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
16
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Zatvorte kryt.
● Zatvorte kryt a zasúvajte ho ,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
● Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
● Zatláčajte na pamäťovú kartu,
kým nezačujete kliknutie, a potom
ju pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
17
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Približný počet záberov na pamäťovú kartu
Pamäťová karta
Počet záberov
• Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
2GB8GB
7492994
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (s. 25).
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Kompatibilné pamäťové karty
• Pamäťové karty SD
• Pamäťové karty SDHC
• Pamäťové karty MultiMediaCard
• Pamäťové karty MMCplus
• Pamäťové karty HC MMCplus
Čo je plôška na ochranu proti zápisu?
Pamäťové karty SD a SDHC sú vybavené plôškou na ochranu proti zápisu.
Ak je plôška v uzamknutej polohe, na obrazovke sa zobrazí hlásenie
[Card locked!/Karta uzamknutá!] a nemožno vymazávať snímky.
18
Používanie monitora LCD
Monitor LCD je možné použiť na nastavenie kompozície obrázkov pred
nasnímaním, prácu s ponukami alebo prehrávanie záberov. Uhol a orientáciu
monitora LCD je možné voľne upraviť, aby vyhovovali podmienkam snímania.
Otvorte monitor LCD.
Otočte monitor LCD.
● Otočte monitor LCD o 180° smerom
k objektívu (hornú časť monitora LCD
otočte smerom od seba).
Približne 180°
Približne 90°
Približne
170°
Zatvorte monitor LCD.
● Zatvorte monitor LCD s obrazovkou
smerujúcou von.
Keď fotoaparát nepoužívate, vždy nechávajte monitor LCD zatvorený
s obrazovkou smerujúcou k telu fotoaparátu.
Ak sa v režime snímania nachádza obrazovka v polohe znázornenej
vkroku č. 2, snímka bude preklopená zľava doprava (zrkadlová snímka).
Ak chcete funkciu opačného zobrazenia zrušiť, stlačte tlačidlo n,
vyberte na karte 4 možnosť [Reverse Disp./Opačné zobrazenie]
astláčaním tlačidiel qr vyberte možnosť [Off/Vyp.].
19
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka s nastaveniami dátumu
a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od týchto
nastavení, nezabudnite ich upraviť.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.
Nastavte dátum a čas.
● Pomocou tlačidiel qr vyberte
požadovanú možnosť.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča  nastavte požadovanú hodnotu.
Vyberte nastavenia.
● Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času obrazovka
dátumu a času zmizne.
● Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opätovné zobrazenie obrazovky dátumu a času
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka dátumu
a času sa bude zobrazovať pri každom zapnutí fotoaparátu.
Nastavenie letného času
Ak v kroku č. 2 vyberiete ikonu a pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča
hodinu dopredu).
vyberiete možnosť, nastavíte letný čas (čas sa posunie o jednu
Â
20
Nastavenie dátumu a času
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuku.
● Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča  vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas] a potom stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
● Podľa krokov č. 2 a 3 na s. 20 upravte
nastavenie.
● Stlačením tlačidla n zatvorte
ponuku.
Batéria dátumu a času
• Súčasťou fotoaparátu je vstavaná batéria dátumu a času (záložná batéria),
ktorá umožňuje zachovať nastavenia dátumu a času približne tri týždne po
vybratí akumulátora.
• Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne, s. 40) možno batériu dátumu a času nabiť približne za
štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
• Ak sa batéria dátumu a času vybije, pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí ponuka
dátumu a času. Dátum a čas nastavte podľa krokov na s. 20.
21
Nastavenie jazyka displeja
Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa na obrazovke zobrazujú ponuky
a hlásenia.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stlačte a podržte tlačidlo m a ihneď
stlačte tlačidlo n .
Nastavte jazyk displeja.
● Pomocou tlačidiel opqr alebo
otáčaním voliča  vyberte požadovaný
jazyk a potom stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka displeja sa obrazovka
nastavení zatvorí.
Čo robiť, ak sa po stlačení tlačidla m zobrazia hodiny?
Ak medzi stlačením tlačidiel m a n v kroku č. 2 prejde príliš veľa času,
zobrazia sa hodiny. Zobrazené hodiny odstráňte stlačením tlačidla m a znova
vykonajte krok č. 2.
Jazyk displeja môžete tiež zmeniť stlačením tlačidla n, výberom
karty 3 a následným výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
22
Formátovanie pamäťových kariet
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty používanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto
fotoaparáte.
Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú všetky údaje.
Vymazané údaje nemožno obnoviť, preto buďte pred formátovaním
pamäťovej karty opatrní.
Zobrazte ponuku.
● Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Format/
Formátovať].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča  vyberte položku [Format/
Formátovať] a potom stlačte tlačidlo m.
Naformátujte pamäťovú kartu.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča  vyberte položku [OK] a potom
stlačte tlačidlo m.
X Pamäťová karta sa naformátuje.
X Po dokončení formátovania sa znova
zobrazí obrazovka s ponukou.
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len
čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje,
že sa jej obsah úplne vymaže. Pri likvidácii pamäťovej karty alebo jej
odovzdávaní inej osobe buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty
vykonajte určité opatrenia, napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli
úniku osobných údajov.
Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátovania
môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
23
Stlačenie tlačidla spúšte
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky,
najprv ľahkým stlačením tlačidla spúšte (do polovice) zaostrite a potom
zhotovte záber.
Stlačte tlačidlo do polovice
(zľahka do prvej polohy).
X Fotoaparát automaticky zaostrí a vyberie
požadované nastavenia snímania,
napríklad jas.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa.
Stlačte tlačidlo úplne nadol
(do druhej polohy).
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber.
● Keďže sa počas prehrávania zvuku
uzávierky zhotovuje záber, dávajte pozor,
aby ste fotoaparátom nehýbali.
Mení sa trvanie zvuku uzávierky?
• Čas potrebný na zhotovenie záberu sa líši v závislosti od snímaného motívu,
a preto sa môže zmeniť aj trvanie zvuku uzávierky.
• Ak sa počas prehrávania zvuku uzávierky fotoaparát alebo objekt pohne, môže
sa zaznamenať rozmazaná snímka.
Ak tlačidlo spúšte stlačíte úplne nadol bez zastavenia v polovici, záber
nemusí byť ostrý.
24
Fotografovanie
Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môžete ho
nechať, aby automaticky vybral najlepšie nastavenia pre daný motív
a zhotovil snímku.
Fotoaparát tiež dokáže rozpoznať tváre, zaostriť na ne a nastaviť optimálne
úrovne farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zaznie úvodná melódia a zobrazí sa
úvodná obrazovka.
Vyberte režim A.
● Volič režimov posuňte do polohy A.
● Keď fotoaparát namierite na objekt,
budete počuť zvuk, až kým fotoaparát
neurčí daný motív.
X Fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý
považuje za hlavný, a v pravej hornej časti
obrazovky zobrazí ikonu určeného
motívu.
X
Po rozpoznaní tvárí sa na tvári hlavného
objektu zobrazí biely rám a na ostatných
rozpoznaných tvárach sivé rámy.
X Biely rám sa bude pohybovať spolu
s rozpoznanou tvárou a sivé rámy zmiznú.
Skomponujte záber.
● Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i sa objekt priblíži
a bude sa zdať väčší. Posunutím
Rozsah zaostrenia (približne)
Ukazovateľ mierky
ovládača transfokátora smerom k polohe
j sa objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
25
Fotografovanie
Zaostrite.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa.
X Okolo zaostrených objektov sa zobrazia
zelené rámy AF.
X Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
X Keď je rozpoznaná pohybujúca sa tvár
atlačidlo spúšte necháte stlačené do
polovice, zobrazí sa modrý rám AF
a nepretržite sa upravuje zaostrenie
Rámy AF
a expozícia (pomocné AF).
Zhotovte snímku.
● Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber.
X Indikátor bude blikať nazeleno, kým sa
snímka nezaznamená na pamäťovú kartu.
X Približne na dve sekundy sa snímka
zobrazí na obrazovke.
● Aj počas zobrazenia snímky môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte
zhotoviť druhú snímku.
Čo robiť, ak...
• sa zobrazuje blikajúci symbol ?
Pripevnite fotoaparát k statívu, aby sa fotoaparát nehýbal a nespôsobil tak
rozmazanie snímky.
• fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla n pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky okrem
varovných zvukov. Ak chcete zvuky zapnúť, stlačte tlačidlo n, vyberte
kartu 3 a potom vyberte položku [Mute/Stlmiť]. Pomocou tlačidiel qr vyberte
možnosť [Off/Vyp.].
• sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní použil blesk?
Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Snímajte v rámci účinného dosahu
blesku, čo je približne 50 cm – 7,0 m pri maximálnej širokouhlej polohe
transfokátora a približne 50 cm – 4,0 m pri maximálnom priblížení
teleobjektívom.
26
Fotografovanie
• sa pri zapnutí fotoaparátu nezapne obrazovka?
Stlačením tlačidla l obrazovku zapnite.
• pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát jedenkrát pípne?
Objekt je príliš blízko. Ak je nastavená maximálna širokouhlá poloha
transfokátora, premiestnite fotoaparát minimálne 1 cm od objektu a zhotovte
záber. Ak je fotoaparát v polohe maximálneho priblíženia teleobjektívom,
premiestnite ho minimálne 30 cm od objektu.
• sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice rozsvieti výbojka?
Pri snímaní v tmavých priestoroch sa môže rozsvietiť výbojka, ktorá redukuje
efekt červených očí a pomáha pri zaostrovaní.
• ikona h pri pokuse o snímanie bliká?
Nabíja sa blesk. Po dokončení nabíjania môžete snímať.
Ikony motívov
Fotoaparát zobrazí ikonu určeného motívu a potom automaticky zaostrí
a vyberie optimálne nastavenia jasu a farby objektu.
PozadieSvetlé
Osvet-
Objekt
Ľudia–*
V pohybe–––
Iné objekty ako ľudia/
krajiny
Blízke objekty––
Farba pozadia ikonySiváSvetlomodrá Oranžová Tmavomodrá
* Zobrazí sa, keď je fotoaparát pripevnený k statívu.
lenie
zozadu
V niektorých situáciách nemusí zobrazená ikona zodpovedať skutočnému
motívu. Predovšetkým v prípade oranžového alebo modrého pozadia
(napríklad steny) sa môže zobraziť ikona alebo ikona „modrá obloha“
a snímky nemusia mať správnu farbu. V takom prípade skúste snímať
v režime G (s. 72).
Vrátane
modrej oblohy
Osvet-
lenie
zozadu
Západ
slnka
Tmavé
Pri
použití
statívu
*
27
Prezeranie snímok
Snímky si môžete prezrieť na obrazovke.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
● Stláčaním tlačidla q sa budú snímky
zobrazovať v opačnom poradí.
● Stláčaním tlačidla r sa budú snímky
zobrazovať v poradí ich zhotovenia.
● Ak podržíte tlačidlá qr stlačené, snímky
sa budú meniť rýchlejšie, no budú sa
zobrazovať zrnité.
● Otáčaním voliča  proti smeru
hodinových ručičiek sa budú snímky
zobrazovať v opačnom poradí. Otáčaním
voliča v smere hodinových ručičiek sa
budú snímky zobrazovať v poradí ich
zhotovenia.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
v režime prehrávania prepnete fotoaparát
do režimu snímania.
● Po uplynutí približne jednej minúty sa
objektív zasunie.
28
Vymazávanie snímok
Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky
nemožno obnoviť. Preto buďte pri vymazávaní snímok opatrní.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča  zobrazte snímku, ktorú chcete
vymazať.
Vymažte snímku.
● Stlačte tlačidlo a.
X Zobrazí sa hlásenie [Erase?/Vymazať?].
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča  vyberte položku [Erase/
Vymazať] a potom stlačte tlačidlo m.
X Zobrazená snímka sa vymaže.
● Ak chcete opustiť obrazovku bez
vymazania snímky, pomocou tlačidiel qr
alebo otáčaním voliča  vyberte
možnosť [Cancel/Zrušiť] a potom stlačte
tlačidlo m.
29
Tlač snímok
Nasnímané obrázky môžete jednoducho vytlačiť po pripojení fotoaparátu
ktlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge (predáva sa samostatne)
pomocou dodávaného prepojovacieho kábla (s. 2).
Vypnite fotoaparát aj tlačiareň.
Pripojte fotoaparát k tlačiarni.
● Otvorte kryt a v smere znázornenom
na obrázku dôkladne zasuňte menšiu
zástrčku do konektora na fotoaparáte.
● Väčšiu zástrčku kábla zasuňte do
tlačiarne. Bližšie informácie o pripojení
nájdete v používateľskej príručke dodanej
s tlačiarňou.
Zapnite tlačiareň.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vytlačiť.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča  vyberte požadovanú snímku.
Vytlačte snímky.
● Stlačte tlačidlo c.
X Spustí sa tlač.
● Ak chcete vytlačiťďalšie snímky,
po dokončení tlače zopakujte kroky č. 5 a 6.
● Po dokončení tlače vypnite fotoaparát aj
tlačiareň a odpojte prepojovací kábel.
• Podrobnejšie informácie o tlači nájdete v príručke Osobná príručka tlače.
• Tlačiarne Canon kompatibilné so štandardom PictBridge sú uvedené
na s. 38.
30
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.