• Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
• Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu
użycia jej w przyszłości.
Sprawdzanie zawartości zestawu
Należy sprawdzić, czy poza aparatem w skład zestawu wchodzą poniższe
elementy. W przypadku braku elementów należy skontaktować się ze
sprzedawcą aparatu.
AparatAkumulator NB-6L
Kabel interfejsu
IFC-400PCU
Pierwsze krokiDysk „DIGITAL
Dysk „DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk”
• Zestaw nie zawiera karty pamięci.
• Do przeglądania podręczników w formacie PDF wymagany jest program
Adobe Reader. Aby przeglądać podręczniki w formacie programu Word
można zainstalować przeglądarkę Microsoft Word Viewer 2003 (tylko Bliski
Wschód). Jeśli wymienione oprogramowanie nie jest zainstalowane na
komputerze, można je pobrać z następujących witryn internetowych:
http://www.adobe.com (w przypadku formatu PDF),
http://www.microsoft.com/downloads/ (w przypadku formatu programu Word).
Kabel audio-wideo
(z osłoną gniazda)
AVC-DC400
CAMERA Solution Disk”
Więcej informacji znajduje się w podręcznikach
na dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk”.
• Instrukcja obsługi (ten dokument)
Po opanowaniu podstaw obsługi aparatu można korzystać
z jego licznych funkcji, wykonując bardziej ambitne zdjęcia.
• Przewodnik drukowania zdjęć osobistych
Należy przeczytać ten dokument przed podłączeniem
aparatu do drukarki w celu wydrukowania zdjęć.
• Instrukcja oprogramowania
Należy przeczytać ten dokument przed podłączeniem
aparatu do komputera.
Zawiera on objaśnienia dotyczące instalacji i korzystania
z oprogramowania znajdującego się na dysku
„Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk”.
Pasek
WS-DC8
Ładowarka
CB-2LY/CB-2LYE
Broszura z opisem
systemu gwarancyjnego
Mocowanie
paska
2
Uwagi wstępne
Zdjęcia próbne
Warto wykonać kilka zdjęć testowych i odtworzyć je, aby się upewnić, że
zdjęcia zostały poprawnie zarejestrowane. Firma Canon Inc. ani jej podmioty
zależne i stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za żadne szkody
następcze, wynikające z nieprawidłowego działania aparatu fotograficznego
lub akcesoriów (w tym kart pamięci), związane z niezapisaniem zdjęcia lub
zapisaniem go w postaci niezdatnej do odczytu maszynowego.
Ostrzeżenie dotyczące naruszania praw autorskich
Obrazy zarejestrowane przy użyciu tego aparatu są przeznaczone do użytku
osobistego. Nie należy rejestrować obrazów naruszających prawa autorskie bez
uprzedniej zgody właściciela praw autorskich. Należy pamiętać, że w pewnych
przypadkach wykonywanie zdjęć podczas występów artystycznych lub wystaw
bądź na terenie placówek handlowych za pomocą aparatu fotograficznego lub
innego urządzenia może stanowić naruszenie praw autorskich lub innych praw
(nawet jeśli zdjęcie zostało wykonane na własny użytek).
Ograniczenia gwarancji
Informacje na temat warunków gwarancji na aparat znajdują się w dołączonej
do aparatu Broszurze z opisem systemu gwarancyjnego firmy Canon.
Informacje umożliwiające skontaktowanie się z działem obsługi klienta firmy
Canon można znaleźć w Broszurze z opisem systemu gwarancyjnego.
Monitor LCD/wizjer
Monitor LCD został wyprodukowany z zastosowaniem bardzo precyzyjnych
technik wytwarzania. Ponad 99,99% pikseli działa zgodnie z tą specyfikacją,
ale w rzadkich przypadkach niedziałające piksele mogą być wyświetlane
jako jasne lub ciemne kropki. Nie ma to wpływu na rejestrowane zdjęcia
i nie oznacza nieprawidłowego działania produktu.
Temperatura korpusu aparatu
Podczas długotrwałego korzystania z aparatu należy zachować ostrożność,
ponieważ korpus aparatu może się rozgrzać. Jest to normalne działanie.
Karty pamięci
Różne typy kart pamięci, które mogą być używane z aparatem,
są w niniejszej instrukcji określane łącznie jako karty pamięci.
Informacje dotyczące wodoodporności oraz odporności
na kurz i wstrząsy tego aparatu
Aparat został poddany standardowym testom firmy Canon. Nie gwarantuje
to jednak, że aparat nie ulegnie uszkodzeniu lub będzie normalnie działać.
(Więcej informacji dotyczących specyfikacji wodoodporności oraz odporności
na kurz i wstrząsy można znaleźć na str. 157.)
Należy zapoznać się z przestrogami dotyczącymi wodoodporności oraz
odporności na kurz i wstrząsy tego aparatu, zamieszczonymi na
str. 14, 15.
3
Możliwe działania
Robienie zdjęć
●
Robienie zdjęć z zastosowaniem automatycznych ustawień aparatu
● Fotografowanie dostosowane do specjalnych warunków. . . 56 – 59
Rozdziały 1 – 3 zawierają objaśnienie podstawowej obsługi i często
używanych funkcji aparatu. Rozdział 4 i kolejne rozdziały zawierają
objaśnienie funkcji zaawansowanych oraz umożliwiają uzyskanie
dodatkowych informacji.
Sprawdzanie zawartości zestawu......2
Uwagi wstępne ..................................3
Możliwe działania...............................4
Oznaczenia stosowane w instrukcji...8
Środki ostrożności .............................9
1 Pierwsze kroki .....................13
Przestrogi dotyczące korzystania
z wodoodpornego, odpornego
• Ikony używane w tekście oznaczają przyciski i przełączniki aparatu.
• Komunikaty wyświetlane na ekranie są ujęte w nawiasy kwadratowe [ ].
• Przyciski kierunków oraz przycisk FUNC./SET zostały oznaczone
następującymi ikonami.
(przycisk strzałki w górę)
(przycisk FUNC./SET)
(przycisk strzałki w prawo)
(przycisk strzałki w lewo)
(przycisk strzałki w dół)
•: wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
•: porady dotyczące pełnego wykorzystania możliwości aparatu.
•: informacje dotyczące zachowania ostrożności.
•: informacje dodatkowe.
• (str. xx): strony z informacjami. „xx” oznacza numer strony.
• W niniejszym rozdziale przyjęto, że ustawienia wszystkich funkcji
są domyślne.
8
Środki ostrożności
•
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu należy zapoznać się z poniższymi uwagami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Z aparatu należy zawsze korzystać zgodnie z zaleceniami.
•
Środki ostrożności opisane na następnych stronach mają zapobiec ewentualnym
obrażeniom ciała użytkownika aparatu i innych osób oraz uszkodzeniu sprzętu.
•
Należy również zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do używanych akcesoriów
sprzedawanych oddzielnie.
Ostrzeżenie
Przestroga
Przestroga
Aparat
• Nie należy korzystać z lampy błyskowej bezpośrednio blisko oczu ludzi.
Wystawienie na silne światło lampy błyskowej może spowodować uszkodzenie
wzroku. W szczególności podczas korzystania z lampy błyskowej należy zachować
odległość co najmniej jednego metra od małych dzieci.
• Urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Pasek może zacisnąć się na szyi dziecka i spowodować uduszenie.
Karta pamięci, bateria pamięci daty/godziny: mogą zostać przypadkowo połknięte, co stwarza
niebezpieczeństwo. W takim przypadku należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Nie należy samodzielnie demontować ani modyfikować żadnej części urządzeń,
jeśli nie zostało to wyraźnie opisane w niniejszej instrukcji.
• Aby uniknąć obrażeń, nie należy dotykać wnętrza aparatu, jeśli został
on upuszczony lub uległ innemu uszkodzeniu.
• Jeśli z aparatu wydobywa się dym lub nietypowy zapach albo jeśli urządzenie
działa nieprawidłowo, należy natychmiast zaprzestać używania aparatu.
• Nie należy stosować do czyszczenia urządzeń żadnych rozpuszczalników
organicznych, takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalniki.
•
Nie wolno dopuszczać do przedostania się cieczy lub ciał obcych do wnętrza aparatu.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeśli do wnętrza aparatu przedostanie się ciecz lub inne ciała obce, należy
natychmiast wyłączyć aparat i wyjąć akumulator.
• Należy korzystać wyłącznie z zalecanych źródeł zasilania.
Korzystanie z innych źródeł zasilania może spowodować porażenie prądem lub pożar.
•
Pod wodą nie należy używać pasków na ramię lub szyję bądź pasków z karabińczykami.
Istnieje niebezpieczeństwo, że paski te owiną się wokół szyi lub w inny sposób
spowodują obrażenia lub wypadek. Pod wodą należy używać paska, który został
dołączony do tego urządzenia.
Ostrzeżenia wskazują możliwość spowodowania poważnych
obrażeń lub śmierci.
Oznacza możliwość spowodowania obrażeń ciała.
Oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu.
Ostrzeżenie
9
Środki ostrożności
Akumulator i ładowarka
• Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akumulatorów.
• Nie należy umieszczać akumulatora w pobliżu otwartego ognia.
Akumulator należy chronić przed kontaktem z wodą (np. morską) i innymi cieczami.
•
• Nie należy demontować, modyfikować ani podgrzewać akumulatora.
• Akumulator należy chronić przed upadkami i silnymi wstrząsami.
Nieprzestrzeganie środków ostrożności grozi wybuchem lub wyciekiem, a w rezultacie może
spowodować pożar, obrażenia ciała oraz uszkodzenie znajdujących się w pobliżu przedmiotów.
W przypadku zetknięcia się elektrolitu wyciekającego z akumulatora z oczami, ustami,
skórą albo odzieżą należy natychmiast przepłukać je wodą i skonsultować się z lekarzem.
Jeśli ładowarka ulegnie zamoczeniu, należy odłączyć ją od gniazda sieci elektrycznej
i skontaktować się z dystrybutorem aparatu lub najbliższym punktem obsługi klienta firmy Canon.
• Do ładowania akumulatora należy stosować wyłącznie wskazaną ładowarkę.
• Kabel zasilania należy chronić przed przecięciem, uszkodzeniem bądź
przyciśnięciem ciężkimi przedmiotami; nie wolno go modyfikować.
• Kabel zasilania należy regularnie odłączać. Ponadto należy wycierać kurz
i zabrudzenia, które mogą gromadzić się na wtyczce oraz na zewnętrznej
części gniazda sieci elektrycznej i obok niego.
• Nie należy dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Inne ostrzeżenia
• Dostarczonego dysku CD-ROM nie należy odtwarzać za pomocą odtwarzaczy
CD, które nie obsługują dysków CD-ROM z danymi.
Odtworzenie dysku w urządzeniu przeznaczonym do odtwarzania płyt CD z muzyką
może spowodować uszkodzenie głośników. W przypadku korzystania ze słuchawek
głośne odtwarzanie dźwięków z dysku CD-ROM przy użyciu odtwarzacza płyt CD
z muzyką może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Przestroga
• Nosząc aparat na pasku, należy chronić go przed upuszczeniem, silnymi
uderzeniami oraz wstrząsami.
Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie aparatu.
• Nie należy korzystać z urządzeń w sposób powodujący przeciążenie gniazda sieci
elektrycznej lub kabli. Nie należy korzystać z urządzeń w przypadku uszkodzenia
kabla zasilania lub jego wtyczki. Wtyczka powinna być właściwie podłączona do
gniazda sieci elektrycznej.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
• Należy unikać używania, umieszczania lub przechowywania aparatu
w następujących miejscach.
- Miejsca narażone na intensywne światło słoneczne.
- Miejsca, w których temperatura przekracza 40 °C.
- Obszary zakurzone lub o dużej wilgotności.
W powyższych przypadkach może dojść do wycieku elektrolitu, przegrzania
lub wybuchu, a w rezultacie do pożaru, poparzeń lub innych uszkodzeń ciała.
Wysoka temperatura może również spowodować zniekształcenie obudowy.
• Nie należy dopuścić do zetknięcia się zanieczyszczeń lub metalowych
przedmiotów (takich jak szpilki czy klucze) ze stykami lub wtyczką ładowarki.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub inne uszkodzenia.
• Oglądanie filmów przez dłuższy czas może być przyczyną złego samopoczucia.
10
Środki ostrożności
Przestroga
•
Nie należy kierować aparatu bezpośrednio w stronę silnych źródeł światła (np. słońca).
Może to spowodować uszkodzenie lub usterkę matrycy.
• Ten aparat nie może być używany pod wodą na głębokości przekraczającej
10 m, a także w gorących źródłach i innych miejscach z wodą mineralizowaną.
Może to spowodować uszkodzenie lub dostanie się wody do aparatu.
• Podczas otwierania osłony aparatu na plaży lub przy silnym wietrze należy
uważać, aby pył lub piasek nie przedostały się do wnętrza aparatu.
• Nie należy korzystać z lampy błyskowej po zakryciu jej palcami lub tkaniną albo
jeśli na jej powierzchni znajdują się zabrudzenia, kurz bądź inne substancje.
Może to spowodować usterkę aparatu.
• Odłącz ładowarkę od gniazda sieci elektrycznej po zakończeniu ładowania
lub gdy z niej nie korzystasz.
• Podczas ładowania na ładowarce nie należy umieszczać żadnych przedmiotów
(np. tkanin).
Pozostawienie podłączonego urządzenia na dłuższy czas może spowodować jego
przegrzanie i zniekształcenie, a w rezultacie może być przyczyną pożaru.
• Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć i schować baterię.
Aparat, w którym pozostawiono baterię, może ulec uszkodzeniu wskutek wycieku elektrolitu.
• Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatorów należy zasłonić styki taśmą
lub innym izolatorem.
Kontakt z innymi elementami metalowymi w pojemniku na odpady może spowodować
pożar lub wybuch.
• Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla zwierząt.
Jeśli akumulator zostanie pogryziony, może dojść do wycieku elektrolitu, przegrzania
lub wybuchu, a w rezultacie do pożaru, poparzeń lub innych uszkodzeń ciała.
• Nie należy siadać z aparatem umieszczonym w kieszeni spodni.
Może to spowodować uszkodzenie monitora LCD lub jego usterkę.
• Podczas wkładania aparatu do torby należy upewnić się, że monitor LCD nie
jest narażony na kontakt z twardymi przedmiotami.
• Nie należy mocować akcesoriów do paska.
Może to spowodować uszkodzenie lub usterkę monitora LCD.
11
12
1
Pierwsze kroki
Niniejszy rozdział zawiera omówienie przygotowań do fotografowania,
instrukcje robienia zdjęć w trybie
wyświetlania, usuwania i drukowania obrazów. Dalsza część
rozdziału zawiera instrukcje nagrywania i wyświetlania filmów
oraz przesyłania obrazów na dysk komputera.
Mocowanie paska/trzymanie aparatu
• Po zaczepieniu paska do mocowania włóż mocowanie paska do aparatu
iobróć je, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Na aparacie
znajdują się cztery miejsca, w których można umieścić mocowanie
paska. Aby odłączyć mocowanie paska, przytrzymaj przycisk zwalniania,
obracając jednocześnie mocowanie paska w lewo.
• Załóż pasek na nadgarstek, aby uniknąć upuszczenia aparatu podczas
fotografowania. Ten aparat tonie w wodzie.
• Trzymaj ręce blisko ciała, chwytając aparat mocno z obu stron.
Upewnij się, że palce nie zasłaniają lampy błyskowej.
ƒ (Auto) oraz opis sposobów
PasekPrzycisk zwalniania
13
Przestrogi dotyczące korzystania
z wodoodpornego, odpornego na kurz
i wstrząsy aparatu
Z tego aparatu można korzystać, kiedy pada deszcz, na plaży, podczas jazdy
na nartach lub pod wodą na głębokości do 10 m. Nie można go jednak używać
w gorących źródłach i innych miejscach z wodą mineralizowaną. Należy pamiętać, że firma Canon nie będzie ponosić odpowiedzialności za żadne uszkodzenia
aparatu, akumulatorów, kart pamięci lub zapisanych danych, które zostaną
spowodowane dostaniem się wody w wyniku nieprawidłowej obsługi urządzenia.
Aparat został poddany standardowym testom firmy Canon. Nie gwarantuje
to jednak, że aparat nie ulegnie uszkodzeniu lub będzie normalnie działać.
(Więcej informacji dotyczących specyfikacji wodoodporności oraz odporności
na kurz i wstrząsy można znaleźć na str. 157.)
Przestrogi przed rozpoczęciem korzystania
z tego aparatu
• Należy upewnić się, że pokrywa karty pamięci/akumulatora i osłona
gniazd są w pełni zamknięte. Jeśli pokrywy te nie będą dokładnie
zamknięte, gdy aparat ulegnie zamoczeniu, do jego wnętrza może dostać
się woda i spowodować uszkodzenia (str. 19).
• Należy upewnić się, że uszczelki wodoodporne wewnątrz pokryw
i obszary wokół nich są wolne od zarysowań i obcych obiektów, takich
jak piasek, kurz lub włosy. W przeciwnym razie mogą wystąpić przecieki
(str. 18, 30). Jeśli uszczelka wodoodporna jest uszkodzona, nie należy
używać aparatu pod wodą.
• Należy unikać otwierania i zamykania pokryw na plaży lub w pobliżu
wody. Karty pamięci i akumulatory należy wymieniać w suchym miejscu,
które jest osłonięte przed bryzą morską.
• Nie należy otwierać pokryw, kiedy aparat jest wilgotny. Jeśli na aparacie
znajdzie się wilgoć, należy ją zetrzeć suchą i miękką ściereczką do
całkowitego wysuszenia.
Przestrogi dotyczące korzystania z tego aparatu
• Nie należy używać tego aparatu pod wodą na głębokości większej niż 10 m.
• Pod wodą aparat należy chronić przed silnymi uderzeniami lub wstrząsami.
Takie uderzenia mogą spowodować otwarcie pokryw lub w inny sposób
naruszyć wodoodporność tego aparatu.
• Ten aparat został uznany za odporny na wstrząsy na podstawie
standardowych testów firmy Canon (str. 157). Silne uderzenia mogą
jednak spowodować zarysowanie aparatu lub jego uszkodzenie.
Należy chronić aparat przed upadkiem z dużej wysokości, a także
unikać narażenia go na silne wstrząsy.
14
Przestrogi dotyczące korzystania z wodoodpornego, odpornego na kurz
iwstrząsy aparatu
Przestrogi po zakończeniu korzystania z tego
aparatu i konserwacja aparatu
• Próby wyczyszczenia piasku lub kurzu bezpośrednio z powierzchni
aparatu mogą spowodować zarysowania.
• Jeśli aparat jest zabrudzony lub był używany
pod wodą, należy go dokładnie umyć świeżą
wodą (np. wodą z kranu o temperaturze
poniżej 30 °C) tak szybko, jak to możliwe.
Po użyciu tego aparatu na plaży zaleca się
zamoczenie go w świeżej wodzie na kilka
godzin, aby całkowicie usunąć pozostałości
soli. Należy upewnić się, że pokrywa gniazda
karty pamięci/akumulatora i osłona gniazd są
w pełni zamknięte, aby zapobiec dostaniu się
wody do wnętrza aparatu.
• Po umyciu aparatu należy go dokładnie wysuszyć, wycierając suchą
imiękką ściereczką. Pozostawienie soli na aparacie na długi czas
może spowodować korodowanie metalowych części lub zablokowanie
przycisków. Po umyciu i wysuszeniu aparatu należy sprawdzić,
czy przyciski działają prawidłowo.
• Do czyszczenia aparatu nie należy stosować żadnych środków
chemicznych. Nie należy również stosować smaru silikonowego
do uszczelek wodoodpornych. (Smar silikonowy jest używany do
wodoodpornych obudów innych aparatów). Może to spowodować
uszkodzenie lub dostanie się wody do aparatu.
• Przygotowując aparat do przechowywania, należy upewnić się,
że na uszczelkach wodoodpornych nie ma piasku ani żadnych obcych
obiektów. Takie obiekty mogą spowodować obniżenie skuteczności
uszczelki oraz dostawanie się wody i uszkodzenie aparatu.
Informacje dotyczące uszczelek wodoodpornych
• Zarysowania lub pęknięcia uszczelek wodoodpornych mogą spowodować
uszkodzenia lub przecieki. Należy skontaktować się z najbliższym punktem obsługi klienta firmy Canon w celu dokonania natychmiastowej
naprawy. Wymiana uszczelek wodoodpornych jest płatna.
15
Ładowanie akumulatora
Akumulator należy ładować przy użyciu dołączonej ładowarki.
Zdejmij pokrywę.
Włóż akumulator.
● Dopasuj oznaczenia S na akumulatorze
i ładowarce, a następnie włóż akumulator,
wsuwając go do wewnątrz i do dołu.
Naładuj akumulator.
● Model CB-2LY: Wysuń wtyczkę
ipodłącz ładowarkę do gniazda sieci
elektrycznej .
● Model CB-2LYE: Włóż kabel zasilania do
ładowarki, a następnie podłącz wtyczkę
na drugim końcu kabla do gniazda sieci
elektrycznej.
X Lampka ładowania będzie świecić na
czerwono i rozpocznie się ładowanie.
● Po ukończeniu ładowania lampka będzie
świecić na zielono. Ładowanie trwa około
1 godziny i 55 minut.
Wyjmij akumulator.
● Odłącz ładowarkę od gniazda sieci
elektrycznej, a następnie wyjmij
akumulator, wysuwając go do
wewnątrz i do góry .
Akumulatora nie należy ładować dłużej niż 24 godziny, gdyż grozi to jego
uszkodzeniem lub zmniejszeniem jego żywotności.
16
Ładowanie akumulatora
Orientacyjna liczba zdjęć, które można wykonać
Liczba zdjęć
Czas wyświetlania
(w godzinach)
* Liczba zdjęć, które można wykonać, jest oparta na standardzie pomiaru opracowanym
przez organizację Camera & Imaging Products Association.
•
W niektórych warunkach fotografowania liczba zdjęć, które można wykonać, może być mniejsza.
Z włączonym
monitorem LCD.*
220 zdjęć
6 godzin
Wskaźnik naładowania akumulatorów
Na ekranie będą wyświetlane ikona lub komunikat wskazujące stan
naładowania akumulatora.
MonitorOpis
Akumulator naładowany.
Akumulator częściowo wyczerpany, ale wystarczający.
(miga na czerwono) Akumulator prawie wyczerpany.
„Wymień/naładuj akumulator“ Akumulat or w yczerpany. Naładuj akumulator.
Efektywne używanie akumulatora i ładowarki
• Akumulator należy ładować w dniu, w którym będzie używany, lub dzień wcześniej.
Naładowane akumulatory rozładowują się samoczynnie, nawet gdy nie są używane.
Załóż pokrywę na naładowany akumulator
w taki sposób, aby widoczny był znak S.
• Przechowywanie akumulatora przez dłuższy okres.
Rozładuj akumulator i wyjmij go z aparatu. Załóż osłonę gniazd i schowaj
akumulator. Przechowywanie naładowanego akumulatora przez dłuższy czas
(około roku) może negatywnie wpłynąć na jego żywotność i wydajność.
• Ładowarki można również używać za granicą.
Ładowarka może być używana w regionach, w których stosowane jest zasilanie
prądem przemiennym o napięciu 100 – 240 V (50/60 Hz). Jeśli wtyczka nie
pasuje do gniazda, należy użyć adaptera dostępnego w sprzedaży. Podczas
podróży zagranicznych nie należy używać urządzeń takich jak transformatory,
ponieważ powodują one usterki.
• Obudowa akumulatora może ulec zniekształceniu.
Jest to zwykła cecha akumulatora i nie oznacza wystąpienia problemu. Jeśli jednak
obudowa akumulatora ulegnie zniekształceniu w sposób uniemożliwiający włożenie
go do aparatu, należy skontaktować się z punktem obsługi klienta firmy Canon.
• Jeśli akumulator szybko rozładowuje się po naładowaniu, oznacza to,
że zakończył się okres jego żywotności.
Należy kupić nowy akumulator.
17
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Włóż dołączony akumulator i kartę pamięci aparatu.
Sprawdź przełącznik ochrony
przed zapisem na karcie.
● Jeśli przełącznik ochrony przed zapisem
na karcie jest zablokowany, nie będzie
można robić zdjęć. Przesuń przełącznik,
aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Otwórz pokrywę.
● Używając palca lub zacisku paska,
przesuń blokadę w kierunku wskazanym
strzałką , otwierając jednocześnie osłonę
w sposób pokazany na ilustracji .
Uszczelka
wodoodporna
18
Gniazda
Gniazda
Włóż akumulator.
● Włóż akumulator zgodnie z ilustracją,
aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
● Jeśli akumulator nie będzie włożony
w odpowiednim kierunku, nie zostanie
prawidłowo zablokowany.
● Należy uważać, aby podczas wkładania
akumulatora nie uszkodzić uszczelki
wodoodpornej.
Włóż kartę pamięci.
● Włóż kartę pamięci zgodnie z ilustracją,
aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
● Upewnij się, że karta pamięci została
włożona prawidłowo. Włożenie karty
pamięci w nieodpowiednim kierunku może
spowodować uszkodzenie aparatu.
● Należy uważać, aby podczas wkładania
karty pamięci nie uszkodzić uszczelki
wodoodpornej.
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
5
Zamknij osłonę.
● Naciśnij zamkniętą osłoną w sposób
pokazany na ilustracji, aż usłyszysz
charakterystyczne kliknięcie.
● Upewnij się, że blokada powróciła do
właściwej pozycji zgodnie z ilustracją.
• Nie należy otwierać pokryw, kiedy aparat jest wilgotny lub został
zanurzony w wodzie. Jeśli na aparacie znajdzie się wilgoć, należy
ją zetrzeć suchą i miękkąściereczką do całkowitego wysuszenia.
• Należy upewnić się, że uszczelki wodoodporne i obszary wokół nich
są wolne od zarysowań i obcych obiektów, takich jak piasek, kurz lub
włosy. W przeciwnym razie mogą wystąpić przecieki (str. 18, 30).
• Należy unikać otwierania i zamykania pokryw na plaży lub w pobliżu
wody. Karty pamięci i akumulatory należy wymieniać w suchym
miejscu, które jest osłonięte przed bryzą morską.
Usuwanie akumulatora i karty pamięci
Wyjmij akumulator.
● Otwórz osłonę i naciśnij przełącznik
blokowania akumulatora w kierunku
wskazanym strzałką.
X Akumulator wysunie się.
Wyjmij kartę pamięci.
● Dociskaj kartę pamięci, aż usłyszysz
charakterystyczne kliknięcie,
anastępnie ją zwolnij.
X Karta pamięci wysunie się.
19
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Orientacyjna liczba zdjęć na karcie pamięci
Karta pamięci
Liczba zdjęć
• Wartości dotyczą ustawień domyślnych.
• Liczba zdjęć, które można wykonać, może się różnić w zależności od ustawień
aparatu, obiektów i używanej karty pamięci.
2 GB8 GB
6262505
Czy można sprawdzić liczbę zdjęć, które można wykonać?
Liczbę zdjęć, które można wykonać, można sprawdzić, gdy aparat działa w trybie
fotografowania (str. 26).
Liczba zdjęć, które można wykonać
Zgodne karty pamięci
• Karty pamięci SD
• Karty pamięci SDHC
• Karta pamięci MultiMediaCard
• Karty pamięci MMCplus
• Karta pamięci HC MMCplus
Co to jest przełącznik ochrony przed zapisem?
Karty pamięci SD i SDHC są wyposażone w przełącznik ochrony przed zapisem.
Jeśli przełącznik jest zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
[Blokada karty!] i nie będzie można wykonywać lub usuwać zdjęć.
20
Ustawianie daty i godziny
Menu ustawień Data i czas zostanie wyświetlone po pierwszym włączeniu
aparatu. Należy wprowadzić te ustawienia, ponieważ wpływają one na
zarejestrowane datę i godzinę wykonania zdjęcia.
Włącz aparat.
● Naciśnij przycisk ON/OFF.
X Zostanie wyświetlony ekran ustawień
Data i czas.
Ustaw datę i godzinę.
● Naciśnij przyciski qr, aby wybrać opcję.
● Naciśnij przyciski op, aby ustawić wartość.
Wprowadź ustawienie.
● Naciśnij przycisk m.
X Po ustawieniu daty i godziny ekran
Data i czas zostanie zamknięty.
● Naciśnięcie przycisku ON/OFF
spowoduje wyłączenie aparatu.
Ponowne wyświetlanie ekranu Data i czas
Ustaw poprawną datę i godzinę. Jeśli data i godzina nie zostaną ustawione,
ekran Data i czas będzie wyświetlany po każdym włączeniu aparatu.
Ustawienia czasu letniego
Po wybraniu w punkcie 2. opcji i naciśnięciu przycisków op w celu
ustawienia opcji, zostanie ustawiony czas letni (1 godzina do przodu).
21
Ustawianie daty i godziny
Zmiana daty i godziny
Istnieje możliwość zmiany bieżących ustawień daty i godziny.
Wyświetl menu.
● Naciśnij przycisk n.
Wybierz opcję [Data/czas]
na karcie 3.
● Naciśnij przyciski qr, aby wybrać kartę 3.
● Naciśnij przyciski op w celu wybrania
opcji [Data/czas], a następnie naciśnij
przycisk m .
Zmień datę i godzinę.
● Wykonaj czynności opisane w punktach 2
i 3 na str. 21, aby dostosować ustawienie.
●
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
Bateria pamięci daty i godziny
• Aparat jest wyposażony w baterię pamięci daty i godziny (baterię zapasową),
która umożliwia przechowywanie ustawień daty i godziny przez około trzy
tygodnie po wyjęciu akumulatora.
• Po włożeniu naładowanego akumulatora lub podłączeniu zestawu zasilającego
AC Adapter Kit (sprzedawanego oddzielnie, str. 40) bateria pamięci daty i godziny
może zostać naładowana w ciągu ok. 4 godzin, nawet gdy aparat jest wyłączony.
• Jeśli bateria pamięci daty i godziny ulegnie wyczerpaniu, po włączeniu aparatu
zostanie wyświetlone menu Data i czas. Wykonaj instrukcje opisane w punktach
na str. 21, aby ustawić datę i godzinę.
n
.
22
Ustawianie języka monitora
Możliwa jest zmiana języka, w którym wyświetlane są komunikaty i menu
na monitorze LCD.
Ustaw tryb wyświetlania.
● Naciśnij przycisk 1.
Wyświetl ekran ustawień.
● Naciśnij i przytrzymaj przycisk m ,
anastępnie naciśnij przycisk n .
Ustaw język monitora.
● Naciśnij kolejno przyciski opqr w celu
wybrania języka, a następnie naciśnij
przycisk m.
X Po ustawieniu języka monitora menu
wyboru języka zostanie zamknięte.
Co oznacza zegar wyświetlony po naciśnięciu przycisku m?
Zegar jest wyświetlany, jeśli upłynie zbyt długi okres czasu pomiędzy
naciśnięciem przycisków m i n, jak to opisano w kroku 2. Jeśli zegar jest
wyświetlany, naciśnij przycisk m, aby usunąć zegar, a następnie powtórz
czynności opisane w punkcie 2.
Można również zmienić język wyświetlania informacji na monitorze,
naciskając przycisk
w menu pozycję [Wybór języka].
n, wybierając kartę 3, a następnie wybierając
23
Formatowanie kart pamięci
Przed użyciem nowej karty pamięci lub karty pamięci używanej z innymi
urządzeniami należy sformatować ją za pomocą tego aparatu.
Sformatowanie (zainicjowanie) karty pamięci powoduje usunięcie wszystkich
danych z karty pamięci. Należy zachować odpowiednią ostrożność przed
sformatowaniem karty pamięci, ponieważ usuniętych danych nie można odzyskać.
Wyświetl menu.
● Naciśnij przycisk n.
Wybierz opcję [Formatowanie].
● Naciśnij przyciski qr, aby wybrać kartę 3.
● Użyj przycisków op, aby wybrać opcję
[Formatowanie], a następnie naciśnij
przycisk m.
Sformatuj kartę pamięci.
● Użyj przycisków qr, aby wybrać opcję
[Tak], a następnie naciśnij przycisk m.
X Karta pamięci zostanie sformatowana.
X Po zakończeniu formatowania nastąpi
powrót do ekranu menu.
Operacje formatowania i usuwania danych z karty pamięci powodują
jedynie zmianę zapisanych na karcie informacji o strukturze plików i nie
zapewniają całkowitego usunięcia zawartości karty. Przekazując lub
wyrzucając kartę pamięci, należy zachować ostrożność. Wyrzucając
kartę, należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności (na przykład
fizycznie zniszczyć kartę), aby zapobiec ujawnieniu informacji osobistych.
Całkowita pojemność karty pamięci wyświetlana na ekranie formatowania
może być mniejsza niż pojemność wskazana na karcie pamięci.
24
Naciskanie przycisku migawki
Przycisk migawki ma dwa momenty zatrzymania. Aby wykonywać ostre
zdjęcia, należy najpierw lekko nacisnąć przycisk migawki (do połowy)
w celu ustawienia ostrości, a następnie zrobić zdjęcie.
Naciśnij przycisk do połowy
(lekko, do pierwszego zatrzymania).
X Aparat ustawia ostrość i automatycznie
wybiera niezbędne ustawienia
fotografowania, takie jak
dostosowanie jasności.
X Po ustawieniu ostrości przez aparat
zostanie dwa razy wyemitowany
elektroniczny dźwięk, a wskaźnik
będzie świecić na zielono.
Naciśnij przycisk do końca
(do drugiego zatrzymania).
X Aparat odtwarza dźwięk migawki
i wykonuje zdjęcie.
● Zdjęcie jest wykonywane podczas
odtwarzania dźwięku migawki, dlatego
nie należy poruszać aparatem.
Czy długość dźwięku migawki ulega zmianie?
• Ponieważ czas wykonywania zdjęcia różni się w zależności od fotografowanej
sceny, długość dźwięku migawki może się zmieniać.
• Jeśli aparat lub obiekt poruszą się podczas odtwarzania dźwięku migawki,
zarejestrowane zdjęcie może być rozmyte.
W przypadku naciśnięcia przycisku migawki do końca bez naciskania
go najpierw do połowy uzyskane zdjęcie może być nieostre.
25
ƒ Fotografowanie
Ze względu na fakt, że aparat potrafi wykryć fotografowany obiekt
oraz warunki panujące podczas fotografowania, można pozwolić mu
automatycznie wybrać najlepsze ustawienia i po prostu zrobić zdjęcie.
Aparat może również wykryć twarze i ustawić na nich ostrość, a także
ustawić kolor i jasność na optymalnych poziomach.
Sprawdź, czy osłony są zamknięte.
● Jeśli osłony nie będą dokładnie zamknięte,
gdy aparat ulegnie zamoczeniu, do jego
wnętrza może dostać się woda
i spowodować uszkodzenia.
Włącz aparat.
● Naciśnij przycisk ON/OFF.
X Zostanie wyemitowany dźwięk
uruchamiania i pojawi się obraz startowy.
● Ponowne naciśnięcie przycisku ON/OFF
spowoduje wyłączenie aparatu.
Wybierz tryb ƒ.
● Po naciśnięciu przycisku 4 / E użyj
przycisków qr, aby wybrać opcję ƒ,
anastępnie naciśnij przycisk m.
●
Po skierowaniu aparatu na fotografowany
obiekt, rozlega się cichy dźwięk towarzyszący
ustalaniu rodzaju sceny przez aparat.
X Aparat ustawia ostrość na obiekcie, który
wybierze jako główny. Następnie w lewym
górnym rogu ekranu wyświetlana jest
ikona symbolizująca wybraną scenę.
X Gdy zostaną wykryte twarze, wokół twarzy
uznanej przez aparat za główny obiekt
pojawi się biała ramka, natomiast
wokół innych wykrytych twarzy zostaną
wyświetlone ramki w kolorze szarym.
X
Nawet jeśli wykryte twarze się poruszą, aparat
będzie je śledzić w określonym obszarze.
26
Ramki AF
ƒ Fotografowanie
Wykadruj zdjęcie.
● Naciśnięcie przycisku i spowoduje
przybliżenie i powiększenie obiektu.
Naciśnięcie przycisku j spowoduje
oddalenie i pomniejszenie obiektu.
Ustaw ostrość.
● Aby ustawić ostrość, naciśnij przycisk
migawki do połowy.
X Po ustawieniu ostrości aparat emituje
dwa sygnały akustyczne, a wskaźnik
świeci na zielono (lub na pomarańczowo, jeśli używana jest lampa błyskowa).
X Po ustawieniu ostrości na obiekcie
zostanie wyświetlona zielona ramka AF.
X Gdy aparat ustawi ostrość na więcej niż
jeden punkt, zostanie wyświetlonych kilka
ramek AF.
Zrób zdjęcie.
● Naciśnij przycisk migawki do końca.
X Aparat odtworzy dźwięk migawki i zrobi
zdjęcie. W przypadku słabego oświetlenia
lampa błyskowa zostanie uruchomiona
automatycznie.
X Podczas zapisywania zdjęcia na karcie
pamięci miga zielony wskaźnik.
X Zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie
przez około dwie sekundy.
● Naciskając przycisk migawki, można
wykonać kolejne zdjęcie, nawet gdy
na ekranie wyświetlany jest obraz.
Co należy zrobić, jeśli...
• Aparat nie odtwarza dźwięków?
Naciśnięcie przycisku l podczas włączania aparatu powoduje wyciszenie
wszystkich dźwięków, z wyjątkiem dźwięków ostrzegawczych. Aby wyłączyć
dźwięki, naciśnij przycisk n, wybierz kartę3, a następnie wybierz
opcję [Wyciszenie]. Użyj przycisków
qr, aby wybrać opcję [Wył.].
27
ƒ Fotografowanie
• Obraz jest ciemny, nawet jeśli podczas fotografowania była używana
lampa błyskowa?
Fotografowany obiekt znajduje się zbyt daleko. Po naciśnięciu przycisku j
aparat jest ustawiony na tryb Panorama, a zasięg fotografowania wynosi
30 cm – 3,2 m. Po naciśnięciu przycisku i aparat jest ustawiony
na maksymalne zbliżenie, a zasięg fotografowania wynosi 30 cm – 2,0 m.
• Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy aparat emituje jeden
sygnał akustyczny?
Fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko. Po naciśnięciu przycisku j,
przez co w aparacie ustawiony jest tryb Miniatury, odsuń się minimum
3 cm od fotografowanego obiektu i zrób zdjęcie. Odsuń się ok. 30 cm lub
więcej przy maksymalnym zbliżeniu po naciśnięciu przycisku i.
• Po naciśnięciu przycisku migawki do połowy zaświeci lampka.
Aby zredukować efekt czerwonych oczu i ułatwić ustawianie ostrości,
lampa może świecić podczas fotografowania w obszarach zaciemnionych.
• Przy próbie wykonania zdjęcia miga ikona h?
Gdy rozpoczyna się ładowanie lampy błyskowej, miga ikona lampy.
Fotografowanie jest możliwe po naładowaniu lampy.
Ikony symbolizujące sceny
W aparacie wyświetlana jest ikona symbolizująca wybraną scenę. Następnie
aparat automatycznie ustawia ostrość i wybiera optymalne ustawienia
jasności i koloru.
Jasno
Tło
Obiekt
Ludzie–
Obiekty inne
niż ludzie
Krajobrazy
Obiekty
wzbliżeniu
Kolor tła ikony
SzaryJasnoniebieski
* Ikona jest wyświetlana, gdy aparat jest zamocowany na statywie.
W niektórych wypadkach wyświetlana ikona może nie odpowiadać
rzeczywistej scenie. Szczególnie gdy fotografowany obiekt znajduje
się na pomarańczowym lub niebieskim tle (np. na ścianie), może zostać
wyświetlona ikona lub Błękitne niebo, a fotografowanie w odpowiednim
kolorze może być niemożliwe. W takim wypadku spróbuj użyć trybu G (str. 68).
Pod wodą zaleca się użycie trybu sceny Pod wodą (str. 58).
Podświe-
tlone
Także błękitne niebo
Podświe-
tlone
Zachody
słońca
––
Pomarań-
czowy
Ciemno
Ze statywem
Ciemnoniebieski
*
*
28
1 Wyświetlanie zdjęć
Zrobione zdjęcia można wyświetlać na ekranie.
Wybierz tryb odtwarzania.
● Naciśnij przycisk 1.
X Zostanie wyświetlone ostatnio
wykonane zdjęcie.
Wybierz zdjęcie.
● Naciśnięcie przycisku q powoduje
przełączanie zdjęć w odwrotnej kolejności.
●
Naciśnięcie przycisku r powoduje
przełączanie zdjęć w kolejności,
wktórejzostały zrobione.
● Zdjęcia zmieniają się szybciej, jeśli
trzymasz stale naciśnięte przyciski qr,
ale ich jakość jest wtedy gorsza.
●
Po przełączeniu z trybu fotografowania na tryb
wyświetlania naciśnij ponownie przycisk 1,
aby powrócić do ekranu fotografowania.
● Naciśnięcie przycisku 1, gdy aparat jest
wyłączony, powoduje włączenie aparatu
wtrybie wyświetlania. Ponowne naciśnięcie
przycisku spowoduje wyłączenie aparatu.
Naciśnięcie przycisku migawki do połowy
wtrybie wyświetlania spowoduje
przełączenie do trybu fotografowania.
a Usuwanie zdjęć
Zdjęcia można wybierać i usuwać pojedynczo. Usuniętych zdjęć nie można
odzyskać, dlatego podczas usuwania należy zachować ostrożność.
Wybierz tryb odtwarzania.
● Naciśnij przycisk 1.
X Zostanie wyświetlone ostatnio wykonane
zdjęcie.
Wybierz zdjęcie, które ma zostać
usunięte.
● Użyj przycisków qr, aby wyświetlić
zdjęcie, które ma zostać usunięte.
29
c Drukowanie zdjęć
Usuń zdjęcie.
● Naciśnij przycisk p.
X Pojawia się opcja [Usunąć?].
● Użyj przycisków qr, aby wybrać opcję
[Usuń], a następnie naciśnij przycisk m.
X Wyświetlane zdjęcie zostanie usunięte.
● W celu zakończenia bez usuwania zdjęcia
użyj przycisków qr, aby wybrać opcję
[Przerwij], a następnie naciśnij przycisk m.
c Drukowanie zdjęć
Wykonane zdjęcia można łatwo wydrukować po podłączeniu aparatu do
drukarki zgodnej ze standardem PictBridge (sprzedawanej oddzielnie).
Wymagane elementy
• Aparat i drukarka zgodna ze standardem PictBridge (sprzedawana oddzielnie)
• Kabel interfejsu dołączony do aparatu (str. 2)
Wyłącz aparat i drukarkę.
Podłącz aparat do drukarki.
● Naciskając blokadę w kierunku
wskazywanym strzałką , otwórz osłonę
w kierunku wskazywanym strzałką .
Włóż mniejszą wtyczkę kabla zgodnie
zilustracją, upewniając się, że wtyczka
została całkowicie włożona do aparatu.
● Podłącz większą wtyczkę kabla do gniazda
drukarki. Szczegółowe informacje na temat
podłączania można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z drukarką.
Uszczelka wodoodporna
30
● Należy uważać, aby nie uszkodzić
uszczelki wodoodpornej podczas
wkładania wtyczki kabla.
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.