z Læs afsnittet Læs dette først (s. 5).
z Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til
Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
Oversigt og brugervejledninger
Denne vejledning
Optagelse med kameraet
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Disk med startvejledning til
software til Canon-digitalkameraer]
Installation af softwaren
Denne vejledning
Tilslutning af kameraet til en computer
Denne vejledning
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Disk med startvejledning til
software til Canon-digitalkameraer]
Overførsel af billeder til en computer
Brugervejledning til direkte udskrivning
Brugervejledning til printeren
Brug af printeren og udskrivning
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når
det bruges sammen med originalt Canontilbehør. Canon påtager sig intet ansvar for
skader på dette produkt og/eller ulykker som
f.eks. brand osv., der opstår som følge af fejl i
tilbehør, der ikke er originalt Canon-tilbehør
(f.eks. lækage og/eller eksplosion af en
batteripakke). Vær opmærksom på, at denne
garanti ikke gælder udbedringer af fejl i tilbehør,
der ikke er originalt Canon-tilbehør, selvom du
kan anmode om at få udstyr repareret til
gældende takster.
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan
det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag
højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid
ad gangen.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er fremstillet med
højpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af pixlene
vises i overensstemmelse med specifikationerne.
Mindre end 0,01% af pixlene vises af og til forkert
med sorte eller røde prikker.
Det har ingen betydning for det optagne billede og
betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det format,
der bruges i dit område, inden det bruges sammen
med et tv (s. 104).
Indstilling af sprog
Se side 22 vedrørende ændring af det valgte
sprog.
Ansvarsfraskrivelse
z Selvom der er gjort alt for at sikre, at alle
oplysninger i denne vejledning er korrekte og
fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for
fejl eller udeladelser. Canon forbeholder sig
retten til når som helst uden forudgående
varsel at ændre specifikationer for hardware
og software, der er nævnt i denne vejledning.
z Ingen del af denne vejledning må
reproduceres, transmitteres, afskrives, lagres
i arkiveringssystemer eller oversættes til
andre sprog i nogen form eller på nogen måde
uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Canon.
z Canon påtager sig intet ansvar for skader, der
er opstået i forbindelse med datafejl eller -tab,
som skyldes forkert betjening af eller fejl
i forbindelse med kameraet, softwaren, SDhukommelseskort (SD-kort), personlige
computere, ydre enheder eller brug af SD-kort
fra andre producenter.
1
Varemærker
• Canon og PowerShot er varemærker tilhørende
Canon, Inc.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh og
QuickTime er varemærker tilhørende Apple
Computer Inc. i USA og andre lande.
• Microsoft, Windows og Windows NT er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre
lande.
• SD er et varemærke.
• Andre navne og produkter, der ikke er nævnt her,
kan være registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende deres respektive firmaer.
SD-kort og anslået kapacitet (antal billeder) ...... 129
Fototip og oplysninger132
Indeks134
Funktioner i de enkelte optagetilstande..............143
Læs dette først
Læs her
Testoptagelser
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøvebilleder for at
kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at hverken Canon, nogen af Canons
afdelinger, datterselskaber eller forhandlere kan holdes ansvarlige for skader, der er opstået som følge af
forkert betjening af kameraet eller tilbehør, herunder SD-kort, som resulterer i manglende optagelse af
billeder eller optagelse i et format, der ikke er maskinlæsbart.
Advarsel mod krænkelse af ophavsret
Bemærk, at digitale kameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og aldrig bør bruges på en måde,
der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige love og regler. Vær
opmærksom på, at kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et
kamera eller andet udstyr i visse situationer kan opfattes som brud på ophavsretlig lovgivning eller andre
juridiske rettigheder, selvom billedet måske bliver taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se den garantierklæring fra Canon (EWS), der blev leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger
om garantien på dit kamera.
Kontaktoplysninger til Canon Kundesupport findes bag på dette hæfte eller garantierklæringen (EWS).
5
Læs dette først
Sikkerhedsforanstaltninger
z Før du bruger kameraet, skal du have læst og forstået de sikkerhedsregler, der er angivet herunder.
Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
z Sikkerhedsforanstaltningerne på de følgende sider har til formål at sikre, at du betjener kameraet og dets
tilbehør sikkert og korrekt, så du undgår personskade og beskadigelse af udstyret.
z På de næste sider henviser ordet "udstyr" primært til selve kameraet, dets batterier, batteriopladeren
(ekstraudstyr) og strømadapteren (ekstraudstyr).
Opbevaring af SD-kort
Opbevar SD-hukommelseskortet uden for børns rækkevidde.
Det kan blive slugt ved et uheld. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis dette sker.
ADVARSLER
z
Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne.
z
Udløs ikke blitzen tæt på menneskers eller dyrs øjne.
Placer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz.
z
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.
kan det medføre alvorlig personskade. Desuden kan remmen kvæle et barn, hvis den placeres rundt om
barnets hals.
z
Det datobatteri, der bruges i kameraet, skal ligeledes opbevares utilgængeligt for børn.
lægehjælp, hvis et barn sluger batterierne.
6
Det intense lys fra blitzen kan beskadige synsevnen.
Hvis et barn ødelægger kameraet eller dets batterier,
Søg straks
Læs dette først
z
Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele af udstyret, hvis det ikke er udtrykkeligt
beskrevet i denne vejledning.
højspænding. Indvendige undersøgelser, ændringer eller reparationer bør foretages af kvalificerede
Hvis udstyret skilles ad eller ændres, kan det forårsage elektrisk stød med
servicemedarbejdere, der er autoriseret til det af kameraforhandleren eller Canon Kundesupport.
z
Undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget, da der er risiko for elektrisk stød
med højspænding.
beskadigelse. Der er risiko for elektrisk stød med højspænding. Kontakt hurtigst muligt kameraforhandleren
eller Canon Kundesupport.
z
Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt.
I modsat fald kan det medføre brand eller elektrisk stød. Sluk kameraet med det samme, fjern batterierne,
eller tag netledningen ud af stikkontakten. Kontroller, at det holder op med at ryge eller lugte.
Kontakt kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport.
z
Hold op med at bruge udstyret, hvis du har tabt det, eller hvis kamerahuset er beskadiget.
kan det medføre brand eller elektrisk stød. Sluk kameraet med det samme, fjern batterierne, eller tag
Du må heller ikke berøre indvendige dele af udstyret, der er blevet blotlagt som følge af
I modsat fald
netledningen ud af stikkontakten. Kontakt kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport.
z
Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller anden væske.
væske ind i kameraet. Kameraet er ikke vandtæt. Aftør ydersiden af kameraet med en blød absorberende
klud, hvis det kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft. Hvis der trænger vand eller andre
fremmedlegemer ind i kameraet, skal du straks slukke kameraet og fjerne batterierne eller tage netledningen
ud af stikkontakten. Fortsat brug af udstyret kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt
Undgå, at der kommer
kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport.
z
Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzen, fortynder eller andre letantændelige midler, til
rengøring eller vedligeholdelse af udstyret.
z
Fjern netledningen med jævne mellemrum, og fjern støv og snavs fra stikket, ydersiden af
stikkontakten og området omkring det.
samler sig omkring stikket, blive fugtigt og medføre kortslutning, hvilket kan føre til brand.
Brug af sådanne midler kan medføre brand.
I støvede, fugtige eller fedtede miljøer kan det støv, der med tiden
7
Læs dette først
z
Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen.
opstå kortslutning, der igen kan forårsage brand eller elektrisk stød.
z
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
medføre elektrisk stød. Tag fat i den faste del af stikket, når du trækker netledningen ud af kontakten. Hvis du
trækker ledningen ud, mens du holder i den bøjelige del af stikket, risikerer du at ødelægge ledningen eller
blotlægge det isolerende materiale eller kabeltrådene, hvilket giver risiko for brand eller elektrisk stød.
z
Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
kan medføre overophedning, deformering af udstyret, brand, elektrisk stød eller andre skader.
z
Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller udsætte dem for direkte flammer eller
varme. Undlad ligeledes at lægge batterierne i vand.
af ætsende væske, brand, elektrisk stød, eksplosion og alvorlig personskade.
z
Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller opvarme det.
eksplosion. Skyl omgående med rigelige mængder vand, hvis du får batterivæske på huden, herunder
i øjnene og i munden, eller på tøjet.
z
Undgå at tabe eller udsætte batterierne for alvorlige slag, der kan ødelægge dem.
lækage og personskade.
z
Undgå at kortslutte batteriets poler med metalobjekter, f.eks. nøgleknipper.
Hvis du berører netledningen med våde hænder, kan det
Brug af strømkilder, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr,
Det kan beskadige batterierne og medføre udsivning
Det kan medføre alvorlig risiko for
Sker det, kan der
Det kan medføre
Det kan medføre
overophedning, forbrændinger og andre skader.
z
Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at
forhindre direkte kontakt med andre objekter.
i affaldscontainere kan forårsage brand eller eksplosion. Bortskaf om muligt batterierne i de specielle
affaldscontainere til batterier.
z
Brug kun anbefalede batterityper og tilbehør.
udstyr, kan forårsage eksplosioner eller udsivning, der kan medføre brand, personskade og skade på
omgivelserne.
Kontakt med metaldele på andre materialer
Brug af batterier, som ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette
8
Læs dette først
z
Hvis du bruger NiMH-batterier i AA-størrelse, skal du kun bruge Canon NiMH-batterier og den oplader,
der anbefales til brug sammen med disse batterier.
overophedes eller deformeres, hvilket medfører risiko for brand eller elektrisk stød.
z
Tag batteriopladerens eller den kompakte strømadapters stik ud af både kamera og stikkontakt, når
batterierne er genopladede, og når kameraet ikke er i brug, for at forhindre risiko for brand og andre
skader.
Kontinuerlig brug over en længere periode kan forårsage, at enheden bliver overophedet og
Brug af en anden oplader kan bevirke, at batterierne
deformeret, hvilket kan medføre brand.
z
Kamerastikket på batteriopladeren og den kompakte strømadapter er udelukkende beregnet til brug
sammen med dit kamera.
Brug det ikke til andre produkter eller batterier. Det kan medføre risiko for brand
eller andre skader.
Advarsel om magnetfelter
Hold genstande, som er følsomme over for magnetfelter (f.eks. kreditkort), væk fra kameraets højttaler
(s. 12). Det kan medføre tab af data eller funktionssvigt.
9
Læs dette først
FORSIGTIG
z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje
temperaturer, f.eks. i forruden af eller i bagagerummet på en bil. Hvis udstyret udsættes for kraftigt
sollys og varme, kan batterierne begynde at lække, blive overophedede eller eksplodere, hvilket igen
kan medføre brand, forbrændinger eller anden personskade. Høje temperaturer kan også beskadige
kamerahuset. Sørg for god ventilation, når du bruger batteriopladeren til at oplade batterierne eller
forsyne kameraet med strøm.
z Undgå at opbevare udstyret på steder, hvor der er fugtigt eller støvet. Hvis det opbevares sådanne
steder, kan det medføre risiko for brand, elektrisk stød eller anden skade.
z Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod noget, når du bærer det om halsen
eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade eller beskadige udstyret.
z Undgå at dække blitzen med fingre eller tøj under optagelse. Det kan beskadige blitzen, så den
begynder at ryge eller støje. Undgå ligeledes at berøre blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden. Blitzen er varm, og du kan brænde dig.
z Brug ikke blitzen, hvis der er snavs, støv eller andet på dens linse. Den varme, der derved skabes,
kan beskadige blitzen.
z Kontroller, at batteriopladeren sidder i en stikkontakt med den nominelle spænding og ikke
større. Batteriopladerens stik er forskelligt alt efter land.
z Brug ikke batteriopladeren eller den kompakte strømadapter, hvis kablet eller stikket er
beskadiget, eller hvis stikket ikke sidder helt inde i stikkontakten.
z Lad ikke opladerens poler eller stik komme i kontakt med metalobjekter, f.eks. tegnestifter eller
nøgler, og undgå at tilsmudse dem.
z Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær forsigtig i denne situation,
da dine hænder kan blive generet af varmen.
10
Læs dette først
Forebyggelse af funktionsfejl
Undgå kraftige magnetfelter
Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere
felter med kraftig elektromagnetisme. Hvis kameraet udsættes for felter med kraftig magnetisme, kan det
resultere i fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
Hvis udstyret flyttes hurtigt fra varme til kolde omgivelser om omvendt, kan der dannes kondens (små
vanddråber) på både ydre og indre overflader. Undgå dette ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig
plasticpose og lade det opnå den nye temperatur langsomt, før du fjerner plasticposen.
I tilfælde af kondensvand indvendigt i kameraet
Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet, hvis du opdager kondens.
Hvis du fortsætter med at bruge det, kan du beskadige udstyret. Fjern SD-kortet og batteriet eller
netledningen (hvis den er tilsluttet) fra kameraet, og brug det først igen, når fugtigheden er helt fordampet.
Opbevaring i længere perioder
Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet
ikke skal bruges i længere tid. Hvis kameraet opbevares i længere tid med batteriet isat, løber det tør for
strøm og kan beskadige kameraet.
11
Oversigt over komponenter
ON/OFF-knap (s. 23)
Udløserknap (s. 31)
Mikrofon (s. 84)
Søger
Højttaler
Blitz (s. 39)
Remholder*
* Undgå at svinge kameraet rundt eller slå det mod andre genstande, når det hænger i håndledsremmen.
12
AF-hjælpelys (s. 34)
Rødøjereduktionslampe (s. 41)
Selvudløserlampe (s. 43)
Objektiv/objektivdæksel
Oversigt over komponenter
LCD-skærm (s. 26)
Søger (s. 33)
Stikdæksel
DIGITAL-stik* (s. 98)
DC IN-stik (s. 124)
A/V-udgangsstik (Audio/Video)
Dæksel til SD-kortstik/batteri (s. 15)
Datobatteriholder (s. 120)
Lås på batteridæksel
Fastgørelse til trefod
* Du kan tilslutte kameraet til en computer eller printer med et af følgende kabler:
• Computer: Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
• Printere med direkte udskrivningsfunktion (ekstraudstyr)
• CP-printere: Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet) eller direkte interfacekabel DIF-100
(følger med CP-100/CP-10).
• Bubble Jet-printere:
- Bubble Jet-printere med direkte udskrivningsfunktion: Se brugervejledningen til Bubble Jet-
printeren.
- PictBridge-kompatible printere: Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
• PictBridge-kompatible printere, der ikke er fra Canon: Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
Se Systemkort eller Brugervejledning til direkte udskrivning, der fulgte med kameraet, for at få
oplysninger om printere med direkte udskrivningsfunktion.
13
Oversigt over komponenter
Tilstandsvælger (s. 25)
(s. 63)
(Funktion) (s. 62)/
(Slet enkelt billede) (s. 61)
(Display) (s. 26)
Indikatorerne lyser eller blinker, når du åbner objektivdækslet, eller når du trykker på udløserknappen.
Øverste indikator
Grøn:Klar til optagelse eller klar til at kommunikere med
computeren.
Blinker grønt: Kameraet er ved at starte op, optager på
SD-kortet, læser SD-kortet, sletter data fra SDkortet eller sender data til computeren.
Orange: Klar til optagelse (med blitz).
Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel om kamerarystelser)
Nederste indikator
Gul: Makrotilstand eller uendelighedstilstand
Blinker gult: Fokuseringsproblem (selvom du kan trykke på
Multivælger ( s. 39, 42, 43, 45, 75)
(Lysmåling)/ , (Blitz)/
(Kontinuerlig)Selvudløser/
(Makro)/(Uendelighed)/
Zoomknap (s. 31)
Optagelse: (Vidvinkel)/(Telelinse) (s. 31)
Afspilning: (Oversigt)/(Forstør) (s. 55)
(Udskriv/overfør)
Følgende funktioner er tilgængelige med ét tryk på knappen .
- Udskrivning: Se Brugervejledning til direkte udskrivning (særskilt
vejledning).
- Overførsel af billeder (kun Windows): Se side 95 i denne
vejledning og Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer]
(særskilt vejledning).
Indikatoren blinker eller lyser under printer- eller
computertilslutning.
Blå: Klar til udskrivning/klar til billedoverførsel
Blinker blåt: Udskriver/overfører
eller oplader blitzen (med LCD-skærmen tændt).
udløserknappen, anbefales det at benytte fokuslåsen
(s. 73)).
14
Klargøring af kameraet
Isætning af batteri og SD-kort
Skrivebeskyttelsestap
SD-kortet har en skrivebeskyttelsestap. Hvis
tappen skubbes nedad, forhindres optagelse af
data, så eksisterende data beskyttes (f.eks.
billeder). Når du optager på, sletter fra eller
formaterer SD-kortet, skal tappen skubbes opad.
Skrivebeskyttelsestap
Kan skrive/slette
Kan ikke skrive/slette
Isæt to alkaline-batterier i AA-størrelse
(følger med kameraet) eller to NiMH-batterier
i AA-størrelse (sælges separat), og indsæt
SD-kortet.
1
Kontroller, at kameraet er slukket.
2
Skub låsen på batteridækslet mod
pilen for at åbne dækslet.
c
d
3 Sæt batterierne i som vist.
(-) Negativ pol
(+) Positiv pol
15
Klargøring af kameraet
4
Sæt SD-kortet i som vist, og luk
dækslet til SD-kortet/batterierne.
z Sæt SD-kortet i som vist på indersiden af
batteridækslet, indtil du kan høre det klikke på
plads.
z Undgå at røre ved eller lade metalgenstande
komme i kontakt med stikkene bag på SDkortet.
Bagside
Stik
Sådan fjernes SD-kortet
Skub SD-kortet ind, indtil du kan høre det klikke, og
tag det derefter ud.
16
c
d
z Eftersom kameraet skriver, læser, sletter
eller sender data til eller fra SD-kortet, når
indikatoren blinker grønt, må du aldrig
gøre følgende, da det kan beskadige
billeddataene:
• Udsætte kameraet for vibrationer eller
stød.
• Slukke for kameraet eller åbne
dækslet til SD-kortstikket/batteriet.
z Vær opmærksom på, at SD-kort, der er
formateret med andre producenters
kameraer eller en computer eller
formateret eller redigeret med
programmer, kan gøre skrivningen til
SD-kortet langsommere eller få det til at
fungere forkert i kameraet.
Det anbefales at bruge SD-kort, som er
z
formateret i kameraet (s. 19). Det kort, der
fulgte med kameraet, kan bruges uden
yderligere formatering
Det anbefales at bruge strømadaptersættet
z
ACK800 (ekstraudstyr) som kameraets
strømforsyning under lange optagelser
(s. 124).
z Med batteriopladeren (ekstraudstyr) er
det muligt at anvende genopladelige
NiMH-batterier i kameraet (s. 121).
.
Klargøring af kameraet
z Se Batteriernes ydeevne (s. 129).
z Oplysninger om batteri- og
opladersættet og genopladelige NiMHbatterier i AA-størrelse finder du på det
separate ark Systemkort.
z Se SD-kort og anslået kapacitet (antal
billeder) (s. 129).
Korrekt håndtering af batterier
z Brug kun alkaline-batterier i AA-størrelse eller
Canons NiMH-batterier i AA-størrelse (sælges
separat). Oplysninger om håndtering af
genopladelige NiMH-batterier i AA-størrelse
finder du under Brug af strømsættene (ekstraudstyr) (s. 121).
z Da alkaline-batteriers ydeevne kan variere
afhængigt af mærket, er levetiden for de
batterier, du køber, muligvis ikke så lang
som levetiden for de batterier, der fulgte
med kameraet.
z Levetiden for alkaline-batterier kan afkortes
noget, hvis kameraet anvendes ved lave
temperaturer. Levetiden for alkaline-batterier kan
være kortere end levetiden for NiMH-batterier.
Hvis du bruger kameraet ved lave temperaturer
i en længere periode, anbefales det, at du bruger
Canons NiMH-batterisæt NB4-200 med batterier
i AA-størrelse (indeholder fire batterier).
z Det er muligt at bruge nikkel-kadmium-batterier
i AA-størrelse, men det anbefales ikke, da deres
ydeevne er ustabil.
z Bland aldrig ubrugte og delvist brugte
batterier. Sæt altid to nye (eller fuldt
opladede) batterier i samtidig. De delvist
brugte batterier kan lække.
Sørg for at sætte batterierne i, så de positive (+)
z
og negative (-) poler vender rigtigt
.
z Bland aldrig forskellige batterityper eller
batterier fra forskellige producenter.
Batterierne skal være identiske.
z Rens batteripolerne med en ren, tør klud, før
du sætter batterierne i. Hudfedt eller snavs på
batteripolerne kan nedsætte billedkapaciteten
eller brugstiden betragteligt.
Batteriernes ydeevne forringes ved lave
z
temperaturer (dette gælder især alkaline-batterier).
Hvis du bruger kameraet ved lave temperaturer,
og batterierne er ved at løbe tør for strøm, kan du
muligvis øge deres ydeevne ved at tage dem ud af
kameraet og opvarme dem i en inderlomme, inden
du bruger kameraet igen. Men læg ikke batterierne
i en lomme, hvor du opbevarer nøgler eller andre
metalgenstande, da disse genstande kan medføre
kortslutning af batterierne.
17
Klargøring af kameraet
z
Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren,
og opbevar dem et sikkert sted, hvis kameraet ikke
skal bruges i længere tid. Batterierne kan lække og
beskadige kameraet, hvis de sidder i kameraet, og
det ikke bruges i længere tid.
ADVARSLER
Brug aldrig beskadigede batterier eller
batterier, hvis forsegling mangler helt eller
delvist, da der er risiko for, at sådanne
batterier lækker, bliver overophedede eller
eksploderer. Kontroller altid forseglingen på
batterierne, før du sætter dem i, da nogle
batterier kan have en beskadiget forsegling,
når du køber dem. Brug ikke batterier med
beskadiget forsegling.
Brug aldrig batterier, der ser ud således
Batterier med helt eller delvis
ødelagt forsegling (elektrisk
isolering).
Batterier, hvis positive elektrode
(plus-pol) er flad.
Batterier, hvis minus-pol er
korrekt udformet (stikker op over
metalbasen), men hvor
forseglingen ikke når op over
kanten af metalbasen.
18
Angivelse af batteristatus
Der vises et ikon eller en meddelelse på LCDskærmen, når batterierne er ved at være afladede
eller opbrugte.
Der er snart ikke mere strøm på
batterierne.
Udskift (eller oplad) batterierne
straks. Hvis LCD-skærmen er
slukket, vises dette ikon, når du
trykker på en af følgende knapper:
Udskift
batterier
multivælgeren, knappen
knappen
Der er ikke mere strøm på
batterierne, og kameraet kan ikke
bruges. Udskift batterierne straks.
FUNC.
DISP.
eller
Klargøring af kameraet
Formatering af et SD-kort
Du skal altid formatere et SD-kort, hvis du vil
bruge et nyt, eller hvis du vil slette både
billederne og alle andre data på SD-kortet.
Hvis du formaterer et SD-kort, slettes alle
data på kortet permanent, herunder alle
beskyttede billeder. Kontroller indholdet,
inden du formaterer kort, der tidligere har
været brugt.
1 Tænd kameraet (s. 23).
2 Tryk på knappen
MENU, og vælg
[(Opsætning)]
med .
3 Vælg
(Formater) med
eller , og tryk på
knappen SET.
4 Vælg [OK] med
eller , og tryk på
knappen SET.
z Hvis du vil annullere
formateringen, skal du
vælge [Afbryd] og trykke
på knappen SET.
z SD-kortets kapacitet, som vises efter
formateringen, er mindre end SD-kortets
nominelle kapacitet. Dette skyldes ikke en fejl
på SD-kortet eller i kameraet.
5 Tryk på knappen MENU.
19
Klargøring af kameraet
z
Hvis kameraet ikke fungerer korrekt, er SDkortet muligvis beskadiget. Du kan måske
løse problemet ved at formatere kortet.
z
Hvis du bruger et SD-kort fra en anden
producent, og kortet ikke fungerer korrekt,
kan du muligvis løse problemet ved at
formatere kortet.
z
SD-kort, der er formateret med et andet
kamera, en computer eller ekstern enhed,
fungerer måske ikke korrekt. Formater
sådanne kort med dette kamera. If formatting
in the camera doesn't work properly, turn the
camera off and re-insert the SD card. Then
turn the camera back on and format again.
Forholdsregler ved håndtering af
SD-kort
z
SD-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter.
Undlad at bøje dem, trykke for hårdt på dem og
udsætte dem for stød og vibrationer.
z
Undlad at bøje dem, trykke for hårdt på dem og
udsætte dem for stød og vibrationer.
z
Lad ikke snavs, vand eller fremmedlegemer komme
i kontakt med stikkene bag på kortet. Rør ikke ved
stikkene med hænderne eller metalgenstande.
z
Tag ikke den originale etiket af SD-kortet, og sæt ikke
en anden etiket eller mærkat på.
20
z
Brug en pen med blød spids (f.eks. filtpen), når du skal
skrive på SD-kortet. Hvis du bruger en pen med hård
spids (f.eks. en kuglepen) eller en blyant, kan det
beskadige SD-kortet eller ødelægge de optagne data.
z
Eftersom nogle af eller alle de data, som er optaget på
SD-kortet, kan blive ødelagt eller slettet af elektrisk
støj, statisk elektricitet eller et fejlbehæftet kort,
anbefales det at sikkerhedskopiere vigtige data.
z
Hvis et SD-kort flyttes hurtigt mellem steder med stor
temperaturforskel, kan der dannes kondens i kortet,
hvilket kan medføre funktionsfejl. Undgå
kondensdannelse ved at placere SD-kortet i en lukket
plasticpose, før du flytter det til en anden
temperaturzone, og lad det opnå den nye temperatur
langsomt, før du åbner posen.
z
Hvis der dannes kondens på SD-kortet, skal du
opbevare det ved stuetemperatur, indtil
kondensvandet er fordampet.
z
Undlad at bruge eller opbevare SD-kort på følgende
steder.
• På steder med støv eller sand.
• På steder med høj luftfugtighed og høje temperaturer.
Forholdsregler ved brug af
multimediekort
Dette kamera er udviklet til at fungere optimalt, når det
bruges med originale SD-kort fra Canon. Du kan bruge
multimediekort (MMC) med dette kamera. Men Canon
garanterer ikke, at de kan bruges og fungerer korrekt
med kameraet.
Klargøring af kameraet
Indstilling af dato og klokkeslæt
Menuen Dato/Tid vises, når kameraet
tændes første gang, eller når datobatteriet er
ved at være afladet. Følg fremgangsmåden
fra trin 4 (udskift datobatteriet, når det er ved
at være afladet (s. 120)).
1 Tænd kameraet (s. 23).
2 Tryk på knappen
MENU, og vælg
menuen [
(Opsætning)]
med.
3 Vælg (Dato/Tid)
med eller , og
tryk derefter på
knappen SET.
4 Indstil dato og
klokkeslæt.
z Rediger værdien i det
fremhævede felt med
eller .
z Tryk på eller for at indstille datoen og
klokkeslættet.
z Datoen kan indstilles frem til år 2030.
z
Fabriksstandarden for datoformatet kan i nogle
lande være anderledes end den, der er vist her.
5 Tryk på knappen SET.
6 Tryk på knappen MENU.
z Oplysninger om integrering af datoen
i billeddataene findes på side 52.
z Indstilling af dato og klokkeslæt bevirker
ikke, at dato og klokkeslæt vises på
billederne. Oplysninger om udskrivning
af billeder med dato findes på side 92,
i Brugervejledning til direkte udskrivning
eller i Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Disk med
startvejledning til software til Canondigitalkameraer].
z Du kan finde vigtige oplysninger under
Udskiftning af datobatteriet (s. 120).
21
Klargøring af kameraet
Indstilling af sprog
Indstiller sproget for menuer og meddelelser
på LCD-skærmen.
1 Tænd kameraet (s. 23).
2 Tryk på knappen
MENU, og vælg
menuen [
(Opsætning)]
med.
3 Vælg (Sprog)
med eller , og
tryk på
knappen SET.
22
4 Vælg et sprog
med , , eller ,
og tryk på
knappen SET.
z Indstillingsmenuen vises
igen, uden at
sprogindstillingen ændres, hvis du trykker på
knappen MENU i stedet for knappen SET.
5 Tryk på knappen MENU.
Genvej
Menuen Sprog kan også vises
i afspilningstilstand, hvis du holder
knappen SET nede og trykker på knappen
MENU. (Denne funktion kan ikke bruges
under filmafspilning, eller mens kameraet
er tilsluttet til en printer).
Grundlæggende funktioner
Sådan tændes og slukkes
kameraet
Sådan tændes og slukkes kameraet
1 Tryk på ON/OFF-knappen, indtil
den øverste indikator ud for
søgeren lyser grønt.
Optagetilstand
z Aktuelle optageindstillinger vises på LCD-
skærmen.
z Aktuelle optageindstillinger forsvinder
efter ca. 6 sekunder, når LCD-skærmen
er indstillet til Standard (ingen
informationsvisning) eller Ingen visning
(s. 26).
z
Hvis du drejer tilstandsvælgeren til ,
trækkes objektivet tilbage efter ca. 1 minut.
Afspilningstilstand
z LCD-skærmen viser et billede.
Sådan slukkes kameraet
z Tryk på ON/OFF-knappen igen for at slukke
kameraet.
z Hvis meddelelsen "Kort låst!" vises, lige
efter at strømmen er tændt, kan der ikke
optages på SD-kortet (s. 15).
z Når der tændes for kameraet, kan du
høre en opstartslyd og se
opstartsbilledet. (Oplysninger om
ændring af opstartslyden og -billedet
findes herunder samt på s. 71 og 106).
z
Opstartsbilledet vises ikke, når LCDskærmen er slukket i optagetilstand, eller
A/V-udgangsstikket
Sådan tændes kameraet uden
opstartslyd og -billede
Hold knappen SET nede, og tænd
kameraet.
er tilsluttet et tv.
23
Grundlæggende funktioner
Energisparerfunktion
Kameraet er udstyret med en energisparerfunktion.
Afhængigt af energisparerindstillingen (s. 69)
slukkes kameraet eller LCD-skærmen automatisk.
zAuto sluk
[Til]
Optagetilstand:
Slukker ca. tre minutter efter, at kameraet sidst
blev betjent.
Afspilningstilstand:
Slukker ca. fem minutter efter, at kameraet sidst
blev betjent.
Printertilslutningstilstand:
Slukker ca. fem minutter efter, at kameraet sidst
blev betjent, eller noget blev udskrevet på
printeren.
Når funktionen Auto sluk aktiveres
Tryk på ON/OFF-knappen igen.
[Fra]
Energisparerfunktionen aktiveres ikke.
24
zDisplay fra
LCD-skærmen slukkes automatisk ca. et minut*
efter, at kameraet sidst blev betjent.
* Dette tidsrum kan ændres (s. 69).
Når funktionen Display fra aktiveres
LCD-skærmens display tændes igen, hvis der
trykkes på en anden knap end ON/OFFknappen.
Energisparerfunktionen er slået fra under
Autovisning eller under en
computertilslutning (s. 85, 95).
Grundlæggende funktioner
Tilstandsvælger
Brug tilstandsvælgeren til at vælge
kameraets betjeningstilstand.
Optagetilstand
(Stillbillede)
Tager stillbilleder. Optagetilstand kan vælges fra
Auto (s. 31), Manuel eller Kombiner billeder (s. 46).
(specialmotiver)
Tager billedet med de mest hensigtsmæssige
indstillinger for motivet.
(Film)
Optager filmklip (s. 53).
Afspilningstilstand
Afspilningstilstand
z Afspil eller slet billeder fra SD-kortet (s. 55, 61).
z Overfør og vis billeder på en tilsluttet computer
(s. 95).
z Udskriv billeder direkte på en tilsluttet printer
(s. 88).
Når en printer er tilsluttet korrekt, vises ,
eller på LCD-skærmen.
25
Grundlæggende funktioner
Brug af LCD-skærmen
Brug LCD-skærmen til optagelse og gennemsyn af billeder samt til menuhandlinger og visning
af billeder.
Hvis du trykker på knappen DISP., flytter LCD-skærmen til den næste tilstand.
Optagetilstand
Knappen
(ingen informationsvisning)
Standard
Knappen Knappen
Ingen visning
Detaljeret
(informationsvisning)
AF-ramme
AEmålingsramme
• Stillbilleder:resterende billeder
• Film (sekunder):
- Resterende filmtid
- Tid forløbet
AF-rammen ændres, afhængigt af om indstillingen er slået til eller fra (LCD-skærm slået til).
AiAF indstillet til [Til] (s. 74)AiAF indstillet til [Fra] (s. 74)
z Grøn: Fokusering udført (AF-ramme med fokus
z Grøn: Fokusering udført
indstillet)
z Vises ikke: Fokuseringsproblemerz Gul: Fokuseringsproblemer
*1 : Zoomværdierne angiver de kombinerede optiske og digitale
zoomeffekter. Disse tal vises, når den digitale zoom er aktiveret.
Filmoptagelse
Indstilling af digital zoom*1
Advarsel om kamerarystelser
Lavt batteri
s. 35, 48
s. 76
s. 77
s. 43, 45
s. 79
s. 80
s. 75
s. 37
s. 37
s. 51
s. 39
s. 39, 41
s. 42
s. 38
s. 83
s. 53
s. 44
s. 27
s. 18
Grundlæggende funktioner
z
Når en indstilling for optagetilstand ændres, vises
indstillingerne på LCD-skærmen i ca. seks sekunder,
selvom LCD-skærmen ikke er indstillet til
informationsvisning eller slukket. (Afhængigt af
kameraets indstilling vises indstillingerne for
optagetilstand muligvis ikke). Du kan angive indstillinger
for blitz, rødøjereduktion, tilstanden makro/uendelighed,
selvudløser, kontinuerlig optagelse og lysmåling, mens
disse oplysninger vises på LCD-skærmen.
z
og ikonerne i (det gråmarkerede område
på diagrammet) vises, selvom informationsvisningen er
slået fra.
z
Herudover vises AF-rammen, punktmålingsrammen,
resterende antal billeder eller resterende filmtid som i
eksemplet til venstre
z
Når optagetilstanden indstilles til , eller ,
tændes LCD-skærmen, uanset om den er indstillet til Til
eller Fra.
z
Hvis den øverste indikator ved siden af søgeren blinker
orange, efter at der er foretaget målinger, og ikonet for
kamerarystelser () vises på LCD-skærmen, er der
sandsynligvis valgt en langsom lukkerhastighed på
grund af utilstrækkelig belysning. Indstil blitzen til
eller , eller anbring kameraet på en trefod under
optagelsen.
z
Når du har taget et billede ved at trykke
udløserknappen helt ned, vises det på LCD-skærmen i
ca. tre sekunder (eller i den periode, der er valgt – fra 3
til 10 sekunder). Hvis du trykker på knappen ,
mens billedet vises, vil det fortsat blive vist (s. 34).
.
27
Grundlæggende funktioner
Afspilningstilstand
Kompression
Opløsning (stillbillede)
Lydmemo (WAVE-fil)
Film
Beskyttelsesstatus
28
Ingen visning
Standard
Optagelse
Dato/Tid
Billednummer og total
(Vis billede/total)
Knappen
s. 37
s. 37
s. 84
s. 53
s. 86
Billednummer
Knappen Knappen
Detaljeret*
Histogram
Filmlængde
* Detaljeret visning er ikke
tilgængelig i oversigtsvisning
(9 billeder).
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.