In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures gedetailleerd
beschreven.
Belangrijkste functies
Opnamen
Opname-instellingen
automatisch aanpassen aan
specifieke omstandigheden
(modus Speciale opnamen)
Het algemene beeld van een
opname wijzigen tijdens het
opnemen
Weergave
Films afspelen met geluid
Diashows automatisch afspelen
Bewerken
Geluidsmemo's voor foto's
opnemen
Afdrukken
Afdrukken is heel eenvoudig met de knop Afdrukken/Delen
Alle printers die met PictBridge compatibel zijn (ook nietCanon printers) worden ondersteund
Opgenomen beelden gebruiken
Verzend opgenomen beelden moeiteloos naar een computer
met de knop Afdr ukken/Delen
Foto van de PowerShot A460
0
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
Pictogrammen naast of onder titels geven aan in welke
opnamemodi de procedure kan worden gebruikt.
Programmakeuzewiel
Briefkaart
Opnamemodus
* Opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden g rijs weergegeven.
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus(pag. 108).
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding
voor de camera de Verkorte handleiding genoemd en wordt de
Uitgebreide gebruikershandleiding voor de camera de
Uitgebreide handleiding genoemd.
Dit symbool geeft situaties aan die de werking van de
camera kunnen beïnvloeden.
Dit symbool geeft onderwerpen aan die extra informatie
geven naast de basisprocedures.
Deze camera kunt u gebr uiken met SD-geheugenkaarten,
SDHC-geheugenkaarten en MultiMediaCards.
Naar al deze kaarten wordt in deze handleiding
verwezen met de term geheugenkaarten.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten
wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires.
Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan dit product
en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die worden veroorzaakt
door de slechte werking van niet-Canon-accessoires (bijvoorbeeld
lekkage en/of explosie van een batterij). Houd er rekening mee dat
deze garantie niet van toepassing is op reparaties die voortvloeien
uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires, hoewel u deze
reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
1
Inhoudsopgave
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, bevatten een
overzicht van camerafuncties of procedures.
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . 108
4
Voorzorgsmaatregelen
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten,
die ertoe leidt dat een opname niet is vastgelegd of niet is
vastgelegd op een manier die door apparaten kan worden gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wij ze die inbreuk doet op
of strij dig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in strijd
zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de
opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het Boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Als u contact wilt opnemen met de Canon Klantenservice,
raadpleegt u de achterkant van het Boekje Overeenkomst
Europees Garantie Systeem (EWS).
5
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en
wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met technieken die bogen op
een extreem hoge precisie. Meer dan 99,99% van de pixels
voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels
kan soms weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen.
Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op
een defect.
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u de
camera aansluit op een televisie (pag. 62).
Taalinstelling
Zie de Verkorte handleiding (pag. 7) voor informatie over het
wijzigen van de taal.
Veiligheidsvoorschriften
Lees voordat u de camera gebruikt eerst de veiligheidsvoorschriften
door. Deze vindt u hieronder en in het gedeelte "Veiligheidsvoorschriften"
van de Verkorte gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals
wordt beschreven in de handleiding.
De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor
een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel bij
uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen.
Met de termen 'apparaten' en 'apparatuur' wordt verwezen naar de
camera, de batterij, de batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar) en de
compacte voedingsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
6
Waarschuwingen
Apparatuur
Richt de camera niet op de zon of een andere felle lichtbron.
Dit zou de CCD-beeldsensor en uw gezichtsvermogen kunnen
aantasten.
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
• Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten, kan
dat tot verstikking leiden.
• Geheugenkaart: deze kan per ongeluk worden ingeslikt. Neem
in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te
wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn
opgenomen in deze handleiding.
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt
u een elektrische schok krijgen.
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er
rook of giftige damp uit komt.
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met
of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen.
Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met
vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een
zachte, absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit en haal de
batterijen eruit of trek de stekker van de batterijlader of compacte
voedingsadapter uit het stopcontact. Neem contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine,
verdunners of andere brandgevaarlijke stoffen om de
apparatuur te reinigen of te verzorgen.
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt
of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de
stroomvoorziening.
Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil
weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant
van het stopcontact en het gebied eromheen.
Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ont staan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
7
Batterij
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en
stel ze niet bloot aan vuur of hitte.
Dompel de batterijen niet onder in water.
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op
te warmen.
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van
de behuizing van de batterijen.
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand,
letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. In het geval
dat een batterij lekt en uw ogen, mond, huid of kleding in aanraking
zijn gekomen met deze stoffen, dient u deze onmiddellijk af te
spoelen met water en medische hulp in te schakelen.
Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en het stopcontact nadat de batterij is
opgeladen of als u de camera niet gebruikt. Zo beperkt u de
kans op brand en andere gevaarlijke situaties.
Dek de batt erijlader tijdens het opladen van een batterij niet af
met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen.
Door continu gebruik gedurende een lange periode kan het
apparaat oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan
ontstaan.
Gebruik voor het opladen van AA-NiMH-batterijen van
Canon uitsluitend een aanbevolen batterijlader.
De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met deze apparatuur. Gebruik de compacte
voedingsadapter niet in combinatie met andere producten.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting
en aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan leiden
tot brand of elektrische schokken.
Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosie tot gevolg hebben.
8
Overige
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of
dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan
het gezichtsvermogen aantasten.
Houd voor al bij kleine kinderen ten minste één meter afstand
wanneer u de flitser gebruikt.
Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals
creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen
verloren gaan.
Waarschuwingen
Apparatuur
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen
stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan
schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan
de riem draagt, om te voorkomen dat u gewond raakt of de
camera beschadigd raakt.
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of
sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of
stekker van de oplader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen
die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan,
zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
Gebruik de apparatuur niet op een zodanige wijze dat de
nominale capaciteit van het stopcontact of de bedrading van
accessoires wordt overschreden. Gebruik het apparaat ook niet
als de kabel of stekker is beschadigd of als de stekker zich niet
volledig in het stopcontact bevindt.
Gebruik de apparatuur niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een
explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander
letsel. Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
Haal de batterijen uit de camera of uit de batterijlader en
berg de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera
langere tijd niet gebruikt.
Als u de batterijen in de camera laat zitten, kan er schade ontstaan
door lekkage.
9
Apparatuur
Slui t geen compacte voedingsadapters of batterijladers aan
op apparaten zoals elektrische reisadapters omdat dit kan
leiden tot storingen, extreme warmteontwikkeling, brand,
elektrische schokken of letsel.
Flitser
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op zit.
Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen
wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan
beschadiging van de flitser veroorzaken.
Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
10
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootst elling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan de
temperatuursverandering voordat u deze weer uit de zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de
binnen- en buitenkant veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd
raken. Haal de geheugenkaart uit de camera en haal de batterijen uit
de camera of koppel de compacte voedingsadapter los van de
camera en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de
apparatuur weer in gebruik neemt.
11
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
Het LCD-scherm gebruiken
Druk op .
1
De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
Opnamemodus
(, , of )
Standaard
(geen informatie)
Details
(informatievenster)
Uit
Als u een instelling wijzigt, wordt er gedurende ongeveer
6 seconden informatie over de opname weergegeven,
ongeacht de geselecteerde weergavemethode.
De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is
in- of uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera
is uitgeschakeld.
Het LCD-scherm kan niet worden uitgeschakeld in de
modus of .
In de indexweergave kunt u op het LCD-scherm niet
overschakelen naar de detailweergave (pag. 51).
Weergavemodus ()
Geen informatie
Standaard
Details
12
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Hoewel er ruis kan voorkomen en de bewegingen van het onderwerp op het
LCD-scherm wellicht ietwat houterig worden weergegeven, heeft dit geen
effect op de opnam e zelf.
De helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de
helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
13
De Informatie op het LCD-scherm
Informatie over de opname (Opnamemodus)
Spotmetingkader (pag. 37)
AF Frame (pag. 35)
Zoominstelling (pag. 27)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding pag. 15)
Flitser ( Verkorte handleiding pag. 13)
Opname Films opnemen (pag. 32)
Batterij bijna leeg (pag. 83)
Raster (pag. 20)
3:2 uitsnede (pag. 20)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding pag. 10)
(pag. 32)
···
Belichtingscompensatie (pag. 38)
···
Lange sluitertijd (pag. 38)
ISO-waarde (pag. 45)
Witbalans (pag. 40)
14
Maak folder (pag. 46)
• Foto's: resterend aantal opnamen
• Films: rester ende tijd/verstreken tijd
Transport mode (pag. 29, Verkorte handleiding pag. 16)
My Colors (pag. 43)
Compressie (foto's) (pag. 27)
Opnamepixels (pag. 26, 34)
(Rood)
Waarschuwing bewegingsonscherpte
(pag. 15)
Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram
() dat aangeeft dat de camera beweegt, wordt weergegeven,
betekent dit dat er onvoldoende licht is en dat er mogelijk een
lange sluitertijd is geselecteerd. U kunt op de volgende manieren
opnamen maken:
- Verhoog de ISO-waarde (pag. 45)
- Selecteer een andere instelling dan (flitser uit) (Verkorte handleiding pag. 13)
- Zet de camera op een statief of een ander voorwerp
Afspeelgegevens (Afspeelmodus)
Standaard
Mapnummer-Bestandsnummer
Opnamedatum/-tijd
Geluid in WAVE-indel ing (pag. 54)
Status van beveiliging (pag. 61)
Compressie (foto's) (pag. 27)
Totaal aantal beelden
Nummer van weergegeven
beeld
Opn.Pixels (Foto) (pag. 26)
Film (pag. 32)
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
15
Details
Opnamemodus
(Verkorte handleiding pag. 10) (pag. 32)
···
Belichtingscompe nsatie (pag. 38)
···
Lange sluitertijd (pag. 38)
Witbalans (pag. 40)
My Colors (pag. 43)
...
ISO-waarde (pag. 45)
Fli tse r ( Verkort e handleiding pag. 13)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding pag. 15)
Meetmethode (p ag. 37)
Opnamepixels
Aantal beelden ( films) ( pag. 34)
Filmleng te (films) (pag. 32)
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige
beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de norm van het systeem
Design rule for Camera File system (pag. 97)
RAW-beeld
Onbekend g egevenstype
Informatie voor beelden die op een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
16
De zoeker gebruiken
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (pag. 12) en de zoeker (Verkorte handleiding pag. 2) te gebruiken.
Spaarstand
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende
gevallen wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de knop ON/OFF
om de camera weer in te schakelen.
OpnamemodusOngeveer drie minuten nadat er voor het
Afspeelmodus
Aangesloten op een
printer
* De ze tijdsduur kan worden gewijzigd.
De energiebesparingsfunctie wordt niet ingeschakeld bij
een diashow of wanneer de camera is aangesloten op een
computer.
U kunt de instellingen voor de spaarstandfunctie wijzigen
(pag. 22).
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt
de camera uitgeschakeld. Eén minuut* nadat
er voor het laatst een camerafunctie is
gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch
uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit] is
ingesteld op [Uit]. (Druk op een willekeurige
knop, behalve de
LCD-scherm weer in te schakelen.)
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt
de camera uitgeschakeld.
knop ON/OFF, om het
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
17
Menu's en instellingen
Via de menu's kunt u de opname-, weergave- en afdrukinstellingen
aanpassen, evenals camera-instellingen als de datum, de tijd en
geluidssignalen. De volgende menu's zijn beschikbaar.
Het menu FUNC.
De menu's Opname, Keuze, Print en Instellen
Het menu FUNC.
Hiermee worden veel van de functies ingesteld die vaak worden
gebruikt tijdens het opnemen.
abe
cd
In dit voorbeeld wordt het menu FUNC. in de modus (Auto) weergegeven.
aStel het programmakeuzewiel in op , , of .
bDruk op de knop FUNC./SET.
cGebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
• In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
dGebruik de knop of om een optie voor het menu-item
te selecteren.
• Voor sommige opties kunt u verdere instellingen selecteren
met de knop MENU.
• Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop
drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname
hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weer gegeven zodat u de
instellingen gemakkelijk kunt aanpassen.
eDruk op de knop FUNC./SET.
18
De menu's Opname, Keuze, Print en Instellen
Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opname-, afspeelof afdrukinstellingen opgeven.
(Opname) Menu (Instellen) Menu
a
U kunt met de knoppen
b
en tus sen de
menu's schakelen als
dit gedeelte is
geselecteerd.
• In dit voorbeeld wordt het menu Opname in d e modus (Aut o) weergegeven.
• In de weerga vemodus worden de menu's Keuze, Print en Inst ellen wee rgegeven.
cd
e
aDruk op de knop MENU.
bGebruik de knop of om tussen de menu's te
schakelen.
cGebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
• In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
dGebruik de knop of om een optie te selecteren.
• Menuopties die worden gevolgd door een weglatingsteken (...),
kunt u pas instellen nadat u op de knop FUNC./SET hebt
gedrukt om het volgende menu weer te geven.
Druk nogmaals op de knop FUNC./SET om de instelling te
bevestigen.
eDruk op de knop MENU.
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
19
Menu-overzicht
Menu. FUNC.
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
Stel in op [Aan] om alle camerageluiden
uit te schakelen met uitzondering van de
waarschuwingsgeluiden (Verkorte handleiding pag. 8).
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
* Standaardinstelling
21
22
Menu-itemOptiesPagina
Volume
Opstart volume
Werk volume
Timer volume
Sluitergeluid
Afspeel vol.
Opstart scherm
LCD Helderheid
Spaarstand
Automatisch Uit
Display uit
Datum/Tijd
Uit/1/2*/3 /4/5
Aan*/Uit
(Normaal)*/
(Helder)
Aan*/Uit
10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Hiermee kunt u het volume
aanpassen van het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de
zelf ontspanner , het sluiter geluid en
het geluid bij het afspelen. U kunt
het vol ume niet aanpassen als
[Mute] is ingest eld op [Aan].
Hier mee kunt u het volume instelle n
van het opstartgeluid dat u hoort
wanneer u de camera inschakelt.
Hier mee kunt u het volume instelle n
van de pieptoon die u hoort wanneer
u een andere knop dan de
ontspanknop indrukt.
Hier mee kunt u het volume instelle n
van het geluid dat de zelfontspanner
maakt 2 sec. voordat de sluiter wordt
ontgrendeld.
Hier mee kunt u het volume instelle n
van het geluid dat te horen is
wanneer de sluiter wordt
ontgrendeld. Dit geluid is niet te
horen wanneer u een film opneemt.
Hiermee kunt u het afspeelvolume
instellen van filmgeluiden en
geluidsmemo's.
Hiermee stelt u in of bij het
inschakelen van de camera het
opstartscherm wordt weergegeven.
Gebruik de knop of om de
helderheid aan te passen.
pag. 17
Hier mee kunt u opge ven of de
camera al dan ni et automatisch moet
worden uitgeschakeld als deze
gedurende een bepaalde periode
niet is gebruikt.
Hier mee kunt u opge ven na hoeveel
tij d het LC D-scherm moet worden
uitgeschakeld als de camera niet
wordt gebruikt.
Verkorte handleiding pag. 7
Menu-itemOptiesPagina
FormatterenU kunt ook een zogenaamde low
leve l format uitvoeren (pag. 25).
Bestandnr.Continu*/Auto
pag. 48
reset
Maak folderpag. 46
Maak nieuwe
folder
Selectievakje
ingeschakeld
Hiermee maakt u een map tijdens de
volgende opnamesessie.
(Aan)/
Select ievakje niet
ingeschakeld
(Uit)
Maak autom.Uit*/Dagelijks/
Maandag-
U kunt ook automatisch een
aanmaakdatum instellen.
zondag/
Maandelijks
Lens intrekken1 minuut* /
0 seconden
Hiermee stelt u de tijd voor het
intrekken van de lens in wanneer u
overschakelt van de opnamemodus
naar de weergavemodus.
TaalVerkorte handleiding pag. 7
Video SysteemNTSC/PALpag. 62
Print methodeAuto*/Zie hieronder*
1
.
Reset allepag. 24
*1 De verbindingsmethode voor de print er kan worden gewijzigd. Hoewel het
doorgaans niet nodig is deze instelling te wijzigen, selecteert u voor
het rand loos afdrukken van een opname die is gemaakt in de modus
(Breed) op papier van een breed formaat met behulp van de Canon Compact
Photo Printer SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Aangezi en deze
instelling zelfs in het geheugen opgeslagen blijft nadat de camera is
uitgeschakeld, schakelt u opnieuw de modus [Auto] in om af te drukken in een
ander bee ldformaat dan . De verbindingsmeth ode kan echt er niet worden
gewijzigd terwijl de camera is aangesloten op een printer.
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
23
Alle standaardwaarden herstellen
1
2
(Instellen) Menu(Reset alle).
Zie Menu's en instellingen (pag. 19).
Selecteer [OK] en druk op .
De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera
is aangesloten op een computer of op een printer.
De volgende opties kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties (Datum/Tijd) (Taal) en (Video Systeem)
in het menu (Instellen) (pag. 22, 23).
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de
functie voor aangepaste witbalans (pag. 40).
24
Geheugenkaarten formatteren
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden en andere soor ten bestanden.
1
2
(Instellen) Menu(Formateren).
Zie Menu's en instellingen (pag. 19).
Selecteer [OK] en druk op .
Als u een low level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop om
[Low Level Format] te selecteren en
de knop of om een vinkje toe
te voegen.
Als [Low Level Format] is
geselecteerd, kunt u stoppen met formatteren door op
de knop FUNC./SET te drukken. U kunt een kaart zonder
problemen blijven gebruiken als u het formatteren hebt
afgebroken maar de gegevens zijn gewist.
Low Level Format
Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u
denkt dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart
is verlaagd. Het uitvoeren van een low level format kan op
sommige geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
25
Opnamen
Aantal opgenomen pixels en
compressie wijzigen (Foto's)
Opnamemodus
Menu FUNC.* (Opn. Pixels)/
1
(Compressie).
Zie Menu's en instellingen (pag. 18).
* Standaardinstelling.
Gebruik de knop of om de
instellingen voor het aantal opgenomen
pixels/de compressie te selecteren en
druk op de knop
Waarden voor het aantal opgenomen pixels
(bij benadering)
OpnamepixelsDoel*
(Groot)
(Normaal 1)
(Normaal 2)
(Klein)
of
(Briefkaart)
(Breed)
* Papierformaten verschillen per land.
FUNC./SET
2952 x 1944 pixels
2048 x 1536 pixels
1600 x 1200 pixels
640 x 480 pixels
1600 x 1200 pixels
2592 x 1456 pixels
.
Afdrukken o p ongeveer A4-formaat
Hoog
(circa 210 x 297 mm)
Afdrukken o p ongeveer Letter -formaat
216 x 279 mm
Afdrukken o p ongeveer A5-formaat
(circa 149 x 210 mm)
Afdru kken op briefk aartformaa t 148 x
100 mm
Afdrukken op L-formaat 119 x 89 mm
Beelden verzenden als e-mailbijlage of
meer opnamen maken
Laag
Afdru kken op bri efkaartf ormaat 148 x 100 mm
Afdrukken op L-formaat 119 x 89 mm
Afdru kken op bree d papier (opname vi ndt plaa tsmet
een breedte-hoogteverhouding van 16:9. Gebieden
die niet worden opge nomen, worden o p het L CDscherm weerge geven al s een z warte ra nd.)
26
Geschatte waarden voor compressie-instellingen
CompressieDoel
Superfijn
Fijn
Normaal
z Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (pag. 101).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (pag. 100).
Hoge kwaliteit
Normaal
Opnamen van hoge kwaliteit maken
Opnamen van standaardkwaliteit maken
Meer opnamen maken
De digitale zoom gebruiken
Opnamemodus
U kunt opnamen maken met een combinatie van digitale en
optische zoom.
PowerShot A460PowerSh ot A450
Foto'sMax. circa 16xMax. circa 13x
Foto's
(alleen modus )
Films (alleen
standaardmodus )
z De digitale zoomfunctie kan alleen worden gebruikt als
het LCD-scherm is ingeschakeld.
z De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de
modus of (Briefkaart), of ( Breed).
Max. circa 16x (vast op max. groothoek)
Max. circa 8,1xMax. circa 6,5x
Opnamen
1
(Opname) Menu(Digitale Zoom)[Aan]*/
[Uit].
* Standaardinstelling.
Zie Menu's en instellingen (pag. 19).
27
Druk op de knop en maak de opname .
2
De gecombineerde digitale en optische
zoominstelling wordt weergegeven op
het LCD-scherm.
Op basis van het ingestelde aantal
opgenomen pixels, wordt door de
zoomfunctie de maximale zoomfactor
berekend waarna de beeldkwaliteit zichtbaar zal afnemen.
De digitale zoomfunctie stopt als deze zoomfactor is bereikt
en op het LCD-scherm verschijnt .
Als u opnieuw op de knop drukt,
inzoomen. De kleur van de zoomfactor verandert van wit in
blauw om aan te geven dat de beeldkwaliteit achteruit gaat.
Druk op de knop om uit te zoomen.
kunt u nog verder
Vergrote close-ups maken
(Super Macro)
Opnamemodus
U kunt bij maximale groothoek een gebied van 17 x 13 mm
vastleggen bij een scherpstelafstand van 1 cm, gemeten vanaf
het uiteinde van de lens tot aan het onderwerp (minimale
scherpstelafstand).
Met maximale digitale zoom (circa 4,0x) kunt u een gebied van
4,2 x 3,2 mm vastleggen.
Menu FUNC.* (Handmatig)/ (Super
1
Macro).
Zie Menu's en instellingen (pag. 18).
* Standaardinstelling.
28
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.