Canon DIGITAL IXUS 110 IS, DIGITAL IXUS 100 IS, DIGITAL IXUS 95 IS, POWERSHOT A1100 IS, POWERSHOT D10 Software Manual [pl]

...
Page 1
Instrukcja oprogramowania
Zainstaluj dołączone oprogramowanie
i następnie pobierz zdjęcia do komputera.
• W tym przewodniku opisano sposób instalowania programów oraz krótko przedstawiono ich funkcje i procedury działania.
• Istnieje możliwość pobrania zdjęć bez instalowania oprogramowania. Należy jednak pamiętać o kilku ograniczeniach (str. 62).
POLSKI
[40-46]
CEL-SN1JA2G0 © CANON INC. 2009
Page 2
Spis treści
2
Spis treci
Uwagi wstpne 4
Środki ostrożności .............................................................................. 4
To takie proste! Sporządzanie odbitek o profesjonalnej
jakości we własnym domu .................................................................5
Łatwe w obsłudze oprogramowanie zapewniające wiele
różnorodnych funkcji ........................................................................6
Przyjemność korzystania z usługi CANON iMAGE GATEWAY
opartej na Internecie ......................................................................... 8
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows —
przygotowania 10
Instalowanie oprogramowania .......................................................10
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows —
podstawy 14
Pobieranie zdjęć do komputera ......................................................14
Drukowanie zdjęć ............................................................................ 18
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows —
techniki zaawansowane 20
Okna programu ZoomBrowser EX .................................................. 20
Funkcje programu ZoomBrowser EX ..............................................26
Montaż filmów ................................................................................ 30
Scalanie zdjęć panoramicznych — program PhotoStitch .............. 31
Ustawienia opcji Mój Aparat — dostosuj aparat
do własnych potrzeb ....................................................................... 32
Korzystanie z oprogramowania w systemie Macintosh —
przygotowania 34
Instalowanie oprogramowania .......................................................34
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh —
podstawy 36
Pobieranie zdjęć do komputera ......................................................36
Drukowanie zdjęć ............................................................................ 40
Page 3
Spis treści
3
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh —
techniki zaawansowane 42
Okna aplikacji ImageBrowser ......................................................... 42
Funkcje aplikacji ImageBrowser ......................................................48
Montaż filmów ................................................................................ 52
Scalanie zdjęć panoramicznych — program PhotoStitch .............. 53
Ustawienia opcji Mój Aparat — dostosuj aparat
do własnych potrzeb ....................................................................... 54
Dodatki 56
Odinstalowywanie oprogramowania .............................................56
Struktura folderów na karcie pamięci ............................................ 57
Rozwiązywanie problemów ............................................................ 58
Przesyłanie obrazów bez instalowania oprogramowania ............62
Indeks ...............................................................................................63
Zastrzeżenie
• Chociaż dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w niniejszym przewodniku były zgodne z rzeczywistością i kompletne, producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy lub przeoczenia. Firma Canon zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych opisanego sprzętu i oprogramowania w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
• Żadna część niniejszej instrukcji nie może być w żaden sposób i w żadnej postaci powielana, transmitowana, transkrybowana, przechowywana w systemie informacyjnym ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Canon.
• Firma Canon nie udziela jakichkolwiek gwarancji obejmujących szkody wynikłe z uszkodzenia lub utraty danych z powodu nieprawidłowej obsługi lub awarii aparatu, oprogramowania, kart pamięci, komputerów osobistych lub urządzeń peryferyjnych ani z powodu korzystania z kart pamięci producentów innych niż firma Canon.
Dział obsługi klienta firmy Canon
Informacje umożliwiające skontaktowanie się z działem obsługi klienta firmy Canon znajdują się w broszurze z opisem systemu gwarancyjnego firmy Canon dostarczonej wraz z aparatem.
Page 4
4
Uwagi wstpne
W tym rozdziale opisano, jakie efekty można osiągnąć, używając aparatu wraz z
oprogramowaniem znajdującym się na dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
Informacje o przewodniku
• Objaśnienia zawarte w przewodniku dotyczą systemów Windows XP i Mac OS X v10.4.
W przypadku używania innych wersji systemów operacyjnych rzeczywiste ekrany i wykonywane czynności mogą się nieco różnić od przestawionych.
• W tym przewodniku stosowane są następujące terminy.
Mac OS X oznacza system Mac OS X (v10.4-v10.5).
rodki ostronoci
•Przed podłączeniem aparatu do komputera należy zainstalować na nim oprogramowanie z dołączonego dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
•W zależności od parametrów komputera, podczas odtwarzania filmów komputer może pomijać klatki lub może się wyłączać dźwięk.
Uwagi dotyczce podłczania aparatu do komputera
• Połączenie może nie działać prawidłowo, jeśli kabel interfejsu używany do połączenia aparatu i komputera zostanie podłączony do koncentratora USB.
• Połączenie może nie działać prawidłowo, jeśli jednocześnie używany jest aparat oraz inne urządzenia USB (nie dotyczy myszy i klawiatur USB). W takim przypadku należy odłączyć od komputera inne urządzenia, a następnie ponownie podłączyć aparat.
• Nie należy jednocześnie podłączać kilku aparatów do jednego komputera. W takim przypadku połączenie może nie działać prawidłowo.
• Nie wolno dopuścić, aby komputer, do którego podłączono aparat przy użyciu kabla interfejsu USB, został przełączony do trybu wstrzymania (uśpienia). Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, nie wolno odłączać kabla interfejsu. Należy przywrócić działanie komputera przy podłączonym aparacie. W niektórych przypadkach odłączenie aparatu od komputera będącego w trybie wstrzymania (uśpienia) uniemożliwia prawidłowe przywrócenie działania komputera. Instrukcje dotyczące trybu wstrzymania (uśpienia) znajdują się w podręczniku dołączonym do komputera.
•W przypadku podłączania aparatu do komputera zaleca się korzystanie z zasilacza (sprzedawanego osobno). Jeśli użycie zasilacza jest niemożliwe, należy zadbać o to, aby akumulatory aparatu były w pełni naładowane.
•Informacje o sposobie podłączania aparatu do komputera znajdują się w Instrukcji obsługi aparatu.
Page 5
Uwagi wstępne
5
To takie proste! Sporzdzanie odbitek o profesjonalnej jakoci we własnym domu
Zrób zdjęcia
Szczegółowe informacje na temat sposobu wykonywania zdjęć można znaleźć w Instrukcji obsługi aparatu.
Zainstaluj oprogramowanie na komputerze
Zainstaluj oprogramowanie na komputerze
Oprogramowanie wystarczy zainstalować tylko raz.
Windows (str. 10) Macintosh (str. 34)
Podłącz aparat do komputera
Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania aparatu można znaleźć w jego Instrukcji obsługi.
Uwagi dotyczące podłączania aparatu do komputera (str. 4).
Pobierz zdjęcia do komputera
Wydrukuj zdjęcia
Windows (str. 14) Macintosh (str. 36)
Windows (str. 18) Macintosh (str. 40)
Page 6
Uwagi wstępne
6
Łatwe w obsłudze oprogramowanie zapewniajce wiele rónorodnych funkcji
ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Wszechstronne oprogramowanie do zarządzania zdjęciami, które umożliwia pobieranie plików z aparatu, edytowanie obrazów nieruchomych, montaż filmów i drukowanie.
Moliwoć eksperymentowania z rónymi sposobami sporzdzania wydruków
Drukowanie w różnych układach. Możliwość zmiany formatu papieru i drukowania fotografii z
naniesionymi datami i komentarzami pozwala korzystać z bogatszego arsenału środków wyrazu.
Windows (str. 18) Macintosh (str. 40)
Łatwe drukowanie zdjęć
Nanoszenie daty na zdjęciach
Drukowanie własnego tekstu na pocztówkach i zaproszeniach
Przeglądanie wielu zdjęć naraz dzięki wydrukowi miniatur.
Monta filmu
Istnieje możliwość montażu filmów oraz łączenia filmów i zdjęć pobranych do komputera,
także dodawania do nich tekstu (na przykład tytułów) i muzyki oraz stosowania różnych
a efektów specjalnych.
Windows (str. 30) Macintosh (str. 52)
Wyodrbnianie zdjć z filmów
Z wyświetlanych filmów można wyodrębniać pojedyncze klatki i zapisywać je w plikach
nowe zdjęcia.
jako Istnieje również możliwość określenia przerwy pomiędzy klatkami w celu wyodrębnienia wielu
zdjęć.
Windows (str. 24) Macintosh (str. 46)
Page 7
Uwagi wstępne
7
Dostosowywanie aparatu do własnych potrzeb (opcja Mój Aparat)
Możliwość ustawiania ulubionych zdjęć i dźwięków jako obrazu startowego aparatu i dźwięku migawki (dotyczy tylko wybranych modeli aparatów).
Windows (str. 32) Macintosh (str. 54)
PhotoStitch (Windows/Macintosh)
Program do scalania wielu fotografii w zachwycające zdjęcia panoramiczne.
Tworzenie zdjć panoramicznych
Windows (str. 31) Macintosh (str. 53)
Page 8
Uwagi wstępne
8
Przyjemnoć korzystania z usługi CANON iMAGE GATEWAY
opartej na Internecie
Informacje o usłudze CANON iMAGE GATEWAY
CANON iMAGE GATEWAY to internetowa usługa przeznaczona dla osób, które zakupiły ten produkt. Po zarejestrowaniu się możliwe jest korzystanie z różnych usług. Na stronie głównej znajduje się aktualna lista dostępnych usług.
http://www.cig.canon-europe.com
Można przesyłać i udostępniać zdjęcia
Ustawienia funkcji Mój
Aparat na stronie usługi
CANON iMAGE GATEWAY
Powiadom innych o albumach za pośrednictwem poczty elektronicznej
Albumy na stronie usługi
CANON iMAGE
GATEWAY
Pobierz pliki ustawień funkcji Mój Aparat (opcja dostępna tylko w wybranych modelach)
Dodatkowo
po zarejestrowaniu
Rodzina i przyjaciele mogą w łatwy sposób przeglądać zdjęcia
•Informacje dotyczące wersji przeglądarki (Microsoft Internet Explorer, etc.) oraz najlepszych ustawień pozwalających na połączenie się z usługą internetową CANON iMAGE GATEWAY znajdują się na stronie głównej.
•Wymagany jest dostęp do Internetu (konto internetowe, zainstalowana przeglądarka internetowa oraz połączenie internetowe).
•Opłaty za posiadanie konta internetowego są regulowane oddzielnie.
istnieje możliwość
pobrania najnowszych
informacji o wsparciu
technicznym.
Page 9
Uwagi wstępne
9
Rejestracja członków korzystajcych z usługi
Istnieje możliwość rejestracji online korzystając z dołączonego dysku CD-ROM (Dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk“).
Dołączony dysk CD-ROM
Połącz z Internetem
Nawet jeśli rejestracja została przeprowadzona wcześniej, zarejestrowanie dodatkowych informacji dotyczących tego produktu na stronie internetowej usługi CANON iMAGE GATEWAY pozwoli na uzyskanie dostępu do najnowszych informacji na temat wsparcia technicznego.
Aby skorzystać z usługi CANON iMAGE GATEWAY konieczne jest dołączone oprogramowanie
Dołączone oprogramowanie pozwala na przesyłanie obrazów do albumów internetowych oraz pobieranie plików ustawień funkcji Mój Aparat (tylko w niektórych trybach).
Windows (ZoomBrowser EX)
Macintosh (ImageBrowser)
Aby możliwe było pobieranie obrazów jednocześnie, należy skorzystać z programu ZoomBrowser EX lub ImageBrowser, które pozwalają zredukować rozmiar obrazów w partii, zapewniając większą wygodę.
Page 10
10
Korzystanie z oprogramowania
w systemie Windows — przygotowania
W tym rozdziale opisano procedury instalowania programów. Zawarte w nim informacje należy przeczytać przed pierwszym podłączeniem aparatu do komputera.

Instalowanie oprogramowania

W pierwszej kolejności należy zainstalować oprogramowanie z dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
•Oprogramowanie należy zainstalować przed podłączeniem aparatu do komputera.
•Aby zainstalować programy na komputerze, należy mieć uprawnienia administratora systemu.
• Do odtwarzania ścieżek dźwiękowych filmów niezbędna jest karta dźwiękowa.
•Wymagane oprogramowanie Microsoft .NET Framework 2.0 lub nowsze.
Przygotuj
• Aparat i komputer
• Dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk“
• Kabel interfejsu dostarczany z aparatem
Procedury instalacyjne
Upewnij się, że aparat NIE jest podłączony do
1
komputera.
Jeśli jest podłączony, odłącz kabel. Wcześniejsze podłączenie aparatu do komputera uniemożliwia prawidłową instalację oprogramowania.
2 Zamknij wszystkie działające programy.
Page 11
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — przygotowania
11
3 Włóż dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk“
napędu CD-ROM komputera.
do
Jeśli zostanie wyświetlone okno [User Account Control/ Kontrola konta użytkownika], należy postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować. Jeśli panel instalatora nie zostanie wyświetlony automatycznie, należy wykonać opisane poniżej czynności.
Wyświetlanie panelu instalatora
Jeśli panel instalatora nie zostanie wyświetlony automatycznie, należy wykonać następujące czynności.
1. W menu [Start] wybierz polecenie [Computer/Komputer] lub [My Computer/ Mój komputer].
2. Kliknij ikonę napędu CD-ROM prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie [Open/Otwórz].
3. Kliknij dwukrotnie ikonę [SETUP.EXE]* .
4. Po pojawieniu się okna [User Account Control/Kontrola konta użytkownika] postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować.
* Na niektórych komputerach rozszerzenie pliku [.EXE] może nie być widoczne.
4 Kliknij przycisk [Easy Installation/Łatwa
instalacja] w sekcji Oprogramowanie aparatu cyfrowego.
Aby wybrać poszczególne programy
zainstalowania, kliknij opcję [Custom
do Installation/Instalacja niestandardowa].
5 Jeśli działają inne programy, zamknij je,
a następnie kliknij przycisk [OK].
Panel instalatora
Page 12
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — przygotowania
12
6 Sprawdź ustawienia instalacji i kliknij
przycisk [Install/Instaluj].
Pozycje na liście mogą różnić się od znajdujących się na ilustracji w zależności od oprogramowania zainstalowanego na komputerze.
7 Kliknij przycisk [Yes/Tak],
aby
zaakceptować wszystkie
warunki
Rozpocznie się instalacja.
Aby kontynuować instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe z żądaniem potwierdzenia instalacji programu Microsoft .NET Framework, kliknij
umowy licencyjnej.
przycisk [Yes/Tak].
8 Po zakończeniu instalacji wybierz
[Restart computer immediately
opcję (Recommended)/Natychmiast uruchom ponownie komputer (zalecane)] i kliknij przycisk [Restart/Uruchom ponownie].
Na tym etapie NIE należy wyjmować dysku „Solution Disk“ z
Jeśli ponowne uruchomienie komputera nie będzie potrzebne, zostanie wyświetlony ekran
z przyciskiem [Finish/Zakończ]. Kliknij przycisk [Finish/Zakończ] i wyjmij dysk
„Solution Disk“ z napędu CD-ROM, aby zakończyć instalację.
napędu CD-ROM.
Page 13
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — przygotowania
13
9 Po ponownym uruchomieniu komputera
wyświetleniu standardowego pulpitu
i wyjmij
dysk z napędu CD-ROM.
Instalowanie oprogramowania zostało zakończone.
Informacje na temat usuwania zainstalowanych programów znajdują się w części Odinstalowywanie oprogramowania
Zapewnienie bezpieczeństwa komputerom z zainstalowanym oprogramowaniem Microsoft .NET Framework może wymagać przeprowadzenia aktualizacji systemu za pośrednictwem usługi Windows Update.
Następnie można przystąpić do pobierania zdjęć z aparatu do komputera (str. 14).
(str. 56).
Page 14
14
Korzystanie z oprogramowania
w systemie Windows — podstawy
W tym rozdziale opisano sposób pobierania zdjęć z aparatu do komputera oraz ich drukowania za pomocą programu ZoomBrowser EX. Z tym rozdziałem należy się zapoznać po zakończeniu przygotowań opisanych w rozdziale
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows
Pobieranie zdjć do komputera
W pierwszej kolejności należy pobrać zdjęcia do komputera. Procedura pobierania różni się
w zależności od tego, czy ustanowiono połączenie między aparatem a komputerem
poniżej), czy używany jest czytnik kart pamięci (str. 16).
(zobacz
• Jeśli na karcie pamięci znajduje się duża liczba zdjęć (około 1000), ich pobranie za pośrednictwem połączenia między aparatem a komputerem może okazać się niemożliwe. W takim przypadku należy pobrać zdjęcia za pomocą czytnika kart pamięci.
•Pobieranie plików zawierających filmy zajmuje dużo czasu ze względu na ich rozmiar.
przygotowania.
Podłczanie aparatu do komputera
Po podłączeniu dostarczonego kabla interfejsu do portu USB komputera
1
i gniazda DIGITAL aparatu włącz aparat, ustaw tryb wyświetlania i przygotuj go do komunikacji z komputerem.
Sposób podłączania aparatu do komputera i ustawiania właściwego trybu umożliwiającego nawiązanie połączenia zależy od modelu. Zobacz Instrukcję obsługi.
Page 15
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — podstawy
15
2 Po wyświetleniu okna
dialogowego (okno Zdarzenia) podobnego do przedstawionego z
prawej strony, wybierz program
CameraWindow],
[Canon a
następnie kliknij przycisk [OK].
W systemie Windows Vista w
oknie dialogowym Autoodtwarzanie wybierz opcję [Download Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Pobierz zdjęcia z aparatu firmy Canon przy użyciu programu CameraWindow].
Jest tu wyświetlana nazwa aparatu lub pozycja [Canon Camera/Aparat Canon].
W zależności od konfiguracji komputera mogą być wyświetlane różne programy.
Jeśli okno Zdarzenia nie zostanie wyświetlone, kliknij menu [Start] i wybierz polecenie [All Programs/Wszystkie programy] lub [Programs/ Programy], a następnie wybierz kolejno polecenia [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] i [CameraWindow].
Po przestawieniu aparatu i komputera w tryb komunikacji zostanie wyświetlone okno
programu CameraWindow (zdjęcia nie są jeszcze wówczas pobierane).
3 Kliknij przycisk [Transfer Untransferred Images/Prześlij nieprzesłane zdjęcia].
CameraWindow
Kliknij ten przycisk, aby zamknąć ekran startowy.
Okno miniatur
Okno wyświetlania
Page 16
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — podstawy
16
•Aby sprawdzić zdjęcia zapisane w aparacie lub pobrać tylko część z nich, kliknij przycisk [Operate Images on Camera/Przeglądaj zdjęcia w aparacie].
•Możesz również kliknąć przycisk w oknie wyświetlania, aby przesłać do aparatu zdjęcia, które zostały uprzednio pobrane do komputera.
Po kliknięciu przycisku [OK] w oknie zakończenia przesyłania zdjęć przesłane obrazy zostaną wyświetlone w oknie głównym.
Pobierane zdjęcia są domyślnie zapisywane w folderze [Pictures/Obrazy] lub [My Pictures/ Moje obrazy]. Nazwy folderów to daty wykonania zdjęć.
Ostatnio pobrane zdjęcia są wyświetlane według daty wykonania i kategorii (tylko w niektórych modelach).
Obszar folderów
Pobrane foldery są oznaczane odpowiednim symbolem.
Miniatury
Następnie można przystąpić do drukowania zdjęć (str. 18).
Podłczanie czytnika kart pamici
Włóż kartę pamięci do czytnika.
1
W razie potrzeby należy skorzystać z zakupionego oddzielnie adaptera kart. Informacje na temat podłączania i obsługi czytnika kart pamięci znajdują się w jego instrukcji obsługi.
2 Po wyświetleniu okna dialogowego
przedstawionego z prawej strony wybierz opcję [View/Download Images using Canon ZoomBrowser EX/Wyświetl lub pobierz zdjęcia za pomocą programu Canon ZoomBrowser EX], a
następnie kliknij przycisk [OK].
Jeśli przedstawione wyżej okno nie zostanie wyświetlone, kliknij
[Start] i wybierz polecenie [All Programs/Wszystkie programy]
menu lub
[Programs/Programy], a następnie wybierz kolejno polecenia
[Canon
Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility],
[ZoomBrowser
EX Memory Card Utility] i przejdź do punktu 3.
Page 17
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — podstawy
17
3 Kliknij przycisk [Download Images/Pobierz zdjęcia].
Po kliknięciu przycisku [Preferences/ Preferencje] można zmienić ustawienia, takie jak typ pobieranych zdjęć oraz folder docelowy.
•Pobierane zdjęcia są domyślnie zapisywane w folderze [Pictures/Obrazy] lub [My Pictures/Moje obrazy].
•Kliknięcie przycisku [Lets you select and download images/Wybieranie i pobieranie zdjęć] umożliwia wyświetlenie listy zdjęć znajdujących się na karcie pamięci, przejrzenie ich przed pobraniem, a następnie pobranie tylko wybranych zdjęć.
•Informacje na temat struktur folderów i nazw plików na kartach pamięci zawiera część Struktura folderów na karcie pamięci (str. 57).
Pobierane zdjęcia są zapisywane w folderach odpowiadających datom ich wykonania.
Są one także wyświetlane w podziale na grupy według dat lub kategorii w sekcji
Acquired Images/Ostatnio pobrane zdjęcia] (tylko w niektórych modelach).
[Last
Następnie można przystąpić do drukowania zdjęć (str. 18).
Page 18
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — podstawy
18
Drukowanie zdjć
Program ZoomBrowser EX udostępnia trzy opcje drukowania zdjęć: [Photo Print/Drukowanie zdjęć], [Index Print/Drukowanie miniatur] i [Print Using Other Software/Drukuj za pomocą innego programu]. W tej części opisano korzystanie z opcji [Photo Print/Drukowanie zdjęć].
•Nie ma możliwości drukowania filmów, istnieje jednak możliwość wydrukowania zdjęć wyodrębnionych z filmów.
•Aby skorzystać z opcji drukowania miniatur, należy kliknąć przycisk [Print & Email/Wydrukuj i prześlij pocztą elektroniczną] w oknie głównym, a następnie wybrać opcję [Index Print/Drukowanie miniatur].
Drukowanie zdjć
W tym trybie drukowane jest jedno zdjęcie na każdej stronie.
1 W oknie głównym programu ZoomBrowser EX kliknij przycisk [Print & Email/
Wydrukuj i prześlij pocztą elektroniczną], a następnie zaznacz opcję [Photo Print/ Drukowanie zdjęć].
2 Sprawdź, czy została zaznaczona opcja [1. Select Images/1. Wybierz zdjęcia],
a
następnie wybierz żądane zdjęcia.
Aby zaznaczyć kilka zdjęć, przytrzymaj jednocześnie wciśnięty klawisz [Ctrl].
Tło zaznaczonych zdjęć zmieni kolor na niebieski.
Page 19
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — podstawy
19
3 Kliknij opcję [2. Printer and Layout Settings/2. Ustawienia drukarki i układu],
następnie skoryguj ustawienia w odpowiednich kategoriach.
a
Tu można wstawić tekst, który zostanie wydrukowany ze zdjęciem.
Te opcje służą do wybierania drukarki, formatu papieru itd.
Wybór sposobu drukowania informacji o dacie i godzinie wykonania zdjęcia.
To pole służy do ustawiania liczby odbitek.
Te przyciski służą do przechodzenia między zdjęciami (jeśli zaznaczono kilka zdjęć).
4 Kliknij przycisk [3. Print/3. Drukuj].
Rozpocznie się drukowanie.
W tym rozdziale przedstawiono podstawy obsługi programu ZoomBrowser EX. Po ich opanowaniu można skorzystać z technik zaawansowanych.
•Zobacz rozdział Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki
zaawansowane (str. 20).
Page 20
20
Korzystanie z oprogramowania w systemie
Windows — techniki zaawansowane
W tym rozdziale opisano różne funkcje programu ZoomBrowser EX. Z tym rozdziałem należy się zapoznać dopiero po opanowaniu podstawowych sposobów obsługi programu ZoomBrowser EX opisanych w rozdziale Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows podstawy.

Okna programu ZoomBrowser EX

W tej części opisano najważniejsze okna aplikacji ZoomBrowser EX: okno główne, okno
przeglądania i okno Właściwości.
Okno główne
To okno służy do wyświetlania i porządkowania zdjęć pobranych do komputera.
Przyciski zadań (str. 21)
Obszar folderów (str. 21)
Ostatnio pobrane zdjęcia (str. 21)
Przyciski funkcji (str. 23)
Tryb wyświetlania
(str. 22)
Panel sterowania wyświetlaniem
(str. 23)
Obszar przeglądarki
(str. 21)
Umożliwia wyświetlanie i ukrywanie przycisków zadań i sekcji Ostatnio pobrane zdjęcia oraz obszaru folderów
Page 21
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
21
Przyciski zada
• W tym miejscu w formie indeksu są wyświetlane zadania, które można wykonywać za pomocą programu ZoomBrowser EX.
• Kliknięcie odpowiedniego przycisku umożliwia wykonanie żądanego zadania. Dostępne funkcje opisano w części Funkcje programu ZoomBrowser EX (str. 26).
Obszar folderów
• Ten obszar służy do wybierania folderów. Wybrane foldery i zawarte w nich zdjęcia są wyświetlane w obszarze przeglądarki. Jeśli za pomocą Eksploratora Windows wybrano wcześniej dysk sieciowy, w obszarze przeglądarki można wyświetlić foldery sieciowe, ale nie można ich dodawać, modyfikować bądź usuwać.
• Jeśli wybrano opcję [Favorite Folders/Ulubione foldery], wyświetlane są wyłącznie foldery dodane wcześniej do ulubionych. Zalecane jest dodawanie do ulubionych wszystkich folderów, które są często używane. Po wybraniu opcji [All Folders/Wszystkie foldery] można wyświetlić wszystkie foldery.
Sposoby rejestrowania ulubionego folderu
• W widoku [Favorite Folders/Ulubione foldery]: kliknij przycisk [Add/Dodaj] i wybierz folder.
• W widoku [All Folders/Wszystkie foldery]: wybierz folder i kliknij przycisk [Add to Favorites/ Dodaj do ulubionych].
Aby usunąć folder znajdujący się w obszarze [Favorite Folders/Ulubione foldery], zaznacz go, a następnie kliknij przycisk [Delete/Usuń].
Ostatnio pobrane zdjcia
• Można przeglądać zdjęcia pogrupowane według daty wykonania lub kategorii (opcja Moja kateg. w aparacie) (tylko w niektórych modelach).
Obszar przegldarki
• Wyświetlane są tu foldery i zawarte w nich zdjęcia wybrane w sekcji Ostatnio pobrane zdjęcia lub w obszarze folderów. Sposób wyświetlania zależy od wybranego trybu wyświetlania.
• Zdjęcia wyświetlane w obszarze przeglądarki można sortować według nazwy pliku, daty wykonania bądź innych kryteriów, wybierając opcję [View/Widok], a następnie [Sort by/Sortuj wg].
• W zależności od atrybutów zdjęć wyświetlane są obok nich następujące ikony:
Zdjęcia wykonywane aparatem w trybie Panorama
Obrazy RAW
Filmy
Zdjęcia chronione
Zdjęcia wykonywane przy użyciu funkcji sekwencyjnego naświetlania
Zdjęcia obrócone (tylko w trybie widoku)
Page 22
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
22
Tryb wywietlania
• W tym miejscu wybiera się styl wyświetlania w obszarze przeglądarki.
Zoom Mode/Tryb powiększenia
W tym trybie wszystkie zdjęcia w folderze są pokazywane jako miniatury. Dzięki temu można jednocześnie wyświetlić wiele zdjęć, co pozwala je wygodnie wyszukiwać.
Jeśli w folderze są dodatkowe foldery, znajdujące się w nich zdjęcia również są wyświetlane jako miniatury.
Po umieszczeniu kursora myszy nad folderem w prawym górnym rogu widoczny jest symbol . Kliknięcie go umożliwia wyświetlenie folderu w trybie powiększenia.
Scroll Mode/Tryb przewijania
W tym trybie wyświetlane są zdjęcia zawarte w wybranym folderze i jego podfolderach. Jeśli liczba wyświetlanych poziomów folderów wynosi [1] lub więcej, widoczne są również miniatury zdjęć znajdujących się w folderze. Liczbę wyświetlanych poziomów folderów można zmienić w menu [Tools/Narzędzia], korzystając z opcji [Preferences/Preferencje].
Preview Mode/Tryb podglądu
W tym trybie wyświetlane jest powiększenie zdjęcia oraz informacje na jego temat.
W trybie powiększania lub przewijania wskazanie miniatury kursorem
powoduje wyświetlenie powiększonego zdjęcia w oknie podglądu.
myszy Można również wyłączyć wyświetlanie okna podglądu w menu (Show Information/Pokaż informacje).
Page 23
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
23
Panel sterowania wywietlaniem
• Ten panel służy do zmiany ustawień wyświetlania w obszarze przeglądarki.
Menu wyboru
Kliknięcie tego elementu umożliwia zaznaczenie wszystkich zdjęć wyświetlanych w obszarze przeglądarki lub usunięcie ich zaznaczenia.
Dopasuj do okna
Służy do zmiany rozmiaru miniatur, tak aby mieściły się w oknie.
Rozmiar wyświetlanych zdjęć
Ten element umożliwia zmianę rozmiaru miniatur w obszarze przeglądarki.
Menu pokazywania/ukrywania informacji o zdjęciach
Umożliwia pokazywanie lub ukrywanie informacji o zdjęciach znajdujących się pod miniaturami, takich jak nazwa pliku, data wykonania lub klasyfikacja.
Przycisk wyboru
Służy do zaznaczania zdjęć w Trybie powiększenia.
Przyciski funkcji
• Poniższe przyciski służą do wykonywania różnych funkcji.
View Image/Wyświetl zdjęcie
Ten przycisk służy do wyświetlania zaznaczonego zdjęcia lub filmu w oknie przeglądania.
Properties/Właściwości
Ten przycisk służy do wyświetlania informacji o zaznaczonym zdjęciu w oknie Właściwości.
Slide Show/Pokaz slajdów
Ten przycisk służy do wyświetlania zaznaczonych zdjęć w formie pokazu slajdów.
Search/Szukaj
Ten przycisk służy do wyszukiwania zdjęć według takich kryteriów, jak klasyfikacja, data modyfikacji i wykonania, komentarz lub słowa kluczowe.
Menu Filtr
Umożliwia wyświetlanie wyłącznie zdjęć spełniających określone warunki.
Rotate/Obróć
Ten przycisk służy do obracania zaznaczonego zdjęcia.
Delete/Usuń
Ten przycisk służy do usuwania zaznaczonych zdjęć lub folderów.
Page 24
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
24
Okno przegldania
Po dwukrotnym kliknięciu zdjęcia w obszarze przeglądarki można wyświetlić je w oknie przeglądania.
Menu Edit/Edycja
Umożliwia edycję zdjęć, usuwanie efektu czerwonych oczu, korygowanie kolorów i jasności, przycinanie zdjęć oraz wpisywanie tytułów. Można z niego uruchamiać inne programy do edycji.
Przycisk Drukuj
Służy do drukowania zaznaczonego zdjęcia.
Przycisk Wyświetlanie informacji o zdjęciach
Służy do wyświetlania informacji o zdjęciach.
Przycisk Synchronize/ Synchronizuj
Służy do synchronizowania ustawień wyświetlania wielu zdjęć.
Przyciski wyboru zdjęcia
Służą do przechodzenia między zdjęciami.
Ten przycisk umożliwia dostosowanie rozmiaru zdjęcia do rozmiaru okna przeglądania.
Ten przycisk umożliwia wyświetlenie zdjęć w oknie przeglądania w rzeczywistym rozmiarze.
Powiększenie
Zmiana powiększenia obrazu.
Przycisk Pełny ekran
Służy do wyświetlania zdjęcia w trybie pełnoekranowym. Kliknięcie zdjęcia lub naciśnięcie dowolnego klawisza powoduje przywrócenie standardowego trybu wyświetlania.
Gdy wyświetlany jest obraz RAW Pod zdjęciem zostanie wyświetlony przycisk [Display Original Image/ Wyświetl pierwotne zdjęcie]. Jego kliknięcie powoduje wyświetlenie przekształconego zdjęcia w oknie przeglądania.
Gdy wyświetlany jest film
•Pod filmem pojawią się przyciski umożliwiające sterowanie odtwarzaniem
i
regulację głośności dźwięku.
•Można również wyodrębnić klatki z filmu, klikając przycisk [Save as still
image/Zapisz jako obraz nieruchomy] wyświetlany obok przycisków klasyfikacji. Można także usunąć zbędne części na początku lub na końcu
filmu, klikając przycisk [Cut Movie/Skróć film].
Przycisk Liczba obrazów
Umożliwia wyświetlenie kilku zdjęć jednocześnie. Jest to przydatne podczas porównywania zdjęć.
Klasyfikacja
Służy do określania klasyfikacji zdjęcia.
Page 25
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
25
Okno Właciwoci
Okno Właściwości jest wyświetlane po zaznaczeniu zdjęcia w obszarze przeglądarki i kliknięciu przycisku Właściwości. Okno Właściwości nie jest wyświetlane w trybie Podgląd.
Wyświetlanie lub ukrywanie kategorii.
Protect/Chroń
File Name/Nazwa pliku
W tym polu można zmienić nazwę pliku.
Star Rating and My Category/Klasyfikacja i Moja kateg.
Służy do klasyfikowania zdjęcia. Jeśli jest ustawiona opcja Moja kateg. będzie wyświetlana ikona (tylko w niektórych modelach).
Shooting Information/ Informacje o fotografowaniu
Szczegółowe informacje, takie jak czas naświetlania oraz ustawienia kompensacji ekspozycji. Zakres wyświetlanych informacji zależy od modelu aparatu.
Zabezpieczenie zdjęcia przed zastąpieniem lub usunięciem.
Comment/Komentarz
Tutaj można wpisać komentarz.
Keywords/Słowa kluczowe
Tutaj można wpisać słowa kluczowe używane podczas wyszukiwania.
Brightness Histogram/ Histogram jasności
Wykres przedstawiający rozkład rozjaśnień i cieni na zdjęciu.
Przyciski wyboru zdjęć
Jeśli za pośrednictwem okna właściwości zostało wybranych kilka zdjęć, można przełączać się między zdjęciami, o których są wyświetlane informacje.
Page 26
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
26

Funkcje programu ZoomBrowser EX

W tej części krótko opisano funkcje programu ZoomBrowser EX.
Niektóre funkcje programu ZoomBrowser EX mogą być niedostępne w
przypadku pewnych modeli aparatów. Informacje o obsługiwanych
dany model funkcjach można znaleźć w części Dane techniczne
przez Instrukcji obsługi aparatu.
Schemat postpowania
Poniżej opisano schemat postępowania zalecany w programie ZoomBrowser EX.
1 Kliknij przycisk zadania.
Sprawdź w menu Help/Pomoc informacje na temat procedur i funkcji.
Przyciski zadań
Przyciski zadań zostały omówione w części Funkcje przycisków zadań (str. 27).
2 Wykonaj procedury zgodnie z podanymi instrukcjami.
Podsumowanie procedur wykonywanych na tym etapie
Czynności do wykonania
Instrukcje realizacji procedur
Return to Main Menu/ Powrót do menu głównego
Page 27
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
27
Funkcje przycisków zada
Acquire & Camera Settings/ Ustawienia pobierania i aparatu
Connect to Camera/Połącz z aparatem
Po podłączeniu aparatu i wyświetleniu okna CameraWindow można wykonywać następujące czynności.
Acquire Images/Pobierz zdjęcia
Służy do pobierania zdjęć z aparatu (str. 14).
Print Images/Drukuj zdjęcia
Ta opcja służy do wybierania i drukowania zdjęć zapisanych w aparacie.
Write to Camera/Zapisz w aparacie
Obrazy przesłane do komputera można ponownie przesłać do aparatu. Aparaty wykorzystujące dane typu „MOV“ mogą odtwarzać filmy przesłane z powrotem do
aparatu, jeśli filmy te zostały wykonane przy użyciu tego samego aparatu.
dowiedzieć się, czy aparat wykorzystuje dane typu „MOV“, należy przeczytać
Aby punkt „Typ danych“ w części „Dane techniczne“ w końcowej części Instrukcji obsługi. Odtwarzanie filmów wykonanych przy użyciu innego aparatu może okazać się niemożliwe.
Set to Camera/Ustaw w aparacie
Służy do określania nazwy właściciela aparatu.
Acquire Images from Memory Card/Pobierz zdjęcia z karty pamięci
Służy do pobierania zdjęć z karty pamięci (str. 16). Umożliwia także wybieranie zdjęć na karcie pamięci i ich drukowanie.
Transfer Images to Memory Card/Prześlij zdjęcia na kartę pamięci
Służy do przesyłania zdjęć z komputera na kartę pamięci.
View & Classify/ Wywietlaj i klasyfikuj
View as a Slide Show/ Wyświetl jako pokaz slajdów
Służy do wyświetlania zdjęć zaznaczonych w obszarze przeglądarki w formie pokazu slajdów.
Rename Multiple Files/Zmień nazwy wielu plików
Służy do zmiany nazw zaznaczonych plików w ramach jednej operacji.
Classify into Folder/Klasyfikuj do folderu
Służy do klasyfikowania zdjęć i zapisywania ich w określonym folderze.
Search/Szukaj
Ten przycisk służy do wyszukiwania zdjęć według takich kryteriów, jak klasyfikacja, data modyfikacji lub wykonania, komentarz albo słowa kluczowe. Klasyfikacje, komentarze i słowa kluczowe można wpisywać w kolumnie informacji o zdjęciu w trybie Podgląd lub w oknie Właściwości.
Page 28
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
28
Edit/Edycja
Edit Image/Edytuj obraz
Ta opcja umożliwia edycję zdjęć, w tym przycinanie, korygowanie obrazu, wstawianie komentarzy oraz usuwanie efektu czerwonych oczu. Służy także do uruchamiania innych programów do edycji zdjęć.
Stitch Photos/Panorama
Ta opcja służy do scalania kilku zdjęć i tworzenia z nich jednego dużego zdjęcia panoramicznego (str. 31).
Edit Movie/Montuj film
Ta opcja umożliwia montaż filmów lub sekwencji zdjęć. Można dodawać napisy lub ścieżkę dźwiękową, a także stosować różne efekty (str. 30).
Export/Eksportuj
Export Still Images/Eksportuj zdjęcia
Ta opcja umożliwia zmianę rozmiaru i typu zdjęcia, a także pozwala wyeksportować je jako nowe zdjęcie.
Export Movies/Eksportuj filmy
Ta opcja umożliwia zmianę rozmiaru i typu filmu, a także pozwala wyeksportować go jako nowy film.
Eksportowanie filmów może zająć dużą ilość czasu (str. 30).
Extract frames from a movie/Wyodrębnij klatki z filmu
Służy do wyodrębniania klatek z filmu (w określonym przedziale czasu) i zapisywania ich jako zdjęć.
Export Shooting Properties/Eksportuj właściwości zdjęcia
Umożliwia wyeksportowanie niezbędnych informacji dotyczących parametrów wykonywania zdjęcia do pliku tekstowego.
Export as a Screen Saver/Eksportuj jako wygaszacz ekranu
Służy do eksportowania zdjęcia do pliku wygaszacza ekranu.
Export as a Wallpaper/Eksportuj jako tapetę
Służy do eksportowania zdjęcia do pliku tła pulpitu.
Backup to CD/Wykonaj kopię zapasową na dysku CD
Umożliwia wykonanie kopii zapasowej zdjęć na dysku CD-R/RW.
Z funkcji Wykonaj kopię zapasową na dysku CD można korzystać, gdy
spełnione są następujące warunki:
• Komputer jest standardowo wyposażony w napęd CD-R/RW.
• Funkcje zapisu CD-R/RW działają poprawnie.
Page 29
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
29
Print & Email/Wydrukuj i przelij poczt elektroniczn
Photo Print/Drukowanie zdjęć
W tym trybie drukowane jest jedno zdjęcie na każdej stronie (str. 18). Bez problemu można więc wydrukować standardowe „odbitki zdjęć“.
Index Print/Drukowanie miniatur
Umożliwia drukowanie miniatur zdjęć w kilku wierszach.
Print Using Other Software/Drukuj za pomocą innego programu
Służy do wybierania innego programu, który ma być użyty do drukowania.
Email Images/Prześlij zdjęcia pocztą elektroniczną
Ta opcja umożliwia zmianę rozmiaru zaznaczonych zdjęć, tak aby mogły być przesłane pocztą elektroniczną. Po zakończeniu przekształcania zdjęć można automatycznie uruchomić program pocztowy.
Pozostałe funkcje
Program ZoomBrowser EX jest wyposażony w następujące funkcje.
[My Camera Settings/Ustawienia Mój aparat] (opcja dostępna tylko w
wybranych modelach)
Ta opcja służy do wybierania takich ustawień, jak obraz startowy aparatu oraz dźwięk migawki (str. 32).
Page 30
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
30
Monta filmów
Filmy można tworzyć i montować: można łączyć filmy i zdjęcia pobrane do komputera, dodawać tło muzyczne, nakładać tytuły i inny tekst. Można także stosować do filmów różnorodne efekty.
Nie ma możliwości przesłania filmów edytowanych przy użyciu tej funkcji
powrotem do aparatu.
z
1 Kliknij przycisk [Edit/Edycja] w oknie głównym programu ZoomBrowser EX,
a następnie wybierz opcję [Edit Movie/Montuj film].
2 Kliknij opcję [1. Add Images/1. Dodaj zdjęcia] i wybierz obraz (film lub zdjęcie),
który ma być edytowany.
Można wybrać około 15 filmów w rozdzielczości 1280 x 720 w formacie MOV.
3 Wykonaj czynności wskazane z lewej strony okna, aby zmontować i zapisać film.
Lista kolejnych czynności do wykonania.
Instrukcje
Kliknij ten przycisk, aby uzyskać szczegółowe instrukcje.
Kliknij ten przycisk, aby odtworzyć montowany film.
Obszar listy ujęć
W tym miejscu wyświetlane są miniatury wybranych obrazów. Obrazy są łączone od strony lewej do prawej.
•Długość filmów, które można zapisać po wybraniu typu danych MOV korzystając z opcji [Save image type/ Zapisz typ obrazu] jest wyświetlona po prawej stronie. W przypadku próby zapisania dłuższego filmu zostanie wyświetlony komunikat. W takim wypadku należy skrócić film lub zmniejszyć jego rozmiar.
•Zapisywanie filmów zajmuje dużo czasu, szczególnie filmów MOV wybranych przy użyciu opcji [Save image type/Zapisz typ obrazu]. Np. zapisanie trwającego jedną minutę filmu w rozdzielczości 1280 x 720 zajmuje około 9 minut.
Pole efektu przejścia
Między sąsiadującymi obrazami wyświetlane są symbole odpowiadające zastosowanym efektom przejścia.
Rozmiar filmu Maks. długość
1920 x 1080 10 minut
1280 x 720 20 minut
640 x 480 30 minut 320 x 240 60 minut
Page 31
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
31
Scalanie zdjć panoramicznych — program PhotoStitch
Pojedyncze zdjęcia krajobrazu można scalić w jedno duże zdjęcie panoramiczne. Program PhotoStitch automatyczne wykrywa nakładające się fragmenty sąsiadujących zdjęć oraz koryguje ich rozmiar i układ. Pokrywające się fragmenty można także wskazywać ręcznie.
1
Kliknij przycisk [Edit/Edycja] w oknie głównym programu ZoomBrowser EX, a następnie wybierz opcję [Stitch Photos/Scal zdjęcia].
2 Kliknij opcję [1. Select Images/1. Wybierz zdjęcia] i zaznacz serię zdjęć w obszarze
przeglądarki.
3 Kliknij przycisk [2. Open PhotoStitch/
2.
Otwórz program PhotoStitch].
Instrukcje
4 Scal zdjęcia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu
informacyjnym w górnej części okna programu PhotoStitch.
Zdjęcia wykonywane w trybie Panorama Włączenie w aparacie trybu Panorama ułatwia scalanie zdjęć, ponieważ
program PhotoStitch może automatycznie wykryć ich kolejność i układ. Podczas pobierania z aparatu serie zdjęć są zapisywane w jednym folderze.
Ten symbol oznacza zdjęcia wykonane w trybie Panorama.
•W niektórych modelach aparatów tryb Panorama może być niedostępny.
•Informacje na temat fotografowania w trybie Panorama zawiera Instrukcja obsługi aparatu.
•W przypadku zdjęć wykonywanych w trybie Panorama przy użyciu konwertera szerokokątnego, telekonwertera lub obiektywu do zbliżeń mogą wystąpić trudności z dokładnym scalaniem.
Page 32
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
32
Ustawienia opcji Mój Aparat — dostosuj aparat do własnych potrzeb
Przy użyciu ustawień Mój Aparat można konfigurować obraz i dźwięk startowy oraz dźwięki migawki, przycisków i samowyzwalacza. Ustawienia funkcji Mój Aparat są zapisywane na komputerze podczas instalowania dołączonego oprogramowania. W tej części opisano sposób zapisywania w aparacie ustawień funkcji Mój Aparat zapisanych na komputerze.
Funkcje widoczne w oknie Mój Aparat są dostępne tylko w przypadku modeli aparatów wymienionych jako zgodne z nimi w części Dane techniczne w Instrukcji obsługi.
•Aby zarejestrować w aparacie ustawienia funkcji Mój Aparat, należy zainstalować na komputerze oprogramowanie dostarczone wraz z aparatem.
•Podczas dodawania ustawień opcji Mój Aparat do aparatu lub zapisywania ich na komputerze nie należy odłączać kabla interfejsu ani wyłączać urządzenia.
Dodawanie ustawie funkcji Mój Aparat w aparacie
Po podłączeniu dostarczonego kabla interfejsu do portu USB komputera i gniazda
1
DIGITAL aparatu włącz aparat, ustaw go na tryb wyświetlania i przygotuj go do komunikacji z komputerem.
Sposób podłączania aparatu do komputera i ustawiania właściwego trybu umożliwiającego nawiązanie połączenia zależy od modelu. Zobacz Instrukcję obsługi.
2 Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe zdarzeń, kliknij przycisk [Cancel/Anuluj]
(przycisk
Jeśli zostanie wyświetlone okno CameraWindow, kliknij przycisk [Operate Images on Camera/Przeglądaj zdjęcia w aparacie], a następnie przycisk aby je zamknąć.
w systemie Windows Vista), aby je zamknąć.
w oknie wyświetlania,
CameraWindow
Okno miniatur
Okno wyświetlania
Page 33
Korzystanie z oprogramowania w systemie Windows — techniki zaawansowane
33
3 W menu [Start] wybierz polecenie [All Programs/Wszystkie programy] lub
[Programs/Programy], a następnie wybierz kolejno polecenia [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera] i [MyCamera].
Zostanie wyświetlone okno Mój Aparat.
4 Kliknij przycisk [Connect to
camera/Połącz z aparatem].
Zostanie wyświetlone okno Mój
Aparat, w którym będą widoczne zdjęcia w
aparacie.
zapisane
5 Kliknij kartę [Setup as a Theme/Ustaw jako motyw].
Aby ustawić poszczególne obrazy startowe lub dźwięki, kliknij kartę [Set individually/ Ustaw pojedynczo].
6 Wybierz nowe ustawienia, które mają zostać dodane lub zastąpić wcześniejsze
ustawienia.
Ustawienia do dodania: wybierz ustawienia z listy [My Computer/Mój komputer]. Ustawienia do zastąpienia: wybierz ustawienia z listy [Camera/Aparat].
7 Kliknij przycisk [Save to Camera/Zapisz w aparacie].
Kliknięcie przycisku [OK] powoduje zastąpienie ustawień zapisanych wcześniej w aparacie.
Wyświetla ustawienia zapisane na komputerze.
Przycisk [Delete/Usuń]
Usuwa ustawienia z komputera.
8 Zmiana ustawień funkcji Mój Aparat przy użyciu aparatu.
Zobacz Instrukcję obsługi.
Przycisk [Save to PC/ Zapisz na komputerze]
Zapisuje na komputerze ustawienia zapisane w aparacie.
Page 34
34
Korzystanie z oprogramowania
w systemie Macintosh — przygotowania
W tym rozdziale opisano procedury instalowania programów. Zawarte w nim informacje należy przeczytać przed pierwszym podłączeniem aparatu do komputera.

Instalowanie oprogramowania

W pierwszej kolejności należy zainstalować oprogramowanie z dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
Przygotuj:
• Aparat i komputer
• Dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk“
• Kabel interfejsu dostarczany z aparatem
Oprogramowanie do komputerów Macintosh może być stosowane tylko
przypadku dysków sformatowanych zgodnie z formatem OS Extended
w (z
funkcją dziennika).
Procedury instalacyjne
Zamknij wszystkie działające programy.
1 2 Włóż dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk“ do napędu
CD-ROM komputera.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę [Canon Digital Camera
Installer]
w oknie napędu CD-ROM.
4 Kliknij przycisk [Install/Instaluj] Oprogramowania
aparatu cyfrowego.
Panel instalatora
Page 35
Korzystanie z oprogramowania w systemie Macintosh — przygotowania
35
5 Wybierz opcję [Easy Installation/Łatwa
instalacja] i kliknij przycisk [Next/Dalej].
Wybierz opcję [Custom Installation/ Instalacja niestandardowa], aby
samodzielnie wybrać
programy
do zainstalowania.
6 Kliknij przycisk [Agree/Zgadzam się],
aby zaakceptować wszystkie warunki umowy licencyjnej na oprogramowanie.
7 Sprawdź poprawność ustawień
instalacji i kliknij przycisk [Next/Dalej].
Aby kontynuować instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
8 Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
[Finish/Zakończ].
9 Na panelu instalatora kliknij przycisk [Exit/Zakończ]
wyjmij dysk z napędu CD-ROM.
i
Instalowanie oprogramowania zostało zakończone.
Informacje na temat odinstalowywania programów można znaleźć
części Odinstalowywanie oprogramowania (str. 56).
w
Teraz można przesłać obrazy do komputera (str. 36).
Page 36
36
Korzystanie z oprogramowania na
komputerze Macintosh — podstawy
W tym rozdziale objaśniono sposób pobierania zdjęć z aparatu do komputera oraz ich drukowania za pomocą programu ImageBrowser. Z tym rozdziałem należy się zapoznać po zakończeniu przygotowań opisanych w rozdziale
Korzystanie z oprogramowania w systemie Macintosh
Pobieranie zdjć do komputera
W pierwszej kolejności należy pobrać zdjęcia do komputera. Procedura pobierania różni się
w zależności od tego, czy ustanowiono połączenie między aparatem a komputerem
(zobacz
poniżej), czy używany jest czytnik kart pamięci (str. 39).
•Jeśli na karcie pamięci znajduje się duża liczba zdjęć (około 1000), ich pobranie za pośrednictwem połączenia między aparatem a komputerem może okazać się niemożliwe. W takim przypadku należy pobrać zdjęcia za pomocą czytnika kart pamięci.
•Pobieranie plików zawierających filmy zajmuje dużo czasu ze względu na ich rozmiar.
przygotowania.
Podłczanie aparatu do komputera
1 Po podłączeniu dostarczonego kabla interfejsu do portu USB komputera
i gniazda DIGITAL aparatu włącz aparat, ustaw tryb wyświetlania i przygotuj go do komunikacji z komputerem.
Sposób podłączania aparatu do komputera i ustawiania właściwego trybu umożliwiającego nawiązanie połączenia zależy od modelu aparatu. Zobacz Instrukcję obsługi.
Po przestawieniu aparatu i komputera w tryb komunikacji zostanie wyświetlone okno programu CameraWindow (zdjęcia nie są jeszcze wówczas pobierane).
Page 37
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — podstawy
37
2 Kliknij przycisk [Transfer Untransferred Images/Prześlij nieprzesłane zdjęcia].
CameraWindow
Kliknij ten przycisk, aby zamknąć ekran startowy.
Okno miniatur Okno wyświetlania
Jeśli okno CameraWindow nie zostanie wyświetlone, kliknij ikonę [CameraWindow] w doku (na pasku wyświetlanym na dole pulpitu).
Page 38
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — podstawy
38
•Aby sprawdzić zdjęcia zapisane w aparacie lub pobrać tylko część z nich, kliknij przycisk [Operate Images on Camera/Przeglądaj zdjęcia w aparacie].
•Możesz również kliknąć przycisk w oknie wyświetlania, aby przesłać do aparatu zdjęcia, które zostały uprzednio pobrane do komputera.
Po kliknięciu przycisku [OK] w oknie zakończenia przesyłania zdjęć przesłane obrazy zostaną wyświetlone w oknie przeglądarki.
Pobierane zdjęcia są domyślnie zapisywane w folderze [Pictures/Obrazy]. Nazwy folderów to daty wykonania zdjęć.
Ostatnio pobrane zdjęcia są wyświetlane według daty wykonania i kategorii (tylko w niektórych modelach).
Obszar folderów
Pobrane foldery są oznaczane odpowiednim symbolem.
Miniatury
Następnie można przystąpić do drukowania zdjęć (str. 40).
Page 39
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — podstawy
39
Podłczanie czytnika kart pamici
1 Włóż kartę pamięci do czytnika.
W razie potrzeby należy skorzystać z zakupionego oddzielnie adaptera kart. Informacje na temat podłączania i obsługi czytnika kart pamięci można znaleźć
dołączonej do niego instrukcji obsługi.
w
2 Kliknij przycisk [Download Images/Pobierz zdjęcia].
Po kliknięciu przycisku [Preferences/Preferencje] można zmienić ustawienia, takie jak typ pobieranych zdjęć oraz folder docelowy.
Jeśli powyższe okno nie zostanie wyświetlone, kliknij ikonę [CameraWindow] w doku (na
pasku wyświetlanym na dole pulpitu).
•Zgodnie z ustawieniami domyślnymi wszystkie obrazy są zapisywane w folderze [Pictures/Obrazy].
•Kliknięcie przycisku [Lets you select and download images/Wybieranie i pobieranie zdjęć] umożliwia wyświetlenie listy zdjęć znajdujących się na karcie pamięci, przejrzenie ich przed pobraniem, a następnie pobranie tylko wybranych zdjęć.
•Informacje na temat struktur folderów i nazw plików na kartach pamięci zawiera część Struktura folderów na karcie pamięci (str. 57).
Pobierane zdjęcia są zapisywane w folderach odpowiadających datom ich wykonania.
Są one także wyświetlane w podziale na grupy według dat lub kategorii (opcja Moja kateg. w aparacie) w sekcji [Last Acquired Images/Ostatnio wybranych modeli).
Następnie można przystąpić do drukowania zdjęć (str. 40).
pobrane zdjęcia] (dotyczy tylko
Page 40
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — podstawy
40
Drukowanie zdjć
Program ImageBrowser udostępnia trzy opcje drukowania zdjęć: [Photo Print/Drukowanie zdjęć], [Index Print/Drukowanie miniatur] i [Layout Print/Drukowanie z układem]. W tej części opisano korzystanie z opcji [Photo Print/Drukowanie zdjęć].
Oprogramowanie do komputerów Macintosh może być stosowane tylko
przypadku dysków sformatowanych zgodnie z formatem Mac OS Extended
w (z funkcją dziennika).
Drukowane zdjć
W tym trybie drukowane jest jedno zdjęcie na każdej stronie.
1 Wybierz zdjęcia do wydrukowania.
Po kliknięciu zdjęcie jest zaznaczane i pojawia się wokół niego niebieska ramka. Aby zaznaczyć wiele zdjęć, przytrzymaj wciśnięty przycisk [Shift] lub [ ] podczas
klikania kolejnych pozycji.
2 Kliknij przycisk [Print & Email/
Wydrukuj elektroniczną], a opcję [Photo Print/Drukowanie zdjęć].
i prześlij pocztą
następnie zaznacz
Zaznaczenie opcji [Index Print/Drukowanie miniatur] umożliwia wydrukowanie miniatur i informacji o zdjęciach w postaci schematu. Zaznaczenie opcji [Layout Print/Drukowanie z układem] umożliwia układanie i drukowanie wielu obrazów na jednej stronie.
Wokół każdego z wybranych zdjęć pojawi się niebieska ramka.
Page 41
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — podstawy
41
3 Wybierz odpowiednie kategorie.
Wybór drukarki.
Po kliknięciu przycisku [Page Setup/ Ustawienia strony] można ustawiać takie parametry, jak rozmiar i orientacja papieru.
Wybór sposobu drukowania informacji o dacie i godzinie wykonania zdjęcia.
Przyciski umożliwiające przechodzenie między zdjęciami (jeśli do druku wybrano więcej niż jedno zdjęcie).
Tu można wstawić tekst, który zostanie wydrukowany ze zdjęciem.
Liczba drukowanych kopii.
4 Kliknij przycisk [Print/Drukuj].
Zostanie otwarte okno drukowania.
5 Po określeniu liczby kopii i innych ustawień kliknij przycisk [Print/Drukuj]. 6 Po zakończeniu drukowania kliknij przycisk [Close/Zamknij], aby zamknąć okno.
W tym rozdziale opisano podstawy pracy z aplikacją ImageBrowser.
Po ich opanowaniu można skorzystać z technik zaawansowanych.
• Zobacz rozdział Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki
zaawansowane (str. 42).
Page 42
42
Korzystanie z oprogramowania na komputerze
Macintosh — techniki zaawansowane
W tym rozdziale opisano różne funkcje aplikacji ImageBrowser. Z tym rozdziałem należy się zapoznać dopiero po opanowaniu podstawowych sposobów obsługi programu ImageBrowser opisanych w rozdziale Korzystanie z oprogramowania na
komputerze Macintosh
podstawy.

Okna aplikacji ImageBrowser

W tej części opisano najważniejsze okna aplikacji ImageBrowser: okno przeglądarki, okno przeglądania i okno Informacje o pliku.
Okno przegldarki
To okno służy do wyświetlania i porządkowania zdjęć pobranych do komputera.
Ostatnio pobrane zdjęcia (str. 43)
Tryb wyświetlania
(str. 44)
Obszar przeglądarki
(str. 43)
Obszar folderów (str. 43)
Panel sterowania (str. 45)
Panel sterowania wyświetlaniem (str. 45)
Page 43
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
43
Obszar folderów
• Ten obszar służy do wybierania folderów. Wybrane foldery i zawarte w nich zdjęcia są wyświetlane w obszarze przeglądarki.
• Jeśli wybrano opcję [Favorite Folders/Ulubione foldery], wyświetlane są wyłącznie foldery dodane wcześniej do ulubionych. Zalecane jest dodawanie do ulubionych wszystkich folderów, które są często używane. Po wybraniu opcji [All Folders/Wszystkie foldery] można wyświetlić wszystkie foldery.
Sposoby rejestrowania ulubionego folderu
•W widoku [Favorite Folders/Ulubione foldery]: kliknij przycisk [Add/Dodaj] i wybierz folder.
• W widoku [All Folders/Wszystkie foldery]: wybierz folder i kliknij przycisk [Add to Favorites/ Dodaj do ulubionych].
Ostatnio pobrane zdjcia
• Można przeglądać zdjęcia pogrupowane według daty wykonania lub kategorii (opcja Moja kateg. w aparacie) (tylko w niektórych modelach).
Obszar przegldarki
• Wyświetlane są tu foldery i zawarte w nich zdjęcia wybrane w sekcji Ostatnio pobrane zdjęcia lub w obszarze folderów. Sposób wyświetlania zależy od wybranego trybu wyświetlania.
• W zależności od atrybutów zdjęć wyświetlane są obok nich następujące ikony:
Zdjęcia wykonywane aparatem w trybie Panorama
Obrazy RAW
Filmy
Zdjęcia chronione
Zdjęcia wykonywane przy użyciu funkcji sekwencyjnego naświetlania
Zdjęcia obrócone (tylko w trybie widoku)
Page 44
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
44
Tryb wywietlania
• W tym miejscu wybiera się styl wyświetlania w obszarze przeglądarki.
Preview Mode/Tryb podglądu
W tym trybie wyświetlane jest powiększenie zdjęcia oraz informacje na jego temat.
List Mode/Tryb listy
Wyświetla zdjęcia z folderu wybranego w panelu eksploratora w wierszach i kolumnach.
Page 45
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
45
Panel sterowania wywietlaniem
• Ten panel służy do zmiany ustawień wyświetlania w obszarze przeglądarki.
Rozmiar wyświetlanych zdjęć
Ten element umożliwia zmianę rozmiaru miniatur w obszarze przeglądarki.
Menu wyboru
Kliknięcie tego elementu umożliwia zaznaczenie wszystkich zdjęć wyświetlanych w obszarze przeglądarki lub usunięcie ich zaznaczenia.
Menu Filter Tool/Filtr
Umożliwia wyświetlanie wyłącznie zdjęć spełniających określone warunki.
Przyciski ukrywania
Lewy: Służy do ukrywania panelu
eksploratora oraz ostatnio
pobieranej strony. Środkowy: Ukrycie panelu sterowania. Prawy: Ukrycie panelu parametrów
fotografowania wyświetlanego
w trybie podglądu.
Panel sterowania
• Przyciski na panelu sterowania zapewniają dostęp do różnorodnych funkcji.
Pokazane tu funkcje są opisane w części Funkcje panelu sterowania (str. 49).
Page 46
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
46
Okno przegldania
Po dwukrotnym kliknięciu zdjęcia w obszarze przeglądarki można wyświetlić go w oknie przeglądania.
Powiększenie
Zmiana powiększenia obrazu.
Menu Klasyfikacja
Służy do określania klasyfikacji zdjęcia.
Przyciski wyboru zdjęcia
Służą do przechodzenia między zdjęciami.
Przycisk Save/Zapisz
Umożliwia zapisanie zmodyfikowanego zdjęcia.
Menu Edit/Edycja
Umożliwia edycję zdjęć, usuwanie efektu czerwonych oczu, korygowanie kolorów i jasności, przycinanie zdjęć oraz wpisywanie tytułów. Można z niego uruchamiać inne programy do edycji.
Menu Number of displays/ Liczba obrazów
Umożliwia wyświetlenie kilku zdjęć jednocześnie. Jest to przydatne podczas porównywania zdjęć.
Przycisk Full Screen/Pełny ekran
Służy do wyświetlania zdjęcia w trybie pełnoekranowym. (Tryb pełnoekranowy można także uzyskać, dwukrotne klikając zdjęcie.) Kliknięcie zdjęcia lub naciśnięcie dowolnego klawisza powoduje przywrócenie standardowego trybu wyświetlania.
Przycisk Synchronize/Synchronizuj
Służy do synchronizowania ustawień wyświetlania wielu zdjęć.
Menu Pokaż informacje
Służy do wyświetlania informacji o zdjęciach.
Przycisk Print/Drukuj
Służy do drukowania zaznaczonego zdjęcia.
Gdy wyświetlany jest obraz RAW Pod zdjęciem zostanie wyświetlony przycisk [Display Original Image/ Wyświetl pierwotne zdjęcie]. Jego kliknięcie powoduje wyświetlenie przekształconego zdjęcia w oknie przeglądania.
Gdy wyświetlany jest film
•Pod filmem pojawią się przyciski umożliwiające sterowanie odtwarzaniem
regulację głośności dźwięku.
i
•Kliknięcie przycisku [Save as Still Image/Zapisz jako obraz nieruchomy]
umożliwia wyodrębnienie klatek z filmu. Można także usunąć zbędne części na początku lub na końcu filmu, klikając przycisk [Cut Movie/Skróć film].
Page 47
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
47
Okno Informacje o pliku
Aby wyświetlić okno Informacje o pliku, należy zaznaczyć obraz w obszarze przeglądarki, wybrać [List Mode/Tryb listy], a następnie z menu [File/Plik] wybrać polecenie [Get
Info/Pobierz
informacje].
Ten przycisk służy do wyświetlania i ukrywania szczegółowych informacji na temat kategorii.
Ten przycisk służy do wyświetlania i ukrywania szczegółowych informacji.
Lock/Blokada
Zabezpieczenie zdjęcia przed zastąpieniem lub usunięciem.
Przyciski wyboru zdjęć
Jeśli jest wybranych wiele zdjęć, przyciski te służą do przełączania zdjęć, o których informacje są wyświetlane w oknie Informacje o pliku.
File Name/Nazwa pliku
Pole umożliwiające zmianę nazwy pliku.
Star Rating/Klasyfikacja/ Moja kateg.
Służy do klasyfikowania zdjęcia. Jeśli jest ustawiona opcja Moja kateg., będzie wyświetlana ikona (tylko w niektórych modelach).
Comment/Komentarz
Tutaj można wpisać komentarz.
Keyword/Słowo kluczowe
Tutaj można wpisać słowa kluczowe używane podczas wyszukiwania.
Brightness Histogram/ Histogram jasności
Wykres przedstawiający rozkład rozjaśnień i cieni na zdjęciu.
Shooting Information/ Informacje o fotografowaniu
Szczegółowe informacje, takie jak czas naświetlania oraz ustawienia kompensacji ekspozycji. Zakres wyświetlanych informacji zależy od modelu aparatu.
Page 48
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
48

Funkcje aplikacji ImageBrowser

W tej części przedstawiono krótki przegląd funkcji udostępnianych przez program ImageBrowser.
Niektóre funkcje programu ImageBrowser mogą być niedostępne w
przypadku pewnych modeli aparatów. Informacje o obsługiwanych
przez
dany model funkcjach można znaleźć w części Dane techniczne
Instrukcji obsługi aparatu.
Schemat postpowania
Poniżej opisano schemat postępowania zalecany w programie ImageBrowser.
1 Wybierz funkcję z panelu sterowania lub z menu.
Sprawdź w menu Help/Pomoc informacje na temat procedur i funkcji.
Menu
2 Wykonaj procedury zgodnie z podanymi instrukcjami.
Instrukcje realizacji procedur
Panel sterowania
Page 49
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
49
Funkcje panelu sterowania
Canon Camera/Aparat Canon
Jeśli aparat jest podłączony, zostanie wyświetlone okno CameraWindow i będzie można wykonać następujące czynności.
Acquire Images/Pobierz zdjęcia
Służy do pobierania zdjęć z aparatu (str. 36).
Print/Drukuj
Ta opcja służy do wybierania i drukowania zdjęć zapisanych w aparacie.
Write to Camera/Zapisz w aparacie
Obrazy przesłane do komputera można ponownie przesłać do aparatu. Aparaty wykorzystujące dane typu „MOV“ mogą odtwarzać filmy przesłane z powrotem do aparatu, jeśli filmy te zostały wykonane przy użyciu tego samego aparatu. Aby
dowiedzieć się, czy aparat wykorzystuje dane typu „MOV“, należy przeczytać punkt „Typ danych“ w części „Dane techniczne“ w końcowej części Instrukcji obsługi. Odtwarzanie filmów wykonanych przy użyciu innego aparatu może okazać się niemożliwe.
Set to Camera/Ustaw w aparacie
Ta opcja służy do określania nazwy właściciela aparatu.
Jeśli czytnik kart pamięci jest podłączony, można wykonać następujące czynności.
•Pobieranie zdjęć z karty pamięci
Służy do pobierania zdjęć z karty pamięci (str. 39). Umożliwia także wybieranie zdjęć na karcie pamięci i ich drukowanie.
•Przesyłanie zdjęć na kartę pamięci
Służy do przesyłania zdjęć z komputera na kartę pamięci.
View Image/Wywietl zdjcie
Ten przycisk służy do wyświetlania zaznaczonego zdjęcia lub filmu w oknie przeglądania.
SlideShow/Pokaz slajdów
Ten przycisk służy do wyświetlania zaznaczonych zdjęć w formie pokazu slajdów. Aby zmienić ustawienia pokazu slajdów, wybierz pozycję [Slide Show Options/Opcje pokazu slajdów] z menu [View/Widok].
Page 50
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
50
Print & Email/Wydrukuj i przelij poczt elektroniczn
Photo Print/Drukowanie zdjęć
W tym trybie drukowane jest jedno zdjęcie na każdej stronie (str. 40). Bez problemu można więc wydrukować standardowe „odbitki zdjęć“.
Index Print/Drukowanie miniatur
Umożliwia drukowanie miniatur zdjęć w kilku wierszach.
Layout Print/Drukowanie z układem
Umożliwia dowolne rozmieszczenie wielu zdjęć na jednej stronie i wydrukowanie jej. Możliwe jest również wstawianie podpisów i tytułów.
Create Image for Email/Utwórz obraz do wysłania pocztą e-mail
Ta opcja umożliwia zmianę rozmiaru zaznaczonych zdjęć, tak aby mogły być przesłane pocztą elektroniczną. Po zakończeniu przekształcania zdjęć można automatycznie uruchomić program pocztowy.
Send to Trash/Wylij do Kosza
Ta opcja służy do umieszczania zaznaczonych zdjęć lub folderów w Koszu.
Wybrane funkcje dostpne w menu
Wyszukiwanie zdjęć: menu [File/Plik], polecenie [Search/Szukaj]
Wyszukiwanie zdjęć na podstawie takich kryteriów, jak klasyfikacja, daty, słowa kluczowe i podpisy.
Eksportowanie obrazów: menu [File/Plik], polecenie [Export Images/ Eksport zdjęcia]
•Edit and Save/Edytuj i zapisz: umożliwia zmianę typu lub rozmiaru pliku oraz jego wyeksportowanie.
•Export Shooting Properties/Eksportuj właściwości zdjęcia: umożliwia wyeksportowanie właściwości zdjęcia do pliku tekstowego.
•Export as a Screensaver/Eksportuj jako wygaszacz ekranu: służy do eksportowania zdjęcia do pliku wygaszacza ekranu.
•Export an Image as Wallpaper/Eksportuj zdjęcie jako tapetę: służy do eksportowania zdjęcia do pliku tła pulpitu.
Organizowanie zdjęć: menu [File/Plik], polecenie [Organize Image/ Organizuj zdjęcia]
•Sort Images/Sortowanie zdjęć: umożliwia sortowanie zdjęć według takich kryteriów, jak data wykonania lub klasyfikacja, a następnie zapisywanie ich we wskazanym folderze.
•Rename/Zmień nazwę: umożliwia zmianę nazw wielu obrazów w ramach jednej operacji.
Scalanie panoram: menu [Edit/Edycja], polecenie [PhotoStitch]
Ta opcja służy do scalania kilku zdjęć i tworzenia z nich jednego dużego zdjęcia panoramicznego (str. 53).
Edit Movie/Montuj film
Ta opcja umożliwia montaż filmów lub sekwencji zdjęć. Można dodawać napisy lub ścieżkę dźwiękową, a także stosować różne efekty (str. 52).
Extract frames from a movie/Wyodrębnij klatki z filmu
Służy do wyodrębniania klatek z filmu (w określonym przedziale czasu) i zapisywania ich jako zdjęć.
Page 51
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
51
Ustawienia wyświetlania: menu [View/Widok], polecenie [View Settings/ Ustawienia widoku]
Służy do wyświetlania lub ukrywania informacji o zdjęciu poniżej miniatury (na przykład nazwy pliku lub daty i godziny wykonania zdjęcia).
Sortowanie zdjęć: menu [View/Widok], polecenie [Sort/Sortuj]
Umożliwia porządkowanie zdjęć wyświetlanych w obszarze przeglądarki, między innymi według nazwy pliku, daty modyfikacji lub wielkości pliku albo daty wykonania zdjęcia.
Pozostałe funkcje
W programie ImageBrowser można również znaleźć następujące funkcje.
[My Camera Settings/Ustawienia Mój aparat] (opcja dostępna tylko w
wybranych modelach)
Ta opcja służy do wybierania takich ustawień, jak obraz startowy aparatu oraz dźwięk migawki (str. 54).
Page 52
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
52
Monta filmów
Filmy można tworzyć i montować: można łączyć filmy i zdjęcia pobrane do komputera, dodawać tło muzyczne, nakładać tytuły i inny tekst. Można także stosować do filmów różnorodne efekty.
Nie ma możliwości przesłania filmów edytowanych przy użyciu tej funkcji
powrotem do aparatu.
z
1 W obszarze przeglądarki aplikacji ImageBrowser wybierz obrazy do edycji
(mogą to być filmy lub zdjęcia).
Można zaznaczyć kilka filmów lub zdjęć.
2 Z menu [Edit/Edycja] wybierz polecenie [Movie Edit/Montuj film]. 3 Wykonaj instrukcje wyświetlone w środkowej części okna, aby dokonać edycji
filmu, a następnie zapisz go.
Lista kolejnych czynności do wykonania.
Instrukcje
Kliknij ten przycisk, aby uzyskać szczegółowe instrukcje.
Kliknij ten przycisk, aby odtworzyć montowany film.
•Długość filmów, które można zapisać po wybraniu typu danych MOV korzystając z opcji [Save image type/ Zapisz typ obrazu], jest wyświetlona po prawej stronie. W przypadku próby zapisania dłuższego filmu zostanie wyświetlony komunikat. W takim wypadku należy skrócić film lub zmniejszyć jego rozmiar.
•Zapisywanie filmów zajmuje dużo czasu, szczególnie filmów MOV wybranych przy użyciu opcji [Save image type/ Zapisz typ obrazu]. Np. zapisanie trwającego jedną minutę filmu w rozdzielczości 1280 x 720 zajmuje około 8 minut.
Obszar listy ujęć
W tym miejscu wyświetlane są miniatury wybranych obrazów. Obrazy są łączone od strony lewej do prawej.
Pole efektu przejścia
Między sąsiadującymi obrazami wyświetlane są symbole odpowiadające zastosowanym efektom przejścia.
Rozmiar filmu Maks. długość
1920 x 1080 10 minut
1280 x 720 20 minut
640 x 480 30 minut 320 x 240 60 minut
Page 53
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
53
Scalanie zdjć panoramicznych — program PhotoStitch
Pojedyncze zdjęcia krajobrazu można scalić w jedno duże zdjęcie panoramiczne. Program PhotoStitch automatyczne wykrywa nakładające się fragmenty sąsiadujących zdjęć oraz koryguje ich rozmiar i układ. Pokrywające się fragmenty można także wskazywać ręcznie.
1 W obszarze przeglądarki aplikacji ImageBrowser zaznacz kilka zdjęć. 2 Z menu [Edit/Edycja] wybierz polecenie
[PhotoStitch].
Instrukcje
3 Scal zdjęcia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu
informacyjnym w górnej części okna programu PhotoStitch.
Zdjęcia wykonywane w trybie Panorama Włączenie w aparacie trybu Panorama ułatwia scalanie zdjęć, ponieważ
program PhotoStitch może automatycznie wykryć ich kolejność i układ. Podczas pobierania z aparatu serie zdjęć są zapisywane w jednym folderze.
Ten symbol oznacza zdjęcia wykonane w trybie Panorama.
•W niektórych modelach aparatów tryb Panorama może być niedostępny.
•Informacje na temat fotografowania w trybie Panorama zawiera Instrukcja obsługi aparatu.
•W przypadku zdjęć wykonywanych w trybie Panorama przy użyciu konwertera szerokokątnego, telekonwertera lub obiektywu do zbliżeń mogą wystąpić trudności z dokładnym scalaniem.
Page 54
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
54
Ustawienia opcji Mój Aparat — dostosuj aparat do własnych potrzeb
Przy użyciu ustawień Mój Aparat można konfigurować obraz i dźwięk startowy oraz dźwięki migawki, przycisków i samowyzwalacza. Ustawienia funkcji Mój Aparat są zapisywane na komputerze podczas instalowania dołączonego oprogramowania. W zapisywania w aparacie ustawień funkcji Mój Aparat zapisanych na komputerze.
Funkcje widoczne w oknie Mój Aparat są dostępne tylko w przypadku modeli aparatów wymienionych jako zgodne z nimi w części Dane techniczne Instrukcji obsługi.
•Aby zarejestrować w aparacie ustawienia funkcji Mój Aparat, należy zainstalować na komputerze oprogramowanie dostarczone wraz z aparatem.
•Podczas dodawania ustawień opcji Mój Aparat do aparatu lub zapisywania ich na komputerze nie należy odłączać kabla interfejsu ani wyłączać urządzenia.
Dodawanie ustawie funkcji Mój Aparat w aparacie
Po podłączeniu dostarczonego kabla interfejsu do portu USB komputera i gniazda
1
DIGITAL aparatu włącz aparat, ustaw go na tryb wyświetlania i przygotuj go do komunikacji z komputerem.
tej części opisano sposób
Sposób podłączania aparatu do komputera i ustawiania właściwego trybu umożliwiającego nawiązanie połączenia zależy od modelu aparatu. Zobacz Instrukcję obsługi.
2 Jeśli zostanie wyświetlone okno CameraWindow, kliknij opcję [Operate Images
on
Camera/Przeglądaj zdjęcia w aparacie], a następnie kliknij przycisk w oknie
wyświetlania, aby je zamknąć.
CameraWindow
Okno miniatur Okno wyświetlania
Page 55
Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh — techniki zaawansowane
55
3 Kliknij dwukrotnie folder [Applications/Aplikacje], a następnie kolejno foldery
[Canon Utilities] i [CameraWindow], a na koniec ikonę [MyCamera DC].
Zostanie wyświetlone okno Mój Aparat.
4 W polu listy Typ wybierz typ ustawienia, które chcesz zapisać w aparacie. 5 Wybierz nowe ustawienia, które mają zostać dodane lub zastąpić wcześniejsze
ustawienia.
Ustawienia do dodania: wybierz ustawienia z listy [Computer/Komputer]. Ustawienia do zastąpienia: wybierz ustawienia z listy [Camera/Aparat].
6 Kliknij przycisk .
Jeśli wcześniej w aparacie zapisano ustawienia w danej kategorii, po kliknięciu przycisku
[OK] zostaną one zastąpione.
7 Kliknij przycisk [Save to Camera/Zapisz w aparacie].
Kliknij przycisk [OK], aby zakończyć zapisywanie w aparacie ustawień funkcji Mój Aparat.
Zapisz w aparacie Zapisz na komputerze
Wyświetla ustawienia zapisane na komputerze.
Przycisk [Send to Trash/ Wyślij do Kosza]
Usuwa ustawienia z komputera.
8 Zmiana ustawień funkcji Mój Aparat przy użyciu aparatu.
Zobacz Instrukcję obsługi.
Page 56
56

Dodatki

W niniejszej części wyjaśniono sposób odinstalowywania oprogramowania, a także strukturę folderów na kartach pamięci. W razie wystąpienia problemów z użytkowaniem programów należy zapoznać się z częścią Rozwiązywanie problemów w dalszej części tego rozdziału.

Odinstalowywanie oprogramowania

Z procedur odinstalowania oprogramowania należy korzystać tylko wtedy, gdy programy są usuwane z komputera lub ponownie instalowane w celu naprawienia uszkodzonych plików.
Aby odinstalować oprogramowanie, trzeba mieć uprawnienia administratora komputera.
Windows
Poniżej opisano proces odinstalowywania oprogramowania na podstawie programu ZoomBrowser EX. Inne aplikacje można usunąć w analogiczny sposób.
1 Kliknij menu [Start] systemu Windows
i wybierz polecenia [All Programs/ Wszystkie programy] lub [Programs/ Programy], a następnie [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX] i [ZoomBrowser EX Uninstall/ Odinstaluj ZoomBrowser EX].
Zostanie uruchomione narzędzie dezinstalacyjne, które usunie aplikację ZoomBrowser EX.
Macintosh
Odinstalowanie aplikacji polega na przeciągnięciu jej folderu (czyli folderu, w którym została zainstalowana) do Kosza, a następnie opróżnieniu Kosza.
Należy uważać, aby przez pomyłkę nie usunąć folderów zawierających zdjęcia pobrane z aparatu, które mogą znajdować się w folderze aplikacji.
Page 57
Dodatki
57
Struktura folderów na karcie pamici
Zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci w podfolderach folderu [DCIM] o nazwach [xxxCANON], gdzie „xxx“ to numer z zakresu 100–999.
IMG_xxxx.JPG (obrazy JPEG) _MG_xxxx.JPG (obrazy JPEG zarejestrowane
DCIM
MISC
xxxCANON
CANONMSC
Folder tworzony w chwili zdefiniowania ustawień DPOF. Zawiera pliki ustawień DPOF.
w przestrzeni barw Adobe RGB) IMG_xxxx.CR2 (obrazy RAW) _MG_xxxx.CR2 (obrazy RAW zarejestrowane w przestrzeni barw Adobe RGB) STx_xxxx.JPG** (obrazy zarejestrowane w trybie panoramy) MVI_xxxx.MOV, MVI_xxxx.THM* MVI_xxxx.AVI, MVI_xxxx.THM*
Folder zawierający pliki ustawień dotyczące obrazów w folderze DCIM.
1*2
1
(filmy)
(filmy)
• *1 Te pliki to miniatury obrazów wykorzystywane podczas przeglądania zdjęć w aparacie w trybie miniatur.
• *2 W przypadku usunięcia tych plików zapisanie filmów z komputera w aparacie będzie niemożliwe.
• Człon „xxxx“ oznacza czterocyfrowy numer.
• **Każdemu kolejnemu zdjęciu wykonywanemu w trybie panoramy przypisywana jest litera (począwszy od „A“), która następnie jest wstawiana jako trzeci znak w nazwie pliku danego obrazu, a więc [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG] itd.
• Wszystkie foldery z wyjątkiem folderów „xxxCANON“ zawierają pliki ustawień obrazów. Nie należy ich otwierać ani usuwać.
• Zależnie od modelu aparatu niektóre typy danych mogą nie być zapisywane.
Page 58
Dodatki
58
Rozwizywanie problemów
Przeczytaj tę część w razie napotkania problemów związanych z użytkowaniem oprogramowania.
Uwagi wstpne
W przypadku wystąpienia problemów najpierw wykonaj następujące czynności. Sprawdź:
Czy komputer spełnia wymagania określone w części Wymagania systemowe?
Zobacz Wymagania systemowe w Instrukcji obsługi.
Czy aparat jest poprawnie podłączony do komputera?
Procedura podłączania jest opisana w Instrukcji obsługi aparatu. Upewnij się również, że jest używany odpowiedni kabel i jest on dokładnie podłączony z obu stron.
Czy aparat i komputer są ustawione na odpowiednie tryby pracy do przesyłania danych?
W przypadku niektórych modeli aparatów przesyłanie danych wymaga włączenia w aparacie trybu przeglądania. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi aparatu.
Czy bateria lub akumulator są wystarczająco naładowane?
Jeśli aparat jest zasilany z baterii lub akumulatorów, sprawdź poziom naładowania. W przypadku podłączania aparatu do komputera zaleca się korzystanie z zasilacza (sprzedawanego osobno).
Page 59
Dodatki
59
Problemy
Poniżej przedstawiono najczęściej występujące problemy wraz z sugerowanymi rozwiązaniami.
W chwili podłączenia aparatu do komputera za pomocą kabla interfejsu jest wyświetlane okno Kreator dodawania nowego sprzętu (system Windows).
Kliknij przycisk [Cancel/Anuluj], aby zamknąć okno. Na chwilę odłącz aparat od komputera. W celu rozwiązania problemu zapoznaj się z częścią Uwagi wstępne, znajdującą się na poprzedniej stronie.
Nie można pobrać obrazów. (W przypadku aparatów podłączonych do komputera za pomocą kabla interfejsu: dotyczy wyłącznie aparatów obsługujących interfejs Hi-Speed USB 2.0.)
Być może problem można rozwiązać, zmniejszając szybkość przesyłania danych zgodnie z poniższą procedurą.
Rozwiązanie:
Przytrzymując wciśnięty przycisk MENU na aparacie, naciśnij przyciski (Up/W górę) i FUNC./SET. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję [B] i naciśnij przycisk FUNC./SET.
Aparat nie został wykryty, okno dialogowe zdarzeń nie jest wyświetlane lub nie można przesłać plików do komputera (aparat jest podłączony do komputera przy użyciu kabla interfejsu (system Windows)).
W następujących sytuacjach aparat mógł zostać rozpoznany jako inne urządzenia (tylko system Windows).
• Ikona [Scanners and Cameras/Skanery i aparaty fotograficzne] nie jest widoczna w polu [Hardware and Sound/Oprogramowanie i dźwięk] w oknie [Control Panel/Panel sterowania] lub w oknie [Printers and Other Hardware/ Drukarki i inny sprzęt].
• Po kliknięciu ikony [Scanners and Cameras/Skanery i aparaty fotograficzne] nie jest widoczna nazwa modelu aparatu, pozycja [Canon Camera/Aparat Canon] ani ikona aparatu.
Rozwiązanie:
Usuń urządzenie, postępując zgodnie z następującą procedurą.
Usuwanie urządzeń wymaga uprawnień administratora systemu.
1. Otwórz okno dialogowe [Device Manager/Menedżer urządzeń].
Windows Vista: Kliknij menu [Start], a następnie polecenia [Control Panel/ Panel sterowania], [System and Maintenance/System i konserwacja], [System] i wybierz listę zadań [Device Manager/Menedżer urządzeń]. Windows XP: Kliknij menu [Start], a następnie polecenia [Control Panel/ Panel sterowania], [Performance and Maintenance/Wydajność i konserwacja] i [System], wybierz kartę [Hardware/Sprzęt] i kliknij przycisk [Device Manager/ Menedżer urządzeń].
Page 60
60
Dodatki
2. Kliknij symbol obok kategorii [Other devices/Inne urządzenia], [Portable
Devices/Urządzenia przenośne] i/lub [Imaging devices/Urządzenia przetwarzania obrazu]. Jeśli używany aparat jest rozpoznawany jako „inne urządzenie“, jego nazwa lub nazwa [Canon Camera/Aparat Canon] będzie widoczna w jednej z tych kategorii.
Jeśli nie jest wyświetlana kategoria „Inne urządzenia“, „Urządzenia przenośne“ ani „Urządzenia przetwarzania obrazu“ lub jeśli w żadnej z nich nie jest wyświetlana nazwa aparatu ani pozycja [Canon Camera/ Aparat Canon], przyczyna problemu jest inna. Przejdź do punktu 5 i tymczasowo pomiń niniejsze procedury.
3. Zaznacz nazwę swojego modelu aparatu lub pozycję [Canon Camera/Aparat
Canon], kliknij ją prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie [Delete/Usuń].
4. W oknie dialogowym potwierdzenia kliknij przycisk [OK].
Jeśli nazwa modelu aparatu lub pozycja [Canon Camera/Aparat Canon] występuje w jednym lub kilku miejscach w kategoriach [Other devices/ Inne urządzenia] lub [Imaging devices/Urządzenia przetwarzania obrazu], usuń wszystkie jej wystąpienia.
5. Zamknij okno [Device Manager/Menedżer urządzeń] lub [System Properties/
Właściwości systemu].
Page 61
Dodatki
61
Powikszanie obrazów w programie ZoomBrowser EX jest powolne lub nie działa.
Niektóre karty graficzne lub ustawienia mogą powodować spowolnione lub błędne wyświetlanie powiększonych obrazów w programie ZoomBrowser EX. W takim przypadku należy zmniejszyć wartość ustawienia Przyspieszanie sprzętowe.
1. Kliknij menu [Start] systemu Windows, a następnie wybierz polecenie
[Control Panel/Panel sterowania].
2. Otwórz okno [Hardware acceleration/Przyspieszanie sprzętowe].
Windows Vista: Kliknij łącze [Appearance and Personalization/ Wygląd i personalizacja], a następnie kliknij łącze [Adjust screen Resolution/ Dostosuj rozdzielczość ekranu], przycisk [Advanced Settings/Ustawienia zaawansowane] i kartę [Troubleshoot/Rozwiązywanie problemów].
Windows XP: Kliknij ikonę [Appearance and Theme/Wygląd i schemat], a następnie ikonę [Display/Ekran], wybierz kartę [Settings/Ustawienia], przycisk [Advanced/Zaawansowane] i kartę [Troubleshoot/Rozwiązywanie problemów].
3. Przesuń suwak [Hardware acceleration/Przyspieszanie sprzętowe] do pozycji
innej niż [Full/Pełne] i kliknij przycisk [OK].
4. Uruchom ponownie komputer, jeśli pojawi się monit informujący o takiej
konieczności.
Podczas pracy z aplikacj PhotoStitch wywietlany jest komunikat „Insufficient free memory/Niewystarczajca iloć pamici“.
Spróbuj zastosować jedno z następujących rozwiązań.
• Zamknij wszystkie aplikacje z wyjątkiem programu PhotoStitch.
• Zmniejsz rozmiar lub liczbę łączonych obrazów.
• Na karcie [Save/Zapisz] wybierz polecenie [Adjust image.../Dostosuj obraz...], a następnie wpisz mniejszą wartość w polu „Saved Image Size/Rozmiar zapisywanego obrazu“.
Page 62
62
Dodatki

Przesyłanie obrazów bez instalowania oprogramowania

Aby pobierać zdjęcia, wystarczy podłączyć aparat do komputera, bez instalowania oprogramowania dołączonego na dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk“. Należy jednak pamiętać o kilku ograniczeniach.
Poniższe ograniczenia nie mają zastosowania, jeśli oprogramowanie zostało dostarczone wraz z komputerem.
• Po podłączeniu aparatu może upłynąć kilka minut, zanim przesyłanie obrazów będzie możliwe.
• Informacje o aparacie (wersja oprogramowania wbudowanego itp.) mogą nie być wyświetlane poprawnie. W takiej sytuacji należy skorzystać z oprogramowania zawartego na dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
• W przypadku niektórych programów lub systemów operacyjnych pobieranie obrazów RAW lub obrazów JPEG zapisanych równolegle jako obrazy RAW może być niemożliwe.
• Wystąpią problemy z poprawnym przesyłaniem filmów.
• Zdjęcia wykonane w orientacji pionowej mogą zostać przesłane w orientacji poziomej.
• Przesłanie chronionych obrazów na komputer może spowodować utratę ustawień ochrony.
• Ponadto mogą występować problemy z prawidłowym pobieraniem zdjęć lub informacji o nich zależnie od wersji systemu operacyjnego, wielkości pliku lub używanego programu.
Page 63

Indeks

63
Indeks
A
Atrybut ikony zdjęcia
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 21
C
CameraWindow
Macintosh ...................................
Windows ..................................... 15, 32
CANON iMAGE GATEWAY......................... 8
Czytnik kart pamięci
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 16
D
Data/godzina wykonania zdjęcia
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 19
Drukowanie miniatur
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 18
Drukowanie z układem
Macintosh ..........................................
Drukowanie zdjęć....................................... 6
Macintosh .......................................... 40
Windows ............................................ 18
Dysk „DIGITAL CAMERA Solution Disk”
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 10
E
Edycja filmów (montaż) .............................. 6
Macintosh ................................... 46, 52
Windows ..................................... 24, 30
Ekran startowy
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 15
F
Filtr
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 23
43
37, 54
39
41
40
40
34
37
45
I
ImageBrowser................................. 6, 9, 36
Informacje o fotografowaniu
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 25
Instalowanie oprogramowania
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 10
Internetowa usługa fotograficzna
(CANON iMAGE GATEWAY) ......................
47
34
K
Klasyfikacja
Macintosh ....................................
Windows...................................... 24, 25
Komentarz
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 25
46, 47
47
M
Miniatury
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 16
Moja kategoria
Macintosh ....................................
Windows...................................... 16, 25
Mój aparat................................................. 7
Macintosh .......................................... 54
Windows............................................ 32
38
38, 47
O
Obraz RAW
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 24
Obszar folderów
Macintosh .............................
Windows............................... 16, 20, 21
Obszar przeglądarki
Macintosh ....................................
Windows...................................... 20, 21
Odinstalowywanie oprogramowania ........ 56
Odtwarzanie filmów
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 24
Okno dialogowe zdarzeń ................... 15, 59
Okno główne........................................... 20
Okno Informacje o pliku........................... 47
Okno miniatur
Macintosh ....................................
Windows...................................... 15, 32
38, 42, 43
46
42, 43
46
37, 54
8
Page 64
Indeks
64
Okno przeglądania
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 24
Okno przeglądarki.................................... 42
Okno Właściwości .................................... 25
Okno wyświetlania
Macintosh ...................................
Windows ..................................... 15, 32
Ostatnio pobrane zdjęcia
Macintosh .............................
Windows ............................... 16, 20, 21
38, 42, 43
P
Panel instalatora
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 11
Panel sterowania .................. 42, 45, 48, 49
Panel sterowania wyświetlaniem
Macintosh ...................................
Windows ..................................... 20, 23
PhotoStitch................................................. 7
Macintosh .......................................... 53
Windows ............................................ 31
Pobieranie zdjęć
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 14
Podłączanie do komputera ......................... 4
Macintosh .......................................... 36
Windows ............................................ 14
Przesyłanie zdjęć
(CANON iMAGE GATEWAY).......................
Przycinanie
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 24
Przyciski funkcji ................................. 20, 23
Przyciski zadań ..................... 20, 21, 26, 27
46
37, 54
34
42, 45
36
46
T
Tryb Panorama
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 31
Tryb wyświetlania
Macintosh ....................................
Windows...................................... 20, 22
U
Udostępnianie zdjęć
(CANON iMAGE GATEWAY) ......................
Ulubiony folder
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 21
Usługa CANON iMAGE GATEWAY............. 8
W
Wstawianie tekstu
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 19
Wyodrębnianie zdjęć z filmów.................... 6
Macintosh .......................................... 46
Windows............................................ 24
Wyszukiwanie zdjęć
Macintosh ..........................................
Windows............................................ 27
8
ZoomBrowser EX............................. 6, 9, 14
Z
53
42, 44
8
43
41
50
R
Rejestracja
(usługa CANON iMAGE GATEWAY)............
Rozwiązywanie problemów ...................... 58
S
Scalanie zdjęć panoramicznych................... 7
Macintosh .......................................... 53
Windows ............................................ 31
Słowo kluczowe
Macintosh ..........................................
Windows ............................................ 25
Struktura folderów na karcie pamięci........ 57
47
9
Loading...