VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF
ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE
DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR
GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:
Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten,
wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op
auteursrechtwetten.
VOORZICHTIG:
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM
ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET
GEBRUIKT.
Voorkom elektrische schokken door het apparaat niet bloot te stellen aan waterdruppels of
waterspetters.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een
doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de
compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u
mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-110E bevindt zich aan de onderzijde.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte
netadapter CA-110E wordt gebruikt.
VOORZICHTIG:
• Er bestaat explosiegevaar als batterijen van een verkeerd type worden gebruikt. Gebruik
alleen batterijen van hetzelfde type.
• Stel batterijen of het product niet bloot aan grote hitte zoals in het interieur van een auto
onder rechtstreeks zonlicht, brand, etc.
2
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in
overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn
2006/66/EC betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk
geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd,
niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv.
door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig
product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de potentiële gevaarlijke
stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval
mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw
medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief
gebruik van natuurlijke bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of
afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment
.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Informatie over handelsmerken
• Het SD-, SDHC- en SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
• Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
VS en/of andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
• “x.v.Color” en het “x.v.Color”-logo zijn handelsmerken.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimed ia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in
de Verenigde Staten en andere landen.
• “AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
• Overige namen en producten die hierboven nie t zijn vermeld, kunnen handelsmerken of g edeponeerde
handelsmerken zijn van de betreffende ondernemin gen.
• Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
• ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN IN
OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR
VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICE NTIE
ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS
VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Voor dit product is een licentie verleend op basis van AT&T-patenten voor de MPEG-4-standaard en dit product
mag worden gebruikt voor het coderen van MPEG-4-compatibele video en/of decode ren van MPEG-4compatibele video die al leen (1) voor een persoonlijk en niet-commercieel doel was gecodeerd of (2) door een
video-leverancier op basis van AT&T-patenten was gecodeerd om MPEG-4-compatibele video te leveren. Voor
elk ander gebruik van de MPEG-4-standaard is, e xpliciet noch impliciet, geen licentie verleend.
3
Opwindende eigenschappen en
nieuwe functies
1
1.080
lijnen
Met uw nieuwe HD-camcorder legt u met groot gemak en veel plezier die
speciale momenten in uw leven vast met een verbluffende beeldkwaliteit
en levensechte kleuren!
//
High-Definition Video
De Full High-Definition-sensor (Full HD
CMOS) van uw camcorder legt video vast
met een resolutie van 1.920 x 1.080
2
. Video’s worden vervolgens in
pixels
High-Definition opgeslagen in het
geheugen, met gebruik van AVCHDspecificaties
3
.
Decoratie (0 92)
Dual Flash-geheugen
U kunt opnamen maken in het
interne geheugen of op
geheugenkaarten (0 33).
1
“Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming
zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels
(scanlijnen).
2
Video wordt alleen met deze resolutie opgenomen als de opnamemodus op MXP
of FXP staat. In een andere opnamemodus wordt de opname gemaakt met 1.440
x 1.080 pixels.
3
AVCHD is een standaard voor het opnemen van High-Definition Video. Bij
AVCHD-specificaties wordt het videosignaal opgenomen met gebruik van MPEG4 AVC/H.264-compressie en wordt het audiosignaal opgenomen in Dolby Digital.
U kunt uw films verfraaien door
tekst, stempels of zelf gemaakte
tekeningen toe te voegen.
4
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO selecteert automatisch de
beste scènestand voor de scène die u wilt
opnemen. U kunt altijd spectaculaire
opnamen maken zonder u te hoeven
bekommeren over de instellingen.
Video Snapshot
(0 66)
Opnemen van korte films en
deze rangschikken in een
videoclip in combinatie met uw
favoriete achtergrondmuziek.
Richt de camcorder op het
onderwerp en automatisch
worden de optimale
instellingen geselecteerd.
Gezichtsdetectie
(0 64)
De camcorder detecteert
automatisch gezichten van
mensen en past
dienovereenkomstig de
scherpstelling en andere
instellingen aan.
Beeldstabilisatie
Dynamische beeldstabilisatie
(0 62) compenseert
camcordertrillingen als u videoopnamen maakt terwijl u loopt.
5
Genieten van uw opnamen op andere apparaten
Sluit de camcorder aan op
een HDTV (0 108)
SD
AVCHD-compatibele HDTV’s en
digitale recorders met een SD-
geheugenkaartsleuf
Gebruik de bijgeleverde PIXELA-software
(0 113, 118).
Gebruik een Eye-Fi-kaart (0 124)
uploaden naar uw computer of naar
een website waar u video’s deelt met
High-Definition
Speel video
rechtstreeks af vanaf
de geheugenkaart.
Eye-Fi
om uw opnamen draadloos te
Standard-
Definition
4
.
Sla uw opnamen
op of upload deze
naar het web.
AVCHD
MPEG-2
Converteer uw HD-films, in de camcorder zelf,
naar bestanden van het Standard-Definition-
formaat (0 118).
4
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat compatibel is met het
type geheugenkaart dat wordt gebruikt. Afhankelijk van het apparaat kan het
voorkomen dat opnamen niet correct worden afgespeeld, zelfs als het apparaat
AVCHD-compatibel is. In dat geval moet u de opnamen op de geheugenkaart
afspelen op de camcorder zelf.
6
7
Inhoudsopgave
Inleiding
4Opwindende eigenschappen en nieuwe functies
12Wat u moet weten over deze handleiding
14Kennismaking met de camcorder
14Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s
16Namen van onderdelen
Voorbereidingen
19Beginnen
19De accu opladen
22De accessoires voorbereiden
24De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen
26Basisbediening van de camcorder
26Gebruik van het touchscreen
27Bedieningsstanden
29Gebruik van de menu’s
31Eerste instellingen
31De datum en tijd instellen
32De taal wijzigen
32De tijdzone wijzigen
33Bij gebruik van een geheugenkaart
33Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken
35Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
36Het geheugen voor de opnamen selecteren
37Relay-opname van films
38Het geheugen initialiseren
8 Inhoudsopgave
De Smart AUTO-stand
40Elementaire opnamefuncties
40Films opnemen en foto’s maken in de Smart AUTO-stand
44Zoomen
46Snelstartfunctie
54Datum-indexscherm en galerijscherm
54Scènes verwijderen
56Geavanceerde functies
56Films opnemen in de flexibele opnamestand
57De videokwaliteit selecteren (opnamemodus)
58De beeldsnelheid selecteren
59Opnameprogramma’s voor speciale scènes en
61Cinemamodus: Aan uw opnamen een
62Beeldstabilisatie
63Pre-opname
64Gezichtsdetectie
65Aanraken & Volgen
66Video Snapshot
67Digitale effecten
68Handmatige belichtingsinstelling
69Handmatige scherpstelling
70Tele-macro
71Witbalans
72Zelfontspanner
73Audio-opnameniveau
74Gebruik van een hoofdtelefoon
76Het punt selecteren waar met afspelen moet worden
u wilt afspelen
Programma AE
cinematografisch karakter geven
begonnen
Inhoudsopgave 9
77Scènes of diashow afspelen in combinatie met
80Schermgegevens en datacodering
81Aan scènes een classificatie toewijzen
achtergrondmuziek
84Bewerking van de galerij en scènes
84Verhalen beheren
88Video Snapshot-opnamen en foto’s maken van
90Scènes splitsen
92Scènes decoreren
filmscènes
Foto’s
97Elementaire weergavefuncties
97Foto’s bekijken
99Foto’s verwijderen
101 Overige functies
101Foto’s maken in de flexibele opnamestand
102Fotoresolutie selecteren
103Diashow
Externe aansluitingen
105 Aansluitpunten op de camcorder
106Aansluitschema’s
108 Afspelen op een TV-scherm
110 Uw opnamen opslaan en delen
110Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart
113Opnamen opslaan op een computer
116Films opslaan op Standard-Definition-schijven (DVD)
117Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
118Films uploaden naar websites waar video’s worden
gedeeld
10 Inhoudsopgave
Overige informatie
126 Bijlage: Menu-opties - Overzicht
126FUNC.-paneel
130Instellingsmenu’s
141 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen
146 Problemen?
146Problemen oplossen
153Overzicht van berichten
160 Wat u wel en niet moet doen
160Hoe u de camcorder moet behandelen
162De ingebouwde batterij verwijderen
168Voeding/overig
169Gebruik van de camcorder in het buitenland
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA
HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Neem
deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik
neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats,
zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet
goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen(0 146).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
•BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt
een beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die
betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
•OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding
wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die een
aanvulling vormen op de basisbediening van de camcorder.
•WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of vereisten voor de
beschreven functies.
• 0: Paginanummer ter referentie.
•//: Tekst die alleen van toepassing is op modellen die
worden getoond in het pictogram.
• Als u het pictogram r ziet, dan moet u ook de ‘Photo
Application’ Gebruiksaanwijzing raadplegen om de betreffende
procedure te voltooien. Deze gebruiksaanwijzing is inbegrepen als
PDF-bestand op de bijgeleverde supplementaire schijf.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
Indien uit de tekst niet af te leiden is dat de term “geheugen”
betrekking heeft op enerzijds de “geheugenkaart” of anderzijds het
“interne geheugen”, dan heeft deze term betrekking op beide.
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm.
“Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het moment
waarop u op de knop g drukt om met opnemen te
beginnen totdat u nog een keer op deze knop drukt om een pauze in
te lassen.
De termen “foto” en “stilbeeld” worden afwisselend gebruikt, maar
hebben dezelfde betekenis.
• De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn
gemaakt met een fotocamera. De afbeeldingen en
menupictogrammen hebben betrekking op de , tenzij anders
aangegeven.
12 Inleiding
In deze gebruiksaanwijzing wordt met
aangegeven dat een functie beschikbaar is in
de vermelde bedieningsstand en wordt met
• Herhaal dit en kies [B Uit] als u de zelfontspanner wilt
uitschakelen.
Voor films: Druk in de opnamepauzestand op g.
De camcorder begint op te nemen nadat 10 seconden is afgeteld. Op het
scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
Voor foto’s: Druk op j, eerst slechts halverwege om de
automatische scherpstelling te activeren en daarna volledig.
De camcorder maakt de foto nadat 10 seconden is afgeteld. Op het
scherm ziet u dat er wordt af geteld.
OPMERKINGEN
• Zodra het aftellen is begonnen, wordt de zelfontspanner stopgezet door
een van de volgende handelingen:
Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt
om te verwijzen naar
bedieningsknoppen en menu-opties
die u op het scherm aanraakt en
andere berichten en gegevens op het
scherm.
j
De namen van “harde”
knoppen en schakelaars op de
camcorder zelf worden
aangegeven met een “knop”kader.
Bijvoorbeeld z.
De pijl 8 wordt gebruikt om menuselecties af te
korten. Raadpleeg Gebruik van de menu’s(0 29)
voor meer informatie over het gebruik van de
menu’s. Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht(0 126) voor een beknopte samenvatting
van alle beschikbare menu-opties en instellingen.
Inleiding 13
Kennismaking met de camcorder
Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s
De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd.
XCompacte netadapter CA-110E
(incl. netsnoer)
Accu BP-110 W
XUSB-kabel IFC-300PCU/S
Stereovideokabel STV-250N W
Gele • Rode • Witte stekkers
XHDMI-kabel HTC-100/S
Beknopte handleidingW
XStyluspen
14 Inleiding
De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder
mee geleverd.
•CD-ROM
1
Transfer Utility van PIXELA en installatiehandleiding voor
PIXELA-software
- Transfer Utility van PIXELA - Software voor het opslaan en kopiëren
van films en muziekbestanden die u kunt gebruiken als
achtergrondmuziek.
1, 2
•CD-ROM
VideoBrowser van PIXELA
- VideoBrowser van PIXELA - Software voor het beheren, bewerken en
afspelen van films.
•CD-ROM Y
Gebruiksaanwijzing/Photo Applications Ver.35
1
/
Muziekgegevens/Beeldmixgegevens (in deze gebruiksaanwijzing
“supplementaire schijf” genoemd)
- Gebruiksaanwijzing - De complete gebruiksaanwijzing van de
camcorder (dit PDF-bestand).
- Photo Application - Software voor het opslaan, beheren en afdrukken
van foto’s.
- Muziekgegevens - Muziekbestanden die u tijdens het afspelen kunt
gebruiken als achtergrondmuziek. Deze muziekbestanden zijn
uitsluitend voor gebruik met de bijgeleverde PIXELA-software. De
schijf kan niet worden afgespeeld op CD-spelers.
- Beeldmixgegevens - Beeldbestanden die u kunt gebruiken om te
mixen met live video voor de beeldmixfunctie.
1
De CD-ROM bevat de gebruiksaanwijzing van de software (in PDF-bestand).
6 USB-aansluitpunt (0 105, 108)
7 HDMI OUT-aansluitpunt (0 105, 106)
8 Geheugenkaartsleuf X (0 35)
9 Geheugenkaartsleuf Y (0 35)
Aq Afdekking dubbele geheugenkaartsleuf
Aa Afdekking aansluitpunten
As DC IN-aansluitpunt (0 19)
Ad COMPONENT OUT-aansluitpunt
(0 105, 107)
Af AV OUT-aansluitpunt (0 105, 107)/
X-aansluitpunt (hoofdtelefoon)
(0 74)
Ag Riembevestigingspunt (0 23)
Ah Handgreepriem (
0 22)
16 Inleiding
Vooraanzicht
Bovenaanzicht
LCD-paneel
Aj Stereomicrofoon (0 73)
Ak Zoomregelaar (0 44)
Al PHOTO-knop (foto’s maken)
(0 40, 101)
Sq ACCESS-indicator (indicatie van
activiteit)(0 40, 56, 101)
Sa POWER-knop (aan/uit)
Ss ON/OFF (CHG) (oplaad)-indicator:
Groen – Aan
Oranje – Standby (0 46)
Rood – Bezig met opladen (0 19)
Sd LCD-touchscreen (0 24, 26)
Inleiding 17
Achteraanzicht
Onderaanzicht
Sf Luidspreker (0 50)
Sg START/STOP-knop (0 40, 56)
Sh Aansluitpunt statief (0 161)
Sj Serienummer
Het serienummer bevindt zich op de
afdekking van het accucompartiment.
Sk Afdekking accucompartiment (0 19)
Sl Accucompartiment (0 19)
18 Inleiding
Voorbereidingen
In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire
bedieningshandelingen, zoals het gebruik van het
aanraakpaneel, navigatie door menu’s, en de instellingen die u
de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met
de camcorder.
Beginnen
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden
voorzien met een accu of rechtstreeks
met de compacte netadapter. Als u de
accu voor de eerste keer in gebruik neemt
of wanneer u de accu lange tijd niet hebt
gebruikt, laad deze dan volledig op en
gebruik vervolgens de camcorder totdat
de accu geheel leeg is. Hiermee zorgt u
ervoor dat de resterende opnameduur
nauwkeurig wordt weergegeven.
Raadpleeg de tabellen op pagina 171 als
u wilt weten hoe lang het duurt voordat
de accu opgeladen is en hoe lang u
opnamen kunt maken en afspelen met
een volledig opgeladen accu.
1 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
2 Steek de compacte netadapter in een stopcontact.
3 Sluit de compacte netadapter aan op het DC IN-aansluitpunt van
de camcorder.
Als u een kabel van de compacte netadapter aansluit op de
camcorder, zorg er dan voor dat de driehoekmarkeringen op de
kabelconnector op één lijn staan met de driehoekmarkeringen op het
aansluitpunt op de camcorder ().
ON/OFF (CHG)(oplaad)-indicator
DC INaansluitpunt
Voorbereidingen
19
4 Schuif de afdekking van het
accucompartiment weg van de lens
en open de afdekking.
5 Plaats de accu in zijn geheel in het
compartiment en druk zachtjes op
de accu totdat deze vast klikt.
6 Sluit de afdekking en schuif deze in
de richting van de lens totdat u een
klik hoort.
7 Het laden begint zodra de
camcorder is uitgeschakeld.
• Indien de camcorder ingeschakeld
was, zal de groene ON/OFF (CHG)indicator uitgaan zodra u de
camcorder uitzet. Na een moment
gaat de ON/OFF (CHG)-indicator in
rood knipperen (accu bezig met
opladen). De rode ON/OFF (CHG)indicator gaat uit zodra de accu
volledig opgeladen is.
• Indien de indicator snel knippert,
raadpleeg dan Problemen oplossen
(0 146).
4
5
6
20 Voorbereidingen
De accu verwijderen
1 Schuif de afdekking van het
accucompartiment weg van de
lens en open de afdekking.
2 Trek de rand van de accu
omhoog in de richting van de
pijl en trek de accu naar buiten.
3 Sluit de afdekking en schuif
deze in de richting van de lens
totdat u een klik hoort.
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of
verwijdert. Nadat u op x hebt gedrukt om de camcorder uit te
zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht
totdat de groene ON/OFF (CHG)-indicator uitgaat.
• Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is
aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
• Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op
spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters,
etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden.
OPMERKINGEN
• De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat.
• Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij een temperatuur
tussen 10 °C en 30 °C. De accu wordt niet opgeladen als de
temperatuur lager is dan circa 0 °C of hoger is dan circa 40 °C. Ook
wanneer de temperatuur van de accu zelf lager is dan circa 0 °C of
hoger is dan circa 40 °C, zal de accu niet kunnen worden opgeladen.
• Als u tijdens het opladen de compacte netadapter uit het DC IN-
aansluitpunt of uit het stopcontact haalt, overtuig u er dan van of de
ON/OFF (CHG)-indicator uitgegaan is voordat u de compacte
netadapter weer aansluit op de camcorder of het stopcontact.
• Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de
camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de
accustroom niet wordt verbruikt.
Voorbereidingen 21
• Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom
voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt.
U bent dan verzekerd van een volle accu.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand
te houden dan u nodig denkt te hebben.
De accessoires voorbereiden
Handgreepriem
Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo af dat u met uw
wijsvinger de zoomregelaar en met uw
duim de knop g kunt bereiken.
De handgreepriem verwijderen
1 Trek de klep van de gevoerde handgreep omhoog en maak de
riem los van het klittenband.
2 Trek de riem eerst uit de voorste beugel op de camcorder,
vervolgens uit de handgreep en tot slot uit de achterste beugel op
de camcorder.
22 Voorbereidingen
Styluspen
Riemen
Een optionele polsriem bevestigen
Voer het bevestigingsuiteinde van de
polsriem door de achterste beugel op
de camcorder, haal de polsriem
vervolgens door de lus en maak de riem
vast.
U kunt de polsriem uit oogpunt van
bedieningsgemak en bescherming ook
bevestigen aan het riembevestigingspunt
op de handgreepriem.
Voorbereidingen 23
Een optionele schouderriem bevestigen
Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op
de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.
De stand en helderheid van het L CD-scherm bijstellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel 90 graden
• U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. 180 graden draaien
van het LCD-paneel komt van pas als u ook zelf in beeld wilt zijn
wanneer u opneemt met de zelfontspanner.
180°
180°
90°
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
OPMERKINGEN
• Over het LCD-scherm: Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde
technieken. Meer dan 99,99 % van de pixels functioneert correct.
Minder dan 0,01 % van de pixels kan af en toe mislukken of wordt
weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn.
24 Voorbereidingen
LCD-achtergrondverlichting
Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik
te maken van het LCD-scherm. Zet de LCD-achtergrondverlichting aan
om het scherm helderder te maken.
Houd bij een ingeschakelde camcorder de knop h langer dan
2 seconden ingedrukt.
• Herhaal deze actie om de LCD-achtergrondverlichting uit (normaal) of
aan (helder) te zetten.
•Als 6 8 [LCD-schermdimmer] is ingesteld op [A Aan] en u
langer dan 2 seconden op h drukt, dan wordt de schermdimmer
uitgeschakeld en keert het LCD-scherm terug naar de vorige
helderheidsinstelling.
OPMERKINGEN
• De LCD-achtergrondverlichting heeft geen invloed op de helderheid van
uw opnamen.
• Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van
de accu.
• U kunt de helderheid van het LCD-scherm verder bijstellen met de optie
68 [Helderheid] of het scherm dimmen met de optie 6 8
[LCD-schermdimmer] om het scherm te kunnen gebruiken op plaatsen
waar het licht van het LCD-scherm hinderlijk is.
Voorbereidingen 25
Basisbediening van de camcorder
Gebruik van het touchscreen
Welke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen
worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u
uitvoert. U kunt het touchscreen gemakkelijk bedienen met uw vinger
of met de bijgeleverde styluspen. Met de intuïtieve interface van het
touchscreen kunt u snel alle functies instellen.
Aanraken
Druk stevig op een element dat wordt
weergegeven op het touchscreen.
Wordt gebruikt om een scène in het
indexscherm af te spelen, een instelling
in menu’s te selecteren, het onderwerp
te selecteren dat de camcorder herkent
als het hoofdonderwerp van de scène,
etc.
Slepen
Schuif uw vinger, terwijl u druk
uitoefent, omhoog of omlaag of naar
links of naar rechts over het scherm.
Wordt gebruikt om door menu’s te
scrollen, door de pagina’s van een
indexscherm te bladeren of om
schuifregelaars zoals voor het volume
in te stellen.
BELANGRIJK
• De camcorder maakt gebruik van een drukgevoelig touchscreen.
Druk met uw vingers stevig op het scherm als u het aanraakt om
een bedieningshandeling uit te voeren.
• Als u hard op het touchscreen drukt, dan kan het gebied waarop u
drukt, wit of zwart worden. Dit is typerend voor een touchscreen en leidt
niet tot defecten. Ook is dit niet van nadelige invloed op uw opnamen.
26 Voorbereidingen
• In de hieronder genoemde gevallen is het wellicht niet mogelijk om op
correcte wijze het touchscreen te bedienen.
- Als u het touchscreen aanraakt met natte handen, of wanneer u
handschoenen draagt of uw vingernagels of andere voorwerpen met
harde punten (bijvoorbeeld ballpoints) dan de styluspen gebruikt.
- Als u excessief veel druk op het scherm uitoefent of het scherm met
kracht bekrast.
- Als u een beschermfolie of klevende film op het scherm aanbrengt.
Bedieningsstanden
Opnamen maken
De camcorder biedt twee basisstanden voor het maken van videoopnamen en foto’s: de Smart AUTO-stand () voor beginners of als
u zich niet druk wilt maken over gedetailleerde camcorderinstellingen,
en de flexibele opnamestand () waarmee u de camcorder precies
zo kunt instellen zoals u dat wilt. Druk op de -knop als u de
camcorder in de stand wilt zetten en druk deze knop nogmaals in
als u wilt teruggaan naar de stand . In beide standen kunt u films
opnemen door op g te drukken of foto’s maken door op
j te drukken.
Bedieningsstand SchermpictogramFunctie
Gemakkelijk films opnemen en foto’s maken
(0 40).
*
Films opnemen (0 56) en foto’s maken (0 101)
terwijl u gebruik kunt maken van alle menu’s en
geavanceerde functies.
* Welk pictogram voor de stand wordt weergegeven, wordt bepaald door de
optimale stand die wordt geselecteerd door de functie Smart AUTO.
Voorbereidingen 27
Opnamen afspelen
Druk op de S-knop (opnemen/afspelen) als u van de
opnamestand naar de afspeelstand wilt gaan of omgekeerd. U kunt op
S drukken als de camcorder uitgeschakeld is om deze direct in de
afspeelstand in te schakelen.
Bedieningsstand SchermpictogramFunctie
Druk op S.Films afspelen (0 48).
Druk op S, raak
[b] aan en
vervolgens [2 Foto’s]
OPMERKINGEN
• Als u overschakelt naar een afspeelstand, dan zal het geheugen dat
wordt geselecteerd voor het afspelen van opnamen, hetzelfde zijn als
het geheugen dat op dat moment is toegewezen voor het maken van
opnamen.
Foto’s bekijken (0 97).
28 Voorbereidingen
Gebruik van de menu’s
Veel camcorderfuncties kunt u instellen met het FUNC.-paneel en de
instellingsmenu’s. In de stand zijn de meeste menu’s echter niet
toegankelijk en worden, met enkele uitzonderingen, de meeste menuinstellingen teruggezet naar de standaardwaarde.
Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht (0 126) voor informatie
over de beschikbare menu-opties en instellingen.
Het FUNC.-paneel en bewerkingspaneel
In de stand en toont het FUNC.-paneel een handig
overzicht van vaak gebruikte opnamefuncties. Raak [FUNC.] aan als u
het FUNC.-paneel wilt openen en raak vervolgens de functie aan die u
wilt instellen of wijzigen.
Het kan nodig zijn om uw vinger omhoog en omlaag over het scherm te
slepen om de bedieningsknop van de gewenste functie te vinden.
FUNC.-paneel in de stand
Raak de bedieningsknop van de
gewenste functie
aan
Raak in de stand en de optie [Bew.] aan om een
vergelijkbaar paneel op te roepen dat de diverse procedures bevat die
beschikbaar zijn en raak vervolgens de bedieningsknop van de
gewenste procedure aan.
Bewerkingspaneel in de stand
Raak de bedieningsknop van de
gewenste functie aan
Voorbereidingen 29
De instellingsmenu’s
1 Alleen in de stand : Raak
[FUNC.] aan.
2 Raak [MENU] aan om de
instellingsmenu’s te openen.
3 Raak de tab van het gewenste
menu aan.
4 Sleep uw vinger omhoog en
omlaag om de instelling die u wilt
wijzigen, in de oranje selectiebalk te brengen.
• Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd getoond.
• Als het gewenste menu-onderdeel verschijnt, kunt u dit aanraken om
het omlaag naar de oranje balk te brengen.
5 Als het gewenste menu-onderdeel zich in de selectiebalk bevindt,
raak dan aan de rechterzijde het oranje kader aan.
6 Raak de gewenste optie aan en raak [a] aan.
U kunt op elk gewenst moment [a] aanraken om het menu te sluiten.
30 Voorbereidingen
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.