CANON LBP-3000 User Manual [fr]

CANON LBP-3000 User Manual

Guide de l'utilisateur

REMARQUE:

Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et

FRA

conservez-le pour référence ultérieure.

LBP3000 Imprimante Laser Guide de l'utilisateur

Manuels de l'imprimante

Les manuels d'instruction de ce produit se présentent de la manière suivante. Prenez connaissance des sections correspondant à vos objectifs afin de tirer pleinement parti de ce produit.

 

Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.

CD-ROM

 

 

 

Installation

Connexion à un ordinateur

Méthodes d'impression

Fonctionnement de base

Techniques de dépannage

Guide de démarrage

Guide de l'utilisateur (Le présent manuel)

CD-ROM

CD-ROM

Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.

Il est possible que l'illustration de la page de couverture de ce manuel ne représente pas fidèlement votre imprimante.

Comment est constitué ce manuel

Chapitre 1 Avant d'utiliser cette imprimante

Chapitre 2 Ajout et sortie du papier

Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression

Chapitre 4 Impression d'un document

Chapitre 5 Entretien de routine

Chapitre 6 Techniques de dépannage

Chapitre 7 Appendice

Veuillez lire ce qui suit

Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Système de notation pour les touches et les boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Feuilles d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x

Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x FCC (Commission fédérale des communications) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Directive EMC (Modèle 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . xii Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiii Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi

Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Autre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii

Chapitre 1 Avant d'utiliser cette imprimante

Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Fonctions et noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Témoins et touche papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

ii

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15

Pour allumer l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15 Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16

Chapitre 2 Ajout et sortie du papier

Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Papier utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5

Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Rangement du papier vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Rangement du papier imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

Sources du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10

Types de sources de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Source de papier / Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11

Papier de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12

Types de bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 Bac de sortie - Capacités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13

Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais,

des étiquettes et des transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Insertion de papier dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Insertion de papier dans le bac à alimentation manuelle . . . . . . . . . . . .2-20

Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-23

Impression sur Index Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27

Insertion des index card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27

Insertion d'index card dans le bac à alimentation manuelle . . . . . . . . . .2-27

Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-30

Impression sur des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34

Insertion des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34

Insertion des enveloppes dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . .2-35 Insertion d'enveloppes dans le bac à alimentation manuelle . . . . . . . . .2-38

Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-41

Impression sur des formats de papier personnalisés

(formats non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45

Insertion de formats papier personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45

Insertion de papier personnalisé dans le bac multifonctions . . . . . . . . .2-46 Insertion de papier personnalisé dans le bac à alimentation manuelle . . .2-52

Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-55

iii

Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 A chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4

Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Sous Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25

Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31

Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37

Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43 Impression d'une Page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45

Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante

partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48

Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49

Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54

Installation du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61

Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63 Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68 Installation avec [Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72

Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74

Chapitre 4 Impression d'un document

Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Défintion des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 4-7

Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document]

 

à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-7

Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]

 

à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-9

Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-11

Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document]

 

à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-12

Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document]

 

dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . .

4-14

Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]

 

dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . .

4-16

iv

Annulation, interruption et reprise de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18 Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20

Onglets dans le pilote d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20

Onglet [Page de configuration] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21 Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24 Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27 Onglet [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Onglet [Détails] (Windows 98 / Me uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Onglet [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30 Onglet [Ports] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-30 Onglet [Avancé] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . .4-31 Onglet [Gestion des couleurs]

(Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31 Onglet [Sécurité] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . .4-32 Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] . . . . . . . . . . . . . .4-32 Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-33

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36 Mise à l'échelle de la sortie imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38

Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38 Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39

Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40 Définition d'un format de papier personnalisé (papier non standard) . . . . . .4-42 Spécification de la méthode de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44 Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47 Réglage niveaux de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49 Utilisation des profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50

Ajout d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51 Modification / Effacement d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53

Modification des tâches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55 Vérification des paramètres d'imprimante/Rétablissement de la

configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57

Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57 Rétablissement de la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58

Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-59

Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60 Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62 Menu Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63

Configuration des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63 [Nettoyage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65 [Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65

[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65 Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression

est utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66

v

Chapitre 5 Entretien de routine

Remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Avant le remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Remplacement de la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . 5-19 Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Nettoyez l'extérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . 5-31

Chapitre 6 Dépannage

Schéma de dépannage d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18

En cas d'erreur au niveau du Bloc fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 En cas d'erreur du scanner ou de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 Si rien ne s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28

Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31 Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local . . . . . . . . . . 6-35 Problèmes d'installation d'une imprimante partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36

Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

Chapitre 7 Appendice

Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Dimensions de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-5

NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Configuration du Pare-feu Windows pour permettre la communication

avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9

vi

Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication

avec les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11 Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication

avec le serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14 Trouver le numéro de série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17

vii

Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP3000. Afin de bien connaître les fonctionnalités de ce produit et d'en tirer parti plus efficacement, veillez à bien prendre connaissance des instructions contenues dans ce manuel afin d'utiliser le produit.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr après l'avoir lu.

Comment utiliser ce manuel

Conventions

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être suivies par mesure de sécurité.

AVERTISSEMENT Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si les opérations indiquées ne sont pas exécutées correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez compte des informations contenues dans ces avertissements.

ATTENTION

Indique un danger de blessure corporelle ou de dommage

 

matériel, si les instructions indiquées ne sont pas suivies

 

correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez

 

compte des informations contenues dans ces instructions.

REMARQUE

Indique des points et des limites importantes dont il faut tenir

 

compte. Veillez à lire ces instructions attentivement pour éviter

 

tout problème au cours de l'utilisation de l'imprimante.

NOTE

Indique des informations supplémentaires concernant le

fonctionnement de l'imprimante. Nous vous recommandons de

 

 

prendre connaissance de ces points.

Système de notation pour les touches et les boutons

Dans ce manuel, le système de notation suivant est utilisé pour les noms de touches et de boutons.

Touches du panneau de configuration : <Icône de la touche> + (Nom de la touche)

Exemples : (Touche papier)

Boutons s'affichant à l'écran de l'ordinateur : [Nom du bouton] Exemples : [OK]

[Détails]

viii

Feuilles d'écran

Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois légèrement différentes des écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.

Les emplacements des boutons sur lesquels vous devez appuyer au cours d'une procédure sont marqués d'un comme indiqué ci-dessous.

Lorsque vous pouvez choisir parmi plusieurs boutons au cours d'une procédure, l'ensemble des boutons est marqué d'un symbole. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération désirée.

5 Cliquez sur [Installer].

Le bouton sur lequel cliquer durant la procédure.

Abréviations

Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme suit :

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :

Windows 95

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 :

Windows 98

Système d'exploitation Microsoft® Windows® Millennium Edition :

Windows Me

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 :

Windows 2000

Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP :

Windows XP

Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 :

Windows Server 2003

Système d'exploitation Microsoft® Windows® :

Windows

ix

Publication judiciaire

Nom du modèle

Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de vente de cette imprimante laser.

110 - 127 V modèle : L11121A

220 - 240 V modèle : L11121E

FCC (Commission fédérale des communications)

Imprimante à faisceau laser, modèle L11121A

Modèle 110 - 127 V

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.

En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre les mesures suivantes:

Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.

Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.

Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le récepteur.

Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de vous aider.

L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.

x

N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel. Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.

Société Canon U.S.A.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.

Téléphone : (516) 328-5600

Directive EMC (Modèle 220 - 240 V)

"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux exigences techniques de la directive EMC."

L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme aux exigences techniques de la Directive EMC.

Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 à 240 V, 50/60 HZ, il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz.

L'inscription C-tick de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 à 240 V, 50/60 Hz.

xi

Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V)

Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales d'utilisation.

Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie 1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.

Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes :

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1

PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (modèle 220 - 240 V uniquement)

ATTENTION

Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.

xii

Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, la société Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.

Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau.

Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.

Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.

xiii

Directive DEEE

Union européenne (et EEE) uniquement.

Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment.

(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)

Marques de commerce

Canon, le logo Canon, LBP sont des marques de commerce de Canon Inc.

Adobe® et Acrobat sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated.

Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou dans d'autres pays.

Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

xiv

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.

Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.

Clauses d'exonération de responsabilité

Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.

LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.

xv

Limitations d'utilisation de votre produit et des images

L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.

Billets de banque

Mandats

Certificats de dépôt

Timbres poste (oblitérés ou non oblitérés)

Badges d'identification ou insignes

Papiers de service militaire ou ordre d'incorporation

Chèques ou ordres issus par les agences gouvernementales

Permis de conduire et certificat de titre d'un véhicule

Chèques de voyage

Coupons alimentaires

Passeports

Papiers d'immigration

Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)

Obligations ou autres certificats d'endettement

Certificats d'actions

Œuvre protégée par les droits d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur

xvi

Consignes de sécurité importantes

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire cette section (Consignes de sécurité importantes) attentivement, et vérifier que vous utilisez le produit correctement. Les avertissements et les consignes contenus dans cette section sont destinés à protéger l'utilisateur et toute autre personne contre les risques de blessure corporelle ou de dommages matériels. Tenez compte de ces consignes et de ces avertissements. N'effectuez aucune action qui n'est pas explicitement rédigée dans ce manuel.

Installation

AVERTISSEMENT

N'installez pas l'imprimante dans un lieu contenant de l'alcool, des diluants de peinture ou des substances inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Évitez de poser les types d'objets suivants sur l'imprimante. Si l'un de ces éléments touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci et l'ordinateur immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté b. Une fois l'opération effectuée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation c, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.

-Colliers et autres objets en métal

-Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.

b

 

c

a

 

a

xvii

ATTENTION

N'installez pas l'imprimante sur une surface instable, une surface inclinée ou tout emplacement instable ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations. L'imprimante risque de tomber ou basculer, et causer des blessures.

N'installez pas cette imprimante dans un emplacement où un mur ou tout autre objet peut bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Évitez d'installer l'imprimante sur un lit, un canapé, une moquette épaisse, etc. En cas d'obstruction des fentes de ventilation, les composants internes de l'imprimante peuvent surchauffer et provoquer un incendie.

N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

-Les endroits humides ou sales.

-Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un humidificateur par exemple.

-Les endroits exposés à la pluie et à la neige.

-Près de robinets d'eau ou de points d'eau.

-Les endroits exposés aux rayons de soleil.

-Les endroits soumis à de fortes températures.

-Les endroits soumis à des flammes nues.

Lors de l'installation de l'imprimante, travaillez lentement et en évitant de vous prendre les mains entre l'imprimante et sa base ou entre l'imprimante et un autre apparareil. Vous risquez de vous blesser si vous vous coincez les mains, etc. sous l'imprimante.

Lors de la connexion du câble d'interface, branchez le câble correctement en suivant les instructions contenues dans ce manuel. Faute de connecter les câbles correctement peuvent endommager l'imprimante ou causer des chocs électriques.

Lorsque vous transportez l'imprimante, saisissez l'imprimante correctement en suivant les instructions contenues dans ce manuel. Il y a risque de blessure si vous faites tomber l'imprimante. (Voir "Déplacement de l'imprimante," p. 5-24.)

xviii

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT

N'abîmez pas, ne cassez pas ou ne modifiez pas le cordon électrique. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon, ne tirez pas sur le cordon ou ne le tordez pas de manière excessive. Le courant électrique peut traverser des parties endommagées du cordon, ce qui peut causer un incendie ou un choc électrique.

Ne placez pas le cordon près d'une source de chaleur. La partie isolante du cordon risque de fondre et causer un risque d'incendie ou de choc électrique.

Evitez de brancher ou débrancher un cordon électrique les mains mouillées. Vous risquez de provoquer un choc électrique.

Évitez de connecter un nombre excessif d'appareils à une prise unique. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Evitez de rouler ou de faire des nœuds dans le cordon électrique. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Assurez-vous que la prise est bien branchée sur la prise d'alimentation électrique. Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique et d'incendie.

N'utilisez pas de câbles électriques autres que les câbles fournis. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

En principe, il ne faut pas utiliser de rallonge pour brancher l'imprimante ou connecter plus d'un appareil à une prise de secteur unique. Cependant, si vous n'avez pas d'autre choix que d'utiliser une rallonge ou de connecter plusieurs appareils à une même prise de secteur, il est de votre responsabilité de prendre les précautions suivantes. Si ces précautions ne sont pas respectées, il peut se produire un incendie ou un choc électrique.

-Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.

-Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension de la prise de courant de l'appareil correspond à la tension indiquée sur l'étiquette (attachée au dos de l'imprimante).

-Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la tension indiquée sur l'étiquette du voltage (attachée au dos de l'imprimante).

-Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.

-Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.

ATTENTION

N'utilisez pas d'alimentation électrique avec une tension différente que celle indiquée. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez le cordon par la prise. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et d'exposer les fils ou les circuits électriques. Les fuites de courant qui s'échappent de la partie endommagée peuvent causer des incendies ou un choc électrique.

Chaque fois que vous débranchez la prise, vérifiez qu'il n'y a pas d'autres objets autour de la prise. Ne débranchez pas la prise de courant en cas d'urgence.

xix

Manipulation

AVERTISSEMENT

Ne démontez pas ou ne modifiez pas cet appareil. Cet appareil contient des pièces à haute tension et à haute température qui peuvent prendre feu ou provoquer des chocs électriques si elles sont modifiées.

Les composants électriques peuvent présenter des risques imprévisibles s'ils ne sont pas manipulés correctement. Assurez-vous que le cordon d'alimentation, les câbles et les engrenages internes ainsi que les composants électroniques sont hors de la portée des enfants.

Si l'appareil émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une odeur anormale, éteignez tout de suite l'appareil et débranchez le câble USB s'il est branché. Puis, débranchez la fiche du cordon d'alimentation, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante. L'utilisation d'une imprimante qui fonctionne mal peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si le produit vaporisé touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Lorsque vous déplacez l'imprimante, veillez à toujours l'éteindre ainsi que l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez le câble d'interface. Si vous déplacez l'imprimante sans débrancher les câbles, il peut en résulter un cordon d'alimentation et des câbles d'interface défectueux, et un risque d'incendie et de choc électrique.

Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables (alcool, benzène, diluant, etc.) dans l'imprimante. Si l'un de ces éléments touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci et l'ordinateur immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté. Une fois l'opération effectuée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.

Si vous connectez ou déconnectez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation de l'imprimante est branché sur une prise secteur, veillez à ne pas toucher les parties métalliques du connecteur. Vous risquez de provoquer un choc électrique.

ATTENTION

Ne déposez pas d'objet lourd sur cet appareil. Si un objet lourd se renverse ou tombe, vous risquez de vous blesser.

Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée (la nuit par exemple), éteignez-la pour des raisons de sécurité. Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période plus longue (week-ends par exemple), éteignez-la et débranchez la prise d'alimentation pour des raisons de sécurité.

Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vêtements et vous blesser ainsi.

xx

Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. L'unité laser est isolée par un logement de protection hermétique. Il n'y a pratiquement aucun risque d'exposition au rayonnement laser si l'appareil est utilisé normalement. Assurez-vous de prendre les précautions suivantes.

-N'ouvrez pas les couvercles de l'imprimante sauf instructions contraires dans ce manuel.

-Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de l'imprimante.

-L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et comporte des risques graves pour les yeux.

Entretien et vérifications

AVERTISSEMENT

Éteignez l'imprimante et l'ordinateur, déconnectez le câble USB et débranchez la prise murale lorsque vous nettoyez l'imprimante. Faute de quoi, vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Lors du nettoyage de l'imprimante, utilisez toujours un chiffon humidifié ou contenant une solution d'eau savonnée et essorez bien le chiffon avant son utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants ou d'autres substances inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Cet appareil contient une unité à haute tension. Lorsque vous retirez un bourrage papier ou inspectez l'intérieur de l'imprimante, veillez à ce qu'aucun bracelet, collier ou autre objet métallique ne touche l'imprimante. Sinon, vous risquez de provoquer un choc électrique ou de vous brûler.

Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans les cartouches risque de s'enflammer et de vous brûler ou de provoquer un incendie.

Débranchez la fiche du cordon d'alimentation régulièrement et essuyez la poussière ou les saletés accumulées autour de la prise. Si la prise est branchée pendant longtemps dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent facilement la prise et réduisent l'efficacité de l'isolation, source possible d'incendies.

xxi

ATTENTION

N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.

La zone située autour du bloc de fixation à l'intérieur de l'imprimante peut devenir chaude au cours du fonctionnement. Si vous inspectez l'intérieur de l'imprimante pour retirer un bourrage papier, etc., évitez de toucher la zone située autour du bloc de fixation. Vous risquez de vous brûler.

Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre lorsque vous retirez les bourrages de papier ou remplacez la cartouche d'encre. Si vous vous tachez, lavez immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous risquez de fixer l'encre de manière permanente.

Lorsque vous retirez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante, retirez le papier soigneusement en évitant de répandre l'encre présente sur le papier coincé. Vous risquez d'exposer vos yeux et votre bouche à de l'encre. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.

Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le retirant en cas de bourrage.

Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.

xxii

Consommables

AVERTISSEMENT

Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre peut s'enflammer et provoquer des brûlures ou un incendie.

Ne placez pas les cartouches d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des flammes nues. L'encre et le papier peuvent s'enflammer, provoquer des brûlures et des incendies.

ATTENTION

Placez les cartouches d'encre et d'autres consommables hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de l'encre d'une cartouche, contactez immédiatement un médecin.

Autre

AVERTISSEMENT

La cartouche d'encre émet un champ magnétique faible. Si les personnes portant un pacemaker ressentent des sensations inhabituelles, elles ne doivent pas s'approcher de la cartouche d'encre et doivent consulter un médecin immédiatement.

xxiii

xxiv

 

 

 

 

 

 

Avant d'utiliser cette imprimante

1

 

 

CHAPITRE

 

 

 

 

Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette imprimante.

Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Fonctions et noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6

Intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7

Témoins et touche papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15

Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16

1-1

1

Avant d'utiliser cette imprimante

Fonctionnalités de l'imprimante

Système d'impression haute performance "CAPT"

L'imprimante LBP3000 est équipée du logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) le plus récent qui prend en charge Windows OS. Ce système permet au traitement des données, géré habituellement par l'imprimante au cours de l'impression, d'être traité par lots par l'ordinateur et d'offrir une impression haute performance qui utilise toutes les ressources de l'ordinateur. A cela s'ajoute, la commercialisation plus rapide de l'ordinateur et l'affichage à l'écran de l'ordinateur des informations relatives à l'imprimante comme la sortie papier au cours de l'impression.

Interface USB 2.0 haute vitesse installée en standard

L'imprimante LBP3000 permet une transmission à grande vitesse pouvant atteindre 480 Mo/s via uner interface qui prend en charge l'interface USB 2.0 haute vitesse.

Impression haute vitesse et impression de qualité supérieure

Permet une vitesse d'impression élevée de 14 pages à la minute. Réduit l'attente au cours d'un travail d'impression. Cette imprimante est équipée d'un système d'impression laser de 600 ppp. De plus, grâce au lissage automatique de l'image propre à Canon, une image à définition extrêmement élevée, équivalent à 2400 ppp x 600 ppp, peut être obtenue. De plus, comme les niveaux de gris utilisent un faux dégradé, il est possible d'imprimer les photographies et les graphiques en garantissant une reproduction fine.

Prise en charge d'une grande variété de réseaux

Si elle est utilisée en réseau, l'état de l'imprimante peut s'afficher sur les ordinateurs client et serveur. Le contrôle des tâches peut également s'effectuer de l'un ou l'autre ordinateur.

Prise en charge de divers types de supports

L'imprimante LBP3000 prend en charge le papier ordinaire, les index card, les enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch), les étiquettes, les transparents et divers types de papier. De plus, bien qu'il s'agisse d'une imprimante A4, les documents A3 et B4 peuvent s'imprimer dans un format réduit sur du papier A4 grâce au mode de réduction.

Vous pouvez également imprimer des formats de papier personnalisés non standard.

Faible consommation d'énergie et démarrage rapide

Le système révolutionnaire de fixation de l'encre sur demande (On-Demand Fixing System) unique à Canon permet une faible consommation d'énergie et un démarrage très rapide. Cette technologie signifie que le dispositif de fixation ne s'allume momentanément qu'au cours de l'impression, et qu'aucune période de réchauffement de l'imprimante n'est nécessaire. Par conséquent, vous pouvez toujours démarrer l'impression directement à partir du mode veille sans retard. De plus, le système d'économie d'énergie permet une consommation moyenne de 2 W en mode veille.

1-2 Fonctionnalités de l'imprimante

Design compact et silencieux

Le design compact de l'unité principale de l'imprimante permet son utilisation dans les espaces les plus restreints à la maison ou au bureau.

Le design réducteur de bruit permet un fonctionnement silencieux au cours de l'impression. Comme l'imprimante est silencieuse en mode veille, vous pouvez l'utiliser même la nuite sans déranger les personnes autour de vous.

Entretien simple et fenêtre d'état de l'imprimante

Les cartouches d'encre fabriquées pour cette imprimante (pièces d'origine Canon) se présentent sous la forme d'une seule pièce contenant l'encre et le tambour sensible à la lumière, ce qui facilite leur remplacement.

La fenêtre d'état de l'imprimante qui s'affiche au cours de l'impression permet de vérifier facilement le fonctionnement de l'imprimante grâce à des informations audio-visuelles, ce qui simplifie l'utilisation de l'imprimante.

1

Avant d'utiliser cette imprimante

Fonctionnalités de l'imprimante

1-3

Loading...
+ 305 hidden pages