Canon LBP312X User Manual

LBP312x

Guide de l'utilisateur

USRMA-1623-00 2017-01 fr

Copyright CANON INC. 2016

Sommaire

 

Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................

2

Installation ...............................................................................................................................................................

3

Alimentation électrique .............................................................................................................................................

5

Manipulation ............................................................................................................................................................

6

Entretien et vérific tions ...........................................................................................................................................

9

Consommables .......................................................................................................................................................

10

Fonctionnement de base ......................................................................................................................

14

Pièces et leur fonction .............................................................................................................................................

16

Avant ................................................................................................................................................................

17

Face arrière ........................................................................................................................................................

19

Intérieur ............................................................................................................................................................

21

Bac multifonctions ..............................................................................................................................................

22

Cassette à papier ................................................................................................................................................

23

Panneau de commande .......................................................................................................................................

24

chage .....................................................................................................................................................

27

Utilisation du panneau de commande ......................................................................................................................

29

Saisie du texte ....................................................................................................................................................

32

Allumer/éteindre l'appareil .....................................................................................................................................

34

Démarrage rapide de l'appareil ............................................................................................................................

36

Chargement du papier ............................................................................................................................................

38

Alimentation du papier dans la cassette à papier ....................................................................................................

40

Chargement de papier dans le bac multifonctions ..................................................................................................

46

Chargement d'enveloppes et de cartes postales .....................................................................................................

49

Chargement du papier à en-tête ...........................................................................................................................

53

pécification du format et du type de papier ..........................................................................................................

58

pécification du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................................

59

Définition du format et du type de papier dans le bac multifonctions ..................................................................

61

Economie d'énergie .................................................................................................................................................

63

Activation du mode de veille ................................................................................................................................

64

pécification du délai de fermeture automatique ....................................................................................................

67

Impression d'un document .................................................................................................................

71

Impression à partir d'un ordinateur .........................................................................................................................

72

Opérations d'impression de base ..........................................................................................................................

74

Annulation des impressions .................................................................................................................................

79

Divers réglages d'impression ...............................................................................................................................

81

Agrandissement ou réduction ........................................................................................................................

83

Choix entre l'impression recto et l'impression recto verso ..................................................................................

85

Tri séquentiel des impressions par page ..........................................................................................................

87

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ..........................................................................................

89

I

Impression de posters ...................................................................................................................................

91

Impression d'une brochure ............................................................................................................................

93

Impression des bordures ...............................................................................................................................

95

Impression de la date et des numéros de pages ...............................................................................................

96

Impression de filigranes ................................................................................................................................

98

Impression de pages spéciales sur un papier différent ....................................................................................

100

Sélection du type de document ....................................................................................................................

102

Économie de l'encre ....................................................................................................................................

104

Combinaison et impression de plusieurs documents .......................................................................................

106

Configuration des réglages d'impression en fonction de vos besoins ......................................................................

110

Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés ...............................................

111

Modification des paramètres par défaut ........................................................................................................

113

Utilisation des fonctions d'impression utiles ..........................................................................................................

115

Impression à partir d'un support USB (impression directe USB) ..............................................................................

117

Modification des réglages d'impression USB par défaut ..................................................................................

127

Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) ...........................................................

129

Utilisation de l'impression sécurisée cryptée ..................................................................................................

134

Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée) ......................................................

135

Suppression d'un document stocké dans l'appareil .........................................................................................

139

Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte .........................................................................................

143

Impression sans ouvrir un fichier (impression directe) ...........................................................................................

145

Réglages d'impression pour l'impression directe ............................................................................................

149

Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail) ....................................................................................

156

Utilisable commodément avec un périphérique mobile ..........................................

164

Connexion à un terminal mobile ............................................................................................................................

165

Optimisation de l'appareil grâce aux applications ..................................................................................................

166

Utilisation du service AirPrint .............................................................................................................................

168

Impression à l'aide d'AirPrint ........................................................................................................................

172

Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ...........................................................................................................

174

Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................

175

Gestion à distance de l'appareil .............................................................................................................................

179

Réseau ................................................................................................................................................................

181

Connexion à un réseau ..........................................................................................................................................

182

Connexion à un réseau local filaire ......................................................................................................................

184

Définition des adresses IP ..................................................................................................................................

186

Définition de l'adresse IPv4 ..........................................................................................................................

187

Définition des adresses IPv6 ........................................................................................................................

191

Configur tion de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur ........................................................................

195

Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ...........................................................................

196

Activation du protocole IPP/IPPS ..................................................................................................................

202

Configuration du serveur d'impression ...............................................................................................................

209

Configur tion de l'appareil selon votre environnement réseau ...............................................................................

213

Configuration des réglages Ethernet ...................................................................................................................

214

Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau .........................................................................

216

II

Configuration de DNS .......................................................................................................................................

217

Configuration du serveur WINS ..........................................................................................................................

223

Configuration de SNTP ......................................................................................................................................

226

Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP .....................................................................................................

229

Configuration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques ................................................................

235

Configuration du protocole SMB .........................................................................................................................

239

Configuration des réglages sur l'ordinateur pour l'impression .........................................................................

242

Sécurité ..............................................................................................................................................................

246

Protection de l'appareil contre les intrusions .........................................................................................................

247

Empêcher les accès non autorisés ......................................................................................................................

248

Configuration des droits d'accès .........................................................................................................................

250

Définition du mode de passe d'administrateur système ..................................................................................

251

Configuration du mode de gestion des numéros de service .............................................................................

254

Définition d'un code PIN pour l'IU distante ....................................................................................................

262

Restriction des communications au moyen de pare-feu .........................................................................................

263

pécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu ....................................................................................

264

pécification d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ................................................................................

271

Réglage d'un proxy ...........................................................................................................................................

275

Restriction des fonctions de l'appareil ...................................................................................................................

278

Restriction des fonctions d'impression ................................................................................................................

279

Restriction des fonctions USB .............................................................................................................................

283

Restriction des fonctions du panneau de commande ............................................................................................

286

Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................

289

Désactivation de l'interface utilisateur distante ....................................................................................................

290

Désactivation du port LAN .................................................................................................................................

291

Masquage de l'historique des tâches d'impression ...............................................................................................

292

Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes ...................................................................................................

294

Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées ..............................................................................

296

Configuration des réglages IPSec .......................................................................................................................

300

Configuration de l'authentification IEEE 802.1X ....................................................................................................

312

Configuration des paires de clés et des certificats numériques ...............................................................................

318

Génération de paires de clés ........................................................................................................................

320

Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification ............................

329

érification des paires de clés et des certificats numériques ............................................................................

333

Utilisation de l'interface utilisateur distante ....................................................................

336

Démarrage de l'interface utilisateur distante .........................................................................................................

337

Écrans de l'interface utilisateur distante ................................................................................................................

340

Gestion de documents et vérific tion de l'état de l'appareil ....................................................................................

346

Permettre aux utilisateurs finau de gérer les documents .....................................................................................

353

Configur tion des options de menu de l'interface utilisateur distante ....................................................................

356

Enregistrement/Chargement des données mémorisées ..........................................................................................

358

Enregistrement des données mémorisées ...........................................................................................................

359

Chargement des données mémorisées ...............................................................................................................

361

III

 

Liste des menus des réglages .........................................................................................................

364

Menu Configur tion ..............................................................................................................................................

365

Menu Contrôle .................................................................................................................................................

366

Source papier ...................................................................................................................................................

379

Réseau ............................................................................................................................................................

380

Layout .............................................................................................................................................................

401

Qualité d'impression .........................................................................................................................................

405

Interface .........................................................................................................................................................

409

Maintenance utilis. ...........................................................................................................................................

413

Mode d'impression ...........................................................................................................................................

425

Réglages spécifiques à un mode d'impression ......................................................................................................

427

UFR II ........................................................................................................................................................

428

PCL ...........................................................................................................................................................

429

Images ......................................................................................................................................................

435

XPS ...........................................................................................................................................................

441

PDF ...........................................................................................................................................................

445

PS .............................................................................................................................................................

449

Réglages MEAP ................................................................................................................................................

452

érifier le compteur ..........................................................................................................................................

453

Menu Initialiser ................................................................................................................................................

454

Menu Utilitaire .....................................................................................................................................................

455

Menu Tâches .........................................................................................................................................................

459

Menu Réinitialiser .................................................................................................................................................

461

Sélectionnez le menu Alimentation ........................................................................................................................

463

Dépannage ......................................................................................................................................................

471

Élimination de bourrages papier ............................................................................................................................

473

Si un message d'erreur apparaît ............................................................................................................................

481

Problèmes courants ..............................................................................................................................................

499

Problèmes d'installation ou de réglages ..............................................................................................................

500

Problèmes d'impression ....................................................................................................................................

503

Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement ..............................................................................................

506

Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ...........................................................................................

508

Le papier est froissé ou plié ...............................................................................................................................

515

Le papier est chargé de manière incorrecte .........................................................................................................

517

Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu ..........................................................................................................

518

Entretien ...........................................................................................................................................................

520

Entretien de l'appareil ...........................................................................................................................................

522

Extérieur .........................................................................................................................................................

523

Unité de fi ation ...............................................................................................................................................

524

Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................................

525

Comment remplacer les cartouches de toner .......................................................................................................

528

IV

Déplacement de l'appareil .....................................................................................................................................

530

Gestion et amélioration de la qualité de l'impression .............................................................................................

532

Réglage de la densité d'impression .....................................................................................................................

533

Réglage de la position d'impression ....................................................................................................................

535

Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................

540

ch ge de la valeur du compteur .......................................................................................................................

550

érific tion des consommables .............................................................................................................................

553

Initialisation des réglages .....................................................................................................................................

555

Initialisation du menu .......................................................................................................................................

556

Réinitialisation des réglages réseau ....................................................................................................................

557

Annexe ...............................................................................................................................................................

559

Logiciel de tierce partie .........................................................................................................................................

560

Descriptions des fonctions ....................................................................................................................................

561

Empreinte environnementale et maîtrise des coûts ..............................................................................................

562

Gain de productivité ..........................................................................................................................................

564

Nouvelles perspectives ......................................................................................................................................

567

Caractéristiques ....................................................................................................................................................

570

Caractéristiques de l'appareil .............................................................................................................................

571

Papier .............................................................................................................................................................

574

Consommables .....................................................................................................................................................

578

Eléments optionnels .............................................................................................................................................

579

Installation de la ROM .......................................................................................................................................

581

Installation d'une carte SD .................................................................................................................................

585

Manuels inclus avec l'appareil ...............................................................................................................................

590

Avec Guide de l'utilisateur .....................................................................................................................................

591

Disposition à l'écran du Guide de l'utilisateur .......................................................................................................

592

chage du Guide de l'utilisateur ......................................................................................................................

596

Gestion des applications MEAP ..............................................................................................................................

598

Utilisation de clients FTP .......................................................................................................................................

599

Préparation pour l'utilisation du serveur FTP ........................................................................................................

600

Impression via un client FTP (Impression FTP) ......................................................................................................

603

pécification des réglages via un client FTP ..........................................................................................................

605

Autres ..................................................................................................................................................................

612

Fonctionnement de base sous Windows ..............................................................................................................

613

Exemples de polices de caractère .......................................................................................................................

620

Avis .................................................................................................................................................................

625

V

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

 

Consignes de sécurité importantes .........................................................................................................

2

Installation ............................................................................................................................................................

3

Alimentation électrique ........................................................................................................................................

5

Manipulation .........................................................................................................................................................

6

Entretien et vérific tions ......................................................................................................................................

9

Consommables ....................................................................................................................................................

10

1

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

1AY9-000

Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modification non effectuée par Canon, ni par un tiers autorisé par Canon.

2

Consignes de sécurité importantes

Installation

1AY9-001

Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans un lieu approprié.

N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution

Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes (à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)

Lieu humide ou poussiéreux

Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur

Lieu exposé à des températures élevées

Lieu exposé aux flammes nues

Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inflammables

Autres avertissements

Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un choc électrique.

Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de choc électrique.

Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la fiche d'alimentation et à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et provoquer des incendies ou des électrocutions.

Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur agréé Canon.

Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation

L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.

Lieu instable

Lieu exposé aux vibrations

Autres précautions

Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.

Lorsque vous installez cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser.

3

Consignes de sécurité importantes

Lieu mal ventilé

Cet appareil émet une faible quantité d'ozone et d'autres gaz en fonctionnement normal. Ces émissions ne sont pas dangereuses pour la santé. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil afin de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également les lieux où des personnes seraient exposées aux émissions de l'appareil.

N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels

Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité

Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou électromagnétiques

Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se produisent

Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques

Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien sur une surface où l'appareil risque de s'enfoncer (moquette, etc.).

N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation

Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en servir.

A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus

Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Autres précautions

Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois après son achat, il peut arriver qu'au début il fasse du bruit ; cela est normal et n'indique en aucun cas un mauvais fonctionnement.

4

Consignes de sécurité importantes

Alimentation électrique

1AY9-002

Cet appareil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.

Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.

Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre périphérique.

Ne modifie pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.

Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter.

N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.

Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.

Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement su sant autour de la prise secteur afin qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.

Lorsque vous branchez l'alimentation

Ne branchez pas l'appareil sur une source d'alimentation sans interruption. Vous risqueriez d'entraîner un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.

Si vous branchez l'appareil sur une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux autres prises.

Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.

Autres précautions

Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de données.

5

Consignes de sécurité importantes

Manipulation

1AY9-003

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des composants à haute tension et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.

Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation, d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des accidents inattendus.

Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.

Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à débrancher la fiche d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la fiche d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.

Si vous portez un pacemaker

Cet appareil émet un faible champ magnétique et des ondes ultrasonores. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre médecin.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.

Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.

Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.

Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.

L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après usage. Évitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez de vous brûler.

6

Consignes de sécurité importantes

Ne transportez pas l'appareil si la cassette à papier ou l'alimentation papier en option est installée. Elle pourrait tomber et provoquer des blessures.

Rayon laser

Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires.

Lorsque vous transportez l'appareil

Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.

Retirez les cartouches de toner.

Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.

Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne

Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans une autre pièce si le bruit vous gêne.

Autres précautions

Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement fi ée sur l'appareil.

Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.

Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine d'endommager l'appareil.

Ne touchez pas les contacts ( ) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

7

Consignes de sécurité importantes

Pour éviter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou de décharger du papier pendant l'impression.

8

Consignes de sécurité importantes

Entretien et vérific tions

1AY9-004

Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage(P. 471) . Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la section Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 518) .

Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie, s'ils entrent en contact avec de l'électricité.

Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau uniquement. N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.

érifie l'état du cordon d'alimentation et de la fiche de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de rouille, d'accrocs, de griffures, de fissures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser l'appareil mal entretenue, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le manuel.

Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous couper les mains avec le bord des feuilles de papier.

Lorsque vous retirez du papier coincé ou que vous remplacez des cartouches de toner, par exemple, faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.

9

Consignes de sécurité importantes

Consommables

1AY9-005

Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou tout matériel comportant du toner au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une flamme nue. L'encre risque de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.

En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.

Si vous portez un pacemaker

La cartouche de toner émet un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque et constatez une anomalie, éloignez-vous de la cartouche de toner, puis consultez immédiatement votre médecin.

Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.

Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.

Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin immédiatement.

Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.

Ne démontez pas, ne modifie pas la cartouche de toner ou toute autre pièce comportant du toner, vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.

Pour retirer la bande adhésive de la cartouche de toner, tirez dessus pour l'enlever complètement sans exercer de force excessive. Vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.

Manipulation de la cartouche de toner

Prenez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.

Ne touchez ni la mémoire de la cartouche de toner ( ) ni les contacts électriques ( ). fin d'éviter d'exposer le tambour à la lumière ou de rayer sa surface à l'intérieur de l'appareil, n'ouvrez pas le cache de protection du tambour ( ).

10

Consignes de sécurité importantes

N'enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.

La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.

Stockage de la cartouche de toner

Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante. Plage de températures pour le stockage : 0 à 35 °C

Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)*

Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.

Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil afin de l'entreposer, placez-la dans son emballage d'origine ou emballez-la dans un tissu épais.

Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidifierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.

* Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur des cartouches de toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité des cartouches de toner.

Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner

Lieux exposés aux flammes nues

Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou davantage

Lieux exposés à un air excessivement salé

Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)

Lieux particulièrement chauds et humides

Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la condensation

Lieux très poussiéreux

Lieux à portée d'enfants

Cartouches de toner : attention aux contrefaçons

Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.

Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.

Période de disponibilité des pièces de rechange et des cartouches d'encre

Les pièces de rechange et les cartouches d'encre compatibles avec cet appareil resteront disponibles pendant au moins sept (7) ans après la fin de la commercialisation de ce modèle.

11

Consignes de sécurité importantes

Matériaux d'emballage des cartouches de toner

Conservez les matériaux d'emballage de la cartouche de toner, vous en aurez besoin si vous devez transporter l'appareil.

Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou en supprimer) sans avis préalable.

Après avoir retiré la bande d'obturation de la cartouche de toner, jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.

Mise au rebut des cartouches de toner usagées

Pour éliminer un cartouche de toner, placez-la dans son emballage d'origine pour éviter toute fuite de toner, et jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.

Autres précautions

Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois après le remplacement de la cartouche de toner, il peut arriver qu'au début il fasse du bruit ; cela est normal et n'indique en aucun cas un mauvais fonctionnement.

12

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

 

Fonctionnement de base .............................................................................................................................

14

Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................

16

Avant ..............................................................................................................................................................

17

Face arrière ....................................................................................................................................................

19

Intérieur .........................................................................................................................................................

21

Bac multifonctions ..........................................................................................................................................

22

Cassette à papier ............................................................................................................................................

23

Panneau de commande ..................................................................................................................................

24

chage ..................................................................................................................................................

27

Utilisation du panneau de commande ...............................................................................................................

29

Saisie du texte ................................................................................................................................................

32

Allumer/éteindre l'appareil ................................................................................................................................

34

Démarrage rapide de l'appareil ......................................................................................................................

36

Chargement du papier ........................................................................................................................................

38

Alimentation du papier dans la cassette à papier ...........................................................................................

40

Chargement de papier dans le bac multifonctions .........................................................................................

46

Chargement d'enveloppes et de cartes postales ............................................................................................

49

Chargement du papier à en-tête ....................................................................................................................

53

pécification du format et du type de papier ..................................................................................................

58

pécification du format et du type de papier dans la cassette à papier ...................................................

59

Définition du format et du type de papier dans le bac multifonctions .....................................................

61

Economie d'énergie .............................................................................................................................................

63

Activation du mode de veille ...........................................................................................................................

64

pécification du délai de fermeture automatique ...........................................................................................

67

13

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

1AY9-006

Ce chapitre explique les opérations courantes, par exemple l'utilisation du panneau de commande ou le chargement du papier, destinées à employer les fonctions de l'appareil.

Pièces et leur fonction

Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser les touches du panneau de commande et la façon de visualiser l'a chage. Pièces et leur fonction(P. 16)

Utilisation du panneau de commande

Cette section traite de l'utilisation des touches du panneau de commande en vue d'exécuter diverses opérations, par exemple la définition et la vérification des paramètres. Utilisation du panneau de commande(P. 29)

Allumer/éteindre l'appareil

Cette section décrit comment allumer et éteindre l'appareil. Allumer/éteindre l'appareil(P. 34)

Chargement du papier

Cette section décrit comment charger du papier dans la cassette à papier et le bac multifonctions. Chargement du papier(P. 38)

14

Fonctionnement de base

Economie d'énergie

Cette section traite de la réduction de la consommation énergétique. Economie d'énergie(P. 63)

15

Fonctionnement de base

Pièces et leur fonction

1AY9-007

Cette section décrit les pièces de l'appareil (extérieur, avant, arrière et intérieur) et leur mode de fonctionnement. Outre la description des pièces de l'appareil utilisées pour les opérations de base comme le chargement du papier et le remplacement des cartouches de toner, cette section décrit également les touches du panneau de commande et l'a chage. Lisez cette section pour en savoir plus sur les conseils d'utilisation de l'appareil.

Avant(P. 17)

Face arrière(P. 19)

Intérieur(P. 21)

Bac multifonctions(P. 22)

Cassette à papier(P. 23)

Panneau de commande(P. 24)

16

Fonctionnement de base

Avant

1AY9-008

Réceptacle de sortie

Le papier imprimé sort par le réceptacle de sortie.

Fentes de ventilation

L'air situé dans l'appareil est expulsé de façon à refroidir l'intérieur de l'appareil. Notez que l'obstruction des fentes de ventilation par des objets nuit à la bonne ventilation. Installation(P. 3)

Poignées de levage

Saisissez l'appareil par les poignées de levage pour le transporter. Déplacement de l'appareil(P. 530)

Bac multifonctions

Si vous souhaitez utiliser momentanément un type de papier autre que celui qui est contenu dans la cassette, chargez-le dans le bac multifonctions. Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 46)

Panneau de commande

Le panneau de commande est constitué notamment de touches numériques, d'un écran et de témoins d'état. Le panneau de commande vous permet d'exécuter toutes les opérations et de définir les paramètres.

Panneau de commande(P. 24) ch ge(P. 27)

Interrupteur d'alimentation

Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'appareil. N'utilisez pas cet interrupteur pour éteindre l'appareil ; suivez les procédures indiquées dans Éteindre l'appareil(P. 34) .

17

Fonctionnement de base

Languette de retenue du papier

Ouvrez la languette de retenue du papier pour empêcher le papier de tomber du réceptacle de sortie.

Capot avant

Ouvrez le capot avant pour remplacer la cartouche de toner ou pour éliminer les bourrages papier.

Comment remplacer les cartouches de toner(P. 528) Élimination de bourrages papier(P. 473)

Cassette à papier

Chargez le type de papier que vous employez fréquemment dans la cassette à papier. Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 40)

Port mémoire USB (Pour mémoire USB)

Vous pouvez relier un périphérique mémoire USB et imprimer des données directement à partir de ce périphérique sans passer par un ordinateur. ( Impression à partir d'un support USB (impression directe USB)(P. 117) ). Raccordez également un périphérique USB pour exporter ou importer les réglages de l'appareil ( Rég. import/export(P. 423) ).

Capot droit

Ouvrez le capot droit pour installer une ROM en option. Installation de la ROM(P. 581)

18

Fonctionnement de base

Face arrière

1AY9-009

Couverture arrière

Ouvrez le capot arrière pour éliminer des bourrages papier. Élimination de bourrages papier(P. 473)

Plaque signalétique

La plaque porte le numéro de série qui permet d'obtenir des renseignements sur l'appareil. Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 518)

Fentes de ventilation

L'air situé dans l'appareil est expulsé de façon à refroidir l'intérieur de l'appareil. Notez que l'obstruction des fentes de ventilation par des objets nuit à la bonne ventilation. Installation(P. 3)

Prise électrique

Branchez le cordon d'alimentation.

Cache de la fente pour carte SD

Ouvrez le cache de la fente pour carte SD pour installer la carte SD en option. Installation d'une carte

SD(P. 585)

Port USB (pour périphérique USB)

Raccordez un périphérique USB qui est utilisé avec des applications MEAP.

Port USB (pour la connexion à un ordinateur)

Connectez un câble USB lorsque vous connectez l'appareil et un ordinateur.

Témoin ACT

Le témoin ACT clignote lors de l'envoi ou de la réception de données.

19

Fonctionnement de base

Témoin LNK

Le témoin LNK clignote en vert lorsque l'appareil est correctement connecté à un réseau.

Port LAN

Connectez un câble réseau pour rattacher l'appareil à un routeur réseau local filaire, etc. Connexion à un réseau local fil ire(P. 184)

20

Fonctionnement de base

Intérieur

1AY9-00A

Guide d'alimentation (à l'arrière)

Relevez le guide d'alimentation situé vers l'avant de l'appareil pour éliminer tout bourrage papier survenu à l'intérieur de l'appareil. Élimination de bourrages papier(P. 473)

Guide d'alimentation (à l'avant)

Relevez le guide d'alimentation situé vers l'arrière de l'appareil pour éliminer tout bourrage papier survenu à l'intérieur de l'appareil. Élimination de bourrages papier(P. 473)

Guide d'alimentation recto verso

En cas de bourrage papier pendant une impression recto verso, abaissez le guide d'alimentation recto verso pour retirer le papier coincé. Élimination de bourrages papier(P. 473)

21

Fonctionnement de base

Bac multifonctions

1AY9-00C

Guides papier

Ajustez les guides papier en fonction de la largeur du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans l'axe de l'appareil. Appuyez sur le levier de déverrouillage repéré par une flèche dans l'illustration pour libérer le verrou et faire glisser les guides papier.

Bac papier

Tirez le plateau papier lorsque vous chargez du papier.

Extension

Ouvrez l'extension du plateau lorsque vous chargez du papier.

LIENS

Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 46)

22

Fonctionnement de base

Cassette à papier

1AY9-00E

Guides papier

Ajustez les guides papier en fonction du format du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans l'axe de l'appareil. Appuyez sur les leviers de déverrouillage repérés par des flèches dans l'illustration pour libérer les verrous et faire glisser les guides papier.

Levier de verrouillage (pour étendre la cassette à papier)

Lorsque vous chargez du papier de format Legal, il est nécessaire de rallonger la cassette à papier. Appuyez sur ce levier pour libérer le verrou et allongez la cassette à papier.

Témoin de niveau de papier

Indique la quantité restante de papier. Le repère se déplace vers le bas à mesure que le niveau de papier baisse.

LIENS

Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 40)

23

Canon LBP312X User Manual

Fonctionnement de base

Panneau de commande

1AY9-00F

ch ge

che l'impression en cours ou d'autres états de fonctionnement, les informations d'erreur ou encore le niveau de toner. ch ge(P. 27)

Etat tâche/Annuler Touche

Si vous appuyez sur cette touche lorsque le témoin [ ] est allumé ou clignote, une liste comportant le

document en cours d'impression et les documents en attente d'impression apparaît. Vous pouvez sélectionner un document et en annuler l'impression. À partir du panneau de commande(P. 80)

Précédent Touche

Utilisez cette touche pour revenir à l'écran précédent. Si vous appuyez sur cette touche lors de la définition des réglages, par exemple, les réglages ne seront pas appliqués et l'écran précédent s'a che.

Touches numériques (touches [0]-[9])

Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres et du texte. Saisie du texte(P. 32)

Touche [*]

Appuyez sur cette touche pour changer de mode de saisie.

24

Loading...
+ 826 hidden pages