Canon DIGITAL IXUS 100 IS, DIGITAL IXUS 110 IS, DIGITAL IXUS 990 IS, POWERSHOT A480, POWERSHOT SX200 IS, POWERSHOT D10, DIGITAL IXUS 95 IS, POWERSHOT A1100 IS, POWERSHOT A2100 IS Software Manual [pt]
•É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao
estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas/
baterias estão completamente carregadas, se não for possível utilizar um
transformador de CA.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara
ao computador.
Utilizar o CANON iMAGE GATEWAY
para Tirar Partido da Internet
Acerca do CANON iMAGE GATEWAY
OÅCANONÅiMAGEÅGATEWAYÅéÅumÅserviçoÅonlineÅdeÅfotografias,ÅdisponívelÅparaÅosÅ
compradoresÅdesteÅproduto.ÅOsÅdiversosÅserviçosÅpodemÅserÅutilizadosÅdepoisÅdeÅefectuarÅ
o
Os seus ficheiros de definições de
Minha Câmara no CANON iMAGE
GATEWAY
Transfira ficheiros de definições de
Minha Câmara (apenas em alguns
modelos)
Além disso, pode
obter a mais recente
informação de
assistência ao
registar-se.
•Consulte a página inicial para obter informações relativas à versão do
browser (Microsoft Internet Explorer, etc.) e definições para estabelecer
ligação aos serviços online de fotografia CANON iMAGE GATEWAY.
•É necessário acesso à Internet (deve ter uma conta junto de um fornecedor
de serviço de internet (ISP), um browser instalado e uma ligação à Internet).
•Quaisquer encargos com a conta do ISP e taxas de acesso terão de ser pagas
separadamente.
Mesmo que já tenha um registo prévio, ao registar informação adicional
sobre este produto no CANON iMAGE GATEWAY poderá ter acesso à mais
recente informação de assistência.
Utilize o CANON iMAGE GATEWAY com o software fornecido
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
13
9Retire o disco da unidade de CD-ROM quando surgir
o ecrã normal de ambiente de trabalho, após
reiniciar o computador.
AÅinstalaçãoÅdoÅsoftwareÅestáÅconcluída.Å
Consulte Desinstalar o Software(p. 56) para apagar os programas
instalados.
Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET
Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando
o Windows Update.
•É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao
computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1 000)
no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória
para efectuar a transferência.
•Os ficheiros de filmes demoram mais tempo a transferir devido ao seu
tamanho.
– Preparativos.Å
Ligação da Câmara ao Computador
Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
1
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar
câmara com o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
a
de câmara. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Page 15
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
15
2Seleccione [Canon CameraWindow]
quando aparecer uma caixa de
diálogo (caixa de diálogo Eventos)
semelhante à que aparece à
e clique em [OK].
NoÅWindowsÅVista,ÅseleccioneÅ
[DownloadÅImagesÅFromÅCanonÅ
CameraÅusingÅCanonÅCameraWindow/
T ransfer eÅImagensÅdaÅCâmaraÅCanonÅ
UtilizandoÅo
O nome do modelo da câmara ou
[Canon Camera/Câmara Canon]
surgirá aqui.
Podem aparecer diferentes programas
consoante as definições do seu
computador.
Se a caixa de diálogo Eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar]
e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas],
seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow]
e [CameraWindow].
Seleccione [View/Download Images using
Canon ZoomBrowser EX/Ver/Transferir
Imagens Utilizando o Canon
ZoomBrowser
de diálogo à
EX] quando aparecer a caixa
direita e clique em [OK].
Se a caixa de diálogo acima apresentada não aparecer, clique no menu
[Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou
[Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX
Memory Card Utility], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] e avance
para o passo 3.
Page 17
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
17
3Clique em [Download Images/Transferir Imagens].
Pode ajustar as definições, como
o tipo de imagem a transferir
e a pasta de destino, clicando
em [Preferences/Preferências].
•Por predefinição, a transferência de todas as imagens que ainda não
foram transferidas será feita para a pasta [Pictures/Imagens] ou
[My Pictures/As Minhas Imagens].
•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar
e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória
numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência
e transfira apenas as imagens seleccionadas.
•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 57) para mais
informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do
cartão de memória.
•Os filmes não podem ser impressos, mas pode imprimir imagens fixas
guardadas a partir dos filmes.
•Para utilizar a opção Impressão de Índice, clique em [Print & Email/Imprimir
e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal e, em seguida,
em [Index Print/Impressão de Índice].
Impressão de Fotografias
ImprimeÅumaÅimagemÅemÅcadaÅpágina.
1Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela
Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida, em [Photo Print/Impressão de
Fotografias].
2Escolha as imagens depois de confirmar se seleccionou [1. Select Images/
No modo de zoom ou no modo de deslocação, colocar o cursor do rato em cima
de uma miniatura faz com que a imagem apareça mais ampliada numa janela de
Ampliação pelo Rato. Também pode programar a janela de Ampliação pelo Rato
para que não apareça no menu
(Mostrar Informação).
Page 23
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Clique aqui para seleccionar/
anular a selecção de todas as
imagens na Área de Actividade.
Ajustar à Janela
Permite alterar o tamanho
das miniaturas de forma
a caberem na janela.
Tamanho de Visualização
Altera o tamanho da miniatura
na Área de Actividade.
Mostrar/Ocultar Informações da Imagem
Seleccione aqui as informações a mostrar/
ocultar sobre a imagem, tais como
o nome do ficheiro, a data de captação
ou a classificação que aparece por baixo
da miniatura.
Botão de Selecção
Utilize-o para seleccionar
imagens no modo de Zoom.
Menu Filtros
Apenas são apresentadas imagens
que satisfaçam determinadas
condições.
Apresenta a imagem ou
o filme seleccionado na
Janela do Visualizador.
Botão Properties/Propriedades
Apresenta informações sobre
a imagem seleccionada na
Janela de Propriedades.
Botão Slide Show/
Apresentação
Inicia uma apresentação das
imagens seleccionadas.
Botão Search/Procurar
Procura imagens com
base em critérios como
Classificação por
Estrelas, data de
modificação, data de
captação, comentários
ou palavras-chave.
Botão Rotate/Rodar
Roda a imagem
seleccionada.
Botão Delete/
Eliminar
Elimina as imagens
ou pastas
seleccionadas.
Page 24
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
24
Janela do Visualizador
Faça duplo clique numa imagem da Área de Actividade para que seja apresentada na Janela do
Visualizador.
Menu Edit/Editar
Permite editar, efectuando operações
como redução do efeito de olhos
vermelhos, ajustar cores e brilho, fazer
cortes e introduzir títulos. Pode
igualmente utilizar este menu para
iniciar outros programas de edição.
Botão para Imprimir
Imprime a imagem visualizada.
Botão de
Apresentação de
Informações de
Captação
Apresenta
informações sobre
a captação da
imagem.
Botão Synchronize/
Sincronizar
Sincroniza as
definições de
visualização quando
são apresentadas
várias imagens.
Botão de Selecção
de Imagens
Alterna entre
imagens.
Adapta o tamanho
de visualização
da imagem ao
tamanho da Janela
do Visualizador.
As imagens são
apresentadas em
tamanho real
na Janela do
Visualizador.
Zoom
Altera a definição de
zoom da imagem.
Botão de Apresentação em Ecrã Inteiro
Apresenta a imagem em modo de ecrã inteiro. Clique na
imagem ou carregue numa tecla para repor o modo de
visualização normal.
•Apresentação de Imagens RAW
O botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado
por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá
na Janela do Visualizador.
• Apresentação de Filmes
•Aparecerão botões por baixo do filme, permitindo que seja reproduzido ou
que o som seja ajustado.
•Pode extrair imagens fixas de filmes clicando no botão [Save as still image/
Guardar como imagem fixa], apresentado junto aos botões de Classificação
por Estrelas. Também pode eliminar secções indesejadas no início ou no fim
de filmes clicando no botão [Cut Movie/Cortar Filme].
Botão de
Número de
Visualizações
Apresenta
várias
imagens
ao mesmo
tempo.
É útil para
comparar
imagens.
Classificação por Estrelas
Define a Classificação por Estrelas para
uma imagem.
Page 25
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Star Rating and My
Category/Classificação
por Estrelas e Minha
Categoria
Define a classificação
a atribuir a uma
imagem.
Será apresentado um
ícone se for definida
uma Minha Categoria
(apenas em alguns
modelos).
Shooting Information/
Informações de Captação
Apresenta informações
detalhadas, como
a velocidade do obturador
e a definição de
compensação de
exposição. O tipo de
informação apresentada
depende do modelo da
câmara.
Impede que se grave por cima
ou que se elimine uma
imagem.
Comment/Comentário
Pode introduzir um
comentário aqui.
Keywords/Palavras-chave
Define as palavras-chave
utilizadas nas procuras.
Brightness Histogram/
Histograma de Brilho
Gráfico da distribuição dos
brilhos e sombras na imagem.
Botões de Selecção de Imagens
Se forem seleccionadas várias
imagens através da Janela de
Propriedades, poderá alternar
entre as imagens cujas
informações sejam
apresentadas.
Page 26
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
3Siga os passos à esquerda da janela para editar o filme e guardá-lo.
Siga estes passos para
efectuar o procedimento.
Clique neste botão para obter
instruções de operação detalhadas.
Instruções
Área de Storyboard
Apresenta miniaturas das imagens
seleccionadas.
Junta as imagens por ordem, da esquerda
para a direita.
•O tamanho dos filmes que pode
guardar quando selecciona MOV
com [Save image type/Guardar tipo
de imagem] é apresentado à direita.
Será apresentada uma mensagem se
tentar guardar um filme mais longo.
Reduza a duração ou o tamanho do
filme, se tal acontecer.
•Guardar filmes é demorado, especialmente os filmes de tipo MOV guardados
através da selecção de [Save image type/Guardar tipo de imagem],
que demora bastante tempo.
Ex: um minuto de filme com resolução de 1280x720 demora cerca de
9 minutos a guardar.
Caixa de Efeitos de Transição
Encontra-se entre imagens adjacentes
e apresenta os símbolos dos efeitos de
transição que unem as imagens.
Tamanho do FilmeDuração Máx.
1920x108010 minutos
1280x72020 minutos
640x48030 minutos
320x24060 minutos
Clique neste botão
para reproduzir
o filme editado.
Page 31
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
31
Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch
PodeÅcriarÅumaÅgrandeÅimagemÅpanorâmicaÅjuntandoÅváriasÅimagensÅdeÅumÅmotivoÅcaptadoÅ
emÅseparado.ÅOÅPhotoStitchÅdetectaÅautomaticamenteÅasÅáreasÅdeÅsobreposiçãoÅdasÅimagensÅ
adjacentesÅeÅcorrigeÅoÅtamanhoÅeÅaÅorientação.ÅTamb é mÅpodeÅespecificarÅmanualmenteÅasÅ
áreasÅdeÅsobreposição.Å
1
Clique em [Edit/Editar] na Janela Principal do ZoomBrowser EX e clique em
[Stitch Photos/Fotos Corte & Cola].
2Clique em [1. Select Images/1. Seleccionar Imagens] e seleccione várias imagens
da
Área de Actividade.
3Clique em [2. Open PhotoStitch/
2. Abrir PhotoStitch].Å
Instruções
4Junte as imagens segundo as instruções do painel de ajuda que aparece no topo
da janela do PhotoStitch.
Imagens Captadas no Modo Corte & Cola
É fácil juntar imagens se forem captadas no modo Corte & Cola, pois
o
PhotoStitch permite detectar automaticamente a ordem
e a orientação das imagens. As séries de imagens são guardadas em
conjunto numa única pasta quando são transferidas da câmara.
Símbolo que aparece nas
imagens captadas no modo
Corte & Cola.
As funções de Minha Câmara apenas estão disponíveis em modelos
de
câmaras compatíveis com as funções da Minha Câmara na secção
Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.
•Para registar as definições de Minha Câmara com a câmara, certifique-se de
que o software fornecido se encontra instalado.
•Não interrompa a ligação à câmara desligando o cabo de interface ou
desligando a câmara enquanto as definições de Minha Câmara estiverem
a ser adicionadas à câmara ou guardadas no computador a partir da câmara.
Adicionar Definições de Minha Câmara à Câmara
Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
1
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
ÅcomputadorÅcomÅaÅcâmara.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar
a
câmara com o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
de câmara. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2Clique em [Cancel/Cancelar] ( no Windows Vista) para fechar a caixa de
•É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao
computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1 000) no
cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para
efectuar a transferência.
•Os ficheiros de filmes demoram mais tempo a transferir devido ao seu
tamanho.
– Preparativos.Å
Ligação da Câmara ao Computador
1Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar
a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
•Por predefinição, todas as imagens são transferidas para a pasta
[Pictures/Imagens].
•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar
e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória
numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência
e transfira apenas as imagens seleccionadas.
•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 57) para mais
informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do
cartão de memória.
Permite editar, efectuando operações
como redução do efeito de olhos
vermelhos, ajustar cores e brilho, fazer
cortes e introduzir títulos.
Pode igualmente utilizar este menu para
iniciar outros programas de edição.
Menu Number of Displays/
Número de Visualizações
Apresenta várias imagens ao mesmo
tempo. É útil para comparar imagens.
Menu para Mostrar Informações
Apresenta informações de
captação.
Botão Print/Imprimir
Imprime a imagem visualizada.
Botão Full Screen/Ecrã Inteiro
A imagem é apresentada no modo de ecrã
inteiro. (Também pode fazer duplo clique
sobre uma imagem para vê-la no modo de
ecrã inteiro.) Clique na imagem ou
carregue numa tecla para repor o modo
de visualização normal.
Botão Synchronize/Sincronizar
Sincroniza as definições de visualização
quando são apresentadas várias imagens.
Estrelas para uma
imagem.
•Apresentação de Imagens RAW
O botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado
por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá
na Janela do Visualizador.
•Apresentação de Filmes
•Aparecerão botões por baixo do filme, permitindo que seja reproduzido ou
que o som seja ajustado.
•Se clicar no botão [Save as Still Image/Guardar como Imagem Fixa], poderá
extrair imagens fixas de filmes. Também pode eliminar secções indesejadas
no início ou no fim de filmes clicando no botão [Cut Movie/Cortar Filme].
Page 47
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
Alterna entre mostrar e ocultar
informações detalhadas da categoria.
Alterna entre
mostrar e ocultar
informações
detalhadas.
Lock/Bloqueio
Impede que se grave
por cima ou que se
elimine uma imagem.
por Estrelas/Minha
Categoria
Define a classificação
a atribuir a uma imagem.
Será apresentado um
ícone se for definida uma
Minha Categoria (apenas
em alguns modelos).
Comment/Comentário
Pode introduzir um
comentário aqui.
Keyword/Palavra-chave
Define as palavras-chave
utilizadas nas procuras.
Brightness Histogram/
Histograma de Brilho
Gráfico da distribuição
dos brilhos e sombras na
imagem.
Botões de Selecção de Imagens
Se forem seleccionadas várias
imagens, poderá alternar entre
as imagens cujas informações
são apresentadas na Janela de
Informações do Ficheiro.
File Name/
Nome do Ficheiro
Pode alterar o nome
dos ficheiros.
Shooting Information/
Informações de Captação
Apresenta informações
detalhadas, como
a velocidade do
obturador e a definição
de compensação de
exposição. O tipo de
informação apresentada
depende do modelo da
câmara.
Page 48
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
Algumas funções do ImageBrowser poderão não estar disponíveis em alguns
modelos de câmaras. Consulte a secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara para verificar se o seu modelo as suporta.
AsÅimagensÅtransferidasÅparaÅumÅcomputadorÅpodemÅserÅtransferidasÅnovamenteÅparaÅ
aÅcâmara.ÅAsÅcâmarasÅqueÅutilizamÅoÅtipoÅdeÅdadosÅ“MOV”ÅpodemÅreproduzirÅfilmesÅ
transferidosÅnovamenteÅparaÅaÅcâmara,ÅcasoÅtenhamÅsidoÅfilmadosÅcomÅaÅmesma.Å
ConsulteÅoÅitemÅ“TipoÅdeÅDados”ÅemÅ“Especificações”,ÅnaÅparteÅfinalÅdoÅManual do Utilizador da Câmara,
Os filmes editados com esta função não podem ser transferidos novamente
para a câmara.
1Seleccione as imagens a editar na Área de Actividade do ImageBrowser (filmes ou
imagens fixas).
PodeÅseleccionarÅváriosÅfilmesÅouÅimagensÅfixas.
2Clique no menu [Edit/Editar] e seleccione [Movie Edit/Edição de Filmes].
3Siga os passos indicados no centro da janela para editar o filme e guardá-lo.
Siga estes passos para
efectuar o procedimento.
Instruções
Clique neste
botão para
obter instruções
de operação
detalhadas.
Clique neste botão
para reproduzir
o filme editado.
•O tamanho dos filmes que pode
guardar quando selecciona MOV com
[Save image type/Guardar tipo de
imagem] é apresentado à direita. Será
apresentada uma mensagem se tentar
guardar um filme mais longo. Reduza
a duração ou o tamanho do filme, se tal acontecer.
•Guardar filmes é demorado, especialmente os filmes de tipo MOV
guardados através da selecção de [Save image type/Guardar tipo de
imagem], que demora bastante tempo.
Ex: um minuto de filme com resolução de 1280x720 demora cerca de
8 minutos a guardar.
Área de Storyboard
Apresenta miniaturas das
imagens seleccionadas.
Junta as imagens por ordem,
da esquerda para a direita.
Tamanho do FilmeDuração Máx.
Caixa de Efeitos de Transição
Encontra-se entre imagens
adjacentes e apresenta os
símbolos dos efeitos de transição
que unem as imagens.
1920x108010 minutos
1280x72020 minutos
640x48030 minutos
320x24060 minutos
Page 53
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
53
Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch
PodeÅcriarÅumaÅgrandeÅimagemÅpanorâmicaÅjuntandoÅváriasÅimagensÅdeÅumÅmotivoÅcaptadoÅ
emÅseparado.ÅOÅPhotoStitchÅdetectaÅautomaticamenteÅasÅáreasÅdeÅsobreposiçãoÅdasÅimagensÅ
adjacentesÅeÅcorrigeÅoÅtamanhoÅeÅaÅorientação.ÅTamb é mÅpodeÅespecificarÅmanualmenteÅasÅ
áreasÅdeÅsobreposição.ÅÅ
1Seleccione uma série de imagens na Área de Actividade do ImageBrowser.
2Clique no menu [Edit/Editar]
e
seleccione [PhotoStitch].
Instruções
3Junte as imagens segundo as instruções do painel de ajuda que aparece no topo
da janela do PhotoStitch.
Imagens Captadas no Modo Corte & Cola
É fácil juntar imagens se forem captadas no modo Corte & Cola,
pois
o PhotoStitch permite detectar automaticamente a ordem
e
a orientação das imagens. As séries de imagens são guardadas
em conjunto numa única pasta quando são transferidas da câmara.
Símbolo que aparece nas
imagens captadas no modo
Corte & Cola.
As funções de Minha Câmara apenas estão disponíveis em modelos
de
câmaras compatíveis com as funções de Minha Câmara na secção
Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.
•Para registar as definições de Minha Câmara com a câmara, certifique-se de
que o software fornecido se encontra instalado.
•Não interrompa a ligação à câmara desligando o cabo de interface ou
desligando a câmara enquanto as definições de Minha Câmara estiverem
a ser adicionadas à câmara ou guardadas no computador a partir da câmara.
Adicionar Definições de Minha Câmara à Câmara
Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
1
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
ÅguardadasÅnoÅcomputador.
Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar
a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/
Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida, clique em
Visualização para fechar o CameraWindow.
CameraWindow
Janela de MiniaturasJanela de Visualização
na Janela de
Page 55
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
55
3Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta
[Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [MyCamera DC].
AÅjanelaÅMinhaÅCâmaraÅseráÅapresentada.Å
4Seleccione o tipo de definição da caixa de listagem Tipo que pretende guardar
câmara.
na
5Seleccione as definições que pretende adicionar e substituir.
Botão [Send to Trash/
Enviar para o Caixote
do Lixo]
Elimina as definições do
computador.
Guardar no
Computador
8Alterar as definições de Minha Câmara com a câmara.
ConsulteÅoÅManual do Utilizador da Câmara.
Page 56
56
Anexos
EstaÅsecçãoÅexplicaÅcomoÅdesinstalarÅoÅsoftwareÅeÅaÅestruturaÅdeÅpastasÅnumÅcartãoÅdeÅmemória.
LeiaÅaÅsecçãoÅResolução de ProblemasÅdesteÅcapítuloÅseÅtiverÅalgumÅproblemaÅnaÅutilizaçãoÅdosÅ
programas.
Windows e seleccione [All Programs/
Todos os Programas] ou [Programs/
Programas], seguido de [Canon
Utilities], [ZoomBrowser EX]
e [ZoomBrowser EX Uninstall/
Desinstalação do ZoomBrowser EX].
de cor Adobe RGB)
IMG_xxxx.CR2 (imagens RAW)
_MG_xxxx.CR2 (imagens RAW gravadas no
espaço de cor Adobe RGB)
STx_xxxx.JPG** (imagens no modo Corte & Cola)
MVI_xxxx.MOV, MVI_xxxx.THM*
MVI_xxxx.AVI, MVI_xxxx.THM*
Pasta que contém os ficheiros de
definições para imagens da pasta DCIM.
O computador satisfaz os requisitos indicados na secção Requisitos do
Sistema?
Consulte “Requisitos do Sistema” no Manual do Utilizador da Câmara.
A câmara está correctamente ligada ao computador?
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para conhecer os
procedimentos de ligação correctos. Verifique igualmente se está
a utilizar o cabo correcto e se este está bem ligado nas duas
extremidades.
A câmara e o computador estão configurados nos modos correctos para
a transferência de dados?
Alguns modelos obrigam à configuração da câmara para o modo de
reprodução, de maneira a transferir dados. Para mais informações,
consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
As pilhas/bateria têm carga suficiente?
Verifique a carga das pilhas/bateria se este for o método utilizado para
alimentação da câmara. É recomendável utilizar um transformador de CA
(vendido em separado) para fornecer energia à câmara quando
estabelecer uma ligação a um computador.
A câmara não é detectada, a caixa de diálogo Eventos não aparece ou não
é possível transferir imagens para o computador (quando a câmara está
ligada ao computador por um cabo de interface (Windows)).
Windows Vista: CliqueÅnoÅmenuÅ[Start/Iniciar],Å[ControlÅPanel/PainelÅdeÅ
Controlo],Å[SystemÅandÅMaintenance/SistemaÅeÅManutenção],Å[System/Sistema]Å
e,ÅnaÅlistaÅdeÅTar ef a s, ÅseleccioneÅ[DeviceÅManager/GestorÅdeÅDispositivos].
Windows XP: CliqueÅnoÅmenuÅ[Start/Iniciar],Å[ControlÅPanel/PainelÅdeÅ
Controlo],Å[PerformanceÅandÅMaintenance/DesempenhoÅeÅManutenção],Å
[System/Sistema],ÅdepoisÅnoÅseparadorÅ[Hardware]
Windows Vista: CliqueÅemÅ[AppearanceÅandÅPersonalization/AspectoÅ
eÅPersonalização]Åe,ÅemÅseguida,ÅemÅ[AdjustÅscreenÅResolution/AjustarÅ
aÅResoluçãoÅdoÅEcrã],ÅdepoisÅnoÅbotãoÅ[AdvancedÅSettings/DefiniçõesÅ
Avançadas]ÅeÅnoÅseparador
Windows XP: CliqueÅnoÅíconeÅ[AppearanceÅandÅThemes/AspectoÅeÅTe ma s] Åe,Å
emÅseguida,ÅnoÅíconeÅ[Display/Visualização],ÅnoÅseparadorÅ[Settings/
Definições],ÅnoÅbotãoÅ[Advanced/Avançadas]ÅeÅnoÅseparadorÅ[Troubleshoot/
ResoluçãoÅdeÅProblemas].