The Canon Macro Ring Lite MR-14EX and Macro Twin Lite MT-24EX
are macro flash units compatible with E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash
systems.
Read this instruction manual while also referring to your
camera’s instruction manual.
Before using the MR-14EX/MT-24EX, read this instruction manual and your
camera’s instruction manual to familiarize yourself with macro flash operations.
The basic operation is as easy as with normal AE shooting.
When the MR-14EX or MT-24EX is attached to an EOS camera, almost all
automatic exposure control for flash photography is handled by the
camera.
Although the MR-14EX/MT-24EX is an external flash unit, it works
automatically and seamlessly like the camera’s built-in flash.
It is automatically compatible with the camera’s flash metering
mode (E-TTL ll, E-TTL, or TTL).
The camera controls the MR-14EX/MT-24EX automatically in the following
flash metering modes:
1.E-TTL II autoflash (evaluative flash metering with preflash reading/lens
distance information)
2.E-TTL autoflash (evaluative flash metering with preflash reading)
3.TTL autoflash (off-the-film metering for real-time flash metering)
Regarding the camera’s available flash metering modes, refer to the
“External Speedlite” specification in the “Specifications” of your
camera’s instruction manual.
The camera instruction manual’s chapter on flash photography will refer
to cameras having 1 and 2 above as a Type-A camera (compatible
with E-TTL II or E-TTL). And cameras having 3 (compatible with only
with TTL) are called Type-B cameras.
* This instruction manual assume that you are using the MR-14EX/MT-
24EX with a Type-A camera.
For Type-B cameras, see page 41.
3
Page 6
Contents
1 Before You Start.................................................................. 9
To illuminate the LCD panel, press the <B> button.The items actually displayed depend on the current settings.
Flash ratio
<m> Flash tube/head
A firing
Flash ratio scale
Manual flash output scale
for A, B, and C
Flash ratio
* <a> will be displayed on the LCD panel even if the camera is
compatible with E-TTL II.
<g> FEB
<r> Second-curtain sync
<c> High-speed sync
(FP flash)
<n> Flash tube/head
B firing
FEB status
Slave C flash exposure
compensation amount
Manual flash output for A, B, and C
Custom Function No.
Focusing Lamp
Pressing the <
focusing lamp for about 20 sec. to assist focusing
in low light. Press the <
turn off the focusing lamp. Note that if you take the
picture while the focusing lamp is lit,
underexposure may result.
d
> button turns on the
d
8
<w>
Channel
<l>
Custom Function
> button again to
Page 11
Before You Start
Installing the Batteries.......................................... 10
Attaching the Control Unit...................................... 11
Attaching the Flash Unit ....................................... 12
Setting the Flash Unit............................ 13
To prevent the flash tube/head from deteriorating due to
excessive heat, do not fire the flash continuously more than 20
times. After firing the flash continuously for 20 times, let the MR14EX/MT-24EX rest for 10 min. or longer. During continuous
manual flash firing, allow the MR-14EX/MT-24EX to rest after the
firing times indicated below.
Flash output1/11/21/41/81/16 1/32 1/64
Firing times152040
9
Page 12
Installing the Batteries
Use four AA/R6 batteries.
Open the cover.
1
Slide the battery compartment cover
as shown by the arrow, then flip up
the edge.
Insert the batteries.
2
Make sure the + and - battery
contacts are properly oriented as
shown in the compartment.
Based on a new set of batteries and Canon’s testing standards.The figures are the same for both flash tubes/heads firing or single tube/head
firing.
This applies to both the MR-14EX and MT-24EX.
Note that certain AA/R6 lithium batteries may become extremely hot
in rare cases during usage. Due to safety reasons, do not use
“AA/R6 lithium batteries”.
Use a new set of four batteries of the same brand. When replacing the
batteries, replace all four at one time.
10
Page 13
Using AA/R6 batteries other than the alkaline type (LR6) may cause
improper battery contact due to the irregular shape of the battery
contacts.
AA/HR6 Ni-MH batteries can also be used.
Attaching the Control Unit
Loosen the locking ring.
1
Turn the locking ring as shown by the
arrow to loosen it.
Attach the control unit.
2
Slip the control unit’s mounting foot
into the camera’s hot shoe all the
way.
Tighten the locking ring.
3
Turn the locking ring as shown by the
arrow. The locking pin will then
protrude from the mounting foot.
To detach the control unit, loosen the
locking ring until the locking pin
retracts, then detach the control unit.
11
Page 14
Attaching the Flash Unit
MR-14EX
Hold down the release buttons
and attach the flash unit to the
front of the lens.
Make sure the flash unit is securely
attached.
The flash unit can be rotated.To detach the flash unit, follow the
above procedure in reverse.
Hold down the release button and
1
attach the mount ring to the front
of the lens.
Position the release button toward the top.
Make sure the mount ring is securely
attached.
Attach flash heads A and B to
2
flash head mounts.
Push it in until it clicks in place.To detach the flash heads, press the
release lever (p.6).
To EF100mm f/2.8L Macro IS USM Users
Macro Lite Adapter 67 (optional) is required. Screw on the adapter onto
the lens filter thread, then attach the flash unit.
To EF180mm f/3.5L Macro USM Users
Macro Lite Adapter 72C (optional) is required. Screw on the adapter onto
the lens filter thread, then attach the flash unit.
To rotate the mount ring, be sure to first hold down the release button.If the Macro Lite Adapter 72C screwed onto the EF180mm f/3.5L Macro
USM lens filter thread becomes stuck and cannot be unscrewed, without
pressing the release button, turn the ring against the lens in the direction
you would to detach the Adapter.
12
Page 15
Setting the Flash Unit
Adjustable Range of Flash Unit
The MT-24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown
below to match the lens and subject.
Standard position index
(Horizontal angle)
Angle setting scale
Standard position index
(Vertical angle)
1 This can be rotated. Be sure to hold down the release button when
rotating the mount ring. After rotating it to the desired position,
release the release button.
2 Hold down the rotate button and turn the flash head mount.
The flash head can be moved directly at 3 and 4.
Do not adjust the flash head angle beyond the adjustable range. Doing
so may cause the flash head to detach and fall from the flash head
mount.
The adjustable range may be further limited depending on the camera
and lens.
13
Page 16
Flash Setting Guide
This is a general guide to setting the flash angle for various magnifications
with a macro lens. Refer to the angle scale (15° increments) on the side of
the flash head and set the same angle for both flash heads A and B. The
angle specifications in the table below indicate the inner angle relative to
the flash head’s standard position index (horizontal).
LensMagnification
EF50mm f/2.5 Compact
Macro
EF50mm f/2.5 Compact
Macro
Life-Size Converter EF
+
EF100mm f/2.8L Macro IS
USM
EF100mm f/2.8 Macro USM
A filter can be attached directly to the lens.
Note: Do not attach a 58mm filter to the
mount ring’s filter mounting thread. It
would obstruct the front of the lens.
A 58mm filter can be attached to the
mount ring’s filter mounting thread.
15
Page 18
Hood Compatibility
MR-14EX
• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8
1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash unit.
• A hood cannot be attached to any other lens.
• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8
1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the mount ring. If a hood
is attached, a 58mm filter cannot be attached to the filter mounting thread.
• With an EF100mm f/2.8 Macro USM, the ET-67 hood can be attached to the
mount ring’s hood mount. Use ambient light for the picture. Using flash will
result in darkened edges.
16
Page 19
2
Flash Photography
Turning on the Power Switch....... ......................... 18
C Setting Custom Functions .............. .. ... ....... 28
Custom Function Settings .................................... 29
Setting the correct exposure for closeup shots largely depends on
the subject. It is best to bracket the exposure for the same
subject. (p.24)
If the EOS camera has a initialize function for camera settings,
initializing the camera settings will also initialize the flash settings
(excluding Custom Function settings).
17
Page 20
Turning on the Power Switch
A
Turn on the power switch.
1
Set the power switch to <K> or
<g>.
X The flash recycling starts.
Check that the flash is ready.
2
The pilot lamp will light in red (fully
charged) when the flash is ready.
X Pressing the pilot lamp will fire a test
flash.
T o save battery power , the <g> Save Energy feature automatically turns off
the MR-14EX/MT-24EX after 90 sec. of non-operation. To turn on the MR14EX/MT-24EX again, press the camera’s shutter button halfway.
A test firing cannot be fired while the camera’s operation timer 4 or 0
is active.
The MR-14EX/MT-24EX’s settings will be retained in memory even after
the power is turned off. To retain the MR-14EX/MT-24EX’ s settings when
you replace the batteries, replace the batteries within 1 minute after
turning off the power.
Fully Automatic Flash Shooting
When the camera’s shooting mode is set to <V> (Program AE) or <U> (Full
uto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flash photography will be enabled, making
it as easy as normal AE shooting in the <V> or <U> mode.
18
Set the MR-14EX/MT-24EX to <
1
Press the <D> button to
display <a>.
Take the picture.
2
Focus the picture and check that the
<Q> icon is lit in the viewfinder.
X
If a standard flash exposure was
obtained, the flash exposure confirmation
lamp will light for about 3 sec.
ETTL>.
Page 21
Automatic Flash in Each Shooting Mode
Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE) or
<O> (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/
E-TTL autoflash.
<W> Aperture-priority AE
This mode is effective for controlling the depth of field or obtaining the
standard exposure for both the subject and background. You set the
aperture as desired, and the shutter speed is set automatically (30 sec.
- 1/X* sec.) to obtain the standard background exposure. Based on the
set aperture, E-TTL II/E-TTL autoflash is used for the shot.
Since a slow shutter speed will be used for low-light scenes, using a tripod is
recommended.
If the shutter speed display blinks, it means that the background exposure will
be underexposed or overexposed. Adjust the aperture until the shutter speed
display stops blinking.
<O> Manual exposure
Select this mode when you want to set both the shutter speed and
aperture manually. Standard exposure of the main subject is obtained
with the flash. The exposure of the background is obtained with the
shutter speed (buLb, 30 sec. - 1/X* sec.) and aperture combination you
set.
With <X> (shutter-priority AE), you set the shutter speed (30 sec. - 1/X*
sec.) as desired, and the camera sets the aperture automatically. However, this
mode is not recommended since you cannot set the aperture.
In the <Z> or <Y> mode, the result will be the same as shooting in the
<V> mode.
* 1/X sec. is the respective camera’s maximum flash sync speed.
The MT-24EX’s flash range largely depends on the flash head’ s position.
When shooting at the closest focusing distance, stop down the aperture by 3
stops (ISO 100) from the maximum aperture.
20
Page 23
mn Setting the Flash Ratio
You can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only
one of the flash tubes/heads. This can create shadows on the subject to
give a more sculptural look. The flash ratio can be set in half-stop
increments as follows: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 settings)
A:B = 1:1A:B = 4:1
1
2
Since the exposure will be controlled automatically, there is no need to
calculate the exposure.
If the flash mode is <q>, see page 27.
Only flash tube/head A Only flash tube/head B
Select <yl>.
Press the <f> button to display
<yl>.
Set the flash ratio.
Press <b> or <c> to select from
1:8 - 1:1 - 8:1. The extreme left or
right setting will fire only one of the
flash tubes/heads.
X <m>: Only <j> will be fired.
<n>: Only <k> will be fired.
21
Page 24
The value of the bar in the flash ratio scale below is indicated in
parentheses.
(5.6:1)(2.8:1)(1.4:1) (1:1.4) (1:2.8)(1:5.6)
In terms of aperture stops, the flash ratio range is equivalent to 3:1 - 1:1 -
1:3.
If the picture is taken while <y> is not displayed, flash tubes/heads
A and B will fire at the same output.
Flash ratio control is not possible with the following cameras. You can fire
both flash tubes/heads at the same output or fire only one of the flash
tubes/heads.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
Modeling Flash
If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the
flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It enables
you to see the shadow effects on the subject and the lighting balance.
The modeling flash also works with a wireless, multi-Speedlite system.
22
Page 25
7 FE Lock
FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for
any part of the scene.
With <a> displayed on the LCD panel, press the camera’s <7>
button. If the camera does not have a <7> button, press the <P>
button.
Focus the subject.
1
Press the <7> button. (3)
2
Place the subject at the center of the
viewfinder and press the <7>
button.
X The MR-14EX/MT-24EX will fire a
preflash and the required flash output
for the subject is retained in memory.
X The FEL display will be shown in the
viewfinder for 0.5 sec.
Each time you press the <7>
button, a preflash is fired to update
the FE lock reading.
If the subject is too far away and underexposure will result, the <Q> icon
will blink in the viewfinder. Move closer to the subject and try the FE lock
again.
If <a> is not displayed on the LCD panel, FE lock cannot be set.If the subject is too small, FE lock might not be very effective.
23
Page 26
f Flash Exposure Compensation
In the same way as normal exposure compensation, you can set
exposure compensation for flash. The flash exposure compensation
amount can be set up to ±3 stops in 1/3-stop increments.
Select <f>.
1
Press the <a> button to
display <f>.
X <f> and the flash exposure
compensation amount will blink.
Set the flash exposure
2
compensation amount.
Press the <h> or <i> button to set
the flash exposure compensation
amount.
To cancel the flash exposure
compensation amount, set it to “0”.
Press the <a> button.
3
X The flash exposure compensation
amount will be set.
If the flash exposure compensation amount has been set by both the
MR-14EX/MT-24EX and camera, the MR-14EX/MT-24EX’s flash
exposure compensation amount will override the camera’s.
If the camera’s exposure setting increment is 1/2 stop, the flash
exposure compensation will be set in 1/2-stop increments.
24
Page 27
g FEB
The camera brackets the flash exposure automatically up to ±3 stops in
1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB
(Flash Exposure Bracketing).
Select <g>.
1
Press the <a> button to
display <g>.
X <g> and the bracketing amount will
blink.
Set the flash exposure bracketing
2
amount.
Press the <h> or <i> button to set
the bracketing amount.
Press the <a> button.
3
X FEB will be set.
For FEB, set the camera’s drive mode to single shooting. Be sure the
flash is ready before shooting.
FEB cannot be used together with flash exposure compensation set with
the camera.
After the three shots are taken, FEB will be cancelled automatically.FEB can be used together with FE lock or flash exposure compensation
set with the MR-14EX/MT-24EX.
If the camera’s exposure setting increment is 1/2 stop, the FEB will be
set in 1/2-stop increments.
25
Page 28
c High-speed sync
With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all
shutter speeds.
Select <c>.
Press the <h> and <i> buttons
simultaneously to display <c>.
In the viewfinder, check that the <F>
icon is lit.
If the shutter speed is slower than the maximum flash sync speed, <F>
will not be displayed in the viewfinder.
To return to normal flash, press the <h> and <i> buttons
simultaneously to turn off <c>.
With high-speed sync, the faster the shutter speed, the shorter the flash
range will become.
r Second-curtain sync
With a slow shutter speed, you can create a light trail following the
subject. The flash fires right before the shutter closes.
Select <r>.
Press the <h> and <i> buttons
simultaneously to display <r>.
The camera’s “buLb” mode works well with second-curtain sync.To return to normal flash, press the <h> and <i> buttons
simultaneously to turn off <r>.
With E-TTL II/E-TTL, two flashes will be fired even at slow shutter
speeds. The first flash is the preflash.
26
Page 29
q Manual Exposure
You can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in
full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1. A and B fired
at the same output, 2. A and B fired at a different output, 3. Only A or B is fired.
You should first take a test shot to check the exposure.
Firing A and B at the Same Flash Output
Select <q>.
1
Press the <D> button to
display <q>.
Set the flash output.
2
Press the <a> button.
X The flash output blinks.
Press the <h> or <i> button to set
the flash output.
X
Each time you press the button, the flash
output will increase/decrease by 1 stop.
Press the <a> button.
X The flash output is displayed.
Firing A and B at a Different Flash Output
For step 2 above, follow the procedure below to set a different flash output for A and B.
1 Press the <f> button to display <yl>.
2 Select the flash tube/head.
Press the <b> button to select <1>, and the <c> button to select <2>.
3 Set the flash output.
Press the <h> or <i> button to set the flash output.Pressing the <i> button to set the flash output to “--” will set
only the other flash tube/head to fire.
X The setting after 1/64 is “--”. The flash tube/head whose flash
output has been set to “--” will not fire.
27
Page 30
C Setting Custom Functions
Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT-24EX
features to suit your picture-taking preferences.
Display the <l> icon.
1
Hold down the <A> button for 2
sec. or more.
Select the Custom Function No.
2
Press the <a> button, and
the Custom Function number and
setting number will blink. Press the
<a> button to select the
Custom Function number.
Set the setting number.
3
Press the <h> or <i> button to
select “0” or “1”, then press the
<a> button.
X The blinking will stop and the setting
will take effect.
X Pressing the <A> button or
<D> button will return the
camera to shooting ready.
28
Page 31
Custom Function Settings
C.FnFunctionNo.Setting Description
Automatic cancellation
1
of FEB
2FEB sequence
3Flash metering mode
4Test firing button
5Wireless control
6Modeling Flash
Flash recycling with
7
external power source
8Flash ratio increments
9Focusing lamp on/off
* C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT-24EX only.
C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/heads are selected to fire with autoflash,
the modeling flash will be fired by both A and B at the same output. With
manual flash, the modeling flash will be fired according to the flash ratio
that was set.
C.Fn-5: If 1 is set, any slave units whose slave ID has been set to A or B will fire in
the same group as flash tube/head A or B set as the master unit.
C.Fn-6: If 1 is set and you press the camera’s depth-of-field preview button, you
can check the depth of field. The modeling flash cannot be fired.
0 Enabled
1 Disabled
Standard exposure Decreased
0
exposure Increased exposure
Decreased exposure Standard
Manual flash: Fires at set output
1 U niform modeling flash
0 Slave C only
1 Slaves A, B, and C
0 Enabled
1 Disabled
Recycle with both the MR-14EX/MT0
24EX and external power source
Recycle with the external power
1
source only
0 1/2 stop
1 Full stop
0 With focusing lamp button
1 Double-click shutter button
29
Page 32
C.Fn-7:If an external power source is used, the flash recycling is powered
concurrently by the internal batteries and external power source. In this
case, when the internal batteries become exhausted, shooting might not
be possible. If 1 is set, the flash recycling will be powered only by the
external power source. The internal batteries will thereby last longer. Note
that even when 1 is set, the internal batteries must still be installed to
power the flash control.
C.Fn-9:If 1 is set, you can press the shutter button halfway and press it twice to
turn on/off the focusing lamp. This is convenient when both hands are
occupied.
C.Fn-3-1 is mainly for EOS-1 series film cameras. Do not use C.Fn-3-1
with EOS DIGITAL cameras or with the EOS REBEL T2/300X. If C.Fn-31 is set for such cameras, the flash control will not work properly. The
flash might not fire or it might fire only at full output.
With Type-A cameras, if C.Fn-3-1 is set, wireless autoflash shooting will
not be possible.
If C.Fn-5-1 is set, single flash tube/head firing will not be possible.If C.Fn-9-1 is set, take care when pressing the shutter button. For
example, if you keep pressing the shutter button halfway at short
intervals to autofocus, you might inadvertently turn on/off the focusing
lamp. This can also occur with the AE lock button and depth-of-field
preview button if you press twice one of them or press one button after
another at short intervals.
With Type-B cameras, even if C.Fn-3-0 is set, E-TTL II/E-TTL autoflash will
not work.
30
Page 33
Wireless Multiple Flash
Photography
With one or more EX-series Speedlites having a slave
function, you can create a wireless, multi-Speedlite
flash system. It is as easy to use as normal E-TTL II
autoflash.
31
Page 34
Wireless Multiple Flash Photography
Wireless Multiple Flash Basics
As shown below, a wireless multiple macro flash system basically
consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s)
C. Slave C can be used to eliminate shadows or create an accent light.
The flash exposure is controlled automatically to obtain a standard
exposure with both flash tubes/heads A and B, as well as with slave C
by itself.
MR-14EX
Slave C
Indoors
Outdoors
32
Slave C
3m (9.8ft.)
Outdoors
5m (16.4ft.)
Indoors
5m (16.4ft.)
8m (26.2ft.)
Page 35
Set the MR-14EX or MT-24EX as
1
the master unit.
Press the <D> button to select
<a>.
Press the <f> button to select
<yk>.
X <w> will be displayed.
Press the <e> button to select a
channel 1 to 4.
Set the slave unit.
2
Set the same channel as with the
master unit.
Set the ID to <As for the setting procedure, refer to
the slave Speedlite’s instruction
manual.
Position the slave unit(s).
3
Face the slave unit C’s sensor toward
the master unit.
Do not put any obstructions between
the master unit and slave unit(s) C.
Check that the flash is ready.
4
When the slave unit(s) C is ready to
fire, the AF-assist beam will blink for 1
sec.
C>.
33
Page 36
Check that the wireless flash
5
system works.
Press the master unit’s test firing
button.
X The master unit and slave unit(s) C
will fire.
If the slave unit(s) does not fire,
adjust the position, angle, and
distance from the master unit.
The wireless multiple flash system requires both flash tubes/heads A and
B to fire. It will not work if only A or B is fired.
If <a> is set with the following cameras, wireless multiple flash with
slave C will not be possible.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
The flash ratio for flash tubes/heads A and B can be set as with normal
flash photography. See “Setting the Flash Ratio” (p.21).
If the slave unit’s auto power off takes effect, press the master unit’s test
firing button to turn on the slave unit.
For shooting, <a> will also be set automatically for the slave unit(s).Features Compatible with Wireless Flash
The following features can be used as with normal flash photography
without touching the slave unit(s).
FE lock, flash exposure compensation, FEB, high-speed sync (FP flash)
Wireless Multiple Flash Photography possible with C.Fn-5-1
•Autoflash with slave unit(s) whose ID has been set to A or B.
•Wireless multiple manual flash with flash tubes/heads A and B and
slave unit(s) C firing at a different flash output.
For details, refer to the instruction manual for the Speedlite equipped
with a slave function.
34
Page 37
Reference
MR-14EX and MT-24EX System.......................... 36
Using a Type-B Camera....................................... 41
35
Page 38
MR-14EX and MT-24EX System
1
4
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX
2 Macro Twin Lite MT-24EX
3 Compact Battery Pack CP-E4
Compact, lightweight, and portable external power pack. It uses eight AA/LR6
alkaline batteries. It can also use AA/HR6 Ni-MH batteries.
4 EX-series Speedlite with slave function
For the external power pack, be sure to use 3 above. If a non-Canon,
external power pack is used, it may cause malfunction.
3
36
Page 39
Troubleshooting Guide
The flash does not fire.
• The control unit is not securely attached to the camera.
Attach the control unit’s mounting foot securely to the camera.
(p.11)
• The control unit’s contacts or the camera’s hot shoe contacts
are dirty.
Clean the contacts. (p.11)
• The control unit does not have batteries.
Install the batteries in the control unit. (p.10)
• The control unit’s batteries are exhausted.
Install a new set of batteries into the control unit. (p.10)
The flash exposure becomes underexposed or overexposed.
• Flash exposure compensation has been set.
Cancel the flash exposure compensation. (p.24)
Single flash tube/head firing cannot be done.
• Custom Function C.Fn-5-1 has been set.
Set it to C.Fn-5-0. (p.29)
•<yj> (RATIO_A:B:C) has been set.
Set it to <yl>. (p.21, 27)
The power turns off by itself.
• The power switch is set to the SE position.
Set the power switch to <K> or press the test firing button. (p.18)
Wireless multiple flash does not work.
• Custom Function C.Fn-3-1 has been set.
Set it to C.Fn-3-0. (p.29)
The slave unit(s) does not fire.
• The slave unit(s)’s wireless selector is not set to <N>.
Set it as the slave unit. (p.33)
• The slave unit(s) is not positioned properly.
Position the slave unit(s) within the master unit’s wireless
transmission range. (p.32)
Point the slave unit(s)’s sensor toward the master unit. (p.33)
37
Page 40
Specifications
Macro Ring Lite MR-14EX
•Type
Type:On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for
Compatible cameras:Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash)
Guide No.:14/46 (ISO 100, in meters/feet)
Flash coverage:Approx. 80° top and bottom and 80° left and right
Flash duration:1.4 ms or shorter
• Exposure Control
Exposure Control Type: E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash, manual flash
Flash range:Normal flash: Approx. 20 mm - 5 m / 0.8 in. - 16.4 ft.
(At ISO 100, with f/2.8 lens)
Firing configuration:Two flash tubes can be fired together or singly
Flash ratio control:1:8 - 1:1 - 8:1 in 1/2-stop increments
Flash exposure compensation:
FE lock:Enabled with <7> button or <P> button
High-speed sync:Provided
Flash exposure confirmation:
Focusing lamp:Coverage: Approx. 40° top and bottom and 45° left and right
• Flash Recycl ing
Recycling time/
Flash ready indicator:Approx. 0.1 - 7 sec. / Red pilot lamp lights
Controllable slave groups: A, B, and C (3 groups)
Modeling flash:Enabled with camera’s depth-of-field preview button
• Custom Functions: 7 (14 settings)
• Power Source
Control unit:Four AA/LR6 alkaline batteries
Battery life:Approx. 120 - 800 flashes (with AA/LR6 alkaline batteries)
Power saving:Power off after 90 sec. of idle operation
External power sources: Compact Battery Pack CP-E4
closeup photography
Type-B EOS cameras (TTL autoflash)
High-speed sync: Approx. 20 mm - 2.2 m / 0.8 in. - 7.2 ft.
Manual, FEB: ±3 stops in 1/3-stop increments (Manual and
FEB can be set together)
Flash exposure confirmation lamp lights
On Time: Approx. 20 sec.
Indoors: Approx. 20 cm - 5 m / 0.7 - 16.4 ft., Outdoors: Approx.
20 cm - 3 m / 0.7 - 9.8 ft. (while pointed at slave unit front and center)
38
Page 41
•
Dimensions
(W x H x D)
: Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in.,
Flash unit:
112.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in.
• Weight:Approx. 430 g / 15.2 oz. (excluding batteries)
Macro Twin Lite MT-24EX
* Only the specifications different from the MR-14EX are listed.
•Type
Type:On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash twin flash for
Flash coverage:Approx. 70° top and bottom and 53° left and right (at the
Flash unit angle range:From standard position
Max. Guide No.:Both flash heads: 24/79, Single flash head: 26/85 (ISO 100,
closeup photography
standard flash head position, for one flash head)
Vertical angle: 45° up (22.5° increments), 45° down (22.5° increments)
Horizontal angle: 60° inward (15° increments), 30° outward (15° increments)
Mount ring rotation: 50° upward (5° increments),
30° downward (5° increments)
in meters/feet)
• Exposure Control
Flash range:
(At ISO 100, with f/2.8 lens)
Normal flash with both flash heads: Approx. 20 mm - 8.6 m / 0.8 in. - 28.2 ft.
Single flash head: Approx. 20 mm - 9.3 m / 0.8 in. - 30.5 ft.
High-speed Sync Both flash heads: Approx. 20 mm - 3.8 m / 0.8 in. - 12.5 ft.
Single flash head: Approx. 20 mm - 4.1 m / 0.8 in. - 13.5 ft.
• Wireless Flash
Transmission range:Indoors: Approx. 20 cm - 8 m / 0.7 - 26.2 ft.,
(pointed to slave unit front and center )
Outdoors: Approx. 20 cm - 5 m / 0.7 - 16.4 ft.
• Custom Functions9 (18 settings)
• Filter/Hood Compatibility
Filter:Mount ring compatible with 58mm filter
Hood:
• Dimensions:
Mount ring hood mount compatible with ET -67 (for amb ient light shootin g)
Control unit (W x H x D): 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in.
Flash unit (W x H x D): 235 x 90.4 x 49 mm / 9.3 x 3.6 x 1.9 in.
Connecting Cord: Approx. 30 cm / 1 ft., 6.6 mm dia.
• Weight:Approx. 585 g / 20.6 oz. (excluding batteries)
All the specifications above are based on Canon’s testing standards.The camera’s specifications and external appearance are subject to change
If you use the MR-14EX or MT-24EX with a Type-B EOS camera, note
the available features below. If the Type-B camera is set to autoflash,
<b> will be displayed on the MR-14EX/MT-24EX’s LCD panel.
(* With a Type-A camera, <a> will be displayed instead)
zFeatures Available with Type-B Cameras
• TTL autoflash
• Flash exposure compensation
• FEB
• Manual flash
• Second-curtain sync
• Wireless multiple flash with manual flash
zFeatures not Available with Any Type-B Cameras
• E-TTL II/E-TTL autoflash
• FE lock
• High-speed sync (FP flash)
• Wireless multiple flash with autoflash
• Wireless multiple flash with flash ratio control
zFeatures not Available with Some Type-B Cameras
• EOS 650/620: Flash exposure compensation, FEB
• EOS 750/850: Flash exposure compensation, FEB, second-curtain
• EOS 700:FEB in any shooting mode other than <X>.
sync, wireless multiple flash
41
Page 44
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subj ect to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise
specified in the instructions. If such changes or modifications should be made,
you could be required to stop operation of the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipme nt of f and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment in to an o utlet on a circuit differen t from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
42
Page 45
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
Dry batteries shall not be subjected to charging.
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and
Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with
your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/
EU) and national legislation. This product should be handed over to
a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one
basis when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic e quipment
(EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally asso ciate d with
EEE. At the same time, your cooperation in the correct dispo sal of
this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office,
waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
disposal service. For more information regarding return and
recycling of WEEE products, please visit
www.canon-europe.com/weee
.
43
Page 46
The descriptions in this Instruction Manual are current as of January 2015. For
information on the compatibility with any products introduced after this date,
contact any Canon Service Center. For the latest version Instruction Manual,
refer to the Canon Web site.
Page 47
Français
Page 48
Page 49
Merci d’avoir acheté un produit Canon.
Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro Twin Lite MT-24EX de Canon
sont des flashs macros compatibles avec les systèmes de flash
automatique E-TTL II/E-TTL/TTL.
Lisez ce mode d’emploi et reportez-vous également au mode
d’emploi de votre appareil photo.
Avant d’utiliser le MR-14EX/MT-24EX, lisez ce mode d’emploi ainsi que le mode d’emploi
de votre appareil photo afin de vous familiariser avec les fonctions du flash macro.
Le fonctionnement de base est aussi facile qu’en mode de prise
de vue AE (exposition automatique) normal.
Lorsque le MR-14EX ou MT-24EX est fixé sur un app areil photo EOS, le
contrôle d’exposition automatique des photos avec flash est pris en
charge pratiquement dans sa totalité par l’appareil photo.
Même si le MR-14EX/MT-24EX est un flash externe, il fonctionne
automatiquement et imperceptiblement comme le flash intégré de l’appareil photo.
Il est automatiquement compatible avec le mode de mesure de
portée de flash des appareils photo (E-TTL ll, E-TTL ou TTL).
L’appareil photo contrôle le MR-14EX/MT-24EX automatiquement en utilisant
les modes de mesure de portée de flash suivants :
1.Flash automatique E-TTL II (évaluation de la portée de flash avec
informations sur la distance de l’objectif/utilisation du préflash)
2.Flash automatique E-TTL (évaluation de la portée de flash avec utilisation
du préflash)
3.Flash automatique TTL (mesure de la lumière réfléchie par la surface du film
pour une mesure de portée de flash en temps réel)
Pour savoir quels sont les modes de mesure de portée de flash
disponibles, consultez les spécifications du flash Speedlite externe
dans le mode d’emploi de votre appareil photo.
Le chapitre du mode d’emploi de votre appareil photo concernant la
photographie avec flash fait référence aux appareils disposant
1 et 2 ci-dessus en tant qu’appareils photo de type A
avec les flashs automatiques E-TTL II ou E-TTL). Les appareils photo dotés
3
du mode
correspondent aux appareils photo de type B
* Ce mode d’emploi suppose que vous utilisez le MR-14EX/MT-24EX
(compatibles avec les flashs automatiques TTL uniquement)
.
avec un appareil photo de type A.
Pour les appareils photo de type B, reportez-vous à la page 41.
des modes
(compatibles
3
Page 50
Table des matières
1 Avant de commencer........................ ... .. ... .......................... 9
2 Photographie avec flash................................................... 17
3 Photographie avec flashs multiples sans fil................... 31
Ce manuel traite du MR-14EX et du MT-24EX. Les instructions
s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le
MT-24EX, lisez les sections .
Les instructions d’utilisation décrites dans ce mode d’emploi
supposent que l’appareil photo et le MR-14EX/MT-24EX sont tous les
deux sous tension.
Des icônes sont utilisées dans le texte pour illustrer les boutons,
molettes et réglages correspondants. Elles correspondent aux icônes
que vous trouverez sur l’appareil photo et sur le MR-14EX/MT-24EX.
Les icônes (1) / (3) indiquent que la fonction concernée reste
active pendant 8 ou 16 secondes.
Les numéros de page des références sont indiqués par l’abréviation
(p.**).
Ce mode d’emploi utilise les symboles d’alerte suivants :
: Ce symbole indique un avertissement pour éviter les
problèmes d’utilisation.
: Ce symbole indique des informations supplémentaires.
4
Page 51
Nomenclature
MR-14EX
Cordon de
raccordement
Tube de flash B (p.21)
Flash
Voyant de mise au
point (p.8)
Bouton de
déverrouillage
(p.12)
Voyant de mise au
point (p.8)
Indicateur <h>
(p.21)
Bouton de
déverrouillage
(p.12)
Tube de flash A (p.21)
Arrière du flash
Indicateur <i>
(p.21)
5
Page 52
Cordon de
raccordement
Voyant de mise
au point (p.8)
Bouton de
rotation (p.13)
Flash
Fixation pour pare-soleil
(p.16)
Bouton de
déverrouillage
(p.12, 13)
Tête de flash
B (p.21)
Monture de tête de
flash (p.12, 13)
Indice de position standard
(p.13) (Angle vertical)
Arrière du flashCôté et dessous du flash
Taquets de déverrouillage
Indicateur <j>
(p.21)
6
Bague de montage
Filetage pour fixation du filtre (p.15)
(58 mm de dia.)
Indicateur <k>
(p.21)
(p.12, 13)
Indice de position standard
(Angle horizontal)
Echelle de réglage des
angles (p.13, 14)
Filetage pour trépied
Tête de flash
A (p.21)
Sabot de fixation
(p.12)
Page 53
Unité de commande
<D> Bouton du mode
Flash (p.18, 27, 33)
*<B> Bouton
d’éclairage de l’écran
LCD (p.8)
C
> Bouton de
<
réglage de la fonction
personnalisée (p.28)
Bouton <b>
<d> Bouton du
voyant de mise au point
(p.8)
<J>
Voyant lumineux (p.18)
Bouton de flash test
(p.18)
Bague de fixation (p.11)
Couvercle du
compartiment à piles
(p.10)
Prise d’alimentation externe
<F> Bouton de
synchronisation à grande
vitesse (flash FP) (p.26)
r
> Bouton de
<
synchronisation sur le
deuxième rideau (p.26)
*<h> Bouton plus
*<i> Bouton moins
Ecran LCD (p.8)
*<a> Bouton de
sélection/réglage
Bouton <c>
<e> Bouton des
canaux (p.33)
<f> Bouton de
sélection du ratio de
flash ou tube/tête de
flash (p.21, 27, 33)
Bouton d’alimentation
Voyant de confirmation d’exposition au
flash (p.18)
(p.18)
Sabot de fixation (p.11)
Contacts
Griffe de verrouillage (p.11)
Les boutons indiqués par un astérisque sont dotés de fonctions qui restent
actives pendant 8 secondes après avoir pressé et relâché ces boutons.
<B> s’éclaire pendant 12 secondes.
7
Page 54
Ecran LCD
V
V
*
f
f
f
t
aleur de correction d’exposition au flash
aleur de correction FEB
Puissance du flash manuel
<f> Correction d’exposition au flash
<a/b>
Flash automatique
E-TTL (II)/TTL
<q> Flash manuel
ID du tube/tête de
lash (A, B)/ID du
lash asservi (C)
<y> Ratio de
lash
<m> Déclenchement du
ube/tête de flash A
Echelle des ratio de flash
Echelle des puissances du flash
manuel pour A, B et C
Pour éclairer l’écran LCD, appuyez sur le bouton <B>.Les éléments affichés dépendent des réglages définis.
* <a> s’affiche sur l’écran LCD même si l’appareil photo est
compatible avec le flash automatique E-TTL II.
Ratio de flash
Voyant de mise au point
Une pression sur le bouton <
le voyant de mise au point pendant environ 20
secondes pour faciliter la mise au point sous
un faible éclairage. Appuyez à nouveau sur le
bouton <
d
mise au point. Notez que si vous prenez une
photo alors que le voyant de mise au point est
allumé, elle risque d’être sous-exposée.
8
<g> Bracketing d’exposition au
flash (FEB)
<r> Synchronisation sur
le deuxième rideau
<c> Synchronisation
à grande vitesse
(Flash FP)
<w>
Canal
<l>
Fonction
personnalisée
<n> Déclenchement
Statut FEB
Valeur de correction d’exposition au
flash asservi C
Puissance du flash manuel pour A, B et C
N° de fonction personnalisée
du tube/tête de flash B
d
> allume
> pour éteindre le voyant de
Page 55
1
Avant de commencer
Mise en place des piles ........................................ 10
Fixation de l’unité de commande........................... 11
Fixation du flash .................. ................................. 12
Réglage du flash............... ... .. ... .. .......... 13
Pour éviter la détérioration du tube/tête du flash en raison d’une
chaleur excessive, ne déclenchez pas le flash consécutivement
plus de 20 fois. Après avoir déclenché le flash consécutivement
20 fois, laissez reposer le MR-14EX/MT-24EX pe ndant au moins
10 minutes. Au cours du déclenchement de flashs manuels
consécutifs, laissez reposer le MR-14EX/MT-24EX après le
nombre de déclenchement indiqué ci-dessous.
Puissance du flash 1/11/21/4 1/8 1/16 1/32 1/64
Nombre de
déclenchement
152040
9
Page 56
Mise en place des piles
Utilisez quatre piles AA/R6.
Ouvrez le couvercle.
1
Faites glisser le couvercle du
compartiment à piles comme l’indique
la flèche, puis relevez-le.
Insérez les piles.
2
Assurez-vous que les bornes + et –
des piles sont orientées
correctement, comme indiqué dans le
compartiment à piles.
Fermez le couvercle.
3
Rabattez le couvercle et faites-le
glisser pour le remettre en place.
Temps de recharge et nombre de flashs
Type de pileTemps de rechargeNombre de flashs
Piles AA/LR6 alcalinesEnviron 0,1 à 7 sEnviron 120 à 800
Basé sur des piles neuves et sur les normes d’essai de Canon.Les chiffres sont les mêmes pour le déclenchement de plusieurs tubes/têtes
de flash ou le déclenchement d’un seul tube/tête de flash.
Ceci s’applique à la fois au MR-14EX et MT-24EX.
Veuillez noter que cert ai nes pi les a u l ithium AA/R6 peuvent devenir
extrêmement chaudes dans de rares occasions pendant
l’utilisation. Par mesure de sécurité, n’utilisez pas de « piles au
lithium AA/R6 ».
Utilisez quatre piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez
au remplacement des piles, remplacez les quatre en même temps.
10
Page 57
L’utilisation de piles AA/R6 autres que alcalines (LR6) peut être à
l’origine d’un mauvais contact des piles en raison de la forme irrégulière
des bornes des piles.
Les piles AA/HR6 Ni-MH peuvent aussi être utilisées.
Fixation de l’unité de commande
Desserrez la bague de fixation.
1
Tournez la bague de fixation comme
l’indique la flèche pour la desserrer.
Fixez l’unité de commande.
2
Insérez complètement le sabot de
fixation de l’unité de commande dans
la griffe porte-accessoires.
Serrez la bague de fixation.
3
Tournez la bague de fixation comme
l’indique la flèche. La griffe de
verrouillage dépassera du sabot de
fixation.
Pour retirer l’unité de commande,
dévissez la bague de fixation jusqu’à
ce que la griffe de verrouillage rentre,
puis retirez-la.
11
Page 58
Fixation du flash
MR-14EX
Maintenez enfoncés les boutons
de déverrouillage et fixez le flash
sur le devant de l’objectif.
Assurez-vous que le flash est fermement fixé.
Le flash peu t être pivoté.Pour retirer le flash, procédez dans
l’ordre inverse.
Maintenez enfoncé le bouton de
1
déverrouillage et fixez la bague de
montage sur le devant de l’objectif.
Placez le bouton de déverrouillage
vers le haut.
Assurez-vous que la bague de
montage est fermement fixée.
Fixez les têtes de flash A et B sur
2
les montures de tête de flash.
Poussez-les jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent.
Pour retirer les têtes de flash, appuyez
sur le taquet de déverrouillage (p.6).
Pour les utilisateurs d’objectif EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
Un adaptateur Macro Lite 67 (en option) est nécessaire. Vissez
l’adaptateur sur le filetage pour filtre de l’objectif, puis fixez le flash.
Pour les utilisateurs d’objectif EF180 mm f/3,5L Macro USM
Un adaptateur Macro Lite 72C (en option) est nécessaire. Vissez
l’adaptateur sur le filetage pour filtre de l’objectif, puis fixez le flash.
Pour pivoter la bague de montage, veillez tout d’abord à maintenir
enfoncé le bouton de déverrouillage.
Si l’adaptateur Macro Lite 72C vissé sur le filetage pour filtre de l’obje ctif
EF180 mm f/3,5L Macro USM se coince et ne peut pas être dévissé,
tournez la bague dans le sens permettant de retirer l’adaptate ur tout en
la poussant contre l’objectif, sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage.
12
Page 59
Réglage du flash
Portée réglable du flash
La portée du flash du MT-24EX peut être réglée comme indiqué cidessous selon l’objectif et le sujet.
Indice de position standard
(Angle horizontal)
Echelle de réglage des
angles
Indice de position standard
(Angle vertical)
1 La bague est pivotable. Veillez à maintenir enfoncé le bouton de
déverrouillage lorsque vous pivotez la bague de montage. Après
l’avoir pivotée sur la position désirée, relâchez le bouton de
déverrouillage.
2 Maintenez enfoncé le bouton de rotation et tournez la monture de la
tête de flash.
La tête de flash peut être pivotée directement pour 3 et 4.
N’ajustez pas l’angle de la tête de flash au-delà de la portée réglable.
Vous risqueriez de faire tomber la t ête de flash de sa monture.
La portée réglable peut être davantage limitée selon l’appareil photo et
l’objectif.
13
Page 60
Guide de réglage du flash
Ceci est un guide général de réglage de l’angle du flash pour différents
agrandissements avec un objectif macro. Reportez-vous à l’échelle des
angles (paliers de 15°) sur le côté de la tête de flash et réglez le même
angle pour les têtes A et B. Les spécifications d’angle dans le tableau cidessous indiquent l’angle interne se rapportant à l’indice de position
standard de la tête de flash (horizontal).
ObjectifAgrandissement
EF50 mm f/2,5 Compact
Macro
EF50 mm f/2,5 Compact
Macro
Life-Size Converter EF
+
EF100 mm f/2,8L Macro
IS USM
EF100 mm f/2,8 Macro
USM
EF100 mm f/2,8 Macro
EF180 mm f/3,5 Macro
USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x
Macro Photo
EF-S60 mm f/2,8 Macro
USM
1:2zz
1:2,5 - 1:3z
1:4zz
1:5 - 1:6z
1:8zz
1:10z
1:1z
1:1,2zz
1:1,5 - 1:2z
1:4z
1:1 - 1:1,5z
1:2zz
1:3z
1:5z
1:1z
1:1,5z
1:2zz
1:2,5 - 1:3z
1:4z
1:1zz
1:1,2 - 1:1,5z
1:2 - 1:10z
5x - 2xz
1xz
1:1 - 1:1,5z
1:2z
1:3zz
1:5z
Angle interne de la tête de flash
60°45°30°15°0°
14
Page 61
Compatibilité avec filtre
MR-14EX
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
EF100 mm f/2,8 Macro
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
EF100 mm f/2,8 Macro USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
EF180 mm f/3, 5L Macro USM
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
EF100 mm f/2,8 Macro USM
EF100 mm f/2,8 Macro
EF180 mm f/3,5L Macro USM
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
Un filtre peut être placé directement sur
l’objectif.
Un filtre ne peut pas être placé.
Impossible à utiliser avec un filtre.
Un filtre peut être placé directement sur
l’objectif.
Remarque : Ne placez pas un filtre de
58 mm sur le filetage pour fixation du fil tre
de la bague de montage. Ceci bloquerait
l’avant de l’objectif.
Un filtre de 58 mm peut être placé sur le
filetage pour fixation du filtre de la bague
de montage.
15
Page 62
Compatibilité avec pare-soleil
MR-14EX
• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,8
1-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis ensuite le flash.
• Un pare-soleil ne peut être fixé sur aucun autre objectif.
• Si vous souhaitez utiliser le pare-sol eil dédié (en opt ion) avec le MP -E65mm f/2,8
1-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis ensuite la bague de
montage. Si un pare-soleil est fixé, un fi ltre de 58mm ne peut pas être placé sur le
filetage pour fixation du filtre.
• Avec un EF100 mm f/2,8 Macro USM, le pare-soleil ET-67 peut être placé sur
la fixation pour pare-soleil de la bague de montage. Utilisez la lumière
ambiante pour prendre la photo. L’utilisation du flash rendra les bords
sombres.
16
Page 63
2
Photographie avec
flash
Mise sous tension................................................. 18
Prise de vue avec flash 100 % automatique........ 18
Réglages des fonctions personnalisées............... 29
Un bon réglage d’exposition pour les prises de vue macro dépend
en grande partie du sujet. Mieux vaut procéder au bracketing de
l’exposition pour un même sujet. (p.24)
Si l’appareil photo EOS dispose d’une fon cti on d e réini ti ali sation
des paramètres de l’appareil photo, la réin itia lisa ti on des
paramètres de l’appareil phot o réinitialisera éga lement les réglage s
du flash (à l’exception des réglages de la fonctio n pe rsonna lisé e).
17
Page 64
Mise sous tension
Mettez le flash sous tension.
1
Mettez le bouton d’alimentation sur
<K> ou <g>.
X La recharge du flash commence.
Vérifiez que le flash est prêt.
2
Le voyant lumineux clignotera en
rouge (complètement chargé) lorsque
le flash est prêt.
X Une pression sur le voyant lumineux
déclenchera un flash test.
Pour économiser l’alimentation des piles, la fonction economie d’énergie
<
g
> met automatiquement ho rs tension le MR-14EX/MT-24EX au bout de
90 secondes d’inactivité. Pour allu m er de no uv ea u le MR-14EX/MT-24EX,
appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo à mi-course.
Vous ne pouvez pas déclencher le flash test lorsque le retardateur de
l’appareil photo 4 ou 0 est activé.
Les réglages du MR-14EX/MT-24EX restent en mémoire, même après son arrêt.
Pour conserver les réglages du MR-14EX/MT-24EX lorsque vous remplacez les
piles, vous devez remplacer les piles dans la minute qui suit sa mise hors tension.
Prise de vue avec flash 100 % automatique
Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <V>
U
(Programme AE) ou <
des photos avec flash E-TTL II/E-TTL 100 % automatique, tout aussi
facilement que pour les prises de vues AE normales en mode <V> ou <U>.
18
> (100 % automatique), il est possible de prendre
Réglez le MR-14EX/MT-24EX sur <ETTL>.
1
Appuyez sur le bouton <D>
pour afficher <a>.
Prenez la photo.
2
Faites la mise au point et assurez-
vous que l’icône <Q> est bien
allumée dans le viseur.
X
Si une exposition normale au flash est
obtenue, le voyant de confirmation
d’exposition au flash s’allumera
pendant environ 3 secondes.
Page 65
Flash automatique pour chaque mode de prise de vue
Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur
<W> (priorité ouverture AE) ou <O> (exposition manuelle) pour
activer la prise de vue macro au flash avec le flash automatique E-TTL
II/E-TTL.
<W> Priorité à l’ouverture AE
Ce mode est efficace pour contrôler la profondeur de champ ou obtenir
une exposition normale à la fois pour le sujet principal et pour l’arrièreplan. Vous réglez l’ouverture comme désirée et la vitesse d’obturation
est automatiquement réglée (30 s - 1/X* s) pour obtenir une exposition
normale de l’arrière-plan. Le flash automatique E-TTL II/E-TTL est
utilisé pour la photo d’après l’ouverture définie.
Une vitesse d’obturation lente étant utilisée pour des scènes faiblement
éclairées, l’utilisation d’un trépied est recommandée.
Si l’indication de la vitesse d’obturation clignote, cela signifie que l’arrière-plan
sera sous-exposé ou surexposé. Réglez l’ouverture jusqu’à ce que le
clignotement cesse.
<O> Exposition manuelle
Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler manuellement la
vitesse d’obturation et l’ouverture. Une exposition normale du sujet
principal est obtenue grâce au flash. L’exposition de l’arrière-plan est
obtenue en fonction de la combinaison de la vitesse d’obturation (buLb,
30 s - 1/X* s) et de l’ouverture que vous avez réglées.
En mode <X> (priorité à la vitesse d’obturation AE), réglez la vitesse
d’obturation (30 s - 1/X* s) et l’appareil photo règle automatiquement
l’ouverture. Toutefois, nous ne recommandons pas d’utiliser ce mode car
l’ouverture ne peut pas être réglée manuellement.
En mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le même que si
vous prenez des photos en mode <V>.
* 1/X s correspond à la vitesse maximum de synchronisation du flash de l’appareil
photo correspondant.
19
Page 66
Portée du flash
MR-14EX
La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous.
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
Ouverture
+Life-Size Converter EF
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
Ouverture
EF180 mm f/3,5L Macro USM
Ouverture
100 ISO
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
2,5
0,2 0,3 0,5
0,13
Agrandissement
100 ISO
16
11
8
5,6
4
2,8
2345
11
Agrandissement
100 ISO
32
22
16
11
8
5,6
3,5
0,2 0,3 0,5 0,7 1
Agrandissement
0,5 0,67 1
0,13
2345
0,10,1
400 ISO
0,2 0,3 0,5
0,5 0,67 1
400 ISO
400 ISO
0,2 0,3 0,5 0,7 1
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/
EF100 mm f/2,8 Macro USM/
EF100 mm f/2,8 Macro
100 ISO
32
Ouverture
22
16
11
8
5,6
4
2,8
0,5 0,7 10,330,5 0,7 10,33
Agrandissement
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
100 ISO
32
Ouverture
22
16
11
8
5,6
4
2,8
0,33 0,5 0,67 1
Agrandissement
400 ISO
400 ISO
0,33 0,5 0,67 10,250,25
: Portée du flash
La portée du flash MT-24EX dépend en grande partie de la position de
la tête de flash.
Lorsque vous prenez une photo à la distance focale la plus proche, fermez
l’ouverture de 3 valeurs de diaphragme (100 ISO) à partir de l’ouverture
maximum.
20
Page 67
mn Réglage du ratio de flash
Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B
ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera
des ombres sur le sujet pour donner un aspect plus sculptural. Le ratio
de flash peut être défini par paliers de demi-valeur comme suit : 1:8 1:1 - 8:1 (13 réglages)
A:B = 1:1A:B = 4:1
1
2
Comme l’exposition sera automatiquement contrôlée, il n’est pas
nécessaire de la calculer.
Si le mode de flash est <q>, reportez-vous à la page 27.
Uniquement le tube/
tête de flash A
Uniquement le tube/
tête de flash B
Sélectionnez <yl>.
Appuyez sur le bouton <f>
pour afficher <yl>.
Réglez le ratio de flash.
Appuyez sur <b> ou <c> pour
sélectionner entre 1:8 - 1:1 - 8:1. Le
réglage à l’extrême gauche ou droite
déclenchera uniquement un des
tubes/têtes de flash.
X <m> : Seul <j> sera déclenché.
<n> : Seul <k> sera déclenché.
21
Page 68
La valeur de la barre sur l’échelle des ratio de flash ci-dessous est
indiquée entre parenthèses.
(5,6:1)(2,8:1)(1,4:1) (1:1,4) (1:2,8)(1:5,6)
En terme de diaphragme, la plage du ratio de flash est égale à 3 :1 - 1:1 -
1:3.
Si la photo est prise alors que <y> n’est pas affiché, les tubes/
têtes de flash A et B se déclencheront à la même puissance.
Le contrôle du ratio de flash n’est pas possible avec les appareils photo
suivants. Il est possible de déclencher les tubes/ têtes de flash à la même
puissance ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
Fonction d’éclairage pilote du flash
Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisation de la
profondeur de champ, une pression sur ce bouton déclenchera le flash
consécutivement pendant 1 seconde. Cette fonction est appelée
fonction d’éclairage pilote du flash. Elle vous permet de visualiser les
effets d’ombre sur le sujet et l’équilibre de la lumière. La fonction
d’éclairage pilote du flash fonctionne également avec un système multiflash sans fil Speedlite.
22
Page 69
7 Mémorisation d’exposition au flash
La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer
l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène.
Alors que <a> est affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton
<7> de l’appareil photo. Si l’appareil n’est pas doté du bouton
<7>, appuyez sur le bouton <P>.
Faites la mise au point sur le
1
sujet.
Appuyez sur le bouton <7>.
2
(3)
Placez le sujet au centre du viseur et
appuyez sur le bouton <7>.
X Le MR-14EX/MT-24EX déclenche un
préflash et la puissance du flash
requise pour le sujet est gardée en
mémoire.
X L’indication FEL apparaît dans le
viseur durant 0,5 seconde.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton <7>, un préflash se
déclenche pour mettre à jour la
mémorisation d’exposition au flash.
Si le sujet est trop éloigné et qu’il risque d’être sous-exposé, l’icône <Q>
clignotera dans le viseur . Rap proche z-vo us du suj et et te nte z à nou veau
la mémorisation d’exposition au flash.
Si <a> n’apparaît pas sur l’écran LCD, la mémorisation
d’exposition au flash ne peut pas être réglée.
Si le sujet est trop petit, la mémorisation d’exposition au flash peut
s’avérer peu efficace.
23
Page 70
f Correction d’exposition au flash
De la même façon que pour la correction d’exposition normale, il est
possible de régler la correction d’exposition au flash. La valeur de
correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par
palier d’un tiers de valeur.
Sélectionnez <f>.
1
Appuyez sur le bouton <a>
pour afficher <f>.
X <f> et la valeur de correction
d’exposition au flash clignoteront.
Réglez la valeur de correction
2
d’exposition au flash.
Appuyez sur le bouton <h > ou <i>
pour régler la valeur de correction
d’exposition au flash.
Pour annuler la correction
d’exposition au flash, réglez la valeur
sur « 0 ».
Appuyez sur le bouton
3
<a>.
X La valeur de correction d’exposition
au flash est réglée.
Si la correction d’exposition au flash a été réglée à la fois sur le MR-
14EX/MT-24EX et sur l’appareil photo, la valeur de correction
d’exposition du MR-14EX/MT-24EX est prioritaire par rapport à celle de
l’appareil photo.
Si la correction d’exposition de l’appareil photo est réglée par paliers
d’une demi-valeur, la correction d’exposition au flash est réglée par
paliers d’une demi-valeur.
24
Page 71
g Bracketing d’exposition au flash (FEB)
L’appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash
automatiquement jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur
pour trois prises de vue successives. Cette fonction est appelée
Bracketing d’exposition au flash (FEB).
Sélectionnez <g>.
1
Appuyez sur le bouton <a>
pour afficher <g>.
X <g> et la valeur du bracketing
clignoteront.
Réglez la valeur de bracketing
2
d’exposition au flash.
Appuyez sur le bouton <h > ou <i>
pour régler la valeur de bracketing
d’exposition au flash.
Appuyez sur le bouton
3
<a>.
X Le bracketing d’exposition au flash
est réglé.
Pour le bracketing d’exposition au flash, réglez le mode d’acquisition de
l’appareil photo sur la prise de vue image par image. Assurez-vous que
le flash soit prêt avant de prendre la photo.
Le bracketing d’exposition au flash ne peut pas être utilisé conjointement
avec la correction d’exposition au flash réglée sur l’appareil photo.
Après la prise des trois photos, le bracketing d’exposition au flash est
automatiquement annulée.
Le bracketing d’exposition au flash peut être utilisé conjointement avec
la mémorisation d’exposition au flash ou la correction d’exposition au
flash réglée sur le MR-14EX/MT-24EX.
Si le réglage d’exposition de l’appareil photo est d’une demi-valeur, le
bracketing d’exposition au flash est réglé par paliers d’une demi-valeur.
25
Page 72
c Synchronisation à grande vitesse
Avec la synchronisation à grande vitesse (flash FP), le flash peut être
synchrone avec toutes les vitesses d’obturation.
Sélectionnez <c>.
Appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour afficher
<c>.
Assurez-vous que l’icône <F> est
bien allumée dans le viseur.
Si la vitesse d’obturation est inférieure à la vitesse de synchronisation
maximum du flash, <F> ne s’affiche pas dans le viseur.
Pour revenir au mode normal du flash, appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour éteindre <c>.
Avec la synchronisation à grande vitesse, plus la vitesse d’obturation est
rapide, plus la portée du flash est courte.
r
Synchronisation sur le deuxième rideau
Une vitesse d’obturation lente vous permet de créer une trainé e de lumière
derrière le sujet. Le flash se d éclench e juste ava nt que l’ob turateur se ferm e.
Sélectionnez <r>.
Appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour afficher
<r>.
Le mode « buLb » de l’appareil photo est recommandé pour la
synchronisation sur le deuxième rideau.
Pour revenir au mode normal du flash, appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour éteindre <r>.
Avec les flashs automatiques de type E-TTL ll/E-TTL, deux éclairs seront
déclenchés, y compris à des vitesses d’obturation lentes. Le premier
éclair correspond au préflash.
26
Page 73
q Exposition manuelle
Vous pouvez régler manuellement la puissance du flash de 1/1 (pleine
puissance) à 1/64 par paliers de 1IL. Le flash peut être déclenché de trois
façons : 1. A et B déclenchés à la même puissance, 2. A et B déclenchés à
des puissances différentes, 3. Seul A ou B est déclenché. Il est recommandé
de procéder à des prises de vue de test pour vérifier l’exposition.
Déclenchement de A et B à la même puissance de flash
Sélectionnez <q>.
1
Appuyez sur le bouton <D>
pour afficher <q>.
Réglez la puissance du flash.
2
Appuyez sur le bouton <a>.
X La puissance du flash clignote.
Appuyez sur le bouton <h > ou <i>
pour régler la puissance du flash.
X
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la puissance du flash augmente/
diminue d’une valeur.
Appuyez sur le bouton <a>.
X La puissance du flash s’affiche.
Déclenchement de A et B à des puissances de flash différentes
Pour l’étape 2 ci-dessus, procédez comme indiqué ci-dessous pour
régler une puissance de flash différente pour A et B.
1
Appuyez sur le bouton <
f
> pour afficher <
yl
2 Sélectionnez le tube/tête de flash.
Appuyez sur le bouton <b> pour sélectionner <1> et sur le bouton <c>
pour sélectionner <
2
>.
3 Réglez la puissance du flash.
Appuyez sur le bouton <h> ou <i> pour régler la puissance du flash.
Si vous appuyez sur le bouton <i> pour régler la puissance du flash sur
« -- », vous ne réglerez que le déclenchement de l’autre tube/tête de flash.
X
Le réglage venant après 1/64 est « -- ». Le tube/tête de flash dont la
puissance de flash a été réglée sur « -- » ne déclenchera pas d’éclair.
27
>.
Page 74
C
Réglage des fonctions personnalisées
Les fonctions personnalisées vous permettent de personnaliser les
fonctions du MR-14EX/MT-24EX selon vos préférences en matière de
prise de vue.
Affichez l’icône <l>.
1
Maintenez enfoncé le bouton
<A> pendant plus de 2
secondes.
Sélectionnez le N° de fonction
2
personnalisée.
Si vous appuyez sur le bouton
<a>, le numéro de fonction
personnalisée et le numéro de
réglage clignoteront. Appuyez sur le
bouton <a> pour
sélectionner le numéro de fonction
personnalisée.
Déterminez le numéro de réglage.
3
Appuyez sur le bouton <h > ou <i>
pour sélectionner « 0 » ou « 1 », puis
appuyez sur le bouton <a>.
X Le clignotement cesse et le réglage
prend effet.
X Si vous appuyez sur le bouton
<A> ou le bouton <D>,
l’appareil photo sera prêt à prendre
des photos.
28
Page 75
Réglages des fonctions personnalisées
C.FnFonctionN°Description du réglage
Annulation automatique
1
du bracketing
d’exposition au flash
Séquence de
2
bracketing
d’exposition au flash
Mode de mesure de
3
portée de flash
4 Bouton de flash test
5 Commande sans fil
Fonction d’éclairage
6
pilote du flash
Recharge du flash
avec une source
7
d’alimentation
externe
Paliers des ratio de
8
flash
Voyant de mise au
9
point marche/arrêt
* C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquent au MT-24EX uniquement.
C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes/têtes de flash A et B sont tous deux
sélectionnés pour se déclencher avec le flash automatique, la fonction
d’éclairage pilote du flash sera déclenchée par A et B à la même
puissance. Avec le flash manuel, la fonction d’ éclairage pilote du flash
sera déclenchée selon le ratio de flash défini.
C.Fn-5 : Si 1 est réglé, tous les flashs asservis dont l’ID de flash asservi a été
réglée sur A ou B se déclencheront dans le même groupe que le tube/
tête de flash A ou B réglé comme flash maître.
C.Fn-6 : Si 1 est réglé et que vous appuyez sur le bouton de prévisualisation de la
profondeur de champ, vous pourrez vérifier la profondeur de champ. La
fonction d’éclairage pilote du flash ne peut pas être déclenchée.
déterminée
1 Fonction d’éclairage pilote du flash uniforme
0 Flash asservi C uniquement
1 Flashs asservis A, B et C
0 Activé
1 Désactivé
Recharge du flash avec le MR-14EX/MT0
24EX et une source d’alimentation exte rne
Recharge du flash avec la source
1
d’alimentation externe uniquement
0 Demi-valeur
1 Valeur entière
0 Avec bouton du voyant de mise au point
1 Double clic sur le déclencheur
29
Page 76
C.Fn-7 : Si une source d’alimentation externe est utilisée, le flash est rechargé
simultanément par les piles internes et la source d’alimentation externe.
Dans ce cas, lorsque les piles internes sont épuisées, la prise de vue
risque de ne pas être possible. Si 1 est réglé, le flash est rechargé
uniquement par la source d’alimentation externe. Les piles inte rnes
dureront donc plus longtemps. Notez que même si 1 est réglé, les piles
internes doivent toujours être en place pour alimenter la commande du
flash.
C.Fn-9 : Si 1 est réglé, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur, puis
l’enfoncer deux fois pour allumer/éteindre le voyant de mise au point.
Ceci s’avère pratique lorsque vous avez les deux mains occupées.
C.Fn-3-1 s’applique principalement aux appareils photo à film de la série
EOS-1. N’utilisez pas C.Fn-3-1 avec les appareils photo numériques
EOS DIGITAL ou avec l’EOS REBEL T2/300X. Si C.Fn-3-1 est réglé
pour de tels appareils photo, la commande du flash ne fonctionnera pas
correctement. Le flash risque de ne pas se déclencher ou de se
déclencher uniquement à pleine puissance.
Avec un appareil photo de type A, si C.Fn-3-1 est réglé, la prise de vue
avec flash automatique sans fil ne sera pas possible.
Si C.Fn-5-1 est réglé, le déclenchement d’un seul tube/tête de flash ne
sera pas possible.
Si C.Fn-9-1 est réglé, faites attention lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Par exemple, si vous continuez d’appuyer à mi-course sur
le déclencheur à de brefs intervalles pour procéder à l’autofocus, vous
pourriez par inadvertance allumer/éteindre le voyant de mise au point.
Ceci peut également se produire avec le bouton de mémorisation
d’exposition et le bouton de prévisualisation de profondeur de champ, si
vous appuyez deux fois sur l’un d’entre eux ou appuyez sur ces boutons
l’un après l’autre à de brefs intervalles.
Avec un appareil photo de type B, même si C.Fn-3-0 est réglé, le flash
automatique E-TTL II/E-TTL ne fonctionnera pas.
30
Page 77
3
Photographie avec flashs
multiples sans fil
Avec un ou plusieurs flashs Speedlite de la série EX
disposant d’une fonction de flash asservi, il est possible
de créer un système multi-flash sans fil S peedlite. C’est
aussi facile à utiliser que le flash automatique E-TTL II.
31
Page 78
Photographie avec flashs multiples sans fil
Principes de base de la photographie avec flash s multiples sans fil
Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans
fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A
et B) et d’un ou plusieurs flashs asservis C. Le flash asservi C peut être
utilisé pour éliminer les ombres ou créer une lumière d’accentuation.
L’exposition au flash est automatiquement contrôlée pour obtenir une
exposition normale avec les tubes/têtes de flash A et B, ainsi qu’avec le
flash asservi C par lui-même.
MR-14EX
Flash asservi C
A l’intérieur
A l’extérieur
3 m (9,8 pieds) 5 m (16,4 pieds)
Flash asservi C
A l’intérieur
32
A l’extérieur
5 m (16,4 pieds)8 m (26,2 pieds)
Page 79
Réglez le MR-14EX ou MT-24EX
1
comme flash maître.
Appuyez sur le bouton <D>
pour sélectionner <a>.
Appuyez sur le bouton <f>
pour sélectionner
<yk>.
X <w> s’affiche.
Appuyez sur le bouton <e> pour
sélectionner un canal de 1 à 4.
Réglez le flash asservi.
2
Réglez le même canal que pour le
flash maître.
Réglez l’ID sur <Pour la procédure de réglage,
reportez-vous au mode d’emploi du
Speedlite asservi.
Placez le(s) flash(s) asservi(s).
3
Placez le capteur du flash asservi C
en face du flash maître.
Ne placez aucun objet entre le flash
maître et le(s) flash(s) asservi(s) C.
Vérifiez que le flash est prêt.
4
Lorsque le ou les flashs asservis C
sont prêts à se déclencher, le
faisceau d’assistance autofocus
clignotera pendant 1 seconde.
C>.
33
Page 80
Vérifiez que le système de flash
5
sans fil fonctionne.
Appuyez sur le bouton de flash test
du flash maître.
X Le flash maître et le ou les flashs
asservis C se déclencheront.
Si le ou les flashs asservis ne se
déclenchent pas, ajustez leur
position, angle et distance par rapport
au flash maître.
Le système de flashs multiples sans fil néc essite que les deux tubes/têtes de
flash A et B se déclenchent. Il ne fonctionnera pas si seul A ou B est déclenché.
Si <a> est réglé sur les appareils photo suivants, le flash multiple
sans fil avec le flash asservi C ne sera pas possible.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
Le ratio de flash pour les tubes/têtes de flash A et B peut être défini
comme pour la photographie avec flash normale. Reportez-vous à
« Réglage du ratio de flash » (p.21).
Si la fonction d’arrêt automatique du flash asservi s’active, appuyez sur
le bouton de flash test pour allumer le flash asservi.
Pour la prise de vue, <a> sera également réglé automatiquement
pour le(s) flash(s) asservi(s).
Fonctions compatibles avec le flash sans fil
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même façon que lors de
la photographie avec flash normale sans toucher au(x) flash(s) asservi(s) :
Mémorisation d’exposition au flash, correction d’exposition au flash,
bracketing d’exposition au flash, synchronisation à grande vitesse (flash FP)
Photographie avec flashs multiples sans fil possible avec C.Fn-5-1
•
Flash automatique avec flash(s) asservi(s) dont l’ID a été réglée sur A ou B.
•
Flash manuel multiple san s fil a vec dé clench ement de tube s/têt es de f lash
A et B et flash(s) asservi(s) C à des puissances de flash différentes.
Reportez-vous au mode d’emploi du Speedlite équipé d’une fonction de
flash asservi pour les détails.
34
Page 81
4
Référence
Système MR-14EX et MT-24EX........................... 36
Guide de dépannage............................................ 37
Utilisation d’un appareil photo de type B.............. 41
35
Page 82
Système MR-14EX et MT-24EX
1
4
2
3
1 Macro Ring Lite MR-14EX
2 Macro Twin Lite MT-24EX
3 Batterie compacte CP-E4
Bloc d’alimentation externe compact, léger et portable. Fonctionne avec huit
piles AA/LR6 alcalines. Peut aussi fonctionner avec des piles AA/HR6 Ni-MH.
4 Flash Speedlite de la série EX avec fonction flash asservi
Veillez à utiliser le bl oc d’alimentation externe 3 ci-dessus.
L’utilisation d’un bloc d’alimentation externe d’une marque autre que
Canon peut entraîner un dysfonctionnement.
36
Page 83
Guide de dépannage
Le flash ne se déclenche pas.
• L’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’appareil photo.
Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité de commande à
l’appareil photo. (p.11)
• Les contacts de l’unité de commande ou les contacts de la
griffe porte-accessoires de l’appareil photo sont sales.
Nettoyez les contacts. (p.11)
• L’unité de commande n’a pas de piles.
Insérez les piles dans l’unité de commande. (p.10)
• Les piles de l’unité de commande sont épuisées.
Insérez des piles neuves dans l’unité de commande. (p.10)
L’exposition au flash est sous-exposée ou surexposée.
• La correction d’exposition au flash a été réglée.
Annulez la correction d’exposition au flash. (p.24)
Le déclenchement d’un seul tube/tête de flash ne peut pas être effectué.
• La fonction personnalisée C.Fn-5-1 a été réglée.
Réglez-la sur C.Fn-5-0. (p.29)
•<yj> (RATIO_A:B:C) a été réglé.
Réglez-le sur <yl>. (p.21, 27)
L’appareil s’éteint automatiquement.
• Le bouton d’alimentation est mis sur la position SE.
Mettez le bouton d’alimentation sur <K> ou appuyez sur le bouton
18
de flash test. (p.
La fonction flash multiple sans fil ne fonctionne pas.
• La fonction personnalisée C.Fn-3-1 a été réglée.
Réglez-la sur C.Fn-3-0. (p.29)
Le ou les flashs asservis ne se déclenchent pas.
• Le sélecteur sans fil du ou des flashs asservis n’est pas réglé
sur <N>.
Réglez-le comme flash asservi. (p.33)
• Le ou les flashs asservis ne sont pas correctement placés.
Placez le(s) flash(s) asservi(s) dans la plage de transmission
sans fil du flash maître. (p.32)
Dirigez le capteur du ou des flashs asservis vers le flash maître. (p.33)
)
37
Page 84
Spécifications
Macro Ring Lite MR-14EX
•Type
Type :Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL
Appareils photo compatibles :
Nombre guide :14/46 (à 100 ISO, en mètres/pieds)
Couverture du flash :Environ 80° en haut et en bas et 80° à gauche et à droite
Durée de l’éclair :1,4 ms ou moins
• Contrôle de niveau d’expos ition
Type du contrôle de niveau d’exposition :
Portée du flash :Flash normal : environ 20 mm à 5 m / 0,8 po. à 16,4 pieds
(A 100 ISO, avec un objectif de f/2,8) Synchronisation à grande vitesse : Environ 20 mm à 2,2 m / 0,8 po. à 7,2 pi.
Configuration du déclenchement :
Contrôle du ratio de flash : 1:8 - 1:1 - 8:1 par paliers d’une demi-valeur
Correction d’exposition au flash :
Mémorisation d’exposition au flash :
Synchronisation à grande vitesse :
Confirmation d’exposition au flash :
Voyant de mise au point :
• Recharge du fla sh
Temps de recharge/
Témoin de flash rechargé : Environ 0,1 à 7 s / Le voyant lumineux rouge s’allume
• Flash sans fil
Méthode de transmission : Impulsion optique
Canaux :4
Angle de transmission :Identique à la couverture du flash
Plage de transmission :
Groupes de flashs asservis contrôlables :
Fonction d’éclairage pilote du flash :
•
Fonctions personnalisées :
• Source d’ali m entation
Unité de commande :Quatre piles AA/LR6 alcalines
Durée de vie des piles :Envir on 120 à 800 éclairs (avec des piles AA/LR6 alcalines)
Economie d’énergie :Le flash s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a pas été
Sources d’alimentation externe :
38
monté sur appareil photo pour macrophotographie
Appareils photo EOS de type A (flash automatique E-TTL II/E-TTL)
Appareils photo EOS de type B (flash automatique TTL)
Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manuel
Deux tubes de flash peuvent être déclenchés ensemble
ou séparément
Manuel, Bracketing d’exposition au flash : ±3 valeurs par
paliers d’un tiers de valeur (Manuel et Bracketing
d’exposition au flash peuvent être réglés conjointement)
Activée avec le bouton <7> ou le bouton <P>
Fournie
Le voyant de confirmation d’exposition au flash s’allume
Couverture : Environ 40° en haut et en bas et 45° à gauche et à droite
Durée : Environ 20 s
A l’intérieur : Environ 20 cm à 5 m / 0,7 à 16,4 pieds,
A l’extérieur : Environ 20 cm à 3 m / 0,7 à 9,8 pieds (lorsque
dirigé vers l’avant et le centre du flash asservi)
A, B et C (3 groupes)
Activée avec le bouton de prévisualisation de la
profondeur de champ de l’appareil photo
7 (14 réglages)
utilisé pendant 90 secondes
Batterie compacte CP-E4
Page 85
•
Dimensions (L x H x P) :
Unité de commande : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po.,
112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po.
Flash :
• Poids :Environ 430 g / 15,2 oz. (sans les piles)
Macro Twin Lite MT-24EX
* Seules les spécifications différentes du MR-14EX sont énumérées.
•Type
Type :Double flash à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL
Couverture du flash :Environ 70° en haut et en bas et 53° à gauche et à droite (sur
Plage de l’angle du flash :A partir de la position standard
N° Guide max. :Deux têtes de flash : 24/79, Une tête de flash : 26/85 (A 100
monté sur appareil photo pour macrophotographie
la position de tête de flash standard, pour une tête de flash)
Angle vertical : 45° vers le haut (paliers de 22,5°), 45° vers la bas (paliers de 22,5°)
Angle horizontal : 60° vers l’intérieur (paliers de 15°), 30° vers l’extérieur (paliers de 15°)
Rotation de la bague de montage :50° vers le haut (paliers de 5°),
30° vers le bas (paliers de 5°)
ISO, en mètre/pied)
• Contrôle de niveau d’expos ition
Portée du flash :
(A 100 ISO, avec un objectif de f/2,8)
Flash normal avec deux têtes de flash : Environ 20 mm à 8,6 m / 0,8 po. à 28,2 pi.
Une tête de flash : Environ 20 mm à 9,3 m / 0,8 po. à 30,5 pi.
Synchronisation à grande vitesse : deux têtes de flash : Environ 20 mm à 3,8 m / 0,8 po. à 12,5 pi.
Une tête de flash : Environ 20 mm à 4,1 m / 0,8 po. à 13,5 pi.
• Flash sans fil
Plage de transmission :A l’intérieur : Environ 20 cm à 8 m / 0,7 à 26,2 pieds,
(dirigé vers l’avant et le A l’extérieur :Environ 20 cm à 5 m / 0,7 à 16,4 pieds
centre du flash asservi)
•
Fonctions personnalisées
9 (18 réglages)
• Compatibilité avec filtre/pare-sol ei l
Filtre :Bague de montage compatible avec filtre de 58 mm
Pare-soleil :
• Dimensions :
Fixation pour pare-soleil sur bague de montage compatible
avec ET-67 (pour prise de vue sous lumière ambiante)
Unité de commande (L x H x P) : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po.,
Flash (L x H x P) : 235 x 90,4 x 49 mm / 9,3 x 3,6 x 1,9 po.
Cordon de raccordement : Environ 30 cm / 1 pied, 6,6 mm
de diamètre
• Poids :Environ 585 g / 20,6 oz. (sans les piles)
Tou tes les spécifications sont basées sur les normes d’essai de Canon.Les spécifications et l’aspect extérieur de l’appareil photo sont susceptibles
Si vous utilisez le MR-14EX ou MT-24EX avec un appareil photo EOS
de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si
l’appareil photo de type B est réglé sur flash automatique, <b>
s’affiche sur l’écran LCD du MR-14EX/MT-24EX.
(* Avec un appareil photo de type A, <a> s’affiche à la place)
z Fonctions disponibles avec les appareils photo de type B
• Flash automatique TTL
• Correction d’exposition au flash
• Bracketing d’exposition au flash (FEB)
• Flash manuel
• Synchronisation sur le deuxième rideau
• Flash multiple sans fil avec flash manuel
z Fonctions non disponibles avec les appareils photo de type B
• Flash automatique E-TTL II/E-TTL
• Mémorisation d’exposition au flash
• Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
• Flash multiple sans fil avec flash automatique
• Flash multiple sans fil avec contrôle du ratio de flash
z Fonctions non disponibles avec certains appareils photo de
type B
• EOS 650/620 : Correction d’exposition au flash, bracketing
d’exposition au flash
• EOS 750/850 : Correction d’exposition au flash, bracketing
• EOS 700 :Bracketing d’exposition au flash dans n’importe
d’exposition au flash, synchronisation sur le
deuxième rideau, flash multiple sans fil
quel mode de prise de vue autre que <X>.
41
Page 88
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau.
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil.
Ne pas recharger des piles sèches.
42
Page 89
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein
uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/
UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit êt re
confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit
neuf similaire, ou à un point de col le cte mis en place par les
collectivités locales pour le recyclage des Déchets des
Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répe rcussions
sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement asso ciées
aux équipements électriques et électroniques. Parallèle ment, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de
ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les
autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le
service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus
d’informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE,
consultez le site:
www.canon-europe.com/weee
.
43
Page 90
Les descriptions dans ce mode d’emploi datent de janvier 2015. Pour des
informations sur la compatibilité avec des produits commercialisés après cette
date, prenez contact avec un Service Après-Vente Canon. Pour le mode
d’emploi le plus récent, consultez le site Web de Canon.
Page 91
Español
Page 92
Page 93
Muchas gracias por haber adquirido
un producto Canon.
Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro Twin Lite MT -24EX de
Canon son unidades de flash macro compatibles con sistemas de flash
automático E-TTL II/E-TTL/TTL.
Lea este manual de instrucciones y consulte también el manual
de la cámara.
Antes de utilizar la unidad MR-14 EX/MT -24EX, lea este manua l de instruccio nes
y el de la cámara para familiarizarse con el funcio nam iento del flash ma cro.
Su funcionamiento básico es tan fácil como el disparo con
exposición automática (AE) normal.
Cuando se monta la unidad MR-14EX o MT-2 4EX en una cámara EOS, el
control de exposición automático para fotografías con flash lo realiza la
cámara casi por completo.
Aunque la unidad de flash MR-14EX/MT-24EX es externa, funciona
automáticamente y de la misma forma en que funciona el flash incorporado de
una cámara.
Es automáticamente compatible con el modo de medición del
flash de la cámara (E-TTL ll, E-TTL o TTL).
La cámara controla la unidad MR-14EX/MT-24EX automáticamente en los
siguientes modo de medición del flash:
1.Flash automático E-TTL II (medición evaluativa del flash con in formación d e
lectura de flash previo/distancia del objetivo)
2.Flash automático E-TTL (medición evaluativa del flash con lectura de flash
previo)
3.Flash automático TTL (medición fuera de la película para medición del fla sh
en tiempo real)
Para ver información sobre los modos de medición de flash disponibles
en la cámara, consulte la especificación “Unidad Speedlite externa” e n la
sección “Especificaciones” del manual de instrucciones de la cámara.
El capítulo del manual de la cámara sobre fotografía con flash clasifica
las cámaras ofreciendo 1 y 2 anteriores como cámaras de tipo A
(compatibles con E-TTL II o E-TTL). Las cámaras con 3 (compatibles
sólo con TTL) se denominan cámaras de tipo B.
* Este manual de instrucciones está destinado al uso de la unidad MR-
14EX/MT-24EX con cámaras de tipo A.
Para las cámaras de tipo B, consulte la página 41.
3
Page 94
Índice
1 Antes de empezar.............. .................................................. 9
2 Fotografía con flash.......................................................... 17
3 Fotografía con flash múltiple a distancia........................ 31
Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT-24EX. Las
instrucciones se aplican básicamente a la unidad MR-14EX. Si tiene
la unidad MT-24EX, lea las partes .
Los procedimientos de funcionamiento de este manual de
instrucciones asumen que tanto el interruptor de corriente de la
cámara como el de la unidad MR-14EX/MT-24EX están encendidos.
En el texto se utilizan iconos para indicar los distintos botones, diales
y ajustes. Son idénticos a los que se encuentran en la cámara y la
unidad MR-14EX/MT-24EX.
Los iconos (1) / (3) indican que la función correspondiente
permanece activa durante 8 ó 16 segundos.
Los números de página se indican mediante (p. **).Este manual utiliza los siguientes símbolos de advertencia:
: El símbolo de precaución indica medidas para evitar
problemas al disparar.
: El símbolo de nota indica información complementaria.
4
Page 95
Nomenclatura
MR-14EX
Cable de
conexión
Tubo de flash B
(p. 21)
Unidad de flash
Lámpara de enfoque
(p. 8)
Botón de
liberación (p. 12)
Lámpara de enfoque
(p. 8)
Indicador <h>
(p. 21)
Botón de
liberación (p. 12)
Tubo de flash A
(p. 21)
Parte posterior de la
unidad de flash
Indicador <i>
(p. 21)
5
Page 96
Cable de
conexión
Lámpara de
enfoque (p. 8)
Unidad de flash
Botón de giro
(p. 13)
Montura del parasol
(p. 16)
Botón de liberación
(p. 12, 13)
Cabeza de
flash B (p. 21)
Montura de la cabeza
de flash (p. 12, 13)
Índice de posición estándar
(p. 13) (Ángulo vertical)
Rosca de montaje de filtros (p. 15)
(58 mm diá.)
Parte posterior de la unidad de flash
Palanca de liberación
Indicador <j>
(p. 21)
Indicador <k>
(p. 21)
6
Cabeza de
flash A
(p. 21)
Anillo de montaje
(p. 12, 13)
Lateral y base de la unidad de flash
Índice de posición estándar
(Ángulo horizontal)
Escala de ajuste de ángulo
(p. 13, 14)
Adaptador (p. 12)
Rosca para trípode
Page 97
Unidad de control
<D> Botón de modo de
flash (p. 18, 27, 33)
*<B> Botón de
iluminación del panel
LCD (p. 8)
<C> Botón de ajuste
de la función
personalizada (p. 28)
Botón <b>
<
d
> Botón de la
lámpara de enfoque (p. 8)
<J>
Indicador piloto (p. 18)
Botón de disparo de
prueba (p. 18)
Rueda de bloqueo (p. 11)
Tapa del compartimento
de las baterías (p. 10)
Enchufe para alimentación eléctrica
externa
<F> Botón de
sincronización a alta
velocidad (flash FP) (p. 26)
<r> Botón de
sincronización de la cortinilla
del obturador (p. 26)
*<h> Botón Más
*<i> Botón Menos
Panel LCD (p. 8)
*<a> Botón de
selección/ajuste
Botón <c>
<e> Botón de canal
(p. 33)
<f> Botón de
selección del ratio de
flash/tubo o cabeza de
flash (p. 21, 27, 33)
Interruptor de
alimentación (p. 18)
Lámpara de confirmación de la
exposición con flash (p. 18)
Adaptador (p. 11)
Contactos
Clavija de bloqueo (p. 11)
Los botones señalados con asterisco tienen funciones que permanecen
activas durante 8 seg. después de presionar y soltar el botón. El indicador
luminoso <B> permanece encendido durante 12 segundos.
7
Page 98
Panel LCD
C
e
C
e
*
f
t
antidad de compensación de la
xposición con flash
antidad de compensación FEB
Nivel de potencia del flash manual
<f> Compensación de la
xposición con flash
<a/b>
Flash automático
E-TTL (II)/TTL
<q> Flash manual
ID del tubo/cabeza de
lash (A, B)/ID de
unidad secundaria (C)
<y>
Ratio de flash
<m> Disparo de
ubo/cabeza de flash A
Escala de ratio de flash
Escala de potencia de flash manual
para A, B y C
Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>.Su contenido depende de la configuración actual.
* El panel LCD mostrará <
Ratio de flash
a
> aunque la cámara sea compatib le co n E-TT L II.
Lámpara de enfoque
Al presionar el botón <
la lámpara de enfoque durante unos 20 seg.
para facilitar el enfoque en condiciones de
baja iluminación. Presione de nuevo el botón
d
<
enfoque. Tenga en cuenta que si toma la foto
mientras está iluminada la lámpara de
enfoque, puede producirse subexposición.
8
<g> FEB
<r> Sincronización a la
segunda cortinilla
<c> Sincronización a
alta velocidad (flash FP)
<w>
Canal
<l>
Función
personalizada
<n> Disparo de
Estado FEB
Cantidad de compensación de la exposición
con flash de la unidad secundaria C
Potencia de flash manual para A, B y C
Nº de función personalizada
tubo/cabeza de flash B
d
> se enciende
> para apagar la lámpara de
Page 99
1
Antes de empezar
Instalación de las baterías.................................... 10
Montaje de la unidad de control ............................ 11
Montaje de la unidad de flash........ ... ... ................. 12
Ajuste de la unidad de flash.................. 13
Para evitar que el tubo o la cabeza de flash se det erio re debido a
un exceso de calor, no dispare el flash de forma consecutiva más
de 20 veces. Después de disparar el flash de forma consecutiva
20 veces, deje descansar la unidad MR-14EX/MT-24EX durante
10 min. como mínimo. Cuando dispare el flash continuamente de
forma manual, deje que la unidad MR-14EX/MT-24EX descanse
después del número de disparos que se indica a continuación.
Potencia del flash1/11/2 1/41/8 1/16 1/32 1/64
Número de disparos152040
9
Page 100
Instalación de las baterías
Utilice cuatro baterías AA/R6.
Abra la tapa.
1
Deslice la tap a del compartimento de
las baterías como indica la flecha y, a
continuación, levante el borde.
Inserte las baterías.
2
Asegúrese de que los contactos + y –
de la batería estén correctamente
orientados como se muestra en el
compartimento.