• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
COPY
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
Câble d'interface
IFC-400PCU
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
(Ce guide)
Utilisation des manuels PDF
Reportez-vous aux manuels PDF sur le CD-ROM. Apres l'installation, des
icônes de raccourcis apparaissent sur le Bureau. Si l'installation du logiciel
échoue, les manuels sont disponibles dans le dossier Lisezmoi du CD-ROM.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à
une imprimante (vendue séparément) et imprimer.
• Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser le logiciel inclus.
• La carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
Batterie NB-7L
(avec couvre-bornes)
Câble AV
AVC-DC400
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution
Disk
Carte de
garantie
Chargeur de batterie
CB-2LZ/CB-2LZE
Collier NS-DC9
Dépliant « Canon
Customer Support »
2
À lire en priorité
COPY
Prises de vue test
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon
Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de
dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un
accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement
d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en
matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des
droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage
commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut
contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux,
même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
La garantie de cet appareil photo n'est valable que dans le pays où il a été
acheté. Si un problème survient alors que l'appareil photo est utilisé à
l'étranger, réacheminez-le d'abord vers le pays dans lequel vous l'avez
acheté avant de soumettre une demande de réparation à un centre
d'assistance Canon. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon,
veuillez consulter la liste des services d'assistance à la clientèle qui
accompagne votre appareil photo.
Écran LCD
• L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais
il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points
lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un
dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
• L'écran LCD peut être recouvert d'un film plastique qui le protège des
rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo,
le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cartes mémoire
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes
mémoire ».
3
Que voulez-vous faire ?
COPY
Prendre une photo
● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . 25
● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . . 56–59
Réussir des portraits
4
Coucher
de soleil
(page 57)
Feu d'artifice
Enfants et
V
animaux
(page 57)
t
(page 58)
(page 58)
,
Nocturne
(page 58)
S
Sous l'eau
(page 58)
Plage
Fond de neige
(page 59)
OU
Feuillages
(page 59)
y
Aquarium
(page 58)
IFwP
Portraits
(page 56)
Réussir des paysages
J
Paysage
(page 56)
Photographier d'autres scènes
’
Intérieur
(page 57)
● Mise au point sur des visages. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 68, 88, 92
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les
fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs
présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au
fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret..... 2
À lire en priorité................................. 3
Index ............................................ 191
Conventions utilisées dans ce guide
COPY
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
•
La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET
sont représentés par les icônes suivantes.
(Touche Haut)
(Touche FUNC./SET)
(Touche Droite)
(Touche Gauche)
(Touche Bas)
(Molette de sélection)
•: conseils pour la résolution des pannes.
•: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo.
•: opérations nécessitant une attention particulière.
•: informations complémentaires.
• (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page.
• Dans ce guide, toutes les fonctions sont considérées comme étant
réglées sur les valeurs par défaut.
9
Précautions de sécurité
COPY
• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous
utilisez.
Avertissement
Attention
Attention
Appareil photo
• N'utilisez pas le viseur de l'appareil photo en présence de sources lumineuses
puissantes (telles que le soleil lors d'une journée dégagée).
Cela risquerait de provoquer des lésions oculaires.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions
oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un
mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placéeautour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de
strangulation.
Carte mémoire : présente un danger si elle est avalée accidentellement. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est
pas expressément décrite dans ce guide.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil
photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie/pile.
• Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources d'alimentation présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Indique un risque de blessure.
Indique un risque de dommages matériels.
Avertissement
10
Précautions de sécurité
COPY
Batterie/pile et chargeur de batteries
• Utilisez exclusivement la batterie/pile recommandée.
• Évitez de placer la batterie/pile à proximité ou en contact direct avec une flamme.
•
Évitez tout contact entre la batterie/pile et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer)
ou d'autres liquides.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie/pile.
• Évitez de faire tomber la batterie/pile ou de lui faire subir des chocs violents.
Ceci pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un risque
d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du
liquide de la batterie/pile et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les
vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Si le chargeur de batteries est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le
distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
• Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie/pile.
• Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou
déposer des objets lourds dessus.
• Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière
accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour.
• Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Autres avertissements
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en
charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait
d'endommager les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD
audio en y branchant un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas
de niveau sonore élevé.
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• N'utilisez pas cet appareil de façon à dépasser la capacité de la prise secteur ou
des accessoires de câblage. Si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés ou ne sont pas complètement branchés, ne les utilisez pas.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F)
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion
de la batterie/pile, entraînant un risque d'électrocution, d'incendie, de brûlures ou
d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
11
Précautions de sécurité
COPY
• Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batteries.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres
dégâts.
• Lorsque vous utilisez des objectifs vendus séparément, vérifiez que vous les
avez correctement fixés.
Si l'objectif se détache et tombe, il peut se briser et les éclats de verre peuvent
provoquer des blessures.
• Les effets de transition du diaporama peut occasionner une gêne en cas
d'observation prolongée.
• Lorsque vous utilisez le flash, ne le couvrez pas avec vos doigts ou avec un tissu.
Un tel contact risque de provoquer des brûlures ou d'endommager le flash.
Attention
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil,
par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou
d'endommager le capteur.
•
Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, faites
attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Dans le cadre d'une utilisation normale, une légère fumée peut s'échapper du flash.
•
Ceci est dû à l'intensité du flash qui brûle les poussières et autres corps étrangers
collés à l'avant de l'appareil. Utilisez un chiffon doux en coton pour enlever la
poussière et autres corps étrangers du flash pour empêcher que le flash ne monte
trop en température et ne soit endommagé.
• Débranchez le chargeur de batteries de la prise secteur lorsque la batterie/pile
est chargée ou si vous ne l'utilisez pas.
• Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batteries (chiffon, par exemple)
pendant la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batteries branché pendant une période prolongée
peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Retirez et rangez la batterie/pile lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie/pile dans l'appareil photo, une fuite peut engendrer des
dommages matériels.
•
Avant de jeter la batterie/pile, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Évitez de placer la batterie/pile à proximité d'animaux.
Un animal mordant dans la batterie/pile peut provoquer une fuite, une surchauffe ou
une explosion, entraînant un risque d'incendie ou de blessures.
• Lorsque vous transportez l'appareil dans un sac, fermez l'écran LCD pour ne
pas que des objets durs entrent en contact avec la face avant de l'écran.
Sinon, vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou
d'endommager l'écran LCD.
12
1
COPY
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en mode A et comment ensuite
visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie
de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais
aussi transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo
• Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du cou pour éviter de
laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
• Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil
photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne soient pas devant
le flash.
13
Charge de la batterie
COPY
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie.
La batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. N'oubliez pas de la
charger avant de l'utiliser.
Retirez le couvercle.
Insérez la batterie.
● Alignez les symboles S de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser , puis en l'abaissant .
Chargez la batterie.
● Pour le modèle CB-2LZ : sortez la fiche
et branchez le chargeur sur une prise
CB-2LZ
CB-2LZE
secteur .
● Pour le modèle CB-2LZE : branchez le
cordon d'alimentation sur le chargeur et
l'autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge s'allume en rouge et
la charge commence.
● Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure
environ 2 heures et 20 minutes.
Retirez la batterie.
● Débranchez le chargeur de batteries de la
prise secteur, puis retirez la batterie en la
faisant glisser et en la tirant vers le
haut .
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
14
Charge de la batterie
COPY
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Nombre de prises
de vue
Durée de lecture (heures)
• Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de
mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Écran LCD allumé
Écran LCD éteint
390
1000
7
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge
de la batterie.
AffichageRésumé
La batterie est totalement chargée.
La batterie est légèrement déchargée, mais
la charge est suffisante.
(clignote en rouge) La batterie est presque déchargée.
« Changer la batterie »La batterie est vide. Rechargez la batterie.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
La batterie chargée se décharge naturellement même si elle n'est pas utilisée.
Si la batterie est chargée, placez le
couvre-bornes de manière à ce que
le symbole S soit visible.
• Stockage de la batterie pour une période prolongée
Videz complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le
couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant
une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou
affecter ses performances.
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batteries à l'étranger.
•
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de
100–240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs
électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
• La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement l'existence d'un
problème. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans
l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela
signifie qu'elle est en fin de vie.
Achetez-en une nouvelle.
15
Installation de la batterie et de la carte mémoire
COPY
Insérez dans l'appareil photo la batterie fournie et une carte mémoire
disponible dans le commerce.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l'écriture de la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une
languette de protection contre l'écriture et
que celle-ci est en position verrouillée,
vous ne pourrez pas enregistrer de
photos. Faites glisser la languette jusqu'à
entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
● Faites glisser le couvercle et
ouvrez-le.
Insérez la batterie.
● Insérez la batterie comme illustré jusqu'à
ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à insérer la batterie dans le bon
Bornes
sens sans quoi elle ne se mettra pas en
place correctement.
Insérez la carte mémoire.
● Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous
devez entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
16
Installation de la batterie et de la carte mémoire
COPY
Fermez le couvercle.
● Fermez le couvercle , puis faites-le
glisser jusqu'à ce qu'il soit en place
(vous devez entendre un déclic).
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le
verrou de la batterie dans le sens de la
flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic, puis retirezla délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
17
Installation de la batterie et de la carte mémoire
COPY
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire
Nombre de prises de
vue
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (page 25).
2Go8Go
7492994
Nombre de prises de vue disponibles
Cartes mémoire compatibles
• Cartes mémoire SD
• Cartes mémoire SDHC
• Cartes MultiMediaCard
• Cartes mémoire MMCplus
• Cartes mémoire HC MMCplus
À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ?
Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une languette de protection contre
l'écriture. Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message
[Carte protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos,
ni en effacer.
18
Utilisation de l'écran LCD
COPY
Vous pouvez utiliser l'écran LCD pour préparer les photos avant la prise de vue,
utiliser les menus ou regarder les images. Vous pouvez régler l'angle et
l'orientation de l'écran LCD à votre guise, selon les conditions de la prise de vue.
Ouvrez l'écran LCD.
Faites pivoter l'écran LCD.
● Faites pivoter l'écran LCD de 180° vers
l'objectif (en éloignant le haut de l'écran
LCD de vous).
Environ 180°
Environ 90°
Environ
170°
Fermez l'écran LCD.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, laissez toujours l'écran LCD
fermé avec l'écran tourné vers le boîtier.
● Fermez l'écran LCD avec l'écran vers
l'extérieur.
En mode de prise de vue, si l'écran est dans la position indiquée à
l'étape 2, l'image sera inversée latéralement (en miroir). Pour annuler la
fonction d'inversion de l'affichage, appuyez sur la touche n,
choisissez [Aff. Inversé] dans l'onglet 4, puis appuyez sur les touches
qr pour choisir [Arrêt].
19
Réglage de la date et de l'heure
COPY
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une valeur.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran
Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Réglage de l'heure avancée
Si vous choisissez à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op
ou tournez la molette  et choisissez la position , vous définissez l'heure
avancée (ajout d'1 heure).
20
Réglage de la date et de l'heure
COPY
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure] dans
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Date/Heure],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
Pile de sauvegarde de la date
• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
• Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit
adaptateur secteur (vendu séparément, page 40), la pile de sauvegarde de la
date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous
tension.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu Date/Heure
s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Exécutez les étapes de la
page 20 pour régler la date et l'heure.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 20
pour ajuster le réglage.
● Pour fermer le menu, appuyez sur la
touche n.
21
Paramétrage de la langue d'affichage
COPY
Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages
de l'écran.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
● Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée , puis appuyez
immédiatement sur la touche n .
Paramétrez la langue d'affichage.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir une
langue, puis appuyez sur la touche m.
X Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
Que faire si l'horloge apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur la touche m
et la touche n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la
touche m pour la faire disparaître et répétez l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez aussi appuyer sur la
touche n, choisir l'onglet 3, puis choisir l'élément de menu
[Langue].
22
Formatage des cartes mémoire
COPY
Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec
d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données
qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Formater],
puis appuyez sur la touche m.
Formatez la carte mémoire.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une
carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
X Une fois le formatage terminé, l'écran de
menu réapparaît.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
23
Activation du déclencheur
COPY
Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur
lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le
déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez
la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(légèrement jusqu'à la première
position).
X L'appareil photo effectue la mise au point
et sélectionne automatiquement les
réglages nécessaires pour la prise de vue,
tels que la luminosité.
X Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux
sonores.
Appuyez à fond (jusqu'à la
deuxième position).
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
● La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
La durée du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer
en fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur
peut varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer par la
position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo ne
s'effectue pas.
bouger l'appareil photo.
24
Prise de photos
COPY
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise
de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les
plus adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise de vue.
L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point
dessus, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X Le son de départ est émis et l'écran
d'accueil apparaît.
Choisissez le mode A.
● Positionnez la molette modes sur A.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
le sujet, l'appareil émet un léger bruit
pendant qu'il détermine la scène.
X L'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet qu'il estime être le sujet principal
et l'icône de la scène déterminée apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran.
X
Une fois que l'appareil photo a détecté les
visages, il affiche un cadre blanc autour du
Plage de mise au point (approx.)
Barre de zoom
visage du sujet principal et des cadres gris
autour des autres visages.
X Un cadre blanc suit dans ses
mouvements un visage détecté et les
cadres gris disparaissent.
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i
pour effectuer un zoom avant sur le sujet
et le faire apparaître plus grand. À
l'inverse, déplacez-la vers j pour
effectuer un zoom arrière sur le sujet et le
faire apparaître plus petit.
25
Prise de photos
COPY
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
X Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux sonores.
X Des zones AF vertes apparaissent
lorsque la mise au point sur le sujet est
effectuée.
X Si l'appareil photo effectue la mise au
point sur différents éléments, plusieurs
zones AF apparaissent.
X Lorsqu'un visage en mouvement est détecté
et que vous maintenez le déclencheur
Zones AF
enfoncé à mi-course, une zone AF bleue
s'affiche et la mise au point et l'exposition
sont réglées en temps réel (AF servo).
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
X Pendant l'enregistrement de l'image sur la
carte mémoire, le témoin clignote en vert.
X L'image s'affiche à l'écran pendant
environ deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième photo
Scénarios divers
• Un symbole se met à clignoter à l'écran ?
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin de l'empêcher de bouger et de rendre
l'image floue.
• L'appareil photo n'émet aucun son ?
Le fait d'appuyer sur la touche n lors de la mise sous tension de l'appareil
photo désactive tous les sons à l'exception des sons d'avertissement. Pour
activer les sons, appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 3, puis
choisissez l'option [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
• L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la
prise de vue ?
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Veillez à ce que la distance
séparant le sujet de l'objectif soit d'environ 50 cm–7,0 m (1,6–23 pieds) en grand
angle maximum, et d'environ 50 cm–4,0 m (1,6–13 pieds) en téléobjectif maximum.
même si la première est toujours affichée
en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
26
Prise de photos
COPY
• L'écran ne s'allume pas lorsque vous mettez l'appareil sous tension ?
Appuyez sur la touche l pour allumer l'écran.
• L'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur ?
Le sujet est trop près. Lorsque l'appareil photo est en position de grand angle
maximum, éloignez-vous d'au moins 1 cm (0,4 pouces) du sujet et prenez la
photo. Éloignez-vous d'environ 30 cm (12 pouces) ou plus lorsque l'appareil est
en téléobjectif maximum.
• Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur ?
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin
s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• L'icône h clignote lorsque vous essayez de prendre une photo ?
Le flash est en cours de chargement. Vous pourrez prendre la photo à la fin du
chargement.
Icônes de scène
L'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée, puis
effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages
optimaux de luminosité et de couleur.
Arrière-plan LumineuxAvec ciel bleu
Sujet
Personnes–*
Sujets autres que des
personnes/Paysages
Sujets proches––
Couleur d'arrière-plan
de l'icône
* Apparaît lorsque l'appareil photo est fixé sur un trépied.
Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la réalité
de la scène. Particulièrement lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu (un mur
par exemple), l'icône ou « Ciel bleu » peut s'afficher et il est possible que
vous ne puissiez pas prendre la photo avec les couleurs appropriées. Dans ce
cas, essayez de prendre la photo en mode
En mouvement
Contre-
jour
GrisBleu clairOrangeBleu foncé
Contre-
jour
G
(page 72).
Coucher
de soleil
–––
Sombre
trépied
Avec
*
27
Affichage des images
COPY
Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez une image.
● Appuyez sur la touche q pour passer les
images en revue dans l'ordre inverse.
● Appuyez sur la touche r pour passer en
revue les images dans l'ordre de leur prise.
● Les images défilent plus rapidement si
vous maintenez les touches qr
enfoncées, mais elles perdent en finesse.
● Tournez la molette  dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
afficher les images dans l'ordre inverse de
leur prise, et dans le sens des aiguilles
d'une montre pour afficher les images
dans l'ordre de leur prise.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-
course en mode de lecture pour passer en
mode de prise de vue.
● L'objectif se rétracte au bout d'1 minute
environ.
28
Effacement d'images
COPY
Vous pouvez choisir et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est
impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Activez le mode Lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez l'image à effacer.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour afficher l'image à
effacer.
Effacez l'image.
● Appuyez sur la touche a.
X [Effacer?] s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [Effacer], puis
appuyez sur la touche m.
X L'image affichée est effacée.
● Pour quitter sans effacer, appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la
touche m.
29
Impression d'images
COPY
Vous pouvez imprimer facilement vos photos en raccordant l'appareil photo
à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) à l'aide du
câble d'interface (page 2) fourni.
Mettez l'appareil photo et
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo à
l'imprimante.
● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la
plus fine de la fiche dans la borne de
l'appareil photo dans le sens indiqué sur
l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails sur
la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Choisissez l'image à imprimer.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir une image.
Imprimez les images.
● Appuyez sur la touche c.
X L'impression démarre.
● Pour imprimer des images
supplémentaires, répétez les étapes 5 et
6 après l'impression.
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors
tension et débranchez le câble d'interface.
• Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails
sur l'impression.
• Reportez-vous à la page 38 pour consulter la liste des imprimantes
Canon compatibles PictBridge.
30
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.