• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь
с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
• Ознакомление с данным Руководством поможет научиться
правильному обращению с камерой.
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно
было использовать в будущем.
РУССКИЙ
Проверка комплектности
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Начало работы
КамераЩелочные элементы питан ия
Ремень для запястья
WS-800
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
типоразмера AA (×2)
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Гарантийный талон Canon
на русском языке (отдельный
документ или в Руководстве
«Начало работы»)
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk».
• Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных
функций камеры для съемки более сложных фотографий.
• Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого программного обеспечения.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader.
Для просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего
Востока) можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
2
Прочитайте это в первую очередь
Тестовые снимки и ограничение ответственности
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых
снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут ни какой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей
(включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи
изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением
авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,
если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,
входящем в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon
см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
ЖК-монитор (Экран)
• Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-
зионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких
или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое
изображение.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.
Это не является неисправностью.
3
Что требуется сделать
Съемка
z Съемка, все параметры настраиваются автоматически ................................ 20
Качественная портретная съемка
4
IwP
Портреты
(стр. 58)
Съемка различных других сюжетов
Недостаточная
освещенность
(стр. 59)
Съемка со специальными эффектами
z Фокусировка на лица............................................................................ 20, 58, 73
z Съемка там, где вспышка запрещена (отключение вспышки) ...................... 48
z Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска) ................ 52, 54, 62
z Вставка в снимки даты и времени ................................................................... 51
V
Дети и животные
(стр. 58)
OU
Листва
(стр. 59)
Сверхъяркие цвета
(стр. 61)
На пляже
(стр. 59)
Закаты
(стр. 59)
Эффект плаката
(стр. 61)
На снежном фоне
(стр. 59)
t
Фейерверк
(стр. 60)
4
Что требуется сделать
E
Просмотр
z Просмотр фотографий ..................................................................................... 23
z Автоматическое воспроизведение фотографий (слайд-шоу)....................... 88
z Просмотр фотографий на экране телевизора................................................ 91
z Просмотр фотографий на экране компьютера .............................................. 28
z Быстрый поиск фотографий....................................................................... 86, 87
z Стирание фотографий................................................................................ 24, 93
Съемка/просмотр видеозаписей
z Съемка видеофильмов..................................................................................... 25
z Просмотр видеофильмов ................................................................................. 27
Печать
z Простая печать фотографий ............................................................................ 98
Сохранение
z Сохранение изображений в компьютере ........................................................ 28
1
2
Прочее
z Отключение звуковых сигналов ....................................................................... 42
z Использование камеры за рубежом ................................................................ 33
z Что отображается на экране .......................................................................... 126
3
5
Содержание
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто используемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные
функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности.
Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение
травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых Вами
дополнительных принадлежностей.
Предостережение
• Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению
зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Элемент питания календаря: представляет опасность, если будет проглочен. В этом случае немедленно
обратитесь к врачу.
• Используйте только рекомендованные источники питания.
• Запрещается разбирать, модифицировать или н агревать изделие.
• Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
• Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
• Если из изделия идет дым, ощущается посторонний з апах или изделие работает неправильно,
немедленно прекратите использование изделия.
• Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензин
или разбавитель для краски.
• Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) ил и другими жидкостями.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
питание камеры и извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания.
• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами/элементами питания.
• Не оставляйте аккумуляторы/элементы питания рядом с отк рытым огнем и не бросайте их в огонь.
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумуляторов/элементов питания и, как следствие,
поражение электрическим током или пожар. Это мо жет привести к получению травмы и повреждению
окружающей обстановки. Если при протечке аккумуляторов/элементов питания вытекший из них
электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.
• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.
Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных инструментов или других
устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых
ограничено использование электронных устройств, например в самолетах или в медицинских учреждениях.
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компактдисков в музыкальных проигрывателях, возможно повреждение слуха. Кроме того, воспроизведение
таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может привести к повреждению
громкоговорителей.
8
Указывает на возможность серьезной травмы,
вплоть до смертельного исхода.
Меры предосторожнос ти
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к травме или к поломке камеры.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
• Не используйте, не оставляйте и не хра ните изделие в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных или пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуляторов/элементов питания,
и, в результате, поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов
идругих травм.
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветрен ых местах не допускайте попадания внут рь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
• При обычном использовании от вспышки может идти небо льшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте
с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания и уберите
их на хранение.
Если оставить аккумуляторы/элементы питания в камере, они могут протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумуляторы/элементы питания, закройте их клеммы лентой или
другим изоляционным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.
• Запрещается одновременно заряжать аккумуляторы разных типов или использовать более
старые элементы питания совместно с более новыми.
• Не устанавливайте аккумуляторы/элементы питания в обратной полярности (клеммы + и –).
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
Указывает на возможность травмы.
Указывает на возможность повреждения оборудования.
9
Условные обозначения
• Не садитесь, если в кармане лежит камера.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
• Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камер ы.
• Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
Условные обозначения
• Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.
• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
• Кнопки направления и кнопка FUNC./SET обозначаются следующими значками.
Кнопка FUNC./SETКнопка «Вверх»
Кнопка «Влево»
Кнопка «Вправо»
Кнопка «Вниз»
•: Предостережения
•: Рекомендации по устранению неполадок
•: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры
•: Дополнительная информация
• (стр. xx): Ссылка на страницу («xx» обозначает номер страницы)
• В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
• В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут исполь-
зоваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
10
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме »
и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В последней части этой главы
рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов, а также передача изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
• Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на запястье, чтобы случайно
не уронить камеру во время ее использования.
• При съемке прижмите локти к туловищу, надежно удерживая камеру по краям.
Следите, чтобы пальцы не закрывали вспышку.
Ремень
11
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)
Перечисленные ниже карты могут использоваться без ограничения их емкости.
• Карты памяти SD*
• Карты памяти SDHC*
• Карты памяти SDXC*
• Карты памяти MultiMediaCard
• Карты памяти MMCplus
• Карты памяти HC MMCplus
* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от модели, некоторые карты могут
работать неправильно.
В зависимости от версии ОС компьютера, карты памяти SDXC могут не распознаваться
даже при использовании имеющихся в продаже устройств чтения карт памяти. Заранее
убедитесь, что ОС поддерживает карты памяти SDXC.
Установка элементов питания и карты памяти
Установите прилагаемые элементы питания и карту памяти (продается отдельно).
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
z Если на карте памяти есть язычок защиты от
записи и он установлен в положение блокировки,
запись изображений невозможна. Сдвиньте
язычок до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
z Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).
12
Установите элементы питания.
z Установите элементы питания, соблюдая
правильную полярность (+) и (–).
Установка элементов питания и карты памяти
Установите карту памяти.
z Установите карту памяти, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
z Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
Этикетка
положении можно повредить камеру.
Закройте крышку.
z Закройте крышку ( ), затем нажмите на крышку
и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах ( ).
Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?
На карт ах п амя ти S D, SD HC и SDX C пре дус мот рен языч ок з ащи ты о т зап иси . Ес ли эт от я зыч ок
находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта памяти
блокирована] и невозможна запись или стирание изображений.
Извлечение карты памяти
z Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
Возможное количество снимков
Источник питания
Количество снимков*Прибл. 300Прибл. 500
Время воспроизведения
* Указанное возможное количество снимков получено на основе с тандарта измерения ассоциации CIPA.
• В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
• Возможное количество снимков может колебаться в широких пределах в зависимости от марки
используемых щелочных элементов питания.
• Значения для NiMH аккумуляторов указаны для полностью заряженных аккумуляторов.
Щелочные элементы питания
(в комплекте поставки)
Прибл. 11 чПрибл. 12 ч
NiMH аккумуляторы
(продаются отдельно)
13
Установка элементов питания и карты памяти
Поддерживаемые элементы питания
Щелочные элементы питания и NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA (продаются
отдельно) (стр. 33).
Можно ли использовать какие-либо другие аккумуляторы/
элементы питания?
Не рекомендуется использовать какие-либо аккумуляторы/элементы питания, кроме указанных
выше, так как их характеристики могут сильно различаться.
В чем преимущество NiMH аккумуляторов?
NiMH аккумуляторы работают намного дольше щелочных элементов питания, особенно
в холодную погоду.
Индикатор заряда аккумуляторов/элементов питания
При низком уровне заряда аккумуляторов/элементов питания отображаются значок
и сообщение. Если аккумуляторы/элементы питания заряжены, значок и сообщение
не отображаются.
Почти полностью разряжены. Подготовьте новые аккумуляторы/
элементы питания.
Количество снимков, которые можно записать на карту памяти
Карта памяти
Количество снимков
• Значения для настроек по умолчанию.
• Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки и исполь-
зуемой карты памяти.
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 20).
Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти
4 Гбайта16 Гбайт
Прибл. 1471Прибл. 6026
14
Установка даты и времени
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как
дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,
обязательно установите их.
Включите камеру.
z Нажмите кнопку ON/OFF.
X Отображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
z Кнопками qr выберите значение.
z Кнопками op установите значение.
Завершите установку.
z Нажмите кнопку m.
X После установки даты и времени экран «Дата/
Время» закрывается.
z При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время»
отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op был выбран значок , устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
15
Установка даты и времени
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
z Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время].
z Кнопками зумирования выберите вкладку 3.
z Кнопками op выберите пункт [Дата/Время],
затем нажмите кнопку m.
Измените дату и время.
z Произведите настройку в соответствии
с пунктами 2 и 3 на стр. 15.
z Для закрытия меню нажмите кнопку n.
Элемент питания календаря
Если экран даты/времени отображается даже при правильно установленных дате и времени,
установите новый элемент питания календаря (стр. 118).
16
Установка языка
Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
z Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
z Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, нажмите
кнопку n.
Установите язык.
z Кнопками opqr выберите язык, затем
нажмите кнопку m.
X После установки языка экран настройки
закрывается.
Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку n
и выбрав пункт [Язык] на вкладке 3.
17
Форматирование карт памяти
Перед использованием новой карты памяти или к арты памяти, ранее отформатированной
в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
При форматировании (инициализации) карты пам яти с нее стираются все данные. Так как
восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти
обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
z Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
z Кнопками зумирования выберите вкладку 3.
z Кнопками op выберите пункт [Формат], затем
нажмите кнопку m.
Выберите [OK].
z Кнопками qr выберите пункт [OK], затем
нажмите кнопку m.
18
Отформатируйте карту памяти.
z Кнопками op выберите [OK], затем нажмите
кнопку m.
X Карта памяти будет отформатирована.
Нажатие кнопки спуска затвора
Завершите форматирование.
X После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование карты
памяти завершено].
z Нажмите кнопку
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится
изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного
удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты
памяти примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
• Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может
быть меньше указанного на карте памяти.
• В случае неправильной работы камеры, снижения скорости чтения с карты памяти
и скорости записи на нее, снижения скорости серийной съемки или внезапной
остановки съемки видеофильмов выполняйте низкоуровневое форматирование
(стр. 110) карты памяти.
m
.
Нажатие кнопки спуска затвора
Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора
слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте ее полностью для съемки.
Нажмите наполовину (слегка, для
фокусировки).
z Несильно нажимайте до тех пор, пока камера
не подаст два звуковых сигнала и в точках, на
которые сфокусировалась камера, не появятся
рамки автофокусировки.
Нажмите полностью (до упора, чтобы
произвести съемку).
X
Камера воспроизводит звук срабатывания
затвора и снимает кадр.
z Так как во время воспроизведения звука
срабатывания затвора производится съемка,
не допускайте смещения камеры.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, не нажимая ее предварительно
наполовину, изображение может оказаться нерезким.
19
Съемка фотографий (Smart Auto)
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически
выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку.
Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая
оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
z Нажмите кнопку ON/OFF.
X Открывается начальный экран.
Перейдите в режим ».
qr
Шкала зумирования
z Нажмите кнопку , затем кнопками
выберите значок » и нажмите кнопку m.
z Когда камера направляется на объект, из нее
слышен слабый шум, издаваемый при определении сюжета.
X В правом верхнем углу экрана отображается
значок определенного сюжета.
X Камера фокусируется на обнаруженных лицах,
на которых отображаются рамки.
Выберите композицию кадра.
z При нажатии кнопки зумирования i (положение
телефото) объект приближается и выглядит
крупнее. При нажатии кнопки зумирования j
(широкоугольное положение) объект удаляется
и выглядит меньше. (На экране отображается
шкала зумирования, показывающая положение
зумирования.)
20
Сфокусируйтесь.
z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
Съемка фотографий (Smart Auto)
X После завершения фокусировки камера подает
два звуковых сигнала и в точках фокусировки
отображаются рамки автофокусировки.
Если камера сфокусировалась на нескольк о точек,
отображаются несколько рамок автофокусировки.
Рамка автофокусировки
Произведите съемку.
z Для съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
X Камера воспроизводит звук срабатывания затвора
и производит съемку. При недостаточной освещенности автоматически срабатывает вспышка.
X Изображение выводится на экран
приблизительно на 2 с.
z Снова нажав кнопку спуска затвора, можно снять
следующий кадр, даже если на экране отображается изображение.
Что если...
• Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?
Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 127) может не соответствовать фактическому
сюжету. В таких случаях попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 65).
• Что если при направлении камеры на объект появляются белые и серые рамки?
Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг
остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах
следуют за объектами (стр. 73).
• Что если появляется мигающий значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения
камеры.
• Что если камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку n, будут отключены все
звуковые сигналы. Для включения звуков нажмите кнопку n, выберите пункт [Тихо]
на вкладке 3, затем с помощью кнопок qr выберите значение [Выкл.].
21
Съемка фотографий (Smart Auto)
• Что если изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Эффективный радиус
действия вспышки составляет прибл. 30 см – 3,0 м в максимально широкоугольном
положении (j) и прибл. 30 см – 2,0 м в положении максимального телефото (i).
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой
сигнал?
Расстояние до объекта может быть слишком мало. Если объектив камеры установлен
в максимально широкоугольное положение (j), отодвиньтесь от объекта, чтобы расстояние до него было не менее прибл. 1 см, и произведите съемку. Если объектив камеры
установлен в положение максимального телефото (i), отодвиньтесь от объекта, чтобы
расстояние до него было не менее прибл. 25 см.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах
с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
• Что если при попытке съемки экран выключается?
Когда начинается зарядка вспышки, экран выключается. После завершения зарядки экран
снова включится.
Что означает значок в правом верхнем углу экрана?
В правом верхнем углу экрана отображается значок определенного сюжета. Подробные
сведения об отображаемых значках см. в разделе «Значки сюжетов» (стр. 127).
22
Просмотр изображений
Снятые изображения можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
z Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
z При нажатии кнопки q производится циклический
переход между изображениями от самого нового
до самого старого.
z При нажатии кнопки r производится циклический
переход между изображениями от самого старого
до самого нового.
z Если удерживать кнопки qr нажатыми, переход
между изображениями производится быстрее,
но качество их отображения будет ниже.
z Объектив убирается приблизительно через 1 мин.
z Если еще раз нажать кнопку 1 при убранном
объективе, питание выключается.
Переключение в режим съемки
Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора или нажать
кнопку , камера переключается в режим съемки.
23
Стирание изображений
Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения
невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Перейдите в режим воспроизведения.
z Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
z Кнопками qr выведите на экран стираемое
изображение.
Сотрите изображение.
z Нажмите кнопку p.
z Кнопками qr выберите пункт [Стереть], затем
нажмите кнопку m.
X Отображаемое изображение будет стерто.
z Для выхода без выполнения стирания кнопками
qr выберите пункт [Отмена], затем нажмите
кнопку m.
24
Съемка видеофильмов
Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать
видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора.
Перейдите в режим E.
z Нажмите кнопку , затем кнопками
выберите значок E и нажмите кнопку m.
Оставшееся время
Выберите композицию кадра.
z При нажатии кнопки зумирования i объект
приближается и выглядит крупнее. При нажатии
кнопки зумирования j объект удаляется
и выглядит меньше.
Сфокусируйтесь.
z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора
для осуществления фокусировки.
X Когда камера сфокусируется, подаются два
звуковых сигнала.
Произведите съемку.
z Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
qr
25
Съемка видеофильмов
Прошедшее время
X Начинается съемка, а на экране отображаются
значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.
z После начала съемки отпустите кнопку спуска
затвора.
z Если изменить композицию кадра во время
съемки, фокусировка не изменяется, но производится автоматическая настройка яркости
и цветового тона.
z Не дотрагивайтесь до микрофона во время
съемки.
z Во время съемки не нажимайте никакие кнопки,
кроме кнопки спуска затвора. Звуки нажатия
кнопок записываются в видеофильме.
Микрофон
Остановите съемку.
z Снова полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
X Камера подает звуковой сигнал, и съемка
видеофильма останавливается.
X Видеофильм записывается на карту памяти.
X При полном заполнении карты памяти запись
автоматически останавливается.
Зумирование во время съемки
При нажатии кнопок зумирования во время съемки объект увеличивается или уменьшается.
Однако видеофильмы, снятые с коэффициентами зумирования, отображающимися синим
цветом, будут выглядеть грубыми. При этом записываются звуки операций.
Время съемки
Карта памяти
Время съемки
• Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию.
• Съемка автоматически останавливается, когда размер файла видеоклипа достигает 4 Гбайт или
когда время съемки достигает приблизительно 1 ч.
• С некоторыми картами памяти запись может оста новиться до достижения максимальной длительности
видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4 или выше.
4Гбайт16Гбайт
Прибл. 32 мин 26 сПрибл. 2 ч 12 мин 50 с
26
Просмотр видеофильмов
Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
z Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
X Видеофильмы помечаются значком .
Выберите видеофильм.
z Кнопками qr выберите видеофильм, затем
нажмите кнопку m.
z Открывается панель управления видеофильмом.
Запустите воспроизведение
видеофильма.
z Кнопками qr выберите значок (Показать),
затем нажмите кнопку m.
X Начинается воспроизведение видеофильма.
z Если нажать кнопку
видеофильма приостанавливается и появляется
панель управления видеофильмом. Для возобновления воспроизведения кнопками qr выберите
значок (Показать), затем нажмите кнопку m.
z Для регулировки громкости используйте
кнопки op.
X После завершения видеофильма отображается
значок .
, воспроизведение
m
27
Передача изображений в компьютер для просмотра
Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно использовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется программное
обеспечение, входящее в комплект другой компактной цифровой камеры Canon,
установите программное обеспечение с прилагаемого компакт-диска, переписав
текущую установленную версию.
Требования к системе
Windows
ОС
Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены
Процессор
ОЗУ
Интерфейс
Свободное
пространство на
жестком диске
Дисплей1024 × 768 пикселов или выше
* Для ОС Windows XP необходимо установить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или выше
(макс. 500 Мбайт). Установка может занимать некоторое время, в зависимости от характеристик
компьютера.
Macintosh
ОС
Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены
Процессор
ОЗУMac OS X v10.6: не менее 1 Гбайта
Интерфейс
Свободное
пространство на
жестком диске
Дисплей1024 × 768 пикселов или выше
Windows 7
Windows Vista Service Pack 1 и 2
Windows XP Service Pack 3
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами
Pentium 1,3 ГГц или более мощный
Windows 7 (64-разрядная): не менее 2 Гбайт
Windows 7 (32-разрядная), Windows Vista (64-разрядная, 32-разрядная):
не менее 1 Гбайта
Windows XP: не менее 512 Мбайт
USB
ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт
CameraWindow: не менее 150 Мбайт*
Movie Uploader для YouTube: не менее 30 Мбайт
PhotoStitch: не менее 40 Мбайт
Mac OS X (v10.5 – v10.6)
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами
Процессор Intel
Mac OS X v10.5: не менее 512 Мбайт (фотографии)
USB
ImageBrowser: не менее 250 Мбайт
CameraWindow: не менее 150 Мбайт
Movie Uploader для YouTube: не менее 30 Мбайт
PhotoStitch: не менее 50 Мбайт
28
Передача изображений в компьютер для просм отра
Подготовка
В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).
Установите программное обеспечение.
Windows
Установите компакт-диск в дисковод компактдисков компьютера.
z Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) (стр. 2) в дисковод
компакт-дисков компьютера.
Запустите установку.
z Щелкните мышью на варианте [Простая установка]
и продолжайте установку в соответствии с инструкциями, выводимыми на экран.
z Если открылось окно [Контроль учетных записей],
для продолжения следуйте выводимым на экран
инструкциям.
После завершения установки щелкните мышью
на кнопке [Перезагрузка] или [Готово].
Извлеките компакт-диск.
z Извлеките компакт-диск после появления эк рана
рабочего стола.
Macintosh
Установите компакт-диск в дисковод компактдисков компьютера.
z Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) (стр. 2) в дисковод
компакт-дисков компьютера.
Запустите установку.
z Дважды щелкните мышью значок на компакт-
диске.
z Щелкните мышью на кнопке [Установка ] и продол-
жайте установку в соответствии с инструкциями,
выводимыми на экран.
29
Передача изображений в компьютер для просмотра
Подключите камеру к компьютеру.
z Выключите камеру.
z Откройте крышку и вставьте меньший разъем
кабеля (стр. 2) в разъем на камере в показанной
на рисунке ориентации.
z Вставьте больший разъем интерфейсного
кабеля в компьютер. Подробнее о подключении
см. в руководстве пользователя компьютера.
Включите камеру.
z Для включения камеры нажмите кнопку 1.
Откройте программу CameraWindow.
Windows
z Нажмите кнопку [Загрузить изображения с
камеры Canon, используя Canon CameraWindow].
X Открывается окно CameraWindow.
z Если окно CameraWindow не открывается,
щелкните мышью на меню [Пуск], выберите
[Все программы], затем выберите [Canon
Utilities], [CameraWindow] и [CameraWindow].
Macintosh
После установления соединения между камерой
X
и компьютером открывается окно CameraWindow.
z Если окно CameraWindow не открылось, щелкните
мышью на значке CameraWindow на панели Dock
(панель, появляющаяся в нижней части рабочего
стола).
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.