Canon POWERSHOT A480 First steps

Page 1
EESTIKEELNE
Alustamine
Lugege see juhend enne kaamera kasutamist läbi.
Jätke see juhend tulevikus kasutamiseks alles.
CEL-SN1ZA2K0
Page 2
Pakendi sisu kontrollimine
Kaamera
AA-tüüpi leelispatareid
(x2)
Liidesekaabel
IFC-400PCU
AV-kaabel
AVC-DC400
Randmerihm
WS-800
Alustamine
(käesolev juhend)
Mälukaart
(128 MB)
DIGITAL CAMERA
Solution Disk CD-plaat
Canoni garantiisüsteemi
brošüür
Palun vaadake ka DIGITAL CAMERA Manuals disk plaadil olevaid PDF-juhendeid
Pärast installeerimist ilmuvad töölauale otsetee ikoonid. Kui tarkvara installeerimine ebaõnnestub, siis leiate juhendid CD-plaadi kaustast Readme.
• [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]
Pärast põhitoimingutega tutvumist saate kasutada kaamera erifunktsioone veelgi põnevamate fotode tegemiseks.
• [Personal Printing Guide/Fotode ise printimise juhend]
Lugege seda kaamera printeriga ühendamise ja printimise kohta juhiste saamiseks.
• [Software Starter Guide/Tarkvara alustusjuhend]
Lugege seda kaamera arvutiga ühendamise kohta juhiste saamiseks. Siin selgitatakse DIGITAL CAMERA Solution Disk CD-plaadil oleva tarkvara installeerimist ja kasutamist.
DIGITAL
CAMERA
Manuals disk
plaat
Vaid Euroopa Liit (ja EMP).
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2002/ 96/EÜ) ning teie riigis kehtivatele seadustele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud vastuvõtupunkti, nt mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete utiliseerimiseks volitatud vastuvõtukohta. Väär ümberkäimine seda tüüpi jäätmetega võib kahjulike koostisainete tõttu, mis on tavaliselt seotud elektri- ja elektroonikaseadmetega, mõjutada negatiivselt keskkonda ja inimeste tervist. Samas aitab Teie koostöö toote õige utiliseerimise alal kaasa loodusressursside tõhusale kasutamisele. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuidas saate seadmete jäätmed anda ümbertöötlemisse,tke palun ühendust oma kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusasutuse, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tunnustatud programmi või oma olmejäätmete prügiveofirmaga. Lisateabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta vaadake www.canon-europe.com/environment
.
(EMP: Norra, Island ja Liechtenstein)
on puudu, siis võtke ühendust kaamera müünud edasimüüjaga.
2
• Saate kasutada kaasasolevat mälukaarti kaamera testimiseks ning mõnede testvõtete tegemiseks.
• PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeeritud programm Adobe Reader. Word-juhendite vaatamiseks saab kasutada programmi Microsoft Word Viewer 2003 (ainult Lähis-Idas). Kui see tarkvara ei ole teie arvutisse installeeritud, siis laadige tarkvara alla järgmiselt aadressilt:
http://www.adobe.com (PDF-juhendite jaoks), http://www.microsoft.com/downloads (Word-vormingus dokumentide jaoks).
Page 3
Testvõtted
Lugege see kõigepealt läbi.
Kaamera korrektse toimimise tagamiseks tehke mõned testvõtted ning taasesitage pildid. Kui kaamera, selle tarviku või mälukaardi vea tõttu ebaõnnestub pildi salvestamine või arvutisse lugemine, ei vastuta Canon Inc. ja tema esindajad ning edasimüüjad info kaotsimineku eest.
Autoriõigused
Selle kaameraga salvestatud pildid on mõeldud isiklikuks kasutamiseks. Ärge salvestage pilte, mille kasutamine on kaitstud autoriõiguste seadustega ning ilma omaniku loata keelatud. Mõnel juhul võib sündmuse, näituse või eraomandi piltide kopeerimine olla vastuolus autoriõiguse vms seadusega, hoolimata sellest, et pilt salvestati isiklikuks otstarbeks.
Garantiipiirangud
Lisateavet kaamera garantii kohta leiate kaameraga kaasasolevast Canoni garantiisüsteemi brošüürist. Canoni klienditoe andmed leiate Canoni garantiisüsteemi brošüürist.
Vedelkristallekraan
Kaamera vedelkristallekraan on kõrgtehnoloogiline toode. Enam kui 99,99% pikslitest toimivad vastavalt nõuetele, kuid aeg-ajalt võib ekraanile ilmuda mõni hele või tume punkt. See ei ole rike ning see ei mõjuta salvestatud pilti.
Kaamera kere temperatuur
Palun arvestage, et pikaajalisel kaamera kasutamisel võib kaamera kere muutuda soojaks. See ei ole rike.
Mälukaart
Selle kaameraga kasutatavaid erinevaid mälukaardi tüüpe nimetatakse selles juhendis ühiselt mälukaartideks.
Kaubamärgid
SDHC logo on kaubamärk.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
Enne kaamera kasutamist lugege läbi alltoodud ohutusjuhised. Kontrollige alati, et
Ohutusjuhised
kaamera toimiks korrektselt.
Järgmistel lehekülgedel toodud ohutusjuhised on mõeldud selleks, et vältida
kasutajate ja seadmete vigastusi.
Palun tutvuge ka eraldimüüdavate lisaseadmete kasutusjuhenditega.
Hoiatus
Ettevaatust
Ettevaatust
Tähistab hoiatusi, mille eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
Tähistab vigastusohtu.
Tähistab hoiatusi, mille eiramine võib tekitada seadme kahjustusi.
Hoiatus
Kaamera
Ärge pildistage välguga inimese või looma silmadele liiga lähedal.
Ere valgus võib vigastada silmanägemist. Olge eriti ettevaatlik imikute pildistamisel ning olge välgu kasutamisel vähemalt 1 meetri kaugusel.
Hoidke seadet lastele ja imikutele kättesaamatus kohas.
Rihm: rihma sattumine lapse kaela ümber võib põhjustada lämbumist. Mälukaart, kuupäeva/kellaaja aku: allaneelamisel võib olla ohtlik. Kui nii peaks juhtuma, võtke kohe ühendust arstiga.
Ärge üritage võtta koost lahti või modifitseerida mitte ühtegi seadet, kui seda
pole selles juhendis otseselt nõutud.
Vigastuste vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust, kui kaamera on
kukkunud maha või saanud muud moodi viga.
Lõpetage kaamera kasutamine kohe, kui sealt tuleb suitsu, ebatavalist lõhna või
kaamera toimib muidu ebatavalisel viisil.
Ärge kasutage kaamera puhastamiseks orgaanilisi lahusteid, näiteks alkoholi,
benseeni või värvilahusteid.
Vältige vedelike või võõrkehade sattumist kaamera sisemusse.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi ohu. Kui vedelikke või võõrkehasid peaks sattuma kaamera sisemusse, siis lülitage kaamera kohe välja ning eemaldage akud.
Kasutage ainult soovitatud toiteallikaid.
Muude toiteallikate kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
4
Page 5
Ohutusjuhised
Patareid ja akud
Kasutage ainult soovitatud patareisid või akusid.
Ärge asetage patareisid/akusid tule lähedusse.
Vältige patareide/akude kokkupuudet veega (näiteks mereveega) või muude vedelikega.
Ärge üritage akusid/patareisid koost lahti võtta, muuta või kuumutada.
Vältige kaamera mahapillamist või selle põrutamist.
See võib põhjustada plahvatusi või lekkeid, mille tulemuseks võib olla tulekahju, vigastused või keskkonnakahjud. Kui patarei/aku peaks lekkima ning silmad, suu, nahk või riietus peaks lekkinud ainetega kokku puutuma, siis loputage kohe pind veega ning võtke ühendust arstiga.
Muud hoiatused
Ärge esitage kaasasolevaid CD-ROM-plaate CD-mängijas, mis ei toeta
andmetega CD-plaate.
CD-plaadi kasutamine audio CD-mängijaga (pleier) võib kahjustada kõlareid. CD-mängija abil kõrvaklappidega CD-plaadilt valjude helide kuulamisel võib ka kõrvakuulmine saada viga.
Ettevaatust
Olge ettevaatlik ning ärge põrutage kaamerat, kui see ripub rihma otsas.
Olge ettevaatlik ning ärge lükake objektiivi jõuga või vajutage tugevalt
objektiivile.
See võib kaamerat või teid ennast vigastada.
Pärast kasutamist vältige kaamera säilitamist järgmistes kohtades.
- Otsese päikesevalguse käes olevad kohad.
- Üle 40 °C temperatuuriga kohad.
- Niisked või tolmused kohad. See võib põhjustada lekkeid, ülekuumenemist või aku plahvatusi, mille tulemuseks võivad olla elektrilöök, tulekahju, põletused või muud vigastused. Kõrge temperatuur võib vigastada ka kaamera korpust.
Ettevaatust
Ärge suunake kaamerat erksate valgusallikate poole (päikese jne).
See võib põhjustada pildisensori (CCD) häireid või seda vigastada.
Kui kasutate kaamerat rannas või tuulises kohas, siis olge ettevaatlik ning
vältige tolmu ning liiva sisenemist kaamerasse.
5
Page 6
Ohutusjuhised
Ärge kasutage välklampi siis, kui selle pinnale on sattunud mustust, tolmu või
teisi aineid; samuti ärge katke välklampi oma sõrmedega või riietega.
See võib põhjustada vigu kaamera töös.
Kui te ei kasuta kaamerat, siis eemaldage akud või patareid.
Kui akud/patareid jätta kaamerasse, siis võivad need lekkida ning vigastada kaamerat.
Enne patareide või akude minemaviskamist katke klemmid isoleerlindiga või
muu isoleeriga.
Teiste metallesemetega kokkupuutumine prügikastis võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
Ärge istuge toolile, kui kaamera on teie tagataskus.
See võib põhjustada vedelkristallekraani häireid või seda vigastada.
Kui asetate kaamera kotti, siis kontrollige, et teised kõvad esemed ei puutuks
kokku vedelkristallekraaniga.
Ärge kinnitage lisaseadmeid kaamera rihma külge.
See võib põhjustada vedelkristallekraani häireid või seda vigastada.
6
Page 7
Pakendi sisu kontrollimine .....................................................................2
Sisukord
Randmerihma kinnitamine/kaamera hoidmine
Rihm
Lugege see kõigepealt läbi. ...................................................................3
Ohutusjuhised........................................................................................4
Randmerihma kinnitamine/kaamera hoidmine ......................................7
Patareide ja mälukaardi paigaldamine...................................................8
Kuupäeva ja kellaaja määramine.........................................................12
Ekraaniteadete keele muutmine ..........................................................14
Päästikunupu kasutamine....................................................................15
» Pildistamine.................................................................................... 16
1 Piltide vaatamine ............................................................................ 19
Piltide kustutamine...............................................................................20
Piltide printimine ..................................................................................21
X Video salvestamine.........................................................................23
Video vaatamine..................................................................................25
Piltide laadimine arvutisse ...................................................................26
Varustus...............................................................................................30
Eraldi müüdav varustus .......................................................................32
Kinnitage kaasasolev rihm ning seadke see oma randme ümber, et
kaamera ei kukuks kasutamise ajal kogemata maha.
Hoidke oma käsi vastu keha ning hoidke kaamerat kindlalt külgedelt.
Kontrollige, et näpud ei blokeeriks välklampi.
7
Page 8
Sisestage kaasasolevad patareid ja mälukaart kaamerasse.
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
Etikett
Kontrollige kaardi kirjutuskaitse lüliti asendit.
OKui mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, siis
ei ole pilte võimalik salvestada, kui lüliti on lukustatud asendis. Nihutage lülitit kuni kuulete klõpsatust.
Avage kaas.
ONihutage kaaneriivi , seejärel nihutage
ja avage kaas näidatud viisil.
Sisestage patareid.
OSisestage patareid vastavalt näidatud (+)
ja (-) poolustele.
Sisestage mälukaart.
OSisestage mälukaart näidatud viisil, kuni
see lukustub klõpsatusega.
OSisestage mälukaart kindlasti õigetpidi.
Mälukaardi sisestamine vale ots ees võib vigastada kaamerat.
8
Page 9
Sulgege kaas.
OSulgege kaas ja vajutage seda paigale
nihutamise ajal allapoole, kuni see klõpsuga kinnitub .
Mälukaardi eemaldamine
OVajutage mälukaardile kuni kuulete
klõpsatust ning seejärel vabastage see aeglaselt.
X Mälukaart hüppab välja.
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
9
Page 10
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
Ligikaudne võtete arv
Toiteallikas
Võtete arv* 200 470
Taasesituse aeg (tundi)
* Võtete arv põhineb Camera & Imaging Products Association (CIPA) testistandarditel.
Mõningate võttetingimuste korral on võimalike piltide arv väiksem.
Sõltuvalt kasutatavate leelispatareide tootjast võib võtete arv olla erinev.
NiMH-akude andmed põhinevad täislaetud akudel.
Leelispatareid (kaasasolevad)
810
NiMH-akud
(eraldi müüdavad)
Ühilduvad akud ja patareid
AA-tüüpi leelispatareid ja AA-tüüpi NiMH-akud (eraldi müügil) (lk. 30, 32).
Kas kasutada saab ka teist tüüpi akusid või patareisid?
Me ei soovita kasutada teist tüüpi patareisid või akusid, kui ülal loetletud, sest nende jõudlus võib olla märgatavalt erinev.
Miks kasutada NiMH-akusid?
NiMH-akud peavad palju kauem vastu kui leelispatareid, eriti külma ilmaga.
Akuindikaator
Kui patarei/aku laetuse tase on madal, siis ilmuvad ikoon ja teade. Kui patareid/akud on täislaetud, siis ikooni ja teadet ei kuvata.
Ekraaniteade Selgitus
Aku/patarei hakkab tühjaks saama. Seadke kaamera edasiseks kasutamiseks uued akud/ patareid valmis.
“Change the batteries./
Vahetage patareid/akud.”
Akud/patareid on saanud tühjaks. Sisestage uued akud/patareid.
10
Page 11
Patareide ja mälukaardi paigaldamine
Võimalike võtete arv
Ligikaudne võtete arv (mälukaardi kohta)
Mälukaart
Võtete arv
Väärtused põhinevad vaikemäärangutel.
Võimalike võtete arv sõltub kaameramäärangutest, võtteobjektist ning kasutatavast
mälukaardist.
128MB 2GB 8GB
47 749 2994
Kuidas kontrollida veel mälukaardile mahtuvate võtete (piltide) kogust?
Saate kontrollida võimalike võtete arvu, kui kaamera on võtterežiimis (lk. 16).
Ühilduvad mälukaardid
SD-mälukaardid
SDHC-mälukaardid
MultiMediaCard mälukaardid
MMCplus mälukaardid
HC MMCplus mälukaardid
Mis on kirjutuskaitse lüliti?
SD- ja SDHC-mälukaartidel on kirjutuskaitse lüliti. Kui see lüliti on lukustatud­asendis, siis ilmub teade [Card Locked!/Kaart on lukustatud!], kui üritate salvestada või kustutada pilte.
11
Page 12
Kuupäeva/kellaaja määramise menüü ilmub kaamera ekraanile
Kuupäeva ja kellaaja määramine
esmakordsel sisselülitamisel. Kuna kuupäev ja kellaaeg lisatakse salvestatud piltidele (vastavalt siin tehtud määrangule), siis ärge unustage seda määrangut tegemast.
Lülitage kaamera sisse.
OVajutage nupule ON/OFF.
X Ekraanile ilmub kuupäeva/kellaaja menüü.
Määrake kuupäev ja kellaaeg.
OKasutage valiku tegemiseks nuppe qr. OKasutage väärtuse määramiseks nuppe
op.
Tehke määrang.
OVajutage nuppu m.
X Pärast kuupäeva ja kellaaja määramist
kuupäeva/kellaaja määramise menüü sulgub.
OUuesti nupule ON/OFF vajutamine lülitab
kaamera välja.
Korduvalt ilmuv kuupäeva/kellaaja menüü
Määrake kehtiv kuupäev ja kellaaeg. Kui te ei määra kuupäeva ja kellaaega, siis ilmub kuupäeva/kellaaja menüü iga kord, kui lülitate kaamera sisse.
12
Page 13
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Kuupäeva ja kellaaja muutmine
Vajadusel saate muuta kuupäeva ja kellaaega.
Kuvage menüü.
OVajutage nuppu n.
Valige vahelehelt 3 [Date/Time / Kuupäev/kellaaeg].
OValige nuppudega qr vaheleht 3. OValige nuppudega op [Date/Time /
Kuupäev/kellaaeg], seejärel vajutage nupule m.
Muutke kuupäeva ja kellaaega.
OJärgige määrangu reguleerimiseks punkte
2 ja 3 lk. 12.
OMenüü sulgemiseks vajutage nupule
n.
Kuupäeva/kellaaja aku
Kui [Date/Time / Kuupäev/kellaaeg] ilmub ekraanile pärast kuupäeva ja kellaaja määramist, siis sisestage kaamerasse uus kuupäeva/kellaaja aku (vaadake [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]).
13
Page 14
Saate muuta vedelkristallekraani menüüde ja teadete keelt.
Ekraaniteadete keele muutmine
Määrake taasesituse režiim.
OVajutage nuppu 1.
Kuvage määrangute menüü.
OVajutage ja hoidke nuppu m all , ning
vajutage nupule n .
Määrake ekraaniteadete keel.
OValige nuppudega opqr keel ning
seejärel vajutage nupule m.
X Kui ekraaniteadete keel on määratud, siis
keelemenüü sulgub.
Samuti saate muuta ekraaniteadete keelt kui vajutate nupule n, valite vahelehe 3 ning seejärel menüüelemendi [Language/Keel].
14
Page 15
Kaamera päästikunupp on kahetasemeline. Teravustatud piltide tegemiseks
Päästikunupu kasutamine
vajutage kõigepealt kergelt päästikunupule (pooleldi alla), et kaamera teravustaks võtteobjekti ning alles seejärel tehke võte.
Vajutage kergelt (pooleldi alla).
X Kaamera teeb automaatselt
pildistamiseks vajalikud määrangud, näiteks teravustamine ja heledustaseme reguleerimine.
X Kui kaamera teravustab, kostub
kahekordne helisignaal.
Vajutage tugevalt (lõpuni).
X Kaamerast kostub katikuheli ning võte
sooritatakse.
Kui vajutate päästikunupu kohe lõpuni alla, siis võib salvestatud pilt olla fookusest väljas (mitteterav) ja udune.
15
Page 16
Kaamera teeb automaatselt kõik määrangud - peate pildistamiseks
» Pildistamine
vajutama vaid päästikunupule. Kaamera on suuteline ka nägusid tuvastama, teravustama ja määrama optimaalsed värvid ning heledustaseme.
Lülitage kaamera sisse.
OVajutage nupule ON/OFF.
X Kostub käivitusheli ning ekraanil
kuvatakse käivituspilt.
OUuesti nupule ON/OFF lülitab kaamera
välja.
Määrake režiim ».
OVajutage nupule æ, seejärel valige
nuppudega qr menüüst ».
OVajutage nuppu m.
X Kui kaamera tuvastab kaadrist näo, siis
ilmub valge raam näo ümber, mille kaamera arvab olevat peamine võtteobjekt, ning hallid raamid ilmuvad teiste nägude ümber.
Kadreerige võte.
OSuumi nupu vajutamine i-suunas
suumib võtteobjekti sisse ning teeb selle kaadris suuremaks. Suumi nupu vajutamine j-suunas suumib võtteobjektist eemale ning teeb selle kaadris väiksemaks.
16
Page 17
» Pildistamine
Iseteravustamisraam
Teravustage.
OVajutage teravustamiseks päästikunupp
pooleldi alla.
X Kui kaamera teravustab, kostub
kahekordne helisignaal.
X Roheline iseteravustamisraam ilmub
teravustatud võtteobjekti peale.
X Kui kaamera teravustab rohkem kui ühte
kohta, siis ilmub mitu iseteravustamisraami.
Pildistage.
OVajutage päästikunupp lõpuni alla.
X Kaamerast kostub katikuheli ning pilt
salvestatakse. Vähese valgustuse tingimustes rakendub välklamp automaatselt.
X Pildi salvestamise ajal vilgub signaaltuli
roheliselt.
X Pilt ilmub umbes kaheks sekundiks
ekraanile.
OKui pärast päästikunupule vajutamist
kuvatakse pilti, siis on võimalik kohe salvestada järgmine pilt.
17
Page 18
» Pildistamine
Mis siis, kui...
Kaamerast ei kostu helisignaale?
Kui vajutate nupule n kaamera sisselülitamise ajal, siis vaigistatakse kõik kaamera helid peale hoiatushelide. Helisignaalide sisselülitamiseks vajutage nupule n ning valige vahelehelt 3 [Mute/Vaigista]. Kasutage määrangu [Off/Väljas] valimiseks nuppe qr.
Pilt salvestatakse liiga tumedalt isegi välklambi kasutamisel?
Võtteobjekt on liiga kaugel. Kui kaamera kasutab maksimaalset lainurka, siis liikuge võtteobjektist vähemalt 30 cm – 3,0 m kaugusele ja pildistage. Kui kaamera kasutab maksimaalset telekaadrit, siis liikuge 30 cm – 2,0 m kaugusele või kaugemale.
Päästikunupu pooleldi allavajutamisel kostub ühekordne helisignaal.
Võtteobjekt on liiga lähedal. Kui kaamera kasutab maksimaalset lainurka, siis liikuge võtteobjektist vähemalt 4 cm kaugusele ja pildistage. Kui kaamera kasutab maksimaalset telekaadrit, siis liikuge 25 cm kaugusele või kaugemale.
Päästikunupu pooleldi allavajutamisel süttib lamp.
Pimedas pildistamisel võib punasilmsuse vähendamiseks ning teravustamise hõlbustamiseks süttida lamp.
18
Page 19
Saate pilte ekraanil vaadata.
1 Piltide vaatamine
Valige taasesituse režiim.
OVajutage nuppu 1.
X Ekraanile ilmub viimasena salvestatud
pilt.
Valige pilt.
O
Nupule q vajutamine võimaldab liikuda piltide vahel vastupidises järjekorras.
ONupule r vajutamine võimaldab liikuda
piltide vahel salvestamise järjekorras.
OKui hoiate nuppu qr allavajutatuna,
liiguvad pildid kiiremini edasi, aga nad on vähem detailsed.
OKui vajutate nupule 1 ajal, kui objektiiv
on väljas, ilmub kaamera ekraanile pildistamise kuva.
OObjektiiv tõmbub pärast ligikaudu 1 minuti
möödumist tagasi. Kui vajutate nupule 1 ajal, kui objektiiv on liikunud kaamera sisse, siis lülitub kaamera toide välja.
Taasesituse režiimile lülitumine ja sellest väljumine
Kui vajutate nupule 1 ajal, kui kaamera on välja lülitunud, lülitub kaamera tagasi taasesituse režiimile. Kui vajutate uuesti, siis lülitub kaamera välja. Taasesituse režiimis päästikunupu pooleldi allavajutamine või nupu æ vajutamine lülitab kaamera võtterežiimile.
19
Page 20
Saate valida ja kustutada pilte ükshaaval. Ärge unustage, et kustutatud pilte
Piltide kustutamine
ei saa enam taastada. Harjuge failide kustutamisse ettevaatusega suhtuma.
Valige taasesituse režiim.
OVajutage nuppu 1.
X Ekraanile ilmub viimasena salvestatud
pilt.
Valige kustutatav pilt.
OKasutage pildi valimiseks nuppe qr.
Kustutage pilt.
OVajutage nuppu p.
X Ekraanile ilmub [Erase?/Kustuta?].
OValige nuppudega qr [Erase/Kustuta],
seejärel vajutage nupule m.
X Kuvatav pilt kustutatakse.
OKustutamise tühistamiseks valige
nuppudega qr [Cancel/Tühista], seejärel vajutage nupule m.
20
Page 21
Kui ühendate kaamera PictBridge-ühilduva printeriga (eraldi müügil), siis
Piltide printimine
saate printida kaameraga salvestatud pilte lihtsalt välja.
Ettevalmistatavad asjad
Kaamera ja PictBridge-ühilduv printer (eraldi müügil)
Kaameraga kaasasolev liidesekaabel (lk. 2)
Lülitage kaamera ja printer välja.
Ühendage kaamera printeriga.
OAvage kaas ning sisestage kaabli väiksem
pistik kindlalt näidatud suunas kaamera liidesesse.
OSisestage kaabli suurem pistik printerisse.
Lisainformatsiooni ühendamise kohta leiate printeri kasutusjuhendist.
Lülitage printer sisse.
Lülitage kaamera sisse.
OVajutage kaamera sisselülitamiseks
nupule 1.
X ilmub ekraanile.
21
Page 22
Piltide printimine
Compact Photo Printers printerid
(SELPHY-seeria)
Tindiprintsprinterid
Valige prinditav pilt.
OKasutage pildi valimiseks nuppe qr.
Printige pilt või pildid välja.
OVajutage nuppu m. OValige nuppudega op [Print/Prindi],
seejärel vajutage nupule m.
X Printimine algab.
OKui soovite printida veel pilte, siis korrake
pärast printimise lõpetamist punkte 5 ja 6.
OPärast printimise lõpetamist lülitage
kaamera ja printer välja ja lahutage liidesekaabel.
Vaadake parimate printimisviiside kohta täpsema teabe saamiseks juhendit [Personal Printing Guide/Fotode ise printimise juhend].
Canoni PictBridge-ühilduvad printerid (eraldi müügil)
Kui ühendate kaamera allpool loetletud tüüpi Canoni PictBridge-ühilduva printeriga, siis saate printida fotosid ilma arvutita.
Rohkema teabe saamiseks külastage lähimat Canoni jaemüüjat.
22
Page 23
Kaamera valib automaatselt kõik määrangud - video salvestamiseks peate
X Video salvestamine
Salvestusaeg
vaid vajutama päästikunupule.
Määrake režiim X.
OVajutage nupule æ, seejärel valige
nuppudega qr menüüst X.
OVajutage nuppu m.
Kadreerige võte.
OSuumi nupu vajutamine i-suunas
suumib võtteobjekti sisse ning teeb selle kaadris suuremaks. Suumi nupu vajutamine j-suunas suumib võtteobjektist eemale ning teeb selle kaadris väiksemaks.
Teravustage.
OVajutage teravustamiseks päästikunupp
pooleldi alla.
X Kui kaamera teravustab, kostub
kahekordne helisignaal.
23
Page 24
X Video salvestamine
Möödunud aeg
Mikrofon
Salvestage.
OVajutage päästikunupp lõpuni alla.
X Kaamera alustab video salvestamist ning
kuvatakse teade [ Rec/Salvestus] ning möödunud aja teade.
OPärast salvestamise alustamist võtke
sõrm päästikunupult ära.
OKui muudate salvestamise ajal
kadreeringut, jääb teravustamiskaugus samaks, kuid heledustaset ning värvitoone reguleeritakse automaatselt.
OÄrge puudutage salvestamise ajal
mikrofoni.
OÄrge vajutage teisi nuppe peale
päästikunupu. Nuppude poolt tehtav heli salvestatakse vastasel juhul videosse.
Lõpetage salvestamine.
OVajutage päästikunupp uuesti lõpuni alla.
X Kaamera annab ühekordse helisignaali
ning video salvestamine lõpetatakse.
X Video salvestamise ajal vilgub signaaltuli
roheliselt.
X Salvestamine lõpeb automaatselt, kui
mälukaart saab täis.
Hinnangulised salvestamise ajad
Mälukaart 128 MB 2 GB 8 GB
Salvestusaeg
Salvestusajad põhinevad vaikemäärangutel. Võimalikku salvestusaega saab
kontrollida punktis 1 näidatud ekraanimenüüst.
Salvestamine peatub automaatselt, kui videolõigu suurus jõuab 4 GB-ni või kui
salvestatud on ligikaudu 1 tund.
1min 4s 16min 47s 1h 7min 6s
24
Page 25
Saate videoid ekraanil vaadata.
Video vaatamine
Valige taasesituse režiim.
OVajutage nuppu 1.
X Ekraanile ilmub viimasena salvestatud
pilt.
X Videolõikude juures on tähis .
Valige video.
OValige nuppudega qr esitatav video ning
seejärel vajutage nupule m.
X Ekraanile ilmub video juhtpaneel.
Taasesitage video.
OValige nuppudega qr ikoon , seejärel
vajutage nupule m.
X Kaamera esitab videolõigu.
OVideo esitamist saab pausida/jätkata
nupuga m.
OKasutage helitugevuse muutmiseks
nuppe op.
OPärast video taasesituse lõppu ilmub
.
25
Page 26
Saate kasutada kaasasolevat tarkvara kaamerasse salvestatud piltide
Piltide laadimine arvutisse
laadimiseks arvutisse.
Süsteeminõuded
Kuigi need on soovitatud süsteeminõuded, ei saa tagada kõiki arvuti funktsioone.
Windows
Operatsiooni­süsteem
Arvuti mudel Ülaltoodud operatsioonisüsteemiga arvuti, millel on sisseehitatud
Protsessor Pentium 1,3 GHz või kiirem
RAM Windows Vista: 1 GB või rohkem
Liides USB
Vaba ruumi kõvakettal
Monitor 1 024 x 768 pikslit või rohkem
Macintosh
Operatsiooni­süsteem
Arvuti mudel Ülaltoodud operatsioonisüsteemiga arvuti, millel on sisseehitatud
Protsessor PowerPC G4/G5 või Intel-protsessor
RAM 512 MB või rohkem
Liides USB
Vaba ruumi kõvakettal
Monitor 1 024 x 768 pikslit või rohkem
Windows Vista (koos Service Pack 1-ga) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
USB-liides.
Windows XP: 512 MB või rohkem
Canon Utilities
ZoomBrowser EX: 200 MB või rohkem
PhotoStitch: 40 MB või rohkem
Mac OS X (v10.4 – v10.5)
USB-liides.
Canon Utilities
ImageBrowser: 300 MB või rohkem
PhotoStitch: 50 MB või rohkem
26
Page 27
Piltide laadimine arvutisse
Ettevalmistatavad asjad
Kaamera ja arvuti
Kaameraga kaasasolev DIGITAL CAMERA Solution Disk CD-plaat (lk. 2)
Kaameraga kaasasolev liidesekaabel (lk. 2)
Ettevalmistused
Alltoodud selgitused põhinevad Windows XP ja Mac OS X v10.4 operatsioonisüsteemidel.
Installeerige tarkvara.
Windows
Asetage DIGITAL CAMERA Solution Disk CD-plaat arvuti CD-ROM­kettaseadmesse.
Alustage installeerimist.
O
Klõpsake [Easy Installation/Lihtne installimine] ning järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Kui installimine lõpeb, siis klõpsake [Restart/Taaskäivitus] või [Finish/ Lõpp].
Eemaldage CD-ROM-plaat.
O
Kui arvuti ekraanile ilmub töölaua menüü, siis eemaldage CD-ROM-plaat.
Macintosh
O
Asetage CD-ROM-plaat arvuti CD-ROM­kettaseadmesse ning topeltklõpsake peal.
X Ekraanile ilmub vasakul toodud menüü.
OKlõpsake [Install/Installimine] ning järgige
ekraanile ilmuvaid juhiseid.
27
Page 28
Piltide laadimine arvutisse
Ühendage kaamera arvutiga.
OLülitage kaamera välja. OAvage kaas ning sisestage kaabli väiksem
pistik näidatud suunas kaamera liidesesse.
OSisestage kaabli suurem pistik arvuti
USB-liidesesse. Lisainformatsiooni ühendamise kohta leiate arvuti kasutusjuhendist.
Lülitage kaamera sisse.
OVajutage kaamera sisselülitamiseks
nupule 1.
Avage CameraWindow.
Windows
O
Valige [Canon CameraWindow] ja klõpsake [OK].
X Ilmub CameraWindow.
OKui dialoogiaken CameraWindow ei ilmu
ekraanile, siis klõpsake menüül [Start], valige [Programs/Programmid] või [All Programs/Kõik programmid], ning seejärel [Canon Utilities] [CameraWindow] [CameraWindow] [CameraWindow].
28
Page 29
Piltide laadimine arvutisse
Macintosh
Kui loote ühenduse kaamera ja arvuti
X
vahel, siis ilmub ekraanile CameraWindow.
OKui akent CameraWindow ei ilmu, siis
klõpsake Dock-ribal (riba, mis ilmub töölaua alumisse serva) ikoonil [CameraWindow].
Piltide laadimine
OKlõpsake [Transfer Untransferred Images/
Lae laadimata pildid].
X Arvutisse laetakse kõik eelnevalt
laadimata pildid.
OPärast laadimise lõpetamist lülitage
kaamera välja ja lahutage kaabel.
OLisatoimingute kohta leiate
lisainformatsiooni juhendist [Software Starter Guide/Tarkvara alustusjuhend].
Arvutisse laetud pildid sorditakse kuupäeva järgi ning salvestatakse eraldi kaustadesse: Windowsi puhul kausta “My Pictures/Minu pildid” ning Macintoshi puhul kausta “Picture/Pilt”.
29
Page 30
Varustus
Randmerihm
WS-800
Mälukaart
DIGITAL CAMERA
Solution Disk CD-plaat
AV-kaabel AVC-DC300
*1
Aku ja akulaadija komplekt
CBK4-300
*3
Kompaktne toiteadapter CA-PS800 Toitejuhe
Kaameraga kaasas
*1 Võimalik ka eraldi osta. *2 Vaadake printeri ja liidesekaablite kohta täpsema teabe saamiseks printeriga
kaasasolevat kasutusjuhendit.
*3 Samuti saab kasutada akude ja laadija komplekti CBK4-200.
AA-tüüpi leelispatareid (x2)
Akulaadija CB-5AH AA-suuruses NiMH-akud NB-3AH (x4)
Liidesekaabel IFC-400PCU
*1
Vahelduvpinge adapteri komplekt
ACK800
30
Page 31
Suure võimsusega välklamp
HF-DC1
Tindiprintsprinterid
*2
Compact Photo Printers
printerid (SELPHY-seeria)
*2
Kaardilugeja
Windows/ Macintosh
Video IN sisend
Audio IN sisend
Televiisor/
videoseade
Soovitatav on Canoni originaal-lisaseadmete kasutamine.
See toode on disainitud nii, et see saavutaks parimad tulemused Canoni originaal­lisaseadmete kasutamisel. Canon ei vastuta selle toote kahjustuste ja/või õnnetuste (tulekahju jne) eest, mis tekivad mitte-Canoni lisaseadmete kasutamisel tekkinud riketest (näiteks akukomplekti lekkimine ja/või plahvatamine). Pidage meeles, et garantii ei laiene kaamera riketele, mis on tekkinud mitte-Canoni lisaseadmete häiretest, kuigi sellised parandustööd on tasu eest võimalikud.
ETTEVAATUST
AKU/PATAREI VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT. UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID/PATAREISID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE.
Varustus
31
Page 32
Järgmised kaamera lisatarvikud on eraldi müügis.
Eraldi müüdav varustus
Mõnedes piirkondades ei ole mõned tarvikud kas müügis või enam saadaval.
Toiteallikad
Aku ja akulaadija komplekt CBK4-300
See kaameraga kasutamiseks mõeldud akulaadija komplekt sisaldab laadijat ja nelja laetavat AA-suuruses NiMH (nikkelmetallhübriid) akut. Soovitame kasutada seda komplekti, kui soovite kasutada kaamerat pikka aega järjest.
Vahelduvpinge adapteri komplekt ACK800
Selle komplekti abil saate toita kaamerat tavalise seinapistikupesa abil. Selle kasutamine on soovitatav kaamera pikaaegseks toitmiseks või kaamera arvutiga ühendamisel. Seda ei saa kasutada kaamerasse asetatud akude laadimiseks.
Akulaadijat saab kasutada ka reisil.
Laadijat saab kasutada kõikjal, kus elektrivõrgu pinge on 100 – 240 V (50/60 Hz). Kui pistikud ei sobi pessa, siis kasutage eraldi müüdavat adapterit. Ärge kasutage pingemuundureid, sest need võivad põhjustada vigu.
Muud lisatarvikud
Suure võimsusega välklamp HF-DC1
See lisavälklamp võimaldab valgustada võtteobjekte, mis asuvad kaamera enda välklambi tööraadiusest väljaspool.
32
Page 33
MÄRKUSED
33
Page 34
MÄRKUSED
34
Page 35
Vaid Euroopa Liit (ja EMP).
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2002/ 96/EÜ) ning teie riigis kehtivatele seadustele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud vastuvõtupunkti, nt mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete utiliseerimiseks volitatud vastuvõtukohta. Väär ümberkäimine seda tüüpi jäätmetega võib kahjulike koostisainete tõttu, mis on tavaliselt seotud elektri- ja elektroonikaseadmetega, mõjutada negatiivselt keskkonda ja inimeste tervist. Samas aitab Teie koostöö toote õige utiliseerimise alal kaasa loodusressursside tõhusale kasutamisele. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuidas saate seadmete jäätmed anda ümbertöötlemisse, võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusasutuse, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tunnustatud programmi või oma olmejäätmete prügiveofirmaga. Lisateabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta vaadake www.canon-europe.com/environment
.
(EMP: Norra, Island ja Liechtenstein)
PRINDITUD EL-is © CANON INC. 2009
Page 36
Loading...