Kontrollige, kas kaamera pakendis on olemas järgmised esemed.
Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müünud edasimüüjaga.
Alustamine
(käesolev juhend)
KaameraAA-tüüpi leelispatareid
Randmerihm
WS-800
DIGITAL CAMERA
Solution Disk plaat
(x2)
Liidesekaabel
IFC-400PCU
Canoni garantiisüsteemi
brošüür
Juhendite vaatamine
Vaadake ka DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil asuvaid juhendeid.
• [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]
Pärast põhitoimingutega tutvumist saate kasutada kaamera
erifunktsioone veelgi põnevamate fotode tegemiseks.
• [Software Guide/Tarkvara juhend]
Lugege seda juhendit siis, kui soovite kasutada
kaasasolevat tarkvara.
• Mälukaarti ei ole komplektis kaasas.
• PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeeritud
programm Adobe Reader. Word-juhendite vaatamiseks saab kasutada
programmi Microsoft Word/Word Viewer (ainult Lähis-Idas).
2
Lugege see kõigepealt läbi
Testvõtted ja kohustustest loobumine
Kaamera korrektse toimimise tagamiseks tehke mõned testvõtted ning
taasesitage pildid. Kui kaamera, selle tarviku või mälukaardi vea tõttu
ebaõnnestub pildi salvestamine või arvutisse lugemine, ei vastuta Canon Inc.
ja tema tütarettevõtted, esindajad ning edasimüüjad info kaotsimineku eest.
Autoriõigused
Selle kaameraga salvestatud pildid on mõeldud isiklikuks kasutamiseks. Ärge
salvestage pilte, mille kasutamine on kaitstud autoriõiguste seadustega ning
ilma omaniku loata keelatud. Mõnel juhul võib sündmuse, näituse või
eraomandi piltide kopeerimine olla vastuolus autoriõiguse vms seadusega,
hoolimata sellest, et pilt salvestati isiklikuks otstarbeks.
Garantiipiirangud
Lisateavet kaamera garantii kohta leiate kaameraga kaasasolevast Canoni
garantiisüsteemi brošüürist.
Canoni klienditoe andmed leiate Canoni garantiisüsteemi brošüürist.
Vedelkristallekraan
• Kaamera vedelkristallekraan on kõrgtehnoloogiline toode. Enam kui
99,99% pikslitest toimivad vastavalt nõuetele, kuid aeg-ajalt võib ekraanile
ilmuda mõni hele või tume punkt. See ei ole rike ning see ei mõjuta
salvestatud pilti.
• Vedelkristallekraan on tarnimisel kriimustuste vältimiseks kaetud õhukese
kilega. Kui ekraanil on kile, siis eemaldage see enne kasutamist.
Kaamera kere temperatuur
Palun arvestage, et pikaajalisel kaamera kasutamisel võib kaamera kere
muutuda soojaks. See ei ole rike.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Ohutusjuhised
• Enne kaamera kasutamist lugege läbi alltoodud ohutusjuhised. Kontrollige alati, et
kaamera toimiks korrektselt.
• Järgmistel lehekülgedel toodud ohutusjuhised on mõeldud selleks, et vältida kasutajate
ja seadmete vigastusi.
• Palun tutvuge ka eraldimüüdavate lisaseadmete kasutusjuhenditega.
Hoiatus
• Ärge pildistage välguga inimese silmadele liiga lähedal.
Ere valgus võib vigastada silmanägemist. Olge eriti ettevaatlik imikute pildistamisel ning
olge välgu kasutamisel vähemalt 1 meetri kaugusel.
• Hoidke seadet lastele ja imikutele kättesaamatus kohas.
Rihm: rihma sattumine lapse kaela ümber võib põhjustada lämbumist.
Kellaaja/kuupäeva patarei: allaneelamisel võib olla ohtlik. Kui nii peaks juhtuma, võtke
kohe ühendust arstiga.
• Kasutage ainult soovitatud toiteallikaid.
• Ärge üritage toodet koost lahti võtta, modifitseerida või kuumutada.
• Vältige toote mahapillamist või selle põrutamist.
• Vigastuste vältimiseks ärge puudutage toote sisemust, kui see on kukkunud
maha või saanud muud moodi viga.
• Lõpetage toote kasutamine kohe, kui sealt tuleb suitsu, ebatavalist lõhna või see
toimib muidu ebatavalisel viisil.
• Ärge kasutage kaamera puhastamiseks orgaanilisi lahusteid, näiteks alkoholi,
benseeni või värvilahusteid.
• Vältige toote kokkupuudet veega (näiteks mereveega) või muude vedelikega.
• Vältige vedelike või võõrkehade sattumist kaamera sisemusse.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi ohu.
Kui vedelikke või võõrkehasid peaks sattuma kaamera sisemusse, siis lülitage kaamera
kohe välja ning eemaldage patareid/akud.
• Kasutage ainult soovitatud patareisid/akusid.
• Ärge asetage patareisid/akusid tule lähedusse.
Patareid/akud võivad plahvatada või lekkida, põhjustades elektrilöögi või tulekahju. See
võib vigastada inimesi ja ümbritsevat ruumi. Juhul kui patareid/akud peaksid lekkima ning
nende sisemuses olev hape peaks puutuma kokku silmade, suuga, nahaga või riietega,
siis peske kokkupuutunud kohti kohe veega.
• Kohtades, kus kaamera kasutamine on keelatud, lülitage kaamera välja.
Kaamera poolt väljastatav elektromagnetkiirgus võib mõjutada ja häirida teisi
elektroonikaseadmeid ja muid seadmeid. Suhtuge kaamera kasutamisse ettevaatusega
kohtades, kus elektroonikaseadmete kasutamine on piiratud, näiteks lennukites ja haiglates.
• Ärge esitage kaasasolevaid CD-ROM-plaate CD-mängijas, mis ei toeta
andmetega CD-plaate.
CD-mängija abil kõrvaklappidega CD-plaadilt valjude helide kuulamisel võib ka
kõrvakuulmine saada viga. CD-plaadi kasutamine audio CD-mängijaga (pleier) võib
kahjustada kõlareid.
Tähistab hoiatusi, mille eiramine võib põhjustada tõsiseid
vigastusi või surma.
4
Ohutusjuhised
Ettevaatust
• Olge ettevaatlik ning ärge põrutage kaamerat, kui see ripub rihma otsas.
• Olge ettevaatlik ning ärge lükake objektiivi jõuga või vajutage tugevalt objektiivile.
See võib kaamerat vigastada.
• Kui kasutate välklampi, siis ärge katke seda oma sõrmedega või riideesemetega.
See võib põhjustada põletusi või vigastada välklampi.
• Vältige toote kasutamist, asetamist ning säilitamist järgmistes kohtades.
- Tugeva päikesevalguse käes olevad kohad.
- Üle 40 °C temperatuuriga kohad.
- Niisked või tolmused kohad.
See võib põhjustada lekkeid, ülekuumenemist või aku plahvatusi, mille tulemuseks
võivad olla elektrilöök, tulekahju, põletused või muud vigastused.
Ettevaatust
• Ärge suunake kaamerat eredate valgusallikate peale (nt päikese poole selgel
päeval).
See võib vigastada pildisensorit.
• Kui kasutate kaamerat rannas või tuulises kohas, siis olge ettevaatlik ning vältige
tolmu ning liiva sisenemist kaamerasse.
See võib põhjustada vigu kaamera töös.
• Tavakasutuse käigus võib välklambist tulla vähesel määral suitsu.
Selle põhjuseks on tänu välklambi suurele rakendumisvõimsusele süttinud tolm ja
võõrkehad välklambi pinnal. Palun kasutage mustuse, tolmu ja teiste võõrainete
eemaldamiseks välklambilt puuvillast riidelappi. See aitab vältida liigset kuumust ja
välklambi vigastusi.
• Kui te ei kasuta kaamerat, siis eemaldage akud või patareid.
Kui patareid/akud jätta kaamerasse, siis võivad need lekkida ning vigastada kaamerat.
• Enne patareide/akude minemaviskamist katke klemmid isoleerlindiga või muu
isoleeriga.
Teiste metallesemetega kokkupuutumine võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
• Ärge laadige või kasutage samaaegselt eri tüüpi või eri vanusega akusid.
• Ärge sisestage akusid/patareisid ümberpööratud polaarsusega (+ ja –).
See võib põhjustada vigu kaamera töös.
Tähistab vigastusohtu.
Tähistab hoiatusi, mille eiramine võib tekitada seadme kahjustusi.
5
Selles juhendis kasutatud lühendid
• Ärge istuge, kui kaamera on teie tagataskus.
See võib põhjustada ekraani häireid või seda vigastada.
• Kui asetate kaamera kotti, siis kontrollige, et teised kõvad esemed ei puutuks
kokku ekraaniga.
• Ärge kinnitage kaamera külge kõvasid esemeid.
See võib põhjustada ekraani häireid või seda vigastada.
Selles juhendis kasutatud lühendid
• Tekstis on kasutatud kaamera nuppude ja lülitite tähistamiseks ikoone.
• Selles juhendis on toodud kaamera ekraaniteated nurksulgude [ ] vahel.
• Suunanupud ning nupp FUNC./SET on tähistatud järgmiste ikoonidega.
Nupp FUNC./SETÜles-nupp
Vasakule-nupp
Paremale-nupp
Alla-nupp
•: ettevaatust nõudvad asjaolud
•: veaotsingu nõuanded
•: nõuanded kaamera paremaks kasutamiseks
•: lisainformatsioon
• (lk. xx): viidatud leheküljed (“xx” tähistab leheküljenumbrit)
• Selles juhendis eeldatakse, et kehtivad funktsioonide vaikemäärangud, kui
pole teisiti mainitud.
• Selle kaameraga kasutatavaid erinevaid mälukaardi tüüpe nimetatakse
selles juhendis ühiselt mälukaartideks.
6
Sisukord
Pakendi sisu kontrollimine .................................................................. 2
Lugege see kõigepealt läbi.................................................................3
Eraldi müüdav varustus .................................................................... 29
Randmerihma kinnitamine/kaamera hoidmine
• Kinnitage kaasasolev rihm ning seadke see oma randme ümber, et
kaamera ei kukuks kasutamise ajal kogemata maha.
• Hoidke salvestamisel oma käsi vastu keha ning hoidke kaamerat kindlalt
külgedelt. Kontrollige, et näpud ei blokeeriks välklampi.
Rihm
7
Ühilduvad mälukaardid (eraldi müügil)
Alltoodud mälukaarte saab kasutada ilma mahupiiranguteta.
• SD-mälukaardid*
• SDHC-mälukaardid*
• SDXC-mälukaardid*
• MultiMediaCard mälukaardid
• MMCplus mälukaardid
• HC MMCplus mälukaardid
* See mälukaart on ühilduv SD-standardiga. Sõltuvalt tootjast ja margist ei pruugi kõik
kaardid korrektselt toimida
Sõltuvalt arvutis olevast operatsioonisüsteemi versioonist, ei pruugi arvuti
eraldi müüdavat mälukaardilugejat kasutades SDXC-mälukaarte toetada.
Kontrollige eelnevalt, et kasutatav operatsioonisüsteem toetaks SDXCmälukaarte.
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
Sisestage kaamerasse kaasasolevad patareid ja mälukaart (eraldi müügil).
Kontrollige kaardi kirjutuskaitse
lüliti asendit.
z Kui mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, siis
ei ole pilte võimalik salvestada, kui lüliti on
lukustatud asendis. Nihutage lülitit, kuni
kuulete klõpsatust.
Avage kaas.
z Nihutage kaant () ja avage see ( ).
Sisestage patareid.
z Sisestage patareid vastavalt näidatud (+)
ja (-) poolustele.
8
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
Sisestage mälukaart.
z Sisestage mälukaart näidatud viisil, kuni
see lukustub klõpsatusega.
z Sisestage mälukaart kindlasti õigetpidi.
Mälukaardi sisestamine vale ots ees võib
Etikett
vigastada kaamerat.
Sulgege kaas.
z Sulgege kaas () ja vajutage seda
paigale nihutamise ajal allapoole, kuni see
klõpsuga kinnitub ( ).
Mida teha, kui ekraanile ilmub teade [Memory card locked/
Mälukaart on lukustatud]?
SD, SDHC ja SDXC mälukaartidel on kirjutuskaitse lüliti. Kui see lüliti on
lukustatud-asendis, siis ilmub kaamera ekraanile teade [Memory card locked/
Mälukaart on lukustatud], kui üritate pilte salvestada või kustutada.
Mälukaardi eemaldamine
z Vajutage mälukaardile kuni kuulete
klõpsatust ning seejärel vabastage
see aeglaselt.
X Mälukaart hüppab välja.
Võtete arv
Toiteallikas
Võtete arv*Ligikaudu 300Ligikaudu 500
Taasesituse aeg
* Võtete arv põhineb Camera & Imaging Products Association (CIPA) testistandarditel.
• Teatud võttetingimuste korral võib tegelik võimalike võtete arv olla väiksem.
• Sõltuvalt kasutatavate leelispatareide tootjast võib võtete arv olla erinev.
• NiMH-akude andmed põhinevad täislaetud akudel.
Leelispatareid
(komplektis)
Ligikaudu 11 tundiLigikaudu 12 tundi
NiMH-akud
(eraldi müüdavad)
9
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
Ühilduvad akud ja patareid
AA-tüüpi leelispatareid ja AA-tüüpi NiMH-akud (eraldi müügil) (lk. 29).
Kas kasutada saab ka teist tüüpi akusid või patareisid?
Me ei soovita kasutada teist tüüpi patareisid või akusid, kui ülal loetletud, sest
nende jõudlus võib olla märgatavalt erinev.
Miks kasutada NiMH-akusid?
NiMH-akud peavad palju kauem vastu kui leelispatareid, eriti külma ilmaga.
Aku laadimise indikaator
Kui patarei/aku laetuse tase on madal, siis ilmuvad ikoon ja teade. Kui
patareid/akud on täislaetud, siis ikooni ja teadet ei kuvata.
EkraaniteadeSelgitus
“Change the batteries/Vahetage
patareid/akud”
Peaaegu tühi. Seadke valmis uued patareid/akud.
Patarei/aku on tühi. Vahetage patereid/akud.
Ligikaudne võtete arv (mälukaardi kohta)
Mälukaart
Võtete arv
• Väärtused põhinevad vaikemäärangutel.
• Võimalike võtete arv sõltub kaameramäärangutest, võtteobjektist ning kasutatavast
mälukaardist.
Kuidas kontrollida veel mälukaardile mahtuvate võtete
(piltide) kogust?
Saate kontrollida võimalike võtete arvu, kui kaamera on võtterežiimis (lk. 16).
Võimalike võtete arv
4 GB16 GB
Ligikaudu 1471Ligikaudu 6026
10
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Kuupäeva/kellaaja määramise menüü ilmub kaamera ekraanile esmakordsel
sisselülitamisel. Kuna kuupäev ja kellaaeg lisatakse salvestatud piltidele
(vastavalt siin tehtud määrangule), siis ärge unustage seda määrangut
tegemast.
Lülitage kaamera sisse.
z Vajutage nupule ON/OFF.
X Ekraanile ilmub kuupäeva/kellaaja menüü.
Määrake kuupäev ja kellaaeg.
z Kasutage valiku tegemiseks nuppe qr.
z Kasutage väärtuse määramiseks
nuppe op.
Kinnitage määrang.
z Vajutage nuppu m.
X
Pärast kuupäeva ja kellaaja määramist
kuupäeva/kellaaja määramise menüü sulgub.
z Uuesti nupule ON/OFF vajutamine lülitab
kaamera välja.
Korduvalt ilmuv kuupäeva/kellaaja menüü
Määrake kehtiv kuupäev ja kellaaeg. Kui te ei määra kuupäeva ja kellaaega, siis
ilmub kuupäeva/kellaaja menüü iga kord, kui lülitate kaamera sisse.
Suveaja määrangud
Kui valite punktis 2 ja valite nuppude op abil menüüst , valitakse
kaameras kasutusele suveaeg (kella keeratakse tunni võrra edasi).
11
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Kuupäeva ja kellaaja muutmine
Vajadusel saate muuta kuupäeva ja kellaaega.
Kuvage menüü.
z Vajutage nuppu n.
Valige [Date/Time/Kuupäev/
Kellaaeg].
z Valige suuminuppudega vahekaart 3.
z Kasutage nuppe op, et valida
[Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg], seejärel
vajutage nuppu m.
Muutke kuupäeva ja kellaaega.
z Järgige määrangu reguleerimiseks punkte
2 ja 3 lk. 11.
z Vajutage menüü sulgemiseks nupule
n.
Kuupäeva/kellaaja patarei/aku
Kui kuupäev/kellaaeg menüü ilmub ekraanile pärast kuupäeva ja kellaaja
määramist, siis sisestage kaamerasse uus kuupäeva/kellaaja patarei/aku
(vt. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]).
12
Ekraaniteadete keele määramine
Teil on võimalik muuta ekraanil kuvatavate teadete keelt.
Valige taasesituse režiim.
z Vajutage nuppu 1.
Kuvage määrangute menüü.
z Vajutage ja hoidke nuppu m all ning
vajutage nupule n.
Määrake ekraaniteadete keel.
z Valige nuppudega opqr keel ning
seejärel vajutage nupule m.
X Kui ekraaniteadete keel on määratud, siis
määrangute menüü sulgub.
Samuti saate muuta ekraaniteadete keelt kui valite nupuga n
vahekaardilt 3 [Language/Keel].
13
Mälukaartide vormindamine
Enne uue mälukaardi kasutamist või teistes seadmetes vormindatud
mälukaardi kasutamist kaameras peaksite vormindama mälukaardi selle
kaameraga.
Mälukaardi vormindamine kustutab kõik kaardile salvestatud andmed. Kuna
kustutatud infot ei saa taastada, siis peaksite olema mälukaardi vormindamisel
ettevaatlik ning eelnevalt kontrollima, kas kaardil pole olulist informatsiooni.
Kuvage menüü.
z Vajutage nuppu n.
Valige [Format/Vorminda].
z Valige suuminuppudega vahekaart 3.
z Valige nuppudega op [Format/
Vorminda], seejärel vajutage nupule m.
Valige [OK].
z Valige nuppudega qr [OK], seejärel
vajutage nupule m.
14
Vormindage mälukaart.
z Valige nuppudega op [OK], seejärel
vajutage nupule m.
X Mälukaart vormindatakse.
Päästikunupu vajutamine
Lõpetage vormindamine.
X
Kui vormindamine on lõpetatud, ilmub ekraanile
teade [Memory card formatting complete/
Mälukaardi vormindamine on lõpetatud].
z Vajutage nuppu m.
Mälukaardi vormindamine või sellelt info kustutamine muudab vaid failide
haldusinfot (failipaigutustabelit) kaardil ning ei taga, et kõik andmed ka tegelikult
ära kustutatakse. Olge mälukaardi üleandmisel või minemaviskamisel
ettevaatlik. Kui soovite mälukaarti minema visata, siis võtke isikliku info
kaitsmiseks kasutusele vastavad ettevaatusabinõud, näiteks purustage kaart.
• Vormindamise menüüs kuvatav mälukaardi mälumaht võib olla väiksem,
kui kaardil kuvatav väärtus.
• Teostage mälukaardi madala taseme vormindamine (vt. [Camera User
Guide/Kaamera kasutusjuhend]) kui kaamera ei toimi korrektselt, kui
mälukaardi salvestamise/lugemise kiirus langeb, kui sarivõtte kiirus
langeb või kui video salvestamine peatub ootamatult.
Päästikunupu vajutamine
Teravustatud piltide tegemiseks vajutage kõigepealt kergelt päästikunupule
(pooleldi alla), et kaamera teravustaks võtteobjekti ning alles seejärel
vajutage nupp võtte tegemiseks lõpuni alla.
Vajutage pooleldi alla (vajutage
teravustamiseks kergelt).
z Vajutage kergelt, kuni kaamera annab
kaks helisignaali ja ekraanile ilmuvad
kohtadesse, kuhu kaamera teravustas,
iseteravustamisraamid.
Vajutage lõpuni (vajutage
pildistamiseks lõpuni).
Kaamerast kostub katikuheli ning võte
X
sooritatakse.
z
Kuna võte tehakse katikuheli kostumise ajal,
siis olge ettevaatlik, et te kaamerat ei liiguta.
Kui vajutate päästikunupu kohe lõpuni alla, siis võib salvestatud pilt olla
fookusest väljas (mitteterav) ja udune.
15
Pildistamine (Smart Auto)
Kuna kaamera on suuteline võtteobjekti ning võttetingimused kindlaks
tegema, on võimalik lubada kaameral võtte jaoks parimad määrangud seada
ning lihtsalt pildistada. Kaamera on suuteline ka nägusid tuvastama,
teravustama ja määrama optimaalsed värvid ning heledustaseme.
Lülitage kaamera sisse.
z Vajutage nupule ON/OFF.
X Ekraanile ilmub käivituspilt.
Valige režiim ».
z Vajutage nuppu , seejärel valige
nuppude qr abil » ja vajutage
nupule m.
z Kui suunate kaamera objektile, siis kostub
võtte tuvastamise ajal kaamerast vaikne
heli.
X Ekraani ülemises parempoolses osas
kuvatakse määratud võtte ikooni.
X Kaamera teravustab kaadrist leitud näod
ja kuvab nende ümber raamid.
Kadreerige võte.
z Nupu i (telekaader) vajutamine suumib
võtteobjekti sisse ning teeb selle kaadris
suuremaks. Nupu j (lainurk-kaader)
Suumi indikaator
vajutamine suumib võtteobjektist eemale
ning teeb selle kaadris väiksemaks.
(Ekraanil kuvatakse suumiriba, mis näitab
suumimise taset.)
16
Teravustage.
z Vajutage teravustamiseks päästikunupp
pooleldi alla.
Pildistamine (Smart Auto)
X Kui kaamera teravustab, annab see kaks
helisignaali ja ekraanile ilmuvad
kohtadesse, kuhu kaamera teravustab,
iseteravustamisraamid.
Kui kaamera teravustab rohkem kui ühte
kohta, siis ilmub mitu
iseteravustamisraami.
Iseteravustamisraam
Pildistage.
z
Vajutage pildistamiseks päästikunupp lõpuni
alla.
X
Kaamerast kostub katikuheli ning pilt
salvestatakse. Vähese valgustuse
tingimustes rakendub välklamp automaatselt.
X
Pilti ilmub umbes kaheks sekundiks ekraanile.
z
Ka pildi kuvamise ajal on võimalik salvestada
järgmine pilt, kui vajutate uuesti
päästikunupule.
Mis siis, kui...
• Mida teha kui piltide värvid ja heledustase pole need, mida ootasite?
Ekraanil kuvatav võtteikoon (vt. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend])
ei pruugi vastata võttetingimustele. Kui see juhtub, siis proovige pildistada
G-režiimis (vt. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]).
• Mida teha, kui kaamera suunamisel objektile ilmuvad ekraanile valged ja
hallid raamid?
Kui kaamera tuvastab kaadrist näo, siis ilmub valge raam peamise võtteobjekti
näo ümber ning hallid raamid ilmuvad teiste nägude ümber. Raamid liiguvad
objektidega ka teatud ulatuses kaasa (vt. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]).
• Mida teha, kui kuvatakse vilkuv ?
Asetage kaamera statiivile, et selle liikumine ei hägustaks pilti.
• Mida teha, kui kaamerast ei kostu helisignaale?
Kaamera sisselülitamisel nupu n allhoidmine vaigistab kõik kaamera helid.
Heli sisselülitamiseks vajutage nupule n ning valige vahekaardilt 3 [Mute/
Vaigistus], seejärel valige nuppude qr abil [Off/Välja].
17
Pildistamine (Smart Auto)
• Mida teha, kui pilt salvestatakse liiga tumedalt isegi välklambi
kasutamisel?
Võtteobjekt on kaamera välklambist liiga kaugel. Pildistage välklambi tööpiirkonnas,
milleks on 30 cm – 3,0 m maksimaalse lainurga (j) kasutamisel, ning
30 cm – 2,0 m maksimaalse telekaadri (i) kasutamisel.
• Mida teha, kui päästikunupu pooleldi allavajutamisel kostub ühekordne
helisignaal?
Võtteobjekt võib asuda liiga lähedal. Kui kaamera kasutab maksimaalset
lainurka (j), siis liikuge võtteobjektist vähemalt 1 cm kaugusele ja pildistage.
Kui kaamera kasutab maksimaalset telekaadrit (i), siis liikuge 25 cm
kaugusele või kaugemale.
• Mida teha, kui päästikunupu pooleldi allavajutamisel süttib lamp?
Pimedas pildistamisel võib punasilmsuse vähendamiseks ning teravustamise
hõlbustamiseks süttida lamp.
• Mida teha, kui pildistamise ajal lülitub ekraan välja?
Välgu laadimise alguses lülitub ekraan välja. Ekraan lülitub laadimise lõppedes
uuesti sisse.
Mida teha, kui ekraani ülemises paremas nurgas kuvatakse ikoon?
Ekraani ülemises parempoolses osas kuvatakse määratud võtte ikooni. Lisateavet
kuvatavate ikoonide kohta leiate lõigust “Scene Icons/Võtteikoonid” (vt. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]).
18
Piltide vaatamine
Saate vaadata salvestatud pilte kaamera ekraanilt.
Valige taasesituse režiim.
z Vajutage nuppu 1.
X Ekraanile ilmub viimasena salvestatud pilt.
Valige pilt.
z Nupule q vajutamine võimaldab liikuda
piltide vahel uusimast vanemani.
z Nupule r vajutamine võimaldab liikuda
piltide vahel vanimast uuemani.
z Kui hoiate nuppe qr allavajutatuna,
liiguvad pildid kiiremini edasi, aga nad on
vähem detailsed.
Saate valida ja kustutada pilte ükshaaval. Ärge unustage, et kustutatud pilte
ei saa enam taastada. Harjuge failide kustutamisse ettevaatusega suhtuma.
Valige taasesituse režiim.
z Vajutage nuppu 1.
X Ekraanile ilmub viimasena salvestatud pilt.
Valige kustutatav pilt.
z Kasutage kustutatava pildi valimiseks
nuppe qr.
Kustutage pilt.
z Vajutage nuppu p.
z Valige nuppudega qr [Erase/Kustuta],
seejärel vajutage nupule m.
X Kuvatav pilt kustutatakse.
z Kustutamise tühistamiseks valige
nuppudega qr [Cancel/Tühista], seejärel
vajutage nupule m.
20
Video salvestamine
Kaamera valib automaatselt kõik määrangud – video salvestamiseks peate
vaid vajutama päästikunupule.
Valige režiim E.
z Vajutage nuppu , seejärel valige
nuppude qr abil E ja vajutage
nupule m.
Salvestusaega järel
Kadreerige võte.
z Suuminupu i vajutamine suumib
võtteobjekti sisse ning teeb selle kaadris
suuremaks. Suuminupu j vajutamine
suumib võtteobjektist eemale ning teeb
selle kaadris väiksemaks.
Teravustage.
z Vajutage teravustamiseks päästikunupp
pooleldi alla.
X Kui kaamera teravustab, kostub
kahekordne helisignaal.
Salvestage.
z Vajutage päästikunupp lõpuni alla.
21
Video salvestamine
Möödunud aeg
X Video salvestamine algab ning ekraanil
kuvatakse teade [ Rec/Salvestus] ning
möödunud aja teade.
z Pärast salvestamise alustamist võtke sõrm
päästikunupult ära.
z Kui muudate salvestamise ajal
kadreeringut, jääb teravustamiskaugus
samaks, kuid heledustaset ning värvitoone
reguleeritakse automaatselt.
z Ärge puudutage salvestamise ajal
mikrofoni.
z Ärge vajutage salvestamise ajal teisi
nuppe peale päästikunupu. Nuppude poolt
tehtav heli salvestatakse videosse.
Mikrofon
Lõpetage salvestamine.
z Vajutage päästikunupp uuesti lõpuni alla.
X Kaamera annab ühekordse helisignaali
ning video salvestamine lõpetatakse.
X Video salvestatakse mälukaardile.
X Salvestamine lõpeb automaatselt, kui
mälukaart saab täis.
Suumimine salvestamise ajal
Salvestamise ajal suumi nuppude vajutamine võimaldab suumida võtteobjekti sisse
või välja. Kuid arvestage, et sinisena kuvatavate suumi tasemete juures salvestatud
videod jäävad halva kvaliteediga. Samas salvestatakse ka selle toimingu helid.
Salvestusaeg
Mälukaart
Salvestusaeg
• Salvestusajad põhinevad vaikemäärangutel.
• Salvestamine peatub automaatselt, kui videolõigu suurus jõuab 4 GB-ni või kui
salvestatud on ligikaudu 1 tund.
• Mõningate mälukaartide kasutamisel võib salvestamine lõppeda ka enne, kui maksimaalne
faili suurus täitub. Soovitame kasutada SD Speed Class 4 või kiiremaid mälukaarte.
4GB16GB
Umbes 32 min ja 26 sUmbes 2 tundi 12 min 50 s
22
Video vaatamine
Saate vaadata salvestatud videolõike kaamera ekraanilt.
Valige taasesituse režiim.
z Vajutage nuppu 1.
X Ekraanile ilmub viimasena salvestatud pilt.
X Videolõikude juures on tähis .
Valige video.
z Valige nuppudega qr soovitud video ning
seejärel vajutage nupule m.
z Ekraanile ilmub video juhtpaneel.
Taasesitage video.
z Valige nuppudega qr ikoon (Esita),
seejärel vajutage nupule m.
X Kaamera esitab videolõigu.
z Kui vajutate nupule m, videolõigu esitus
peatub ning ekraanile ilmub video
juhtpaneel. Esituse jätkamiseks valige
nuppudega qr ikoon (Esita), seejärel
vajutage nupule m.
z Kasutage helitugevuse muutmiseks
nuppe op.
X Pärast video taasesituse lõppu ilmub
ekraanile ikoon .
23
Piltide laadimine arvutisse
Piltide kaamerast arvutisse laadimiseks saate kasutada komplektis olevat
tarkvara. Kui kasutate juba mõne teise Canoni kompaktse digitaalkaameraga
kaasnenud tarkvara, siis installige tarkvara uuesti kaasasolevalt CD-ROMplaadilt ning kirjutage vana tarkvara üle.
Süsteeminõuded
Windows
Operatsioonisüsteem
Arvuti mudelÜlaltoodud operatsioonisüsteemiga arvuti, millel on sisseehitatud
Protsessor
RAM
Liides
Vaba ruumi
kõvakettal
Monitor1024 x 768 pikslit või rohkem
* Windows XP kasutamisel peab olema installitud Microsoft .NET Framework 3.0 või
uuem (kuni 500 MB). Sõltuvalt arvuti spetsifikatsioonist võib installimine võtta aega.
Macintosh
Operatsioonisüsteem
Arvuti mudelÜlaltoodud operatsioonisüsteemiga arvuti, millel on sisseehitatud
Protsessor
RAMMac OS X v10.6: 1 GB või rohkem
Liides
Vaba ruumi
kõvakettal
Monitor1024 x 768 pikslit või rohkem
Windows 7
Windows Vista Service Pack 1 ja 2
Windows XP Service Pack 3
USB-liides.
Pentium 1,3 GHz või kiirem
Windows 7 (64 bitine): 2 GB või rohkem
Windows 7 (32 bitine), Windows Vista (64 bitine, 32 bitine): 1 GB või
rohkem
Windows XP: 512 MB või rohkem
USB
ZoomBrowser EX: 200 MB või rohkem
CameraWindow: 150 MB või rohkem*
Movie Uploader for YouTube: 30 MB või rohkem
PhotoStitch: 40 MB või rohkem
Mac OS X (v10.5 – v10.6)
USB-liides.
Inteli protsessor
Mac OS X v10.5: 512 MB või rohkem (pildid)
USB
ImageBrowser: 250 MB või rohkem
CameraWindow: 150 MB või rohkem
Movie Uploader for YouTube: 30 MB või rohkem
PhotoStitch: 50 MB või rohkem
24
Piltide laadimine arvutisse
Ettevalmistused
Alltoodud selgitused põhinevad Windows Vista ja Mac OS X (v10.5)
operatsioonisüsteemidel.
Installige tarkvara.
Windows
Asetage CD-plaat arvuti
CD-kettaseadmesse.
z Asetage komplektis olev CD-plaat
(DIGITAL CAMERA Solution Disk) (lk. 2)
arvuti CD-kettaseadmesse.
Alustage installimist.
z Klõpsake [Easy Installation/Lihtne
installimine] ning järgige ekraanile
ilmuvaid juhiseid.
z Kui kuvatakse aken [User Account
Control/Kasutajakonto juhtimine], siis
järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Kui installimine lõpeb, siis klõpsake
[Restart/Taaskäivitus] või [Finish/Lõpp].
Eemaldage CD-plaat.
z Kui arvuti ekraanile ilmub töölaua menüü,
siis eemaldage CD-plaat.
Macintosh
Asetage CD-plaat arvuti
CD-kettaseadmesse.
z Asetage komplektis olev CD-plaat
(DIGITAL CAMERA Solution Disk) (lk. 2)
arvuti CD-kettaseadmesse.
Alustage installimist.
z Tehke topeltklõps CD ikoonil .
z Klõpsake [Install/Installi] ning järgige
ekraanile ilmuvaid juhiseid.
25
Piltide laadimine arvutisse
Ühendage kaamera arvutiga.
z Lülitage kaamera välja.
z Avage kaas ning sisestage kaabli (lk. 2)
väiksem pistik näidatud suunas kaamera
liidesesse.
z Sisestage kaabli suurem pistik arvutisse.
Lisainformatsiooni ühendamise kohta
leiate arvuti kasutusjuhendist.
Lülitage kaamera sisse.
z Vajutage kaamera sisselülitamiseks
nupule 1.
Avage CameraWindow.
Windows
z Klõpsake [Downloads Images From
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Laadi alla pildid Canoni
kaamerast Canon CameraWindow abil].
X Ilmub CameraWindow.
z Kui CameraWindow ei ilmu ekraanile, siis
klõpsake menüül [Start], valige
[All Programs/Kõik programmid] ning
seejärel [Canon Utilities],
[CameraWindow] ja [CameraWindow].
Macintosh
X
Kui loote ühenduse kaamera ja arvuti
vahel, siis ilmub ekraanile
CameraWindow.
z Kui akent CameraWindow ei ilmu, siis
klõpsake Dock-ribal (riba, mis ilmub
töölaua alumisse serva) ikoonil
CameraWindow.
26
Piltide laadimine arvutisse
Windows 7 kasutamisel toimige CameraWindow kuvamiseks järgmiselt.
Klõpsake tegumiribal ikooni .
Ilmuval ekraanil klõpsake linki , et programmi muuta.
Valige [Downloads Images From Canon Camera using Canon
CameraWindow/Laadi alla pildid Canoni kaamerast Canon
CameraWindow abil], seejärel klõpsake [OK].
Tehke topeltklõps ikoonil .
Piltide laadimine ja vaatamine
z Klõpsake [Import Images from Camera/
Impordi pildid kaamerast] ning seejärel
[Import Untransferred Images/Impordi
laadimata pildid].
X Arvutisse laaditakse kõik eelnevalt
laadimata pildid. Laaditud pildid sorditakse
kuupäeva järgi ning salvestatakse kausta
Pictures/Pildid eraldi kaustadesse.
z Kui piltide laadimine lõpeb, siis sulgege
aken CameraWindow.
z Lülitage kaamera välja ja lahutage kaabel.
z Täpsemat infot arvutis piltide vaatamise
kohta leiate juhendist [Software Guide/
Tarkvara juhend].
Saate laadida pilte ka ilma kaasasoleva tarkvara laadimisfunktsiooni
kasutamata, kui ühendate kaamera lihtsalt arvutiga.
Sellisel juhul kehtivad järgmised piirangud.
• Kaamera arvutiga ühendamise järel võib kuluda mõni minut, enne kui
saate alustada piltide laadimist.
• Püstpildid võidakse laadida arvutisse rõhtformaadis.
• Piltide kustutuskaitse määrangud võivad arvutisse laadimisel kustuda.
• Sõltuvalt kasutatava operatsioonisüsteemi versioonist, faili suurusest või
kasutatavast tarkvarast võib failide laadimisel või pildiinfo hankimisel
tekkida probleeme.
• Osad kaasasoleva tarkvara funktsioonid ei pruugi olla saadaval,
nt filmide redigeerimine ning piltide laadimine kaamerasse.
27
Varustus
Kaameraga kaasas
Liidesekaabel
IFC-400PCU*
Mälukaart
AV-kaabel AVC-DC300
Randmerihm WS-800
* Võimalik ka eraldi osta.
USB-kaardilugeja
Canoni PictBridge-ühilduvad printerid
DIGITAL CAMERA
Solution Disk plaat
AA-tüüpi
leelispatareid (x2)
Windows/Macintosh
Televiisor
28
Eraldi müüdav varustus
Järgmised kaamera lisatarvikud on eraldi müügis. Mõnedes piirkondades ei
ole mõned tarvikud kas müügis või enam saadaval.
Toiteallikad
Vahelduvpinge adapteri komplekt ACK800
z Selle komplekti abil saate toita kaamerat
tavalise seinapistikupesa abil. Selle
kasutamine on soovitatav kaamera
pikaaegseks toitmiseks või kaamera arvuti
või printeriga ühendamisel. Seda ei saa
kasutada kaamerasse asetatud akude
laadimiseks. Vahelduvpinge adapteri
ühendamiseks kaameraga on vajalik
alalispingeliides DR-DC10.
Alalispingeliides DR-DC10
z Kasutamiseks vahelduvpinge adapteri
komplektiga.
Aku ja laadija komplekt CBK4-300
z See kaameraga kasutamiseks mõeldud
akulaadija komplekt sisaldab laadijat
CB-5AH ja nelja laetavat AA-suuruses
NiMH (nikkelmetallhübriid) NB-3AH akut.
Soovitame kasutada seda komplekti, kui
soovite kasutada kaamerat pikka aega
järjest.
Samuti võite osta eraldi NiMH akude komplekti NB4-300, mis koosneb
neljast AA-tüüpi NiMH-akust.
Samuti saab kasutada akude ja laadija komplekti CBK4-200.
Varustuse kasutamine reisimisel
Akulaadija komplekti ja vahelduvpinge adapteri komplekti saab kasutada kõikjal,
kus elektrivõrgu pinge on 100 – 240 V (50/60 Hz).
Kui pistikud ei sobi pessa, siis kasutage eraldi müüdavat adapterit. Ärge kasutage
reisil elektripinge muundureid, sest need võivad põhjustada vigastusi.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.